只有民族的,才是世界的

合集下载

对“越是民族的就越是世界的“反思与批评(可编辑)

对“越是民族的就越是世界的“反思与批评(可编辑)

对“越是民族的就越是世界的“反思与批评当代作对“越是氏族的就越是世界的”反思与批评家粉台口北京联合大学师范学院潘先伟据说仅卖出十几张票, 还多是华人老乡为了捧场而为, 而“世界摘要:在处理丈学艺术民族化与世界的关系时, 众多批性”的美国本土黄头发蓝眼睛观众根本不屑一问, 赵本山此行评者认为越是民族的越是世界的。

本丈认为“越是民族的越是不仅没有达到向老外推广我国传统民族艺术二人转的宏伟目世界的”其实这是一个理论误区, 存在看片面性、孤立性与保守性。

文学艺术的民族性与世界性的关系.精神实质上是民族性标, 差点还因不退票成了被告。

“二人转”活泼大方, 唱腔婉转,与现代化的关系。

民族丈化中只有那些具有人类普遥特征与共幽默辛辣, 富有浓郁的民族与地方特色, 为什么这种极具有“民族性”的艺术而被世界拒绝呢? 难道真实国外观众不识金玉的性, 能追求生活真、善、美, 能给人类心灵世界带来愉悦与索高无知吗? 就戏曲来说, 京剧是国粹, 昆曲是联合国非物质文化保的审美感觉的艺术才真正属于世界的,而那些幕落民族落后、护性遗产, 奥运会宣传及中国形象宣传总是有京剧镜头与画脱脏、腐朽, 违背人类天性与人类对抗的, 这求极端的民族艺术面, 这能说京剧与昆曲就是全世界的吗? 世界上其它国家到底表现与极端创作主体的自我表现的艺术发泄与再现, 是绝对不有多少人真正热爱京剧与昆曲, 不用推论就可想而知、中国许能底得世界的, 至多也是一小操人对一个民族落后性景观的猎多富有浓郁的中国风格与民族特色的电影如《小兵张嘎》、《铁奇。

道游击队》、《闪闪的红星》、《苦菜花》、《红色娘子军》??这些关健词: 民族性;世界性;现代性;人类性在中国家喻户晓成为“红色经典”的电影, 它们会属于世界的吗?每当论及文化艺术民族性与世界性的关系时后, 人们总是其次, 绘画艺术民族性与世界的关系.。

中国绘画艺术非常很自豪地说“越是民族的, 越是世界的” , 这句经典语言反复被古老, 每个朝代都找到杰出的绘画大师, 他们的绘画是真正传引证, 似乎成了我国艺术理论界的真理, 然而, 越是民族的果真能是世界的吗? 统的、民族的与历史的。

民族的才是世界的

民族的才是世界的

民族的和世界的——如何进一步加大广播电视走出去的步伐,加上国际传播能力建设,积极弘扬中国文化作为传统的文明古国,中国有着五千年由来已久的历史,这也是令世界人民所为之羡慕和钦佩的。

如今对于中国文化的建设以及国际传播能力建设来说,重中之重也是永久可行的一种方法就是走民族文化路线,这是中国文化中最为独树一帜的一面。

民族文化对于中国来说,它既能展现中国的过去,也代表着中国的现在,更是中国未来的导向标。

一方水土养一方人,不同的地域形成了不同的文化。

作为传统的四大文明古国,中国的古老文明保存的最为完整,并且也是一直在延续并且发扬光大,这也是中国人由来已久的骄傲。

所以,要想进一步加大广播电视走出去的步伐,加上国际传播能力建设,传播中国的文化,从中国的民族文化入手还是最为可靠的。

从一个现有的宣传片来说吧,《中国国家宣传片》中不少镜头的取景即为民族风情取景,有来自全国的各个民族穿着各自的服装,跳着他们的民族舞蹈,在不同的地域取景,让熟悉中国的人一看便知此乃中国的地域广阔、民族分布广泛,无论是在文化、地域还是环境上都有着各自的特色,让不熟悉中国的人看完之后对中国更是耳目一新,其实中国不仅仅是个落后的大山村,中国人民既有着古老的乡村文化,更有着现代化的高科技发展的大都市,容万物于一体,让人叹为观止。

