2021合肥工业大学英语语言文学考研参考书真题经验

合集下载

2021合肥工业大学外国语言学及应用语言学考研真题经验参考书

2021合肥工业大学外国语言学及应用语言学考研真题经验参考书

很多人问我考哪个学校的时候都会很惊讶我一个文科生为什么会想考合工大,觉得我是不是跨考了,但是这也是一种选择吧,在竞争这么激烈的考研现状下,我觉得考一个理工科学校的文科专业能相对轻松一些,而且合肥工业大学是一个很优秀的211高校,虽然很多人不理解,但学姐想要说的是,总会有人说风凉话,只要你觉得是对的决定,就不要去管其他人的看法。

外国语言学及应用语言这个专业除政治外的三门科目都是自主命题,而且参考书目多,复习任务重,如果你打算考这个专业,就要比其他人更早确定院校,这样就可以尽早确定备考方向,尽早开始准备。

政治我是19年9月份开始的,当时还有点慌,因为专业课确实浪费了不少时间,所以政治一拖再拖,但后来发现这样政治时间也还可以。

刚开始我是在按计划把专业课复习完,晚上比较累了的时候看政治视频,李凡的视频有意思些,所以推荐他的,其实不看视频也可以,我当时是看书实在看烦了,就偷了懒,虽然好像有点浪费时间,但解救了我枯燥的学习生活。

每看完一章的视频,我会跟着做李凡《政治新时器》,并且把错题和懵对的题做上标记。

每天把计划之外的空余时间拿出来做政治,感觉进度也挺不慢,而且一想到完成任务之后就可以看视频了,心情都不自觉轻松了起来,效率也能提高一些,在最紧张的那段时间,我能这样放松我现在想想也是挺厉害的,但这主要归功于我有制定明确的计划,我知道我每天这样的节奏是可以复习完的,所以才能做到不急不缓,从容应对。

二外我是德语,德语入门比较简单,和英语在发音上和思维方式上都比较像,还有很多地方和中文有点像。

发音上,德语有两个英文中没有的音,r和l,只要专门的记一下就好。

入门以后再往后学就不是很容易了,德语语法很复杂,比英语难不少,但其实没有法语复杂,所以熟悉了之后再往后学又会有变得简单。

复习资料的选择一般可分为教材,习题,真题这几个部分。

这几部分都是非常重要的,要一步步扎扎实实走完,课本要多过几遍,配合习题把基础打扎实,真题更要特别重视,多做几遍,一方面可以帮助自己巩固基础,又可以把握命题思路和出题方向,进行针对性的复习,提高复习效率。

合肥工业大学2021年硕士研究生招生考试初试部分科目参考书目

合肥工业大学2021年硕士研究生招生考试初试部分科目参考书目

合肥工业大学2021年硕士研究生招生考试初试部分科目考试大纲及参考书目001仪器科学与光电工程学院1.覆盖范围学科专业代码(专业学位类别领域码)及名称业务课名称及代码业务课覆盖范围▲080400仪器科学与技术854仪器技术综合仪器技术综合包括误差理论与数据处理、传感技术、工程光学、测控电路,四门课程任选两门。

误差理论与数据处理误差基本概念、性质及处理;误差的合成与分配;测量不确定度概念、评定及合成;线性参数的最小二乘法处理;回归分析;动态测试数据处理基本方法。

传感技术传感器定义、组成、分类及要求,传感器的静特性,各种传感器的工作原理、特性及应用(包括:电阻式、电感式、电容式、霍尔式、压电式、光电式、热电式传感器),电阻式、电容式、压电式传感器基本转换电路。

工程光学几何光学成像原理、平面与平面系统,光阑与光束限制、像差基础、典型光学系统、光的干涉、衍射、偏振基础。

测控电路测控电路的组成与设计要求,信号放大电路,滤波电路,调制解调电路,运算电路,转换电路,细分辨向电路,输出控制驱动电路。

1学科专业代码(专业学位类别领域码)及名称业务课名称及代码业务课覆盖范围083100生物医学工程856信号与系统信号与系统信号的分类、分解和基本运算,阶跃信号与冲激信号分析,系统模型描述和分类;起始点的跳变,双零法与经典法,冲激响应与阶跃响应,卷积及卷积性质;傅里叶变换、抽样信号和抽样定理;拉氏变换,全通网络与最小相移函数;离散时间系统的时域描述、系统函数和频率响应分析、卷积和;Z变换、用z变换求解差分方程、DTFT;离散傅里叶变换,快速傅里叶变换;IIR数字滤波器,FIR数字滤波器。

