大学英语综合教程全新版第四册第2单元课文
新标准大学英语综合教程4 Active Reading2 课文翻译

Unit 1 依我看1 依我看,现实生活并没有人们想象的那么好。
我们上了12年的中、小学,又上了3年的大学,这期间老师们一直在没完没了地谈论在备受呵护的学生生活之外的那个广阔天地里的各种机会,可我遇到的又是什么呢?2 无论我怎么想保持心情愉快,可麻烦事总是接踵而来:有时是和人发生矛盾(尤其是跟男孩子,天哪!他们什么时候才能长大?),但通常是为钱发愁。
这个地方什么东西都很贵!人人都想从我身上赚点钱:税务局要收个人所得税,银行经理要我偿清学生贷款,房东催我交房租、燃气费、水费、电费,手机账单也不断地寄来。
所有这些还没算上吃饭的钱。
更可气的是,不知从哪里冒出一个自作聪明的家伙给我打电话,问我要不要买养老金。
照这样下去,我甚至都支撑不到年底,更别提活到60岁领养老金了。
3 我那时还不想出去工作。
我的意思是,我并不是个逃避现实社会的人,但我知道自己未来某一天可能不得不逃避现实。
许多人认为“生活不是野餐”,“没有免费的午餐”。
但既然我拿到了优等生文凭,我想我应该继续攻读硕士学位。
实际上,我已经看中了伦敦政治经济学院的课程。
这是一所顶尖的学校,能给我的履历表增添一段光彩的经历。
但当我跟妈妈谈起这件事时,她说她没法继续供我上学了。
我大概能理解她的心情,但并不仅仅是因为我学的是经济学。
15年来,为了能让我上学,她含辛茹苦。
这些年来,父亲大部分时间都不在家。
就算在家,他也没钱。
他把钱都拿去赌狗、喝酒了。
所以我听了妈妈的话,向命运低下了头。
4 依我看,不管人们说什么,幸运的是世上还有很多好心人。
迈克就是其中的一个。
大学毕业时,我想如果我回家,妈妈就会觉得她有责任照顾我。
所以,我就收拾行李去伦敦找工作。
我想找金融和投资方面的职位,因为你知道这样我就可以用上我的专业知识。
可是那时候已经没有这样的工作了,但我又不愿意做复印文件、端茶倒水之类的乏味的办公室工作。
5 在伦敦,无论走到什么地方,你都能找到一个好酒吧。
有一天,我意识到这个城市没有人会雇我,于是我走进位于利德贺街的索尔兹伯里酒吧去喝酒,顺便吃点东西。
全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译《全新版大学英语综合教程 4 课文原文及翻译》在大学英语的学习过程中,全新版大学英语综合教程 4 无疑是一本重要的教材。
其中的课文涵盖了丰富多样的主题和文体,对于提升英语语言能力和拓宽知识面都具有重要意义。
下面将为您呈现部分课文的原文及翻译。
课文一:The Tail of FameAn artist who seeks fame is like a dog chasing his own tail who, when he captures it, does not know what else to do but to continue chasing it The cruelty of success is that it often leads those who seek such success to participate in their own destruction"Don't quit your day job!" is advice frequently given by understandably pessimistic family members and friends to a budding artist who is trying hard to succeed The conquest of fame is difficult at best, and many end up emotionally if not financially bankrupt Still, impure motives such as the desire for worshipping fans and praise from peers may spur the artist on The lure of drowning in fame's imperial glory is not easily resisted Those who gain fame most often gain it as a result of exploiting their talent for singing, dancing, painting, or writing, etc They develop a style that agents market aggressively to hasten popularity, and their ride on the express elevator to the top is a blur Most would be hardpressed to tell you how theyeven got there Artists cannot remain idle, though When the performer, painter or writer becomes bored, their work begins to show a lack of continuity in its appeal and it becomes difficult to sustain the attention of the public After their enthusiasm has dissolved, the public simply moves on to the next flavor of the month Artists who do attempt to remain current by making even minute changes to their style of writing, dancing or singing,run a significant risk of losing the audience's favor The public simply discounts styles other than those for which the artist has become famousFamous authors' styles—such as Jane Austen's or Ernest Hemingway's—are easily recognizable The same is true of painters like Monet or Picasso The distinctive style of an artist, however, can become a trademark Whenthat happens, the artist becomes confined to that style If an artist is talented but not unique, fame will be fleeting Even if an artist possesses a unique style, fame is not guaranteed The market for art is fickle The public's appetite for a new style is insatiable The artist, like the politician, must often please the public in order to remain popular翻译:名声之尾追求名声的艺术家就像一只追着自己尾巴跑的狗,一旦抓住了尾巴,除了继续追着跑之外,不知道还能做什么。