台湾学者龙应台女士曾经在一篇文章中强调了“只有世界的,才是民族的”的观点。

这与我们一向强调的“只有民族的,才是世界的”观点明显不同。

两者的前提条件正好相反。

有人说他的观点乃是在新形势下提出的,不仅对传统观点作了有益的补充,也对民族文化在当下全球化的格局中如何发展指出了非常正确的方向。

并且以水墨艺术为例,提出了一下观点,他说“在过去,由于舆论片面地、几乎是一边倒地强调“只有民族的,才是世界的”观点,所以一些极端的民族主义者往往以不变应万变的文化姿态进行水墨创作。

虽然他们自认为类似做法可以与西方当代艺术有效拉开距离,但因为他们的作画技法、入画标准、审美趣味以及意境构成方式基本来自传统,故而他们并不能创造出体现时代特色的新水墨艺术,更不能与西方的当代艺术进行正常的、平等的对话。

民族和世界

民族和世界

只有民族的,才是世界的关键词:只有民族的,才是世界的:中国的民歌,世界的艺术。

改革开放。

外来音乐有人说“越是民族的,越是世界的。

”民歌是中华民族流动的图腾。

中华民族五千年的悠久历史,为我们留下了诸多的文化瑰宝。

作为我国最古老的艺术形式之一的民歌无疑就是其中的一朵奇葩。

这些世世代代在劳动人民中传唱的,反映人民思想感情的歌曲具有浓郁的生活气息。

现在史书上可考的最早的民歌就是一首原始劳动歌谣:“断竹,续竹,飞土,逐肉。

”从中可以看出民歌与人们的生活密切相关。

同时,由于民歌在流传的过程中受到了人们不断的加工、改变,成为人们情感交流的第二种语言,我们可以毫不夸张地说:民歌就是一个民族独特的音乐语汇,就是一个民族流动的图腾!由于它形成的过程完全取源于生活,提炼于生活,与各族各地的方言,自然条件,风俗习惯及审美习惯紧密相连,因此它的美中透出一股质朴的生活气息。

正是因为它的美是如此贴近生活,贴近灵魂,所以每当合唱队员在唱到中国民歌时,投入的专注神情使人为之动容。

可见,民歌独特的音乐语汇与炎黄子孙的心灵是相通的,它如我们的黄皮肤和黑眼睛一样,是中华儿女与生俱来的特质!新民歌,民族精神的延续随着人们生活环境的不断变化、文明程度的不断推进,民歌已不再以原有的方式出现。

人们运用民族千百年来形成的特有音乐语言,并注入新的活力。

如果说传统民歌是以口头创作、口口相传的形式产生和发展的话,那么如今的作曲家们则是运用这些特有的民族音乐语言进行新的创作,使中国的民歌以不同的方式得以延续。

这里我们把这些作品姑且称为新民歌。

这些新民歌的体裁也是十分宽泛的。

如《红梅赞》、〈〈洪湖水,浪打浪〉〉、《谁不说俺家好》《草原上升起不落的太阳》、《在那桃花盛开的地方》、《我爱你塞北的雪》直至《春天的故事》、《走进新时代〉〉等等广为传唱的创作歌曲,都以其浓重的中国民族音乐风格成为人们心目中的新民歌。

