2020高考语文文言文翻译方法
2020-2021高考语文文言文翻译五字法+诗歌鉴赏专项练习

高考语文文言文翻译五字法文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字。
文言文的翻译技巧,可用“留、补、调、删、换”五个字来概括。
一、留,就是保留不译。
凡是古今意义相同以及国号、年号、人名、地名、官名、建筑物名等,可不翻译,直接保留。
例如“楚人有涉江者。
”这里的“楚”是国名保留不译。
再如“人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也”,“太守”是官名也保留不译。
二、补,增补,补充原文中被省略的成分以及量词。
如“舟止,从其所契者入水求之”,这句“从其所……”前省略了主语“他”。
翻译时就应补充出来,译为:船停了,他从刻记号的地方下水找剑。
三、调,即调整词序。
调整倒装句的语序,如宾语前置、介宾短语后置、定语后置等,这些特殊的句式与现代汉语不一致,翻译时应按现代汉语的语法规范调整词序。
如《童趣》中“徐喷以烟”一句,就应该调整语序理解为“以烟徐喷”,译为:用烟慢慢地喷它。
四、删,即删除的意思。
有些文言虚词在句中只起某种语法作用,没有实在意义,翻译时要删去。
如“则或千或百果然鹤也”,这里的“也”表示肯定语气,没有实在意义。
再如“明天子在上,可以出而仕矣。
”中的“而”连接两个动词,没有实在意义。
五、换,即替换之意。
不少的文言词表示的意义在现代汉语中已发生了很大的变化,翻译时应换用现代汉语的某个词语。
如“环堵萧然,不避风日”中的“堵”在古文中是墙壁的意思,而不是“堵塞”。
总之,在翻译过程中,必须遵循“字字着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。
在平时的学习中,我们要加强这方面的训练,注意特殊句式和特殊词语,努力提高自己的古文涵养。
到那时,我们就一定会得心应手。
二、高中文言文阅读2.阅读下面的文言文,完成下面小题。
御书带经堂记(清)朱书古书契未立,天地民物之常理,灿然上下间。
伏羲、神农、黄帝、尧、舜、禹、汤、文、武,备之于身,以成理万物,无经之名,而莫非经也。
至孔子不得位,删《诗》、《书》,定《礼》、《乐》,赞《周易》,修《春秋》,而后世奉之为六经。
2020高考全国Ⅰ卷文言文《苏轼传》翻译及注释

2020高考全国Ⅰ卷文言文《苏轼传》翻译及注释苏轼字(字又称表字,古代男子在20岁举行加冠礼取字,女子在15岁举行及笄之礼时取字。
古人认为,名卑字尊。
成年自己取字是为了便于他人称呼,对平辈或尊辈称字出于礼貌和尊敬。
)子瞻,眉州眉山人,母程氏亲授(教)以书,闻(听到)古今成败,辄(就)能语(说)其要(关键、要领。
)。
嘉佑二年(年号。
汉武帝即位后首创年号,始创年号为建元。
历代帝王遇到“天降祥瑞”或内讧外忧等大事、要事,一般都要更改年号。
一个皇帝所用年号少则一个,多则十几个。
明清皇帝大多一人一个年号,故后世即以年号作为皇帝的称呼。
辛亥革命后,中华民国废除年号纪年,改用民国纪年。
年号是帝王登基时的名号,庙号与谥号均是其死后的名号。
),试礼部(古代六部之一,主管国家的典章制度、祭祀、学校、科举考试和接待四方宾客等事,相当于现在的外交部、教育部。
长官为礼部尚书。
),主司欧阳修惊喜,殿试(又称“御试、廷试、廷对”,为科举考试中的最高一段,由内阁预拟,然后呈请皇帝选定。
会试中选者始得参与。
)中乙科,后以书见(拜见。
)修,修语(告诉)梅圣俞曰:“吾当避(避让、退让)此人出一头地。
”洵卒(去世),赠(指对死者追封爵位)光禄丞。
既除丧(又为“除服”,守孝期满,除去丧服),还朝,以判官告院。
安石创行新法,轼上书论(评论)其不便。
新政日下,轼于其间(期间),每因(按照)法以便民,民赖以安(安宁)。
徙(改任)知密州。
司农行(实行)手实法,不时施行者以违制论(判罪。
《苏武传》:“会论虞常”。
)。
轼谓提举官曰:“违制之坐(犯……罪。
),若(假如)自朝廷,谁敢不从(服从)?今出于司农,是(这)擅造律也。