全新版大学英语综合教程4课文及翻译

Unit1The y say that prid e com es be forea fal l. In thecaseof bo th Na poleo n and Hitl er, t hema ny vi ctori es th ey en joyed ledthemto be lieve that anyt hingwas p ossib le, t hat n othin g cou ld st and i n the ir wa y. Ru ssia's icy defe nderwas t o pro ve th em wr ong.人道是骄兵必败。
就拿拿破仑和希特勒两人来说吧,他们所向披靡,便以为自己战无不胜,不可阻挡。
但俄罗斯的冰雪卫士证明他们错了。
The IcyDefen derN ila B. Smi th1I n 1812, Na poleo n Bon apart e, Em peror of t he Fr ench, ledhis G randArmyintoRussi a. He wasprepa red f or th e fie rce r esist anceof th e Rus sianpeopl e def endin g the irho melan d. He wasprepa red f or th e lon g mar ch ac rossRussi an so il to Mosc ow, t heca pital city. But he w as no t pre pared forthe d evast ating enem y tha t met himin Mo scow-- th e raw, bit ter,bleak Russ ian w inter.冰雪卫士奈拉?B?史密斯1812年,法国皇帝拿破仑?波拿巴率大军入侵俄罗斯。
综合英语教程第四册 unit 2 Where the sun always raise 中文翻译

正文译文:日出依旧“起来,起来”妈妈低语喊道。
在暗淡的曙光中我猛地睁开了眼,我朦朦胧胧地环视着我们正在度假的小屋的门廊,我看到了绿色的秋千、桌子,还有姐姐睡的双层床和被熏黑了的煤油灯,我的脸感到清早的空气中的凉气。
我伸了个懒腰然后又往暖和的军用毛毯里面缩了缩。
“起床了!”妈妈又低声叫了一遍,“多么壮丽的日出呀!”为了不让门发出砰的响声,她轻轻的关上门,向湖边走去。
起床看日出?对于一个14岁的孩子来说,最不愿意的事就是离开温暖的被窝去看日出,外面是多么的冷呀。
我17岁的姐姐掀开她的被子起来了,我做了最大的努力也挣扎着起来了,我们抓过把爸爸的二战时的军用毛毯紧紧的裹在棉睡衣上,然后快速的走了出去,不知是我们中的谁忘记了轻轻的把门带上,门砰的一下关上了。
我们小心翼翼地走过光滑的石头和多刺的松树,并沿着被露水覆盖着的四十九台木头台阶走下去到湖畔。
喘了口气抬头远眺。
在湖对岸,阴暗的丛林顶端露出一抹灿烂的红霞,衬托出母亲站在岸边的轮廓,那束光正好射在她那柔美的红发上。
淡紫、玫瑰红、琥珀色等各种色彩开始在天空中闪烁。
高处,一片柔和的蓝色中,一颗孤星在闪耀,银色的薄雾袅袅从湖面升起,一切都是那么地安静。
突然,一轮灿烂的太阳从黑暗的森林中了冲出来。
万物开始苏醒。
一只蓝鹭远处的海岸上飞起来,轻轻地扇动着翅膀掠过水面。
两只鸭子在我们附近的船坞附近上岸,还有一只潜鸟在附近的岛屿边缘飞翔,捕获着它的早餐。
呼吸着寒冷的空气,我们三个把毯子裹得更紧了,最后,伴着柔和曙光,天逐渐亮了起来,新的一天开始了。
星星退去了。
我和姐姐又看了几眼,然后飞快的跑回了卧室。
妈妈很不愿离开那个可以看到日出的那个圆型露天剧场,一会儿,我听到她走上台阶,轻轻的关上了门。
“起床啦!起床啦!”我对睡在小屋门廊旧金属床的年少的儿子喊道,他还熟悉在小屋里那个历史已久的金属床上,“快去看日出!真是让人叹为观止。
”我看着他们从床上抓起那条二战时期的毛毯,踉踉跄跄的走出了大门,门随即砰然关上,他们小心地跨过那些光滑的石头和扎人的松针,从满是露水的49层木梯上走下来,来到湖边。
全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程4课文原文及翻译Unit 1: Cultural DifferencesText A: Understanding Cultural DifferencesPart ICulture Shock and Its EffectsCulture shock refers to the feeling of disorientation and confusion that individuals experience when living in a new cultural environment. It occurs when people are suddenly confronted with unfamiliar customs, traditions, languages, and behaviors that differ from those of their own culture.The effects of culture shock vary from person to person. Some individuals may feel anxious, lonely, or even depressed. Others may become frustrated or irritated by the differences they encounter. These symptoms can have a significant impact on individuals' mental and emotional well-being, making it crucial to develop strategies to cope with culture shock effectively.Part IIAdapting to a New CultureAdapting to a new culture requires an open mind and a willingness to learn and embrace new customs and traditions. It is essential to approach cultural differences with respect and curiosity, avoiding making hasty judgments or stereotypes.Language is often a significant barrier when adapting to a new culture. Learning the local language can greatly enhance communication andunderstanding, enabling individuals to connect with the local community and build meaningful relationships.Part IIIThe Importance of Cultural SensitivityDeveloping