原版英语教材与国内自编教材之比较

合集下载

中英教材比较分析

中英教材比较分析

中英教材比较研究一、英国OCR版&中国人教版高中物理教材的组织结构比较分析1、人教版结构人教版高中物理教科书采用模块式课程设计方式,由两个必修模块(必修1、必修2)和三个不同系列(选修1、选修2、选修3)共10个选修模块组成,按每模块独立成册的方式将全套教科书分为7册,每一模块均围绕物理核心主题展开共同必修——物理1、物理2选修系列——选修1-1、选修1-2:强调人文特色,物理与生活、社会的关系。

选修系列——选修2-1、选修2-2、选修2-3:强调应用、实践,物理与技术的融合。

选修系列——选修3-1、选修3-2、选修3-3、选修3-4、选修3-5:强调物理学的全面内容。

高中毕业:共同必修1+共同必修2+选修1-1或2-1或3-1中的一个,共6个学分允许跨年级、跨系列选修,允许重修/重考任一模块。

2、英国高中物理教科书的组织结构分析解释:有三个不同的考试委员会(Exam Board),分别是AQA、OCR和Edexcel,他们会在政府的指导下编自己的课本出自己的考试。

每个委员会水平都差不多,学的东西也差不多,只是顺序稍微不同。

我选取的是:physics AS OCR注意:英国高中物理教材包括AS单元和A2单元两个部门,其中AS三个单元是12年级(相当于中国高一)学习内容,A2也是三个单元是13年级(相当于中国高二)所以physics AS OCR可以与人教版必修一进行比较3、中英结构的比较内容上,第一章都是介绍运动版面上,中国彩色的多图画,英国的是少图,多概念的STS解释:科学技术与社会二、英国OCR版&中国人教版高中物理教材栏目的比较分析1、人教版栏目(1)说一说(2)讨论与思考(3)问题与练习(4)实验探究(5)做一做(6)STS(7)科学漫步2、英国OCR版栏目(1)introdution 介绍(2)unit prefix 单位符号(3)physics quantities 物理问题(4)question 问题(5)examiner tip 检查提示(6)test yourself 自我测试(7)worked example 案例三、英国OCR版&中国人教版教科书插图类型分布统计表。

引进教材与国内自编英语教材比较谈

引进教材与国内自编英语教材比较谈

引进教材与国内自编英语教材比较谈作者:杜芳林来源:《出版广角》2013年第14期由于国内外英语教学环境的不同,引进的原版英语教材与本土自编的英语教材存在很大程度上的差异性。

本文主要通过对二者的比较,分析其在英语教学中的异同点,并结合我国当前大学英语教学现状,探寻原版英语教材在我国大学英语教学中的适用范围,以进一步为原版教材的本土化出版提出相关建议。

引进原版教材与本土自编教材存在明显差异由于教学理念、教学目标和文化背景的不同,导致原版教材与本土自编教材存在明显差异,也使得我国的教育教学改革与教材编写还有很长一段路要走。

1. 教学理念的不同,致使编制教材的主导思想不同西方大学教育如今颇为盛行的教育理念主要是基于建构主义以及人本主义的教育理念。

在美国,探究如何促使学生更好地理解所学内容、营造轻松且丰富的课堂氛围的同时,提升学生的学习成绩被认为是开展教学活动的关键。

建构主义的学习理论认为:学习过程不是学习者被动地接受知识,而是积极地建构知识的过程;在学校里,学习不是教师向学生传递知识的过程,而是学生建构自己的知识和能力的过程。

而人本主义教育理念则以培养健全人格的学生、促使学生全方位发展作为教学目的,强调把学生的个人经验与教育教学结合起来开展有意义的学习活动,提倡一种自由、负责的学习精神。

这两个主流教育理念的共同之处就在于都强调了环境对学习效果的影响,并注重学生协作能力的培养。

所以引进的原版英语教材大多是在这两种教学理念的基础上编制的,教学活动的安排也是通过组建学习小组展开,让学生们在学会分工协作的同时享受知识的熏陶。

这种结合了传统讲授与小组活动的教学方式,旨在传输富有探究性与激励性的大量教学信息,学生的整体成绩评估也以个人在小组活动中的平均表现为主要参考对象。

而这种将教学重点放在培养学生竞争合作意识上的原版英语教材,在培养学生如何提高高效解决问题、锻炼实践操作能力的同时,却对英语最为基本的听说读写等方面没有提出一定要求,为学生对词汇语法的理解增加了一定难度。

国内外教材对比

国内外教材对比

国内外教材对比
国内外教材对比主要体现在以下几个方面:
1. 教学内容和思维方式:国内教材通常注重知识点的讲解和填鸭式的教学,而国外教材更注重培养学生的思维能力和自主学习能力。