”提举官惊曰:“公姑(姑且)徐(慢慢地。
)之。
”未几(不久),朝廷知法害民,罢之。
元祐元年,轼以七品服入侍延和,即赐银绯,迁中书舍人。
三年权(暂时代理)知(主持,掌管)礼部贡举,会(恰逢)大雪苦寒,士坐(坐在)庭中,噤(因冷而哆嗦)未能言,轼宽其禁约,使得尽技(名词用作动词,发挥技能),巡铺内侍每摧辱举子,且持暖昧单词,诬以为罪,轼尽奏逐之。
2020高考语文高考专题之文言文翻译教案

高考专题之文言文翻译教案高三年级于术杰【教学目的】1、落实《考试说明》“阅读浅显文言文能力”的训练,集中训练文言句子翻译的能力。
2、掌握文言文翻译的标准和原则,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。
【教学重难点】1、抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。
2、掌握解题步骤、翻译方法,学以致用。
3、借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。
【教学步骤】一.课堂导入曲靖一中高考复习质量监测卷五原题目:使史更敝衣,草履,背筐,手长鑱,为除不洁者。
翻译:(看守)让史可法穿上破旧的衣服,穿上草鞋,背着筐,手里拿着长锹,装作打扫卫生的人。
评分标准:“草履”“手”“为”各1分;全句大意2分得出翻译重点:重要实词、常见虚词、通假字、双音词、词类活用、古今异义、偏义复词倒装句、判断句、被动句、省略句及固定句式二:刷考点-----胸有成竹考纲要求:“理解并翻译文中的句子”理解——准确把握字句在文段中的正确的意义;翻译——将所提供的文言句子译为规范的现代汉语。
三、文言文翻译的标准和原则1.文言文翻译的标准:信、达、雅“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。
“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。
“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。
2.文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。
意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于愿意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。
两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。
四、刷技巧-----仙人指路1、留——保留原词文言文中凡人名、地名、物名、帝号、国号、封号、朝代、官名、爵名、谥号、庙号、年号、度量衡单位及数量词等或现代汉语也通用的词都要保留不翻译。
2023届高考语文文言文翻译的原则及方法

文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅。
直译为主:对原文逐字逐句对应翻译,字字落实。 例:1、 郑人使我 掌其北门之管。 郑国人让我掌管他们的北门的钥匙 2、至丹以荆卿为计,始速祸焉 等到太子丹用荆轲刺秦王作为对付秦国 的计谋,才招致祸患 。
文言翻译
文言文的翻译有直译
的种类 和意译两种。
原文:项王、项伯东向坐;亚父南向坐,——亚父者,范 增也;沛公北向坐;张良西向侍。
通假字、词类活用、古今 异义、偏义复词、多义实 词、常见虚词
省略句、被动句、 倒装句、判断句、 疑问语气、及固定
句式
因为:(1)与现代汉语有较大差别 (2)是考题设置的关键得分点
练习提升
阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。
庄子之齐,见饿人而哀之,饿者从 而求食。庄子曰:“吾已不食七日矣!” 饿者吁曰:“吾见过我者多矣,莫我 哀也;哀我者,惟夫子。向使夫子不 不食,其能哀我乎?”
