英文片语克漏字惯用语整理2

合集下载

英国的谚语 伤口 暴露敌人

英国的谚语 伤口 暴露敌人

英国的谚语伤口暴露敌人谚语1、A man becomes learned by asking questions.不耻下问才能有学问。

2、A man can do no more than he can.凡事都应量力而行。

3、A man cannot spin and reel at the same time.一心不能二用。

4、A man is known by his friends.什么人交什么朋友。

5、A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.光说空话不做事,犹如花园光长刺。

6、A man without money is no man at all.一分钱难倒英雄汉。

7、A merry heart goes all the way.心旷神怡,事事顺利。

8、A miss is as good as a mile.失之毫厘,差之千里。

9、A mother's love never changes.母爱永恒。

10、An apple a day keeps the doctor away.一天一苹果,不用请医生。

11、A new broom sweeps clean.新官上任三把火。

12、An eye for an eye and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。

13、An hour in the morning is worth two in the evening.一日之计在于晨。

14、An old dog cannot learn new tricks.老狗学不出新把戏。

15、An ounce of luck is better than a pound of wisdom.聪明才智,不如运气。

伤口Cutv.切;割;剪切;切削;把切碎;切出;割成;修剪;削减;使隔绝;怠慢;不理睬;与相交;停拍;停录;抽牌;签牌;削;使(药物;酒)掺假;符合要求wound n.伤;伤口;损害;创伤;痛苦。

英文电影对白 自己在看电影中搜集的经典句子和一些俚语

英文电影对白 自己在看电影中搜集的经典句子和一些俚语

G reed is good.贪心是好的D on on’’t panic.别慌oh,snap.惨了。

Y ou ou’’re insane.你疯了。

culpa(拉丁语)1、过失;犯罪2、[法律]疏忽过失I’m dizzy.我头晕。

matey友好的ahoy int.喂(用来呼叫船或人)patch眼罩terrific[t[təə'rɪfɪk][词典释义]a.1.可怕的,吓人的2.【口】极度的,极大的[Z][B]3.【口】非常好的,了不起... [网络释义]terrific1.棒极了,好极了2.加一个3.特棒的4.非常的Terrific1.了不起的2.好极了 3.太妙了 4.太棒了 5.太好了 6.真不错do what he does.讨回来;报复他Pentagon五角大楼if you take that dive.如果你自杀(跳下去)dive[daɪv][词典释义]vi.1.跳水[(+in/off/into/from)]2.潜水[(+down/for)]3.(飞机)俯冲 4.急...n.1.跳水,潜水,俯冲,急剧下降 2.冲,扑,突然消失 3.【口】低级酒馆,低级夜...[网络释义]1.跳水,潜水2.头先入水地跳入 3.俯冲4.潜入5.跳水动作 6.(头向下)跳水one’’s life.你毁了~~~的生活。

you wrecked oneyou are the one that lured me here.是你诱我到这里。

rumor travels fast.坏事传千里my hands went numb.我双手麻木。

hilariou s[h[hɪɪ'l'lɛɛrɪəɪəs]s]a.1.极可笑的2.欢闹的,热闹的pageant选美grab抓molested me.猥%亵了我take your time.慢慢来。

I’m innocent.我是无辜的lassy y时髦少女又疯狂有懒散(贬义词)S assy lassImmense广阔2.Asshole e asshole n.1.【粗】屁眼 2.白痴;傻瓜;混蛋3.没人要的东西;令人讨厌的地方2.Asshol 也是形容词,义为混账,蠢蛋这种词性是很恶劣的脏话,非常低俗的粗语,同motherfucker但在使用英语的国家中,这个词是熟为人知和被广泛使用的粗语,还频频出现于歌曲,电影,书籍之中,使用带有玩笑之意.karma缘分?[词典释义]n.1.羯磨,业(佛教名词)2.命运;因果报应[网络释义]1.因果报应2.因缘,业3.卡马镍铬高电阻合金K arma really is a bitch。

电影中的口语

电影中的口语

Thousand times no! 绝对办不到! Easy does it. 慢慢来。

Don't push me. 别逼我。

Have a good of it.玩的很高兴。

What is the fuss?吵什么? Still up?还没睡呀?It doesn't make any differences. 没关系。

Don't let me down. 别让我失望。

God works. 上帝的安排。

Don't take ill of me. 别生我气。

Does it serve your purpose?对你有用吗?Don't flatter me. 过奖了。

Big mouth! 多嘴驴!Sure thing! 当然!I''m going to go. 我这就去。

Never mind. 不要紧。

Can-do. 能人。

Close-up. 特写镜头。

Drop it! 停止!Bottle it! 闭嘴!Don''t play possum! 别装蒜!Break the rules. 反规则。

There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。

How big of you! 你真棒! Poor thing! 真可怜!Nuts! 呸;胡说;混蛋 Make it up! 不记前嫌!Watch you mouth. 注意言辞。