国外教材通常采用启发式教学法,鼓励学生通过实践和探究来学习。

2. 教材的难度和深度:国外教材在内容上通常比国内教材更全面深入,更注重让学生理解知识的本质和应用方法。

而国内教材更注重基础知识的传授和应试考试的需求。

3. 教学方式和活动设计:国外教材通常注重活动设计和实际运用,通过课堂讨论、小组合作等形式来培养学生的交流和合作能力。

国内教材则更注重教师的讲解和学生的听课。

4. 资源和支持:国外教材通常提供更多的附加资源和支持,如教学辅助软件、教师手册、教学视频等,可以帮助教师和学生更好地使用教材。

而国内教材在这方面相对较少。

综上所述,国内外教材在内容、思维方式、难度、教学方式和资源等方面存在一定的差异。

选择合适的教材应根据教学目标、学生特点和教学环境等因素综合考虑,以提高教学效果和满足学生需求。

原版英语教材和本土英语教材的比较与应用研究

原版英语教材和本土英语教材的比较与应用研究

原版英语教材和本土英语教材的比较与应用研究作者:白娟来源:《文学教育》 2017年第21期内容摘要:在我国高职英语教学中,引进英语国家原版英语教材对于了解英美国家的文化、掌握更纯正的英式或美式英语更具有针对性和先进性。

越来越多的学校选取原版教材进行教学,而实际上,原版教材和本土教材各有千秋,不可一概而论。

两者都旨在通过对听说读写译等方面的能力提高,提高学生的英语综合应用能力,发展其跨文化交际意识,但经过比较和应用发现,原版教材和本土教材在教学目标的偏重性、能力培养方式、教材设计风格以及教师的课堂实施上都存在很大不同。

在我国高职高专英语教学中,通过结合两者的优越性,能在编著教材和实际教学中,取得的长足的进步。

关键词:原版教材本土教材比较应用一.教学目标大致相同,却又不尽一样必须肯定的是不管哪种教材的教学目标都是通过对听说读写译等方面的能力培养,提高学生的英语综合应用能力和跨文化交际能力。

但在教材实际设计中,两种类型的教材存在较大的不同。

原版教材重视运用典型对话和短文的学习,让学生仿说、仿写,并设计了相当的课堂听力练习时间,促进了各种能力的均衡发展;相对而言,词汇、语法等基础知识的设计没有本土教材那么鲜明,这在很大程度上弱化了对词汇和语法的学习意识,突出了语言知识的整体学习和实际交往应用。