cultural sensitivity is vital in today's interconnected world. It involves being aware of and respectful towards cultural differences and understanding that there is no absolute right or wrong. By adopting a culturally sensitive mindset, individuals can navigate cross-cultural interactions more successfully and avoid misunderstandings or conflicts.Cultural sensitivity also plays a crucial role in global business and diplomatic relations. Being knowledgeable about cultural norms and practices can help individuals build trust and establish long-lasting partnerships.Part IVTips for Overcoming Culture Shock1. Seek support: Reach out to friends, family, or support groups who have experience living in the same or a similar culture. They can offer guidance and advice on how to cope with culture shock.2. Embrace new experiences: Rather than shying away from new customs and traditions, actively participate and embrace them. This can help foster a sense of belonging and facilitate cultural integration.3. Be patient: Adapting to a new culture takes time and effort. Be patient with yourself and others, and remember that adjusting to a new environment is a gradual process.Text B: Cultural Differences in EducationPart IThe Role of Education in Different CulturesEducation plays a central role in shaping individuals and societies. However, the goals and methods of education vary significantly across cultures. In some cultures, rote memorization and obedience to authority are emphasized, while others focus on critical thinking and creativity.Part IIViews on Teaching and LearningDifferent cultures hold diverse perspectives on teaching and learning. In some cultures, the teacher is viewed as the sole authority figure and imparts knowledge to passive students. In contrast, other cultures emphasize student participation and encourage critical thinking and independent learning.Part IIIClassroom DynamicsCultural differences also manifest in classroom dynamics. In some cultures, students are encouraged to speak up, ask questions, and engage in lively discussions. In contrast, other cultures value silence and respect for authority, where students listen attentively to the teacher without interrupting or challenging their views.Part IVEducation and Social MobilityThe role of education in social mobility varies across cultures. In some societies, education is seen as the primary means to improve one's social status and economic opportunities. In contrast, in more collectivist cultures, the emphasis may be on maintaining societal harmony rather than individual achievement.Text A Translation: 《理解文化差异》第一部分文化冲击及其影响文化冲击指的是个体在新的文化环境中所体验到的迷失和困惑感。
全新版大学英语综合教程4Unit2 textB

reduce antisocial driving behaviour,the stress of driving
without advanced driving skills
commom people can be chauffeured to destination
• 我们的身体会流汗,因此能通过蒸发散热 • chauffeur (vt.)开汽车接送(n.司机 vi.当汽车
司机)
• drive sb as a chauffeur draft 紧随前一辆车行驶
• triple v.become or make sth three times as much or as many for使增至三倍
• exposure n.暴露;曝光;揭露;陈列 double exposure二次曝光 Exposure value曝光值 Exposure Meterting测光方式
• address 过去式addressed或addrest 过去分词addressed或addrest 现在分词addressing vt.演说;从事;忙于;写姓名地址;像...致辞;
by some means (or other)想个办法; 以 某种方法
It is by some means removed from the bottom.