085400电子信息(专业学位)(仪器科学与光电工程学院)854仪器技术综合仪器技术综合包括误差理论与数据处理、传感技术、工程光学、测控电路,四门课程任选两门。

误差理论与数据处理误差基本概念、性质及处理;误差的合成与分配;测量不确定度概念、评定及合成;线性参数的最小二乘法处理;回归分析;动态测试数据处理基本方法。

合肥工业大学考研真题

合肥工业大学考研真题

合肥工业大学考研真题合肥工业大学考研真题是广大考生备战考研的重要参考资料之一。

通过解析真题,考生可以了解考试的难度、题型和出题风格,从而更好地制定备考计划和提高考试成绩。

首先,合肥工业大学考研真题的难度可以说是适中偏难。

这是因为合肥工业大学作为一所985高校,其考研难度自然也不会低。

真题中的选择题和填空题往往需要考生对知识点的掌握程度较高,而论述题则需要考生具备较强的综合分析和解决问题的能力。

因此,考生在备考过程中需要充分准备,对各个学科的知识点进行系统的复习和总结,同时注重提高解题能力和应试技巧。

其次,合肥工业大学考研真题的题型多样。

根据往年的真题分析,合肥工业大学考研的题型主要包括选择题、填空题和论述题。

其中,选择题和填空题主要考察考生对基础知识的掌握和应用能力,而论述题则要求考生对某个问题进行深入的分析和解答。

不同的题型对考生的要求不同,因此在备考过程中,考生需要根据各个题型的特点进行有针对性的复习和训练,提高解题的准确性和速度。

再次,合肥工业大学考研真题的出题风格独特。

合肥工业大学注重培养学生的创新思维和实践能力,因此其考研真题往往会涉及到一些实际问题和案例分析。

这就要求考生在备考过程中注重对实际问题的关注和思考,积累一定的实践经验和解决问题的能力。

同时,合肥工业大学的考研真题也注重对学生的综合素质和综合能力的考察,因此在备考过程中,考生需要注重培养自己的综合素质,提高自己的综合能力。

最后,合肥工业大学考研真题对于考生备考的意义重大。

通过解析真题,考生可以了解考试的难度和出题的特点,从而更好地制定备考计划和提高考试成绩。

同时,真题也可以帮助考生检验自己的学习成果和解题能力,发现自己的不足之处,及时调整备考策略。

因此,考生在备考过程中应该充分利用合肥工业大学考研真题,将其作为自己备考的重要参考资料,不断提高自己的综合素质和解题能力。

综上所述,合肥工业大学考研真题对于考生备考的重要性不言而喻。

2021安徽大学外国语言学及应用语言学考研真题经验参考书

2021安徽大学外国语言学及应用语言学考研真题经验参考书

考研的路上要有必胜的信念,不去想如果失败了该怎么办,不给自己留退路,做到心无旁骛。

在刚开始准备考研的时候,我也觉得考研真的很难,因为已经很久没有那么大强度的学习了,非常不适应,会特别羡慕已经考上的学长学姐,觉得他们好强大,不知道他们是怎么过的这一关。

但一路走过来发现,其实你只要切实做了,一旦迈出了第一步,一切就自会迎刃而解的。

我想选一个相对较稳妥的学校,所以选择了安徽大学,安徽大学的外国语言学及应用语言一共有两个方向,一个方向9个人,学校是211,专业排名在七十几名左右,专业评估是C+,这个专业一般的学校招收的人数都不多,这个学校不算少了。

考研和高考不一样,高考是拿着自己的分数评估学校,考研是既要评估自己又要评估学校,看看自己的能力和毅力是否能和这个学校的分数对等,还要合理分析考情,考虑大年小年的情况。