拿《畅通英语》为例,该教材在提供典型对话让学生诵读的基础上,提供了大量的仿说和仿写练习,使学生能学以致用,说出或写出类似的篇章。

而大部分本土教材仍然偏重于词汇和语法的讲解,注重英语词汇、语法等基础知识的学习。

目前我国在英语教学中也越来越重视听力和阅读能力的培养,但是“说”仍然是本土教材设计的一个缺陷。

毫无疑问,对于词汇和语法的掌握和翻译能力的培养,本土教材有着原版教材不可比拟的优势。

本土教材重视词汇和语法的学习和练习,配套的各种测试机制进一步巩固了这一学习成果。

因此,在以本土教材为主的学校,在各种词汇讲解和各种语法结构功能反复学习和练习下,学生的英语基础知识,都会得到巨大的提高,相应的提高了学生写作水平。

两套高中英语教材的对比评估

两套高中英语教材的对比评估

两套高中英语教材的对比评估本文将对两套高中英语教材进行对比评估。

这两套教材一套是《新标准英语》,由外语教学与研究社(SFLEP);另一套是《普通高中课程标准实验教科书·英语》,由人民教育社(PEP)。

将从以下几个方面进行评估:内容与设计、语言水平、练习与活动、教育价值。

《新标准英语》教材的内容以主题划分,每个单元涵盖听说读写四个方面的语言技能。

每个单元都有新的语法知识,强调在实际语境中运用语言。

每个单元还设有文化背景知识,帮助学生更好地理解英语国家的文化。

相比之下,《普通高中课程标准实验教科书·英语》教材则更注重于词汇和语法的传统教学。

每个单元都是以新词汇和语法开始的,然后进行相关的听说读写练习。

虽然也涉及文化背景知识,但并没有像《新标准英语》那样将其融入到单元主题中。

《新标准英语》教材的语言水平较为适中,适合大部分高中生使用。

教材中的语言材料丰富多样,既有日常生活对话,又有文学作品和新闻报道等。

这有助于学生在不同情境下使用英语,提高他们的语言运用能力。

而《普通高中课程标准实验教科书·英语》教材的语言水平相对较低,更适合基础较为薄弱的学生使用。

教材中的语言材料相对较少,且缺乏多样性,因此学生的语言运用能力可能得不到充分的锻炼。

《新标准英语》教材的练习与活动设计较为生动有趣,注重培养学生的实际运用能力。

每个单元的练习都与主题相关,包括听说读写各个方面。

有些练习需要学生自己动手,比如制作海报、撰写报告等,这些活动有助于学生更好地理解和运用英语。

相反,《普通高中课程标准实验教科书·英语》教材的练习与活动设计相对传统,以选择题、填空题等书面练习为主。

虽然这些练习可以帮助学生巩固语言知识,但缺乏实际运用的机会,可能导致学生语言运用能力不足。

《新标准英语》教材的教育价值较高,除了培养学生的语言技能和知识以外,还注重培养学生的创新思维和实践能力。

教材中的问题解决部分侧重于引导学生思考并解决问题,同时提供文化背景知识,拓宽学生的视野。

中外英语教材中语法板块的对比研究

中外英语教材中语法板块的对比研究

中外英语教材中语法板块的对比研究随着全球化进程的加速,英语作为国际通用语言,其重要性不言而喻。

在英语教育中,教材作为知识的载体,对学生学习英语起着至关重要的作用。

本文将对比分析中外英语教材中的语法板块,探讨其异同点及影响因素,以期为我国英语教材的编写与优化提供参考。

一、相同点1.语法知识全面覆盖:中外英语教材在语法板块上都致力于全面覆盖英语语法知识,包括词法、句法、时态、语态等各个方面。

例如,在词法部分,教材会讲解名词、动词、形容词、副词等各类词性的用法和特点;在句法部分,教材会介绍简单句、复合句、从句等各类句型的特点及构成。

2.注重实践运用:中外英语教材在语法板块上都强调实践运用,通过例句和练习题帮助学生理解和掌握语法知识。

例如,在讲解现在完成时这一语法点时,教材会提供例句并设置相应的练习题,如“他已经完成了作业”,并要求学生进行翻译和练习。

二、不同点1.编排方式:中外英语教材在语法板块的编排方式上存在差异。

国外教材通常以话题为线索,将语法知识融入其中进行讲解,而国内教材则多按照语法知识的难易程度进行编排。

这种差异使得国外教材更注重语言的实际运用,而国内教材更注重语法知识的系统性和完整性。

2.讲解深度:中外英语教材在语法板块的讲解深度上也存在差异。

国外教材在讲解语法知识时,通常会提供较为详细的解释和说明,而国内教材则可能更注重对语法规则的阐述和记忆。

这种差异使得国外教材更注重学生对语法知识的理解和掌握,而国内教材更注重学生对语法规则的记忆和运用。

三、影响因素中外英语教材在语法板块上的差异受到多种因素的影响,主要包括教育理念、教学目标、教学方法等。

1.教育理念:国外教育理念通常强调学生的主动性和参与性,注重培养学生的创新思维和实践能力;而国内教育理念则更注重学生的基础知识和应试能力。

这种差异影响了中外英语教材在语法板块上的编排方式和讲解深度。

2.教学目标:国外英语教学的主要目标是培养学生的语言综合运用能力,注重听说读写的全面发展;而国内英语教学的主要目标是提高学生的应试成绩,注重词汇和语法的记忆和运用。

至初中文版和英文版

至初中文版和英文版

至初中文版和英文版初中文版和英文版是指初中教育阶段的教材和教学内容在中文和英文两种语言下的版本。

下面我将从多个角度对这两种版本进行全面的回答。

首先,从教材内容的角度来看,初中文版和英文版的教材内容会有所不同。

中文版的教材主要以中文为教学语言,包括语文、数学、英语、科学等学科的教学内容,注重培养学生的中文阅读、写作和口语表达能力。

而英文版的教材则以英文为教学语言,注重培养学生的英语听说读写能力,同时也会涉及其他学科的英文教学内容,帮助学生提高英语水平。

其次,从教学方法的角度来看,初中文版和英文版的教学方法也存在差异。

中文版的教学方法主要以讲解、演示和练习为主,强调教师的指导和学生的听讲和记忆能力。

而英文版的教学方法则更加注重互动和实践,通过听说读写的综合训练,培养学生的语言运用能力和跨文化交际能力。

此外,从学习目标的角度来看,初中文版和英文版的学习目标也有所不同。

中文版的学习目标主要是培养学生的语文基础和数理化基础,提高他们的学科素养和综合能力。

而英文版的学习目标则更加注重培养学生的英语交际能力和跨文化意识,使他们能够在国际交流和跨文化环境中自如地运用英语进行交流。

另外,从学习资源的角度来看,初中文版和英文版的学习资源也有所差异。

中文版的学习资源主要是以中文为主的教材、参考书和习题集等,而英文版的学习资源则包括英文教材、英语词典、英语学习网站等,学生可以通过这些资源来提高英语水平和扩展知识面。