用某种方法把它从底部移走了。
by what means怎样
By what means are we going tomorrow, by train? 明天我们怎麽去?坐火车还是开车?
country;not active及其不同的;国外引进的 • orientation n.方向,方位 • by means of 用;依靠
新标准大学英语第四册第二单元第一篇课文

Neglect: fail. He was so busy that he neglected his health. 他忙得连身体健康都无法顾及。 He was dismissed for neglecting his duty. 他因玩忽职守而被解雇。 Extent: degree
读书让我们能够安全地享受和庆贺这种 Reading books allows to enjoy and celebrate this variety 变化与差异,并为我们提供成长的机会。 and differences in safety, and provides us with an 在家里安详平和的环境中与他人的生活 opportunity to grow. To interact with other people’s lives
In what senses does reading liberate us from the real world? In books we can do all sorts of wonderful or interesting things which would be impossible in the real world.
英国诗人威廉·柯珀(1731–1800)说: The English poet William Cowper (1731-1800) said “变化是生活的调味品,它让生活变得 “Variety’s the very spice of life, /That gives it all its 有滋有味。”虽 然他没有说在什么地方 flavor” although he neglected to say where or how we 以及怎样才能找到变化,但我们知道他 could find it. But we know he was right. We know we live 说得对。我们知道我们生活在一个充满 in a world of variety and difference. We know that people 变化与差异的世界里,我们知道人们的 live various different lives, spend their time in various 生活各不相同,过日子的方式也不尽不 different ways, have different jobs, believe in different 同,人们做不同的工作,有不同的信仰, things, have different opinions, different customs, and
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Smart cars that c an see, hear, feel, s mell, and talk?And drive on their own?T his may sound like a dream, but the c omputer revolution is set to turn it into a reality.能看、能听、有知觉、具嗅觉、会说话的智能汽车?还能自动驾驶?这听起来或许像是在做梦,但计算机革命正致力于把这一切变为现实。
Smart CarsMic hio Kaku1Even the automobile industry, whic h has remained largely unc hanged for the las t seventy years, is about to feel the effec ts of the c omputer revolution.智能汽车米其奥·卡库即便是过去70年间基本上没有多少变化的汽车工业,也将感受到计算机革命的影响。
2T he automobile industry ranks as among the mos t luc rative and powerful industries of the twentieth c entury. T here are presently500 million c ars on earth, or one car for every ten people. Sales of the automobile industry s tand at about a trillion dollars, making it the world's biggest manufacturing indus try.汽车工业是20世纪最赚钱、最有影响力的产业之一。
目前世界上有5亿辆车,或者说每10人就有1辆车。
汽车工业的销售额达一万亿美元左右,从而成为世界上最大的制造业。
3T he car, and the roads it travels on, will be revolutionized in the twenty-first c entury. T he key to tomorrow's "s mart cars" will be sens ors. "We'll s ee vehic les and roads that s ee and hear and feel and s mell and talk and ac t,"predicts Bill Spreitzer, tec hnic al director of General Motors Corporation's ITS program, whic h is designing the s mart c ar and road of the future.汽车及其行驶的道路,将在21世纪发生重大变革。
未来“智能汽车”的关键在于传感器。
“我们会见到能看、能听、有知觉、具嗅觉、会说话并能采取行动的车辆与道路,”正在设计未来智能汽车和智能道路的通用汽车公司I T S项目的技术主任比尔·斯普雷扎预言道。