贯
人名
A.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。” (《岳阳楼记》) B.陈胜者,阳城人也,字涉。
年号
地名
如: “《水经》云:彭蠡之口有石钟 山焉。郦元以为下临深潭……”
“元封七年六月丁丑,余自齐安舟 行适临汝。”
总结一:凡朝代、年号、人名、 地名、官职等专有名词或现代汉语也 通用的词,皆保留不动。
1、德祜二年二月十九日,予除右丞 相兼枢密使,都督诸路军马。 2、和氏璧,天下所传宝也。
翻译 指导
信:忠实于原文的内容和每个句子的含义,用
现代汉语字字落实、句句落实直译出来。 不可随意地增减内容。 准确
达:翻译出的现代文要表意明确 ,语言流畅,
语气不走样,不能有语病。 通顺
雅:规 文范采,的典现代雅,汉得语体把原。文用的简内明容、、优形美式、以富及有
2020高考语文文言文阅读文言文翻译

2020高考语文文言文阅读文言文翻译题目:《庐山谣》庐山谣,原名《试帖》,唐代诗人白居易所作。
《庐山谣》描绘了庐山自然风光和人文景观的美丽,以及白居易游历庐山时的感慨和思考。
该诗语言优美,描写生动,成为传世佳作。
庐山在中国南方,素以山水奇绝、风景秀美而闻名。
白居易游庐山时,不禁感叹其美,用“谣”这一文体来描写。
诗的前四句作为诗的证明,说明诗是试帖的做的出来的佳作。
从第五句开始,诗人开始描述庐山山水,用了很多形容词来描绘其美丽和壮观。
“万曲千岩路不定”这一句用了一个“万曲千岩”的谓语,极大地夸张了庐山天然美景的数量和险峻的程度。
而“路不定”则表达了游客游山的难度。
第二段内容则侧重描写庐山名胜古迹的壮观,一一列举了几个名胜古迹,其中最有代表性的便是“三径吞吴钩,一桥飞雪泪”。
“三径吞吴钩”描绘了庐山峡谷之壮丽,让人感觉仿佛走在一条吞噬了历史传说中伟大战役的峡谷之中。
而“一桥飞雪泪”则把雪景和桥连接在了一起,让人感到山水和人文的奇妙联系,又让人对庐山的奇妙之处产生了更深层次的领悟。
最后一段则是针对自己的处境做的自我反省。
白居易表明,虽然襄阳之战失败,但他并不是天真地以为能获胜,而是出于一种坚持正义、勇于拼搏、不怕失败的精神。
最后一句“人生如梦,一尊还酹江月”意味着生命短暂,与世无争,此时与江月相伴,把酒吟咏,领略心境中的平和与宁静。
综上所述,白居易的《庐山谣》以美丽的庐山自然风光和人文景观为主题,表现了一位文人游山所产生的兴奋和独特的感性思考。
整篇诗文形象生动、音律优美,刻画了庐山的艺术形象,也表达了白居易自己的思想境界以及对人生的思考。
在《庐山谣》中,白居易独到地运用了多种修辞手法,构建出一幅极具艺术魅力的庐山画卷。
首先,白居易运用了大量的形容词和形容语,如“崔巍千仞,峭壁悬崖”、“潺湲涓滴,流泉飞瀑”、“千树万树梨花开,梨花带雨透轻纱”等等,这些形容语不仅让人感受到庐山自然美景的绝妙和壮观,也为庐山注入了笃厚的文化底蕴和人文价值。
2020_2021年高考语文文言文解题技巧翻译题句意通畅调补变

2020-2021年高考文言文解题技巧翻译题:句意通畅调、补、变一、句意通畅的手段手段一:调调”即按照现代汉语的习惯,在字字对译(直译)的基础上,将文言文中不合现代汉语规范的特殊句式的语序调整成正常语序,使译句通畅。
文言文翻译时需要调整语序的句子主要有以下几种:①介宾短语后置句(状语后置句),翻译时要将介宾短语(状语)移至谓语的前面。
②定语后置句,翻译时要把定语移到被修饰、限制的中心语之前。
如《廉颇蔺相如列传》中“求人可使报秦者,未得”,应翻译为“寻求(寻找)一个可以派去回复秦国的人,没有找到”。
③谓语前置句,翻译时必须将主谓成分颠倒过来。
如《愚公移山》中“甚矣,汝之不惠”,应翻译为“你也太不聪明了”。
④宾语前置句,翻译时要将宾语移到动词或介词之后【例题讲析】◎阅读下面文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
前世之士身不显于时,而言立于后世者多矣。
太初虽贱而夭,其文岂必不传?异日有见之者,观其《后车》诗,则不忘鉴戒矣;观其《逸党》诗,则礼义不坏矣;观其《哭友人》诗,则酷吏愧心矣;观其《同州题名记》,则守长知弊政矣;观其《望仙驿记》,则守长不事厨传矣。
由是言之,为益岂不厚哉!译文:◎提示“身不显于时”和“言立于后世”都是状语后置句,翻译时需要调整句序为“身于时不显”“言于后世立”。
◎参考答案前代的读书人活着时地位不显赫,但文章在后代长存的太多了。
颜太初虽然地位低寿命短,他的文章难道一定流传不了吗?◎参考译文前代的读书人活着时地位不显赫,但文章在后代长存的太多了。