我当时报名的时候是报的第二个方向翻译理论与实践,因为感觉能更好找工作一点,但需要注意的是,可能大家都这么想,然后这个方向很满,如果这个学校可以不同方向调剂还好,如果不行,可能就会被挤下来,所以如果没有十足的信心,可以选择看着不太热门的方向,考上的几率更大一些。

二外我选的是日语,我比较喜欢日语,平时看的剧和动漫也多,学起来觉得没有那么烦躁。

单词更重要,单词是很难背,但你要知道大家都这样,熬过去就好了。

其实身为中国人学日语是有优势的——因为日语里汉字多啊!担心50音图记不住的同学可以使用形象记忆法!比如ォ(o),长得很像中文的“才”,所以可以记这样一句话:你好有才哦(ォ),相信我们作为大学生肯定有这样的学习能力。

一开始是总结了N2常见汉字的不同读音,后面词的分类也很细致,比如名词和形容词还分成了音读和训读,背起来很方便。

我个人感觉还不错。

然后说基础英语,这些科目都没有参考书目,单词书我用的是<<一本单词>>,都是自己看哪一本用的多就拿来用。

翻译和阅读需要多积累单词,我会经常读一些蛋核英语推荐的报刊,另外就是根据专八的题来复习,做它的阅读,把阅读一句一句翻译出来,把单词都背下来,感觉还不错;作文我觉得背成篇的文章用处不大,不如只简单背一些开头结尾和特殊的迁移性强的句子,剩下就是积累特殊句式,在平时练习的时候多多套用,争取在考场上能用的得心应手。

合肥工业大学外国语学院2023考研复试大纲及参考书目

合肥工业大学外国语学院2023考研复试大纲及参考书目

外国语学院050201 英语语言文学复试科目为专业综合,包括英美文学、语言学、翻译理论与实践。

1.覆盖范围英美文学文艺复兴、十七世纪、十八世纪、浪漫主义、现实主义、现代主义、当代等时期的英国作家作品;浪漫主义、现实主义、现代主义、当代等时期的美国作家作品。

语言学英语语言的语音、词汇、句法、意义及使用;语言与文化、社会、认知、计算机等的关系;二语习得与语言教学;语言学的主要流派及基本观点。

翻译理论与实践翻译基础理论;英汉语言差异;英汉互译基本技巧。

2.参考书目英美文学《英国文学选读》(第二版),林玉鹏编,安徽大学出版社,2018《美国文学选读》(第三版),陶洁编,高等教育出版社,2011语言学《语言学教程》(第五版),胡壮麟主编,北京大学出版社,2015翻译理论与实践《英译汉教程》,连淑能编,高等教育出版社,2006050211 外国语言学及应用语言学复试科目为专业综合,包括语言学、翻译理论与实践、跨文化交际学。

1.覆盖范围语言学英语语言的语音、词汇、句法、意义及使用;语言与文化、社会、认知、计算机等的关系;二语习得与语言教学;语言学的主要流派及基本观点。

翻译理论与实践翻译基础理论;英汉语言差异;英汉互译基本技巧。

跨文化交际学语言与文化;跨文化语用失误;文化休克与文化适应;理论阐释案例。

2.参考书目:语言学《语言学教程》(第五版),胡壮麟主编,北京大学出版社,2015翻译理论与实践《英译汉教程》,连淑能编,高等教育出版社,2006 跨文化交际学《跨文化交际英语教程》(第一版),戴炜栋等编著,上海外语教育出版社,2013 055101 英语笔译(专业学位)复试科目为翻译实践与评析。

1.覆盖范围翻译实践与评析1.英汉语篇翻译,侧重考查考生对英语语篇的分析、把握与转换能力。

2.汉英语篇翻译,侧重考查考生对汉语语篇的分析、把握与转换能力。

3.翻译评析,侧重考查考生对翻译作品的分析、解读与批评能力,尤其强调考查考生从语言细节、文体特点、文化内容与翻译方法等方面对翻译作品的批评与鉴赏能力。

2021安徽工业大学翻译硕士考研参考书真题经验书

2021安徽工业大学翻译硕士考研参考书真题经验书

今天我来跟大家分享一下经验:政治:复习资料:李凡的《政治新时器》系列(一套就够了)政治似乎一直被学长学姐们说是最容易的科目,可以不用早准备,10月份准备即可,可事实是这样吗?有多少人每年因为政治没过线而与研究生失之交臂,又有多少同学因为政治被人拉分。