并且在那些特定的时代背景下,这些歌曲以其独特的音调以及激人奋进的歌词激发了人们的爱国热情及民族尊严。

民族的才是世界的

民族的才是世界的

只有民族的,才能是世界的鲁迅先生曾经说:“只有民族的,才是世界的。

”传统文化就是文明演化而汇集成的一种反映民族特质和风貌的民族文化,是民族历史上各种思想文化、观念形态的总体表征。

中华传统文化表现在传统习俗、传统建筑、传统文艺、传统思想上,是千百年来华夏历史发展的产物和中华人民智慧的结晶。

中华传统文化以其辉煌而悠久的历史,丰富而独特的内涵,在世界文明史上写下绚烂的一页。

但是随着经济全球化和世界多极化的发展,越来越多的外来文化和新兴文化冲击着中华文化的大厦,威胁着中华文华的传播,成为限制中华传统文化进一步继承和发展的瓶颈。

中华传统文化的前行所面临的局势越来越严峻。

我们所知韩国申报的江陵端午祭被联合国确定为人类遗产,但其实韩国的端午祭从中国端午节发展而来,已经融入韩国特有的东西,江陵端午祭其实与我们的端午节不是一回事,申请世界遗产无可厚非。

韩国申遗成功实际上给我们带来了很好的启示:我们要注重我们自身传统文化的延续和保护。

这一点我们的老祖先做的很好。

“大风泱泱,大潮滂滂。

洪水图腾蛟龙,烈火涅槃凤凰。

文明圣火,千古未绝者,惟我无双;和天地并存,与日月同光。

”我们的中国是四大文明古国之一,但是其他古老文明早已被历史湮没被时光浸染,唯有中华文化始终显示出顽强的生命力和无穷的魅力。

中华文化从洪荒的远古走到21世纪的现代文明,薪火相传,生生不息,正是由于它所特有的包容性,即求同存异和兼收并蓄,这种文化的包容性建立在不同民族文化之间的交流、学习、借鉴、融合的基础上,使得本民族文化具体内涵不断因时而变,体现时代精神,丰富和充实本民族文化,从而在不同民族文化激烈竞争中处于不败之地,自尊、自信、自强地屹立于世界民族之林。

同时勤劳而智慧的中华人民创造了汉字,使中华文化一脉相承,源远流长,成为中华文明的标志。

我们当代大学生的思想中总是喜欢崇洋媚外,总觉得外国的月亮比中国的月亮圆,我们这一代的大学生都是在麦当劳,肯德基,圣诞节,情人节等西方的物质氛围下长大的,对我们国家的一些传统文化缺乏深刻的理解,有的甚至对我们传统文化的一些常识也不知道。

只有民族的才是世界的

只有民族的才是世界的

只有民族的才是世界的鲁迅先生在《且介亭杂集》中说:“只有民族的才是世界的”。

其实民族和世界这两种概念在文化传播学中可以经常被看到,在我们身边的各种文化现象中也不难发现他们的影子。

往往在我们谈论文化联系和传播的时候,我们也很容易就会听到“只有民族的才是世界的”这样一种观点。

那么这种观点是否正确呢?民族与世界这两种属性究竟有什么异同,他们之间究竟又有什么联系呢?首先,我认为“只有民族的才是世界的”这种观点非常正确。

但是,要想论证这个观点的正确性,就要必须先搞清楚我上面提到的问题,就是它们的异同和联系。

什么是民族文化呢?民族文化是各民族在其历史发展过程中创造和发展起来的具有本民族特点的文化。

包括物质文化和精神文化。

民族文化反映该民族历史发展的水平。

民族文化有以下几个特点:第一,民族文化是具有本民族特点的文化,能代表民族特点,体现民族精神,是根植于民族内涵之上的;第二,民族文化是在民族的发展过程中创造和发展起来的,具有自己的选择性,是不断自我发展,自我进步的。