Any urgent thing?有急事吗?Don't over do it. 别太过分了。

Can you dig it?你搞明白了吗?You want a bet?你想打赌吗?What if I go for you?我替你去怎么样?Who wants?谁稀罕? Follow my nose. 凭直觉做某事。

Gild the lily. 画蛇添足。

I'll be seeing you. 再见。

英文片语克漏字惯用语整理4

英文片语克漏字惯用语整理4

<第三十一單元>1. take pleasure in 樂意;感到愉快She takes great pleasure in teaching her students.她很樂意教導她的學生。

2. to the point 切題;掌握要點Speak to the point.講話要把握要點。

3. ( as ) poor as a church mouse 一文不名That alcoholic is (as) poor as a church mouse.那位酗酒者一文不名。

4. in practice 實際上;在執業中;在練習中It sounds good in theory , but will it be any good in practice? 理論上聽起來不錯,但是實際上行得通嗎?The doctor is in practice.那醫生執業中。

5. put ~ into practice = carry out ~ 實行;實現You had better weigh your new idea before you put it into practice.你最好在實行你的新主意之前斟酌一下。

6. pride oneself on = be proud of = take pride in以~為榮;因~而驕傲He took pride in his success.他以他的成功為榮。

7. in public 公開地Don’t wash your dirty laundry/linen in public.家醜不可外揚。

8. put up with = stand = bear = tolerate 忍受I can’t put up with him any longer.我再也無法忍受他。

9. rain or shine 不論晴雨;無論如何Rain or shine, you can always find him in the park every Saturday morning.不論晴雨,每星期六上午你都可以發現他在公園裡。

电影必须了解的英文俗语100句

电影必须了解的英文俗语100句

看美国电影必须了解的英文俗语100句一.优雅骂人1. Stop complaining! 别发牢骚!2. You make me sick! 你真让我恶心!3. What’s wrong with you? 你怎么回事?4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!看美国影片必须了解的英文粗语脏话5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!7. Who do you think you are? 你以为你是谁?8. What’s your problem? 你怎么回事啊?9. I hate you! 我讨厌你!10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!11. You’re crazy! 你疯了!12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)13. Don’t bother me. 别烦我。

14. Knock it off. 少来这一套。

15. Get out of my face. 从我面前消失!16. Leave me alone. 走开。

17. Get lost.滚开!18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。

19. You piss me off. 你气死我了。

20. It’s none of your business. 关你屁事!21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?22. How dare you! 你敢!23. Cut it out. 省省吧。

24. You stupid jerk! 你这蠢猪!25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。

26. I’m fed up. 我厌倦了。

电影里最常用的10个英语俚语,建议收藏

电影里最常用的10个英语俚语,建议收藏

电影⾥最常⽤的10个英语俚语,建议收藏Hello Everybody,我是爱问少年。

某⼀天我偶然发现⼀个好东西,就是今天的这篇⽂章。

我们看美剧,看电影的时候,经常会遇到⼀些只看得懂字⾯意思,却⽆法理解的单词、词组或句⼦,⽽这些就是英语的“俚语”,也就是我们常说的俗语。

所以今天,我要为⼤家介绍美国⼈最常⽤的⼏个俚语,该收藏的收藏,该背诵的就背诵起来No.1lemon次品,歪货This car is a real lemon. It has broken down four times.这辆车真差,已经坏了四次了!补充:柠檬⼜酸⼜涩,于19世纪开始流⾏,⽤来形容⼈性格刁钻,不易相处。

后演变为指东西很烂。

No.2more than one way to skin a cat变通,条条道路通罗马If we are short of cash, we can rent a house instead of buying one — there’s more than one way to skin a cat.我们没有钱买房,我们可以租——总有变通的⽅法。

补充:直译是不⽌⼀种⽅法剥猫⽪,这是美式英语的说法。

英式英语为more ways of killing a cat。

No.3make waves兴风作浪,制造⿇烦Tom made huge waves in the office when he said the CEO had decided to downsize the company by half, but it turned out to be a rumor.汤姆对⼤家说⾸席执⾏官决定公司裁员⼀半,搞得办公室⼈⼼惶惶,结果却是个谣⾔。