政治确实相对其他科目较为容易,但知识量却不少,千万不能掉以轻心。

目标65+的同学千万要早些准备,不要到10月,那时候有多少复习任务在等着你,根本没那个精力磕政治了。

英语:英语首要的是词汇量和语法,趁时间还早,在最开始的学英语的时候咱们就把英语词汇关过掉,买一本市面上风评不错的单词书,(我用的是《一本单词》),短时间内把它背完(我指的背完是指90%以上的单词看到的第一眼就能反应出意思),同时下一个app,选一本进阶词典,利用闲暇时间背完。

花一两个月时间把基础打扎实之后,大开始练习长难句和语法,在这个时候不断复习单词,再稍微拓展一下词汇量。

长难句我推荐使用《木糖英语真题手译版》的长难句,看前30个句子并背下来,应付考研应该绰绰有余,语法的话.找一本内容详细的语法书均可,不需要刻意去做语法题,重在看懂语法现象,并且能自己稍微模仿一下。

再附上作文套路吧,考研作文60%套路40%实力,套路做好了分数绝对高,也感谢蛋核英语和木糖英语两个微信公众号,让作文抬了我一手,不然英语就真的是雪崩了。

基础英语绝对是难到变态了,记得第一天下午考这科,考的时候特别想跳楼,考完有一种第二天想弃考的感觉。

我先从它说起就是想说明它的重要性,很多考的同学专业课和政治分数很高,但就是这一科不过线,所以根本连面试都进不了。

基础英语的题型包括:无选项完形填空(到现在都不知道那篇文章讲什么,看不太懂,跟着感觉填吧~),10个句子改错,10个paraphrase,一篇文本缩写,一篇400字作文。

从题型就能看出来,是你绝对蒙不到答案的,就得靠自己往上写。

其实基础英语就是看你的英语基本功,平时一定要多注意积累才可以,完形填空,句子改错和paraphrase没有什么特别好的复习办法和资料,就得自己总结,把真题考得类型好好总结出来,多看多记。

2020年-2021年合肥工业大学翻译硕士MTI考研真题及考研参考书

2020年-2021年合肥工业大学翻译硕士MTI考研真题及考研参考书

上外、武大、广外等翻译硕士名校的教授,通过商讨认为,以下几个方面是考生应该具备的:

总体要求
育明考研考博培训中心官网:
目 ■词汇:
[1]熟悉不少于英语专业八级(如 GRE)要求的词汇量,具有大学英语四级[CET-4]至大学英语六级 [CET-6](4ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ00-5000)的积极词汇,较为熟练掌握这些词汇的用法,具体可以参考《翻译硕士 MTI 常考词 汇》(首都师范大学出版社,2020 年版);
2020 年-2021 年合肥工业大学翻译硕士 MTI 考研真题及考研参考书
育明教育 506 大印老师 联合各大翻硕名校导师及考研状元联合整理 2019 年 9 月 10 日星期日
【温馨解析】翻译硕士 MTI 专业,是一个比较适合于非英语专业学生报考的研究生考研专业,尤其是对于非英语 专业的考生而言,一定要把握住汉语写作与百科知识(参考《汉语写作与百科知识》,首都师范大学出版社,2019 年版)以及政治这两门课,因为这是加分项,是可以凸显优势的两门课所以,一定要重视。此外,每个院校考察的 汉语写作与百科知识的侧重点是不同的,比如北大侧重中国古代文学及历史,北外侧重考察时政热点。而且从翻译 硕士英语和英语翻译基础而言,考察的也不同(参考《翻译硕士 MTI 常考词汇》,首都师范大学出版社,2020 年版; 《翻译硕士考研真题解析》,首都师范大学出版社,2020 年版)。比如,北大侧重于现当代文学的翻译,北二外侧重 经济管理类的翻译等。
[2]在英汉互译及英语写作中不出现语法错误及常见用法错误; 翻
[3]掌握时态、语态、主从句、特殊修辞(如倒装、省略)等综合运用。 译
■阅读: 硕