那么什么是属于民族文化的呢?其实这个问题就是对民族文化定义的具体例举。

我们的衣食住行,语言文字,宗教风俗,节日传统等等都是民族文化的具体组成部分。

比如,我们的八大菜系,汉服旗袍,长城故宫,汉语汉字,道教禅宗,春节中秋,还有勤劳的品质,谦逊的性格等等。

总之,我们可以简单地说,凡是与我们生活相关的,包括你的所思所想,所作所为都有民族文化的影子。

那么什么又是世界文化呢?我认为世界文化的概念有广义和狭义之分。

从广义上来讲,。

所谓世界文化就是各民族文化在保持自身特征的同时,通过不断的发展和传播,在世界范围内的大联合。

凡是世界上存在过或者是现存的一切文化都是世界文化。

这个定义是以世界的整体性为基础的,着眼于全人类文明的传承和发展。

从广义的世界文化来分析,任何一个文化现象都不过是人类文化的具体表现。

从狭义上来讲,世界文化只是各种文化的共同性。

比如,世界人民的审美共同性,和经济发展的共识。

中传MFA考研考点:谈谈你对“越是民族的,就越是世界的”理解

中传MFA考研考点:谈谈你对“越是民族的,就越是世界的”理解

中传MFA考研考点:谈谈你对“越是民族的,就越是世界的”理解内容来源:凯程考研集训营有人说“越是民族的,就越是世界的”,也有人说,“越是西方的,就越是世界的”。

谈谈你的理解。

①越是民族的并非就越是世界的,越是西方的并非就越是世界的“越是民族的,就越是世界的”是一个理论误区,存在着片面性、孤立性与保守性。

民族艺术中只有那些具有人类普遍特征与共性,能追求生活真、善、美,能给人类心灵世界带来愉悦与崇高的审美感觉的艺术才真正属于世界的,而那些暴露本民族落后、肮脏、腐朽,违背人类天性与人类对抗的,追求极端的民族艺术表现与极端创作主体的自我表现的艺术发泄与再现,这样的艺术作品终究是不能得到世界认可的。

i以综合艺术为例有国内“喜剧之王”之称的赵本山到美国表演“二人转”遭遇滑铁卢,据说仅卖出十几张票,而“世界性”的美国本土黄头发蓝眼睛观众根本不屑一问。

二人转作为东北独有的曲艺品种,在我国的南方地区尚且无法普遍推广,在异国他乡更难以得到共鸣。

我国多次将京剧送出国门,由顶尖艺术家演出《白蛇传》《大闹天宫》等经典剧目。

但京剧还缺乏世界性的语言。

ii以语言艺术为例中国经典的四大名著之一《红楼梦》流传到了海外,被译为了《在红色的楼里做梦》,而另一经典《水浒传》的译名更加离谱,被译为《三个女人和一百零五个男人的故事》。

同理,越是西方的并非就越是世界的,艺术世界性不等于美国化,也不等于欧洲化。

艺术的世界性不以某一国、某一地区的艺术样式为标本。

“越是西方的,就越是世界的”代表了在西方强势文化的侵袭下,许多国家的民族文化认同产生危机。

欠发达地区和国家的民族文化被发达国家尤其是美国的强势文化所蚕食、吞噬,或者被边缘化。

②越是民族优秀的,符合人类共同人性的,真善美的,才越是世界的必须是民族艺术中最优秀的东西,必须是符合人类共同天性的东西,必须是在艺术中追求真、善、美的东西。

这是“越是民族的越是世界的”存在前提。

以语言艺术为例莎士比亚展示了文艺复兴时期对人文主义的追求,其戏剧作品歌颂了友谊、爱情、自由与正义;托尔斯泰的作品深刻体现了人类共同的主题,关于上帝、良心、道德及责任的生命思考。

2020国考行测【判断推理】翻译推理巧解.doc

2020国考行测【判断推理】翻译推理巧解.doc

2020国考行测【判断推理】翻译推理巧解翻译推理是国考中必考的题型,并且有一定的难度。

面对这种题型,很多考生无从下手,今日将向广大考生总结一下翻译推理的基本解题技巧,以帮助各位考生选出正确答案。

其实,在逻辑学当中,并不存在翻译推理这一概念。

翻译推理是我们对考题所做的一种归纳与总结,发现有这样一类题,是通过先翻译再推理的基本思路来解题,所以称之为翻译推理。

因此,广大考生需掌握翻译推理解题思路:先翻译再推理。

翻译:根据特定的逻辑规则,将题干中的文字信息翻译成逻辑表达。

即A B。

推理:在翻译的基础上,运用一定的推理方法进行推导。

【题型识别】题干中出现特定的关联词,关联词基本两大类: 如果那么;只有才【翻译】题干如果A,那么B 的文字表达,翻译为A B 题干只有A,才B 的文字表达,翻译为B A【推理口诀】:肯前必肯后,否后必否前。