补充:直译是制造波浪,引申为⽆事⽣⾮,有点唯恐天下不乱的意思。

No.4man of straw稻草⼈,傀儡,受⼈摆布的⼩⼈物You can't count on him to help you. He's just a man of straw.你千万不要指望他帮忙,他是个没有⼀点本事的傀儡。

高考英语100个俗语汇总

高考英语100个俗语汇总

高考英语100个俗语汇总1. Actions speak louder than words. 行动胜于言辞。

2. All good things must come to an end. 天下没有不散的宴席。

3. An apple a day keeps the doctor away. 一天一个苹果,身体健康不求医。

4. A penny saved is a penny earned. 省一分是赚一分。

5. A picture is worth a thousand words. 一图胜千言。

6. A stitch in time saves nine. 及时处理问题能够避免更大的麻烦。

7. Better late than never. 亡羊补牢,犹未晚也。

8. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。

9. Blood is thicker than water. 血浓于水,亲情重于一切。

10. Don't put all your eggs in one basket. 不要孤注一掷。

11. Don't judge a book by its cover. 别以貌取人。

12. Don't count your chickens before they hatch. 别过早乐观。

13. Don't bite the hand that feeds you. 别恩将仇报。

14. Every cloud has a silver lining. 困境中总有希望之处。

15. Every dog has his day. 凡人皆有得意时。

16. A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。

17. A watched pot never boils. 忙中有错。

18. If the shoe fits, wear it. 适合自己的就要接受。

英语中的常见惯用语有哪些

英语中的常见惯用语有哪些

英语中的常见惯用语有哪些习惯用语是指在语言中常见的固定表达方式,由于经过长期使用,已经形成了特定的含义和用法。

在日常英语交流中,习惯用语被广泛使用,不仅能增加语言的表达力,还能使交流更加自然、流畅。

本文将介绍一些常见的英语习惯用语及其用法。

1. "Break a leg":意为“祝你好运”,特别常用于演艺行业。

它的由来有多种说法,但最主流的一种是将“good luck”(好运)说反,以免给演员带来压力。

2. "Bite the bullet":意为“硬着头皮做某事”。

它源于早期治疗伤口时,没有麻醉剂的情况下,使用咬住口红或弹片来减轻疼痛。

3. "Once in a blue moon":意为“难得一次”。

这个习惯用语指的是月亮变蓝的现象极其罕见,因此用来形容某事发生的频率很低。

4. "Let the cat out of the bag":意为“泄露秘密”。

它源于中世纪市场上,将未经鉴定的猪卖为羊羔,而买家只有在打开袋子时才会发现秘密。

5. "A piece of cake":意为“轻而易举的事”。

它的来历有很多说法,其中一种是源于19世纪美国南方,将比赛中获胜的礼物放在蛋糕中,因此“蛋糕”成了“奖品”的代名词。

6. "Break the ice":意为“打破僵局”。

这个习惯用语最初用于描述船只在冰封的海上航行时“打破”冰层的情景。

7. "Cost an arm and a leg":意为“代价高昂”。

这个习惯用语可能源于二战时代美国士兵失去胳膊或腿部肢体的代价。

8. "Pull someone's leg":意为“开玩笑”。

这个习惯用语的起源不明,但可能与戏剧中表演者以踢或拉的方式引起观众的笑声有关。

9. "Kill two birds with one stone":意为“一举两得”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

<第十一單元>1. bring about 使發生;引起The war brought about the destruction of the city. 戰爭帶來了整個城市的摧毀。

2. bring up 提出;養大The plan was brought up at the meeting.這計畫在會議中被提出。

He was brought up by his adoptive parents.他由他的養父母撫養長大。

3. bump into = come across = run into = run across 不期而遇I bumped into James on my way here.我在來這兒的路上碰到James.4. on business 出差;洽公cf. for pleasure 遊玩Are you here on business?你來這兒出差嗎?5. call for 請求;需要;呼籲cf. call upon/on + sb. + to + VR/for + sth. 呼籲The occasion calls for a cool head.這種場合需要冷靜的頭腦。

I would like to call for your cooperation to solve this problem. 我想請求你的合作來解決這問題。

The government called upon the public to fight with crimes. 政府呼籲民眾打擊犯罪。

6. call off = cancel 取消The game was called off because of the rain.比賽因下雨而被取消。

7. be carried away 入迷The audiences were carried away by his touching speech. 聽眾們都沉醉在他感人的演說裏。

8. carry on = continue 繼續We will carry on the discussion shortly.我們很快地將再繼續這個討論。

9. carry out 實現;完成We are supposed to carry out this task at any cost.無論如何,我們皆應完成這項任務.10. in case of + O;in case (that) + 子句如果You may call me in case of any emergency.如果有任何緊急事件你可以打電話給我。