[1]能阅读西方社会科学类著作的部分内容(如摘录版、缩写版、相关研究文章),能借助工具书、参考

2021安徽大学英语语言文学考研真题经验参考书

2021安徽大学英语语言文学考研真题经验参考书

时间过去很久了,才打算写这篇文章,本来想着考完试就把这段时间的经历写一写,但是因为自己有点事就一直耽搁到今天,现在我终于可以安静的坐下来给你们分享一下我的考研感悟和一些小体会,希望我所写的这些希望给学弟学妹们有所帮助。

先说说我的个人情况,我本科就读于省内的一所二本院校,今年一直到6月底才决定考安徽大学,七月份才是正式开始准备考试吧,我觉得这已经有点迟了。

等到成绩出来后,知道自己被录取了。

还是很激动的。

下面跟大家说一下我的复习经验,当然这个方法可能并不适合每个人,所以顺序你们可以根据自己喜好调整。

政治:政治这一科,网上有超多的经验贴,特别是很多大神级别的,但是做为一个文科生的我来说,我的分真心不算高,我的一个理科生的室友政治都比我高,还是挺惭愧的,政治的复习方法就是前期看看大纲,有个基本的了解,最晚10月份之后就要开始做题了,我建议大家买李凡政治新时器系列,我在8月份就开始看李凡政治新时器吧,把配套的李凡1000题也做了。

选择题就是刷题,同时也要多看自己的错题,当时我把李凡政治新时器题都做了,最后考研的时候没对答案所以也不知道得了多少分。

如果说有啥技巧的话,那就是——直觉。

所以真的是运气好了。

这一门就按部就班的来,只要不拖后腿就行了。

辅导班报不报还是要因人而异吧,我当初是没有报,因为感觉对自己用处不大,很多知识点整理的和一些参考书没什么区别,,但是大家如果基础不好,建议你还是报一个吧,但是要选择好,因为各种辅导机构质量也有差异。

我选的第二外语是法语,我觉得法语和英语有点像,想象着学起来没那么难,但法语的知识点要更细碎,因此就要记很多的笔记,并且一边做题一边做错题集,一边看书一边做笔记,因为到后期你需要丢掉书,集中力量复习知识点,所以笔记很重要,一定要记得好,记得全面。

法语的题型很少,变来变去就那些题目,所以多刷刷题,你会发现,很多题目都是重复的原题。

我是在先做的大学法语必备,通过做题目来掌握知识点,重点,然后看书掌握单词短语语法。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

合肥工业大学
——英语语言文学
写经验贴——是对前赴后继的学弟学妹们的指引;也是对自己当初承诺和雄心的兑现。

我以时间顺序写这个帖子,便于读者在某个阶段感到迷茫的话翻回来看更容易定位。

当然了前提是,厚颜无耻的假设自己的帖子能帮到大家。

(一)确立目标
这部分先从自我介绍开始。

我,普通一本,二战,本科英语专业。

说自己二战有些惭愧,因为第一年根本没用功,后来找工作去了。

本科英语的水平中规中矩,专八80,平时期末考试这些在学院排名是中游偏后的。

我揭自己的短是为了帮助你鼓起勇气考你想考的学校,当初我就是看了一位学姐的帖子下定决心考研的,因为考研太需要毅力,所以"我要考研"这句话一定真心的从自己嘴里说出来,这也许是你征途中最坚定的动力。