下面通过一个例题讲解,让各位考生掌握第二种关联词翻译推理题目。

【例】中国作家莫言的文学作品让隐蔽的中国乡土受到世界读者的关注,得到国际文坛的承认,再一次证明了这一判断:只有民族的,才是世界的。

根据这一判断,可以推出:A.越是民族的,越是世界的B.不是民族的,就不是世界的C.只要民族的,就是世界的D.只有世界的,才是民族的【答案】B【解题思路】第一步:题型识别。

题干中出现只有才关联词,考察翻译推理。

第二步:翻译。

根据逻辑规则,题干只有B,才A 的文字表达,翻译为A B 。

即世界的民族的。

第三步:推理。

A项:翻译为民族的世界的,错误。

B项:翻译为不是民族的不是世界的,根据推理规则否后必否前,即世界的民族的。

正确。

C项:选项中出现只要A,就B 的文字表达,翻译为A B 。

即民族的世界的。

错误。

D项: 选项中只有A,才B 的文字表达,翻译为B A 。

即民族的世界的,错误。

【试论当代中国动画的民族性和世界性的关系问题】文化的民族性与世界性

【试论当代中国动画的民族性和世界性的关系问题】文化的民族性与世界性

【试论当代中国动画的民族性和世界性的关系问题】文化的民族性与世界性近年来,中国动画产业如雨后春笋般得到了迅猛发展,然而在这被喻为朝阳产业的动画业却由于各种各样的原因遭受着病痛。

在世界动画史上我们曾经辉煌过,早在上世纪六七十年代,水墨动画片《小蝌蚪找妈妈》、《大闹天宫》与稍后横空出世的《哪吒闹海》,这些动画作品都以中国民族特色的艺术风格获得了巨大的成功,更是尽显中国传统艺术风格的巨大魅力,使国际动画界折服。

接着,20世纪七八十年代一大批优秀的富于民族风情的动画片不断涌现,成就了“中国学派”的辉煌。

但是从上世纪90年代中期开始,当美、日的动画业声势浩大,成为支柱产业,并以相当高的占有率侵袭我国的市场,以免费输入或盗版传播的方式铺天盖地的影响和夹击着我国的动画业之时,中国动画却处于一种低迷的束手无策的状态。

时至今日,中国动画片在国际的占有量几乎为零。

这种局面时至今日似乎也并没有得到完全意义上的改观,因此,大力发展我国民族动画产业依然刻不容缓。

目前,我国动画界理论滞后,人才缺乏,市场体制落后,加之没有形成完整的产业链,这些都是影响和制约我国民族动画发展的严重问题。

二中国民族动画产业发展状况20世纪80年代,中国动画的发展陷入停滞,日本和欧美的动画产业则发展迅猛。

《唐老鸭和米老鼠》、《忍者神龟》、《铁臂阿童木》、《聪明的一休》等大量的舶来动画,随着电视机的普及迅速占领中国的动画市场。

我们的观念和制作方式甚至自尊心都受到了极大冲击。

时至今日,在中国的动画片市场上,充斥的依然大多是美国和日本的动画片,在人们周围的生活用品、印刷品中流行的更多是“加菲猫”、“史努比”、“蜘蛛侠”等外来卡通形象。

造成我国动画业目前困境的原因很多,而其中一个很重要的原因就是国内动画产业定位不准确。

在中国,把婴幼儿和少年作为动画片受众主体,认为动画片是给孩子看的,青年人和成年人没时间也不喜欢观看动画片等等。

这些观念导致中国动画制作人只给孩子们作动画片,而失去了中、青年人和老年人这个巨大市场。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