最后,从应用领域的角度来看,初中文版和英文版的应用领域也有所差异。

中文版的教材主要应用于中文授课的学校和教育机构,而英文版的教材则主要应用于英语授课的学校和教育机构,以及国际学校和跨国公司等具有国际化背景的组织。

综上所述,初中文版和英文版的教材和教学内容在语言、教学方法、学习目标、学习资源和应用领域等方面存在差异。

这些差异旨在满足学生在中文和英文两种语言下的学习需求,帮助他们全面发展和提高语言能力。

中英教材史料使用对比

中英教材史料使用对比

中英教材在史料使用方面存在一些明显的对比。

以下是其中的几点:
1.史料类型:中文教材更注重使用经典文献和中国历史上的重要史料,如《史记》、《资
治通鉴》等。

而英文教材则更倾向于使用西方文化背景下的史料,如希腊罗马古代文献、欧洲历史相关资料等。

2.引用方式:中文教材常常直接引用史料原文或节选,并以中文形式呈现给学生。

英文教
材则会将外文史料进行翻译,并用英语表达给学生。

这样做的目的是让学生更好地理解史料内容。

3.注释和解读:中文教材通常会附上针对史料的详细注释和解读,以帮助学生理解史料背
景、含义和相关事件。

英文教材也会提供注释和解读,但可能相对简略,强调学生自主思考和探索。

4.文化差异:由于中西文化差异,中英教材在史料选择和解读上可能存在一定的偏差。


文教材更倾向于强调中国历史和文化的重要性,英文教材则更注重西方历史和文化的介绍。

总体而言,中英教材在史料使用上有一些差异,主要体现在史料类型、引用方式、注释解读以及文化背景选择等方面。

这是因为两种语言和文化体系的不同所导致的,旨在适应各自的教学目标和学生需求。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

龙源期刊网
原版英语教材与国内自编教材之比较
作者:叶文彦
来源:《速读·下旬》2019年第09期
◆摘; 要:本文先介绍了英语原版教材在中国高校的使用现状,又从教学目标、教学理念和选材三方面对原版英语教材和国内自编教材进行了比较,最后提出应该基于本土情况对原版英语教材进行一定程度的本地化。

◆关键词:原版英语教材;国内自编教材
近年来,越来越多的高校开始关注原版英语教材,因其地道的语言和独特的英语文化等特点,许多教师在课堂上广泛地运用这类教材。

一、原版英语教材在中国高校使用的现状
伴随着全球化的深入,中国高校对于英语的教学要求也在逐年提升。

高校不仅要培养具备英语基础知识的人才,还立足于培养出能熟练运用专门用途英语的人才。

教育部也多次出台文件强调双语教学在高校教学中的重要性,更规定了大学课程中使用双语教学的比例。

而教材对于双语教学有着至关重要的作用,教材的质量很大程度上决定了该课程的教学质量。

现今高校双语教育的教材多可归为两个类型,即原版英语教材和国内自编教材。

众多著名高校纷纷采用原版英语教材教学,多的数目甚至高达百门。

课时在实际操作中还是暴露出了一些问题。

一方面,很多原版教材难度较高,学生因而产生畏难情绪,与母国文化相比有较大的文化差异,挑战了学生的成长价值觀,另一方面国内自编教材又常常过于简单,有教条化的问题,无法起到实战指导的作用。

整体来说,原版英语教材确有其优势,例如英语语言的准确性,教授知识的快速更迭以及纯正西方文化的传播。

而且国内自编教材的出版周期要比原版英语教材场,从内容的时效性看就不是特别强。

所以在高校课堂中有选择地使用经过评估的高质量原版英语教材是可行的,它既能帮助学生提高英语水平,又能有效提升教学的品质。

可是,原版英语教材也存在一些问题,例如文化差异、知识产权、教学理念的冲突等等,所以比较恰当的做法是在比较原版英语教材和国内自编教材并进行分析的基础上对原版教材做一定程度的本土化。

二、原版英语教材与国内自编教材之比较
1.教学目标差异
原版英语教材的教学目标是培养学生实际运用语言的能力,教材编写时往往遵循交际教学法的原则,会呈现出较浓厚的交际分为。

比如,经济科学出版社出版的《新编剑桥商务英语》就是属于这个类别,该教材自引进面世以来在我国广受欢迎,成为了最经典的商务英语教材之一。

《新编剑桥商务英语》编写的主要目的就是让学生在提高语言能力的基础之上,以交互的。

相关文档
最新文档