确定目标这个阶段是一次性的,决定了就是决定了,摇摇摆摆只会带来跌跌撞撞。

(二)初试四科(政治,二外法语,基英,综英)
政治:
政治幸运的考了77分。

我觉得捷径没有,但是要领还真有点。

政治是全国统一的必考科目,所以辅导书的数量最多、质量也最高。

肖也好蒋也好,基础知识部分的讲解或者练习题,个人觉得买李凡政治新时器的就足够了;强化的部分、包括后来的形式政策还有押题卷,可以买全一点,尤其是最后的肖4蒋5。

这么说的理由有二:一,我高中学文,回忆当初的文综背下来就是王道,而考研政治理解透了才是王道。

由于北外按专业总分排名的特殊方式,政治本身就是边缘科目,分配给政治的时间有限,就需要提高复习效率。

通过把知识点理解到位去背政治是我的路子。

可能有的朋友觉得很开心我说理解就行,可我没说不用背。

背是逃不掉的,只不过光背对于考研政治不够用。

二,基础知识部分是死的,强化部分和形策部分是活的,所以对基础知识的掌握过程可以“听信一家之言”,但是拔高的过程却是“博采众长”更好。

关于背什么?横向来说,有一部分知识点理解下来以后就不需要逐字逐句的记忆了,这会大大提高效率。

而生涩难懂的知识点,就只有死背下来,这样从功利的角度讲效率也高。

纵向来说,选择题是知识点再认,大题是知识点再现。

所以大题的高频考点是必背的,不然达不到再现的要求,而且背下来的东西,哪怕不理解,也可以应付选择题的要求。

综上,选择题爱考的部分,通过理解而记忆;
大题爱考的部分,务必背下来,能理解透彻更是锦上添花;而热门考点、重要考点等等就要理解加记忆了。

至于怎么背?我是把重点知识点朗读一遍录下来存在手机里,边角余料的时间都可以听,一遍一遍的强化记忆。

这只是我个人的方法,这事就像爬山,山顶就一个但是上去的路有很多。

把枯燥的背书趣味化生动化都可以,但是根本目的是为了背下来,而不是趣味和生动,不要把这个建议当成偷懒的借口。

(因为我就是反面教材)
另外还有时间规划。

总体来说新红宝书出来之前(9月底之前)要把知识点都过一遍,可以选择去年的红宝书,也可以用肖和蒋的教材,这个过程最好配套做题,什么1000题、800题的都可以,习题的答案详解部分很关键。

红宝书出来之后到形式政策的书出来这俩月,关注新增和改动考点,然后就是再背再做题,完全可以把之前的习题书再做一次,还有风中劲草这类划重点的书也可以拿来背。

最后一段时间就是做整套卷、背热点问题、背形式政策、背押题卷的大题,肖4蒋5的大题最好全背下来。

二外法语:
法语我考的比较低,所以没什么建议和指导,只能说说自己没被二外绊倒的一点点经验。

教材用的《简明法语教程》,还买了习题部分的答案。

基本上60课都过了一遍,重点看得是前面40多课的语法部分。

因为我的法语基础很不好,所以我就是从零起步的学这两本书,加上二外是门公共课,我一开始的目标就是法语过线就好。

因为基础不好,看书看起来就慢,到最后我也只是过了两遍课本,习题做了一遍。

还买了一本郭以澄的《大学法语考研必备》,然而我没有做过,不过很多人都推荐这本书,有余力的同学可以买来提高一下,二外多考一点以后还能免修呢!需要提一点的就是课文和习题的翻译部分很重要,另外真题也必须要做,原因不言而喻。

然后在考场上我这种心里没底的就只能耐下心来多拿一分是一分了,好在阅读题难度不大,也就相当于英语阅读在初中的考察模式和水平。

翻译如果背过了课文和课后题问题也不大。

但是像单选和完形我基本就随缘了的。

总而言之我的二外法语经验就是相信自己,我都能考到60分以上。

基础英语:
基英我考了115分,一个够用的分数,所以希望我对于基英的经验也能够大家用。

从复习用书说起,最重要的是真题,做一两遍都少。

除了真题之外其余的按版块说,改错做了冲击波的专八改错和专八真题上的改错;阅读做了专八真题的阅读,此外就是精读经济学人(我是从TB上买的经济学人,因为用kindle,有mobi格式的很方便)。

翻译选用的资料非常广,专八真题、二笔的复习资料、北外庄老主编的一本《英汉翻译简明教程》、《散文佳作108篇》还有就是《中式英语之鉴》,我没有把所有书都看完,因为我知道自己翻译的短板在哪里,所有就从这些书里专门训练自己的短处。