颜太初虽然地位低寿命短,他的文章难道一定流传不了吗?他日有见到它的人,看到他的《后车》诗,就不会忘记借鉴警诫了;看到他的《逸党》诗,礼义就不会衰败了;看到他的《哭友人》诗,残酷的官吏就会心生惭愧了;看到他的《同州题名记》,地方长官就了解政治的腐败了;看到他的《望仙驿记》,地方长官就不经营驿站了。
由此来说,带来的益处不也很多吗!【跟踪练习】◎阅读下面文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
2020年新高考卷Ⅱ文言文翻译及注释

2020年新高考卷Ⅱ文言文翻译及注释海瑞,字汝贤,琼山人。
举(考中)乡试(由各地州、府主持的考试,考生在各自所在的州、府考试,一般在八月举行,故又称“秋闱”。
明清两代定为每三年一次,在各省城包括京城,举行)。
署(代理、暂任)南平教谕,迁淳安知县。
布袍(名词活用为动词、穿布衣)脱粟(粗粮,只脱去谷皮的粗米,这里名词活用为动词,吃粗粮。
),令老仆艺(种植)蔬自给。
总督胡宗宪尝语人曰:“昨闻海令为母寿,市(买)肉二斤矣!”都御史鄢[yān] 懋 [mào]卿行(巡视)部过,供具(陈设酒食的器具,亦指酒食之类)甚薄(简陋),抗言(高声直言)邑小不足容车马,懋卿恚(恼怒、发怒)甚,然素(一向,平素)闻瑞名为敛威去。
久之(很久),陆光祖为(担任)文选(官名,文官的铨选),擢(选拔)瑞户部(为六部之一,掌管全国土地、户籍、赋税、财政收支等事务,长官为户部尚书。
)主事。
时世宗享国(享有其国,指帝王在位年数。
整个王朝统治的年代)日久,不视朝(临朝听政),深居西苑,专意(专心)斋醮(zhāi jiào一般指斋醮科仪,俗称“道场”,谓之“依科演教”,是一种斋戒祀神仪式,僧道设坛向神佛祈祷。
)。
督抚大吏争上符瑞(吉祥的征兆。
多指帝王受命的征兆),礼官辄(就)表贺,瑞独上疏。
帝得疏,大怒,抵((掷,扔))之地,顾(回头看)左右(近臣,侍从)曰:“趣(赶快、急促)执(抓)之,无使得遁(逃)!”宦官黄锦在侧曰:“此人素有痴名。
闻其上疏时,自知触(触动、触犯)忤(违反、抵触)当死,市(买)一棺,诀(辞别、告别)妻子,待罪于朝,僮仆亦奔散(遣散)无留者,是不遁也。
”帝默然(……的样子)。
少顷(一会儿;片刻)复取读之,日再三,为感动太息(叹息),留中者数月。
遂逮瑞下诏狱(奉皇帝命令拘捕犯人的监狱),究(追究)主使者。
帝初崩,外庭(外朝。
对皇宫内(内廷)而言)多未知。
提牢主事闻状,以瑞且见用(被任用),设酒馔(酒食)款(款待)之。
2020新高考卷Ⅰ文言文翻译及注释

2020新高考卷Ⅰ文言文翻译及注释左光斗,字遗直,桐城人。
万历三十五年进士。
除(升、任命)中书舍人。
选授(选拔授予)御史..(是中国古代执掌监察官员的一种泛称。
先秦时期,天子、诸侯、大夫、邑宰下属皆置“史”,是负责记录的史官。
约自秦朝开始,御史专门作为监察性质的官职,负责监察朝廷官吏,一直延续到清朝。
),巡视中城。
捕治.(惩治)吏部豪恶吏,获假印七十余,假官一百余人,辇下..(又称为辇毂下,意思是在皇帝的车驾之下,常常用作京都的代称。
)震悚。
出(出京)理.(管理)屯田..(是汉以后历代政府为取得军队给养或税粮,而由政府直接组织经营的一种农业集体耕作制度。
),因(趁机)条.(分条)上.(呈上)三因.(名词,凭借)十四议,诏悉(都)允行(施行)。
水利大兴,北人始.(才)知艺.(种植)稻。
邹元标尝曰:“三十年前,都人不知稻草何物,今所在皆稻,种水田利也。
”阉人刘朝称东宫..(是古代皇家宫殿的称呼,由于是太子所居之宫)令旨(明朝称皇太子、亲王的命令为令旨,称皇后、皇太后的为懿旨),索戚畹(qīwǎn,外戚)废庄。
光斗不启(打开)封还之,曰:“尺土皆殿下有,今日安(怎么)敢私受(通授,授予)。
”阉人愤而去。
杨涟劾(弹劾)魏忠贤,光斗与其谋,又与攀龙共发.(揭发)崔呈秀赃.(贪赃)私.(徇私),忠贤暨(和)其党其党.(同党、党羽)咸(都)怒。
及忠贤逐南星、攀龙、大中,次.(下一个,接着)将及涟、光斗。
光斗愤甚,草奏(草拟奏疏)劾忠贤及魏广微三十二斩罪,拟.(准备)十一月二日上之,先遣妻子(妻子和孩子)南还。
忠贤诇.(侦查、刺探)知,先二日假.(凭借)会推事..(审判案件),与涟俱削籍(免职)。
群小恨不已,复构.(构成、造成)文言狱,入光斗名,遣使往逮。
父老子弟拥马首号哭,声震原野,缇骑(tí qí,逮捕犯人的禁卫,这里指锦衣卫)亦为雪涕。
至则下诏狱..(皇帝亲自掌管的监狱)酷讯。