<第十二單元>1. catch fire 點燃;著火Since the wood is wet, it won’t catch fire easily.由於這木材是濕的,它不容易著火。

2. catch on ( to ) = make out 了解;聽懂I didn’t catch on ( to) t he joke.我聽不懂那個笑話。

3. catch up ( with sb. ) 趕上( 某人)Go on in front. I’ll soon catch you up.你在前面走。

我很快就趕上你。

4. take a/one’s chance(s) = run a risk(s) = take a risk(s)冒險;碰運氣In order to succeed, we need to take chances from time to time.為了要成功,我們有時候須要冒險。

5. It chanced/happened that + S + V 剛好;正巧It chanced that I was out when you called.你打電話來時正巧我出去了。

6. take charge of = be in charge of 負責;掌管Bill took charge of all the arrangements for the wedding (ceremony) .Bill 負責婚禮的一切安排。

Mr. Wang is in charge of this law firm.王先生負責掌管這家法律事務所。

7. check up on + sth. 檢查;核對The security guard checked up on our papers.安全警衛檢查我們的證件。

8. crack down on/upon + O 取締;掃蕩;鎮壓Our government is determined to crack down on drugs.我們的政府下決心掃毒。

9. check in 投宿(旅館);(機場)報到;寄存check out 結帳離開(旅館);機場通關;取回寄存物When did you check in (at) the Ritz?你何時住進麗池(the Ritz)飯店的?Travelers on international flights are requested to check in two hours before the departure time.搭乘國際班機的旅客必須在飛機起飛前兩小時報到。

Do we have to check in our cameras?我們須要寄放我們的照相機(不能攜入照相機) 嗎?10. free of charge = free 免費This meal is free of charge. It’s on the house.這一餐免費。

店東請客。

<第十三單元>1. cheer up 振奮;高興Cheer up!Everything will be all right.高興一點!一切都會順利的。

2. throw/pour/dash cold water on sb. 對某人澆冷水Every time he tries to do something decisive, his wife throws cold water on him.每次他想做點果決的事,他太太就潑他冷水。

3. have/get cold feet 膽怯When the beautiful girl was introduced to him, he got cold feet and didn’t know what to say.當那位美麗的女孩被介紹給他時,他變得很膽怯(害羞),不知道該說些什麼才好。

4. how come ( + S + V )......? 為什麼;怎麼會How come you are always late?為什麼你總是遲到?You are late again!How come?你又遲到了!為什麼呢?5. come down with = become ill with = fall ill with 生病I am coming down with a cold.我感冒了。

6. come up with 想出Scientists have come up with a method to detect earthquakes. 科學家們已經想出一個新的方法來偵測地震。

7. keep company with +人= keep +人+ company與~做伴;與~交往I’ve brought you a dog to keep you company.我帶了一隻狗來和你做伴。

A man is known by the company he keeps.觀其友,知其人。

8. clear up 澄清;放晴The misunderstanding will soon be cleared up.誤會很快就會澄清。

According to the weather forecast, it will clear up tomorrow . 根據氣象預測,天氣明天會放晴。

9. a close call = a narrow escape 千鈞一髮It was a close call ; he was almost hit by the car.真是驚險萬分,他差點被車撞了。

10. (close) at hand 即將來臨;就在眼前= ( near ) at hand= around the cornerChristmas is close at hand.耶誕節即將來臨。

<第十四單元>1. leave sb. cold 不能引起別人的興趣Your arguments left us cold.你的論點引不起我們的興趣。

2. in one’s true colors;show one’s true colors如其本來面目Don’t pretend that you are so indifferent. Show your true colors!不要假裝你是如此的冷漠。

還你本來的面目!3. have a good command of +語言精通It’s advantageous to have a good command of English.精通英語是有利的。

4. in command of 指揮Who is in command of this troop?這部隊是由誰指揮?5. in common 共同We have nothing in common with each other.我們彼此之間沒有共同的地方。

6. be compared to 被比喻為;與~比較Life is often compared to a candle.人生經常被比喻為蠟燭。

7. compared with = in comparison with 與~比較Compared with my loss, yours is nothing.和我的損失相比,你的是微不足道。

8. beyond compare 無與倫比的Her talent is beyond compare.她的才華是無與倫比的。

9. compensate for = make up for 補償Diligence compensates for lack of experience.勤勉能彌補經驗的不足。

10. compete with +人與~競爭compete in + 方面在~ 方面競爭compete for + O 為~ 而競爭No one can compete with him in chasing a girl.在追求女孩子這方面沒有人能跟他競爭。

相关文档
最新文档