再啰嗦一句,真题最重要。

而且不要把真题往后推,先做几年的真题,知道自己差在哪里,怎么差的。

对于后面的复习很重要。

基英的三部分分开谈一下。

改错平时正确率低不要灰心,我常年只对六七个的,偶尔出来一次只对三个也不意外。

具体怎么提高,我认为真的就是多做习题,而且一直做保持手感,别的经验无非就是总结错误的类型,是错在介词啊动词啊还是什么的,但是总结这个最多就是在你没有一眼看出来错在哪里的情况下给你一个提示罢了。

阅读的话,北外的题目和专八的阅读风格差距很大,多做多对比就能感受得到。

所以我个人认为务必从北外真题入手,从两个方向去下功夫,分析选文的特点和命题的特点。

我说这点确实像是废话,但也不是废话。

翻译部分,还是得多做题,最好找人帮你批改一下,实在没人批改就自己翻译完了回去多读几遍。

这样能清楚自己爱出什么习惯性的语病等等。

至于英汉互译我是在汉译英这方向上弱一点,所以我会去从很多本书里面找题针对着做。

写作:
写作的备考我认为最简单也最难,简单在就是把真题做完,找人评讲批改之后再写一遍;另外就是和基英重叠的两本书,《经济学人》和《中式英语之鉴》。

难就难在范围太广见效太慢。

写作的备考宏观来说就是提高综合语言水平+做真题实战。

我是拒绝背什么模板啊什么金句啊,这不是准研究生干的事情。

但是心里要有个预设或者叫预案我认为还是可行的。

因为写作时间很紧张,summary不说因为有文章可以依据,comment和issue 就有很大很大自由空间了,完全到考场上现琢磨反正我这种榆木脑袋是来不及。

我会在心里有个大体的预案,想好几种行文的逻辑,这样会大大缩短我打草稿的时间。

北外对写作这门课重思想重逻辑,看重的是你用英语妥当的表达自己的想法,做到这个程度就会得到满意的分数。

只有思想+文采才能拿高分,文采自己拿不了高分。

(三)等待成绩和复试阶段
这段日子在心态上,一点也不比初试阶段难熬。

发分前两天,我基本已经处于茶不思饭不想,坐在电脑前面发呆流口水的状态了,慌得像只皮皮虾。

出国家线那几天只是小紧张了一下,因为过国家线还是比较稳的。

复试线公布之前是最难的,我的专业总分虽然高于历年的复试线,但是并不稳。

知道自己进了复试的一刹那,心中只有一个想法了,只剩临门一脚了(还有就是别做中国男足)这段时间大部分人都是比较慌的,所以谁能早一点静下心多看看复试书谁就多一分希望笑到最后。

所以,过完年之后整理好心态,打好最后的一仗。

复试的逆袭是完全有可能的,不要因为自己初试分数刚刚过线就灰心了,反而要加紧看书。

所以说到这里想起一点,如果心态好的话,初试之后估个分其实对尽早准备复试有一定帮助,但是看个人习惯吧,毕竟考完试就对答案这种行为我不推荐。

面试可能是很多人担心的部分,因为担心自己的口语。

并没有什么好办法,只能多说多练。

至于面试考察的知识,分两类吧。

首先是指定参考书里面的重点内容,再就是通过你的自我介绍等等内容,顺势考察你提到的东西。

所以面试里面应变能力非常重要,你说错了,说的和书本上不太一样,但是你能清楚表达你的观点,这个能力我觉得比较关键,所以一定不能冷场,不能简简单单告诉老师你不知道,虽然老师全程很和蔼。

还有就是想好自己要说什么,别因为自己的话给自己挖坑(我就给自己挖了个坑,还妥妥地跳下去了)
那么到这里这篇帖子就告一段落了,大家有什么问题可以去high研app找我。

另外我这里有考研剩下的资料,有部分是新的,也有我自己整理的笔记,都可以免费送给大家,有想要的可以去论坛找我。

最后祝各位考研er圆梦,加油!。

相关文档
最新文档