4A pproximately40,000people are killed eac h year in the U nited States in traffic accidents. T he number of people that are killed or badly injured in c ar accidents is s o vast that we don't even bother to mention them in the new s papers anymore. Fully half of thes e fatalities come from drunk drivers, and many others from c arelessness. A s mart car c ould eliminate mos t of thes e c ar acc idents. I t c an sens e if a driver is drunk via elec tronic s ensors that c an pic k up alc ohol vapor in the air, and refus e to s tart up the engine. T he c ar c ould als o alert the police and provide its precise location if it is s tolen.美国每年有大约4万人死于交通事故。
在汽车事故中死亡或严重受伤的人数太多,我们已经不屑在报纸上提及。
这些死亡的人中至少有半数是酒后开车者造成的,另有许多死亡事故是驾驶员不小心所导致。
智能汽车能消除绝大多数这类汽车事故。
它能通过会感测空气中的酒精雾气的电子传感器检测开车者是否喝醉酒,并拒绝启动引擎。
这种车还能在遇窃后通报警方,告知车辆的确切地点。
5 Smart c ars have already been built whic h can monitor one's driving and the driving c onditions nearby. Small radars hidden in the bumpers can scan for nearby c ars. Should you make a serious driving mis take (e.g., c hange lanes when there is a car in your "blind spot") the c omputer would s ound an immediate warning.能监控行车过程以及周围行车状况的智能汽车已经建造出来。
藏在保险杠里的微型雷达能对周围的汽车作扫描。
如果你发生重大行车失误(如变道时有车辆在你“盲点”内),计算机立即会发出警报。
6At the MIT M edia Lab, a prototype is already being built whic h will determine how sleepy you are as you drive, whic h is es pec ially important for long-dis tanc e truck drivers. T he monotonous, almost hypnotic process of s taring at the center divider for long hours is a grossly underes timated, lif e-threatening hazard. T o eliminate this, a tiny c amera hidden in the das hboard c an be trained on a driver's face and eyes. I f the driver's eyelids c los e for a c ertain length of time and his or her driving becomes erratic, a c omputer in the dashboard c ould alert the driver.在麻省理工学院媒介实验室,业已制造出能测知你行车时有多少睡意的样车,这对长途卡车司机意义尤其重要。
一连数小时注视着中夹分道线这样一个单调、几乎能催眠的过程是被严重低估的威胁生命的重大隐患。
为消除这一隐患,藏在仪表板里的一架微型相机可对准开车者的脸部及眼睛。
如果司机的眼帘合上一定时间,行车变得不稳,仪表板里的计算机就会向司机发出警报。
7T wo of the mos t frus trating things about driving a car are getting los t and getting s tuck in traffic. While thec omputer revolution is unlikely to c ure thes e problems, it will have a pos itive impact. Sens ors in your c ar tuned to radio signals from orbiting satellites c an loc ate your c ar precisely at any moment and warn of traffic jams. We already havetwenty-four Navstar s atellites orbiting the earth, making up what is called the Global Positioning System. T hey make it possible to determine your location on the earth to within about a hundred feet. A t any given time, there are several GPS satellites orbiting overhead at a dis tanc e of about 11,000miles. E ac h s atellite c ontains four "atomic clocks," whic h vibrate at a precis e frequenc y, according to the law s of the quantum theory.开车最头疼的两大麻烦是迷路和交通堵塞。
虽然计算机革命不可能彻底解决这两个问题,但却会带来积极的影响。
你汽车上与绕轨道运行的卫星发出的无线电信号调谐的传感器能随时精确地确定你汽车的方位,并告知交通阻塞情况。
我们已经有24颗环绕地球运行的导航卫星,组成了人们所说的全球卫星定位系统。
通过这些卫星我们有可能以小于100英尺的误差确定你在地球上的方位。