只有民族的,才是世界的
鲁迅先生在《且介亭杂文集》中说:“只有民族的,才是世界的。

”杨荫浏先生《中国古代音乐史稿》的韩文版权成功地输出,让我深刻地体会到这句话的含义。

随着经济的高速发展,中国正进入一个新的发展时期,在国际大事和国际关系中担当了越来越重要的角色;国际社会也将关注的目光越来越多地投向中国。

中国悠久的历史文化,壮丽的自然风光和独特的人文风情,也吸引着国际友人。

我们同样希望通过各种方式让世界真正地认识中国,了解中国。

图书作为最传统、最广泛、最普遍的文化载体和沟通桥梁,可以让各国读者更完整、更真实地了解和认识中国,而版权输出则是实现这一愿望的重要途径。

2007年,《中国古代音乐史稿》由韩国Somyong Publishing Co.购买了韩文版权,现该书韩文版已经出版。

《中国古代音乐史稿》的中文版由人民音乐出版社出版。

自出版后,立即成为全国各音乐院校及音乐系科的主要教科书。

这是一套较为系统的学术著作,共分上、下二册。

该书以编年体的方式记载了中国自远古至清朝末年的音乐发展史,包括:中国历代社会背景与音乐发展的联系;各种音乐
形式发展的历史沿革;中国音乐的多种体裁和题材;器乐曲和乐器的分析介绍;音乐美学思想的研究与介绍等。

书中的资料丰富,且出处和来源的考证具有可信度;对中国音乐的起源、发展、演奏做了系统地描述,对于研究中国音乐的学者有很大帮助。

而且,该书的撰写工程浩大繁杂,在中国古代史研究中具有前所未有的地位。

音乐是无国界的,是世界通用的语言。

音乐作为一个国家风土人情的重要体现,成为国际间文化交流不可缺少的一种方式。

由此,音乐图书的版权输出,在弘扬中华民族优秀音乐文化传统、促进中外音乐艺术交流等方面,起着举足轻重的作用。

但作为音乐理论图书,语言翻译是版权输出的一大障碍。

以往输出的音乐图书,主要是以乐谱类及画册类的图书为主,纯文字的图书很难输出版权。

因为语言的准确翻译是非常困难的事情,尤其是音乐语言。

由于其专业性,翻译者只具有良好的语言翻译能力是远远不够的,必须还要同时拥有非常专业的音乐素养,否则,根本无法翻译专业性很强的音乐理论著作。

因此,《中国古代音乐史稿》的版权输出,真正体现了中华民族音乐的魅力,真正体现了“只有民族的,才是世界的”,也标志着中国的音乐文化事业已真正地走出了国门,走向世界!
经过多年的努力,人民音乐出版社现与德国、法国、英
国、美国、日本、奥地利、俄罗斯、匈牙利、加拿大、马来西亚等国家的多家国际知名的出版社建立了良好的版权贸易合作关系。

在与众多的音乐出版社的交往中我们深深体会到“只有民族的,才是世界的”。

这些年,我们输出版权的图书,都是介绍中国独特的音乐文化的图书。

例如,《中国音乐史图鉴》、《中国戏剧史图鉴》、《中国旋律――西洋乐器演奏中国民歌》,等。

在世界文化多元化的今天,只有蕴含民族特色的优秀文化,才具有世界的意义。

中国五千年璀璨的文化渊源,是我们取之不尽的宝藏。

随着国际文化交流的不断加深,中华文化的影响力也会越来越大。

为了让世界各国人民更好地了解中国,中国政府制定了“中国图书对外推广计划”。

即通过资助出版中国图书的国外出版社的方式,将反映中国当代社会政治、经济、文化等各个方面发展变化,有助于国外读者了解中国、传播中华文化的作品;反映国家自然科学、社会科学重大研究成果的著作;介绍中国传统文化、文学、艺术等具有文化积累价值的作品介绍给各国的读者,表明了中国政府以图书为媒介向世界介绍中国的积极态度,拓宽了外国了解中国的渠道和视野。

只有民族的,才是世界的。

这不是固步自封,而是在文化全球化的趋势下推动文化发展应遵循的原则。

只有立足于
传统,吸收外来有益成果,民族文化才能彰显其独特魅力,更加欣欣向荣。

相关文档
最新文档