许显纯诬以受杨镐、熊廷弼贿,涟等初不承,已而恐以不承.(接受)为酷刑所毙,冀下.(下达)法司,得少(通稍“稍微”)缓死为后图。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2020高考语文文言文翻译方法
(一).翻译方法
“留”,就是保留。
凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不
变
“删”,就是删除。
删掉无须译出的文言虚词。
比如“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙。
“者也”是语尾助词,不译
“补”,就是增补。
(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的
省略成分;(3)补出省略了的语句。
注意:补出省略的成分或语句,
要加括号
“换”,就是替换。
用现代词汇替换古代词汇。
如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。
“调”就是调整。
把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。
主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整
语序,以便符合现代汉语表达习惯。
“变”,就是变通。
在忠实于原文的基础上,活译有关文字。
如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”古文翻译口诀
古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,全都理解,连贯一起,对待难句,则需
心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,力求做到,合
情合理,词句之间,联系紧密。
若有省略,补出本意,加上括号,
表示增益。
人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,"吾""余"
为我,"尔""汝"为你。
省略倒装,都有规律实词虚词,随文释义,
敏化语感,因句而异。
译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,句子流畅,再行搁笔(二).归纳要点概括中心
1、整体阅读,总体把握,依据文体特点抓重点。
“归纳内容要点,概括中心意思”,阅读是基础。
阅读时要始终带着如下几方面的问题思考:
(1)文章写了一些什么人的一些什么事;
(2)事情的发生、发展和结局如何;
(3)文章说了一些什么道理;(4)是以什么作为说理依据的。
具体说,对记叙性文字,要理清时间、地点、人物、事件的前因后果;一
般的传记文,要弄清作者记了哪几件事,表现了人物的哪些性格特
点和精神风貌。
议论性文字要理清论点、论据及论证方法等。
说明
性文字要理清说明对象、说明内容和说明方法。
只有整体阅读,总
体把握,才能高屋建瓴地驾驭阅读材料,才能准确、完整地去分析、评价人物和事件。
2、抓中心句、找关键句,理清文章的层次读一篇文章时,应当
特别关注中心句、关键句,这样便于快速把握文意。
中心句、关键句的位置,常在文章(或段落)的开头或结尾处,如《六国论》的中心句“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。
”在文章的开头;《过秦论》中“仁义不施,攻守之势异也”这个中心
句在文末。
再则,文章的层次结构,是文章的骨架和脉络,它具体
展现作者记叙、描写、说明、议论的思路。
而作者的思路是通过层
与层之间、段与段之间的内在联系反映出来的。
分析的方法可按时
间顺序归纳,也可按地点的转移归纳,可按时空结合归纳,可按材
料性质或类别归纳。
这些方法视具体的文章而定。
3、在把握要点和中心的基础上,分析判断细节围绕文意,仔细
判断各选项中的有关细节,才能明辨各项表述的正确与否。
要注意细节中是否存在着诸如人物的张冠李戴、事件的前后倒置、事件杂糅、层次混乱、强加因果、内容上的归纳不完整、故意曲解、中心概括上的无中生有、片面遗漏、强拉硬连、任意拔高等常见错误。
4、充分利用各种信息,加深对文章内容及主旨的理解。
归纳、概括时,要注意充分利用文章的题目、文中或文后的注释、文章出处、作者情况等信息,结合学过的有关知识作综合分析,从
而多方面理解文章的内容。
5、回文查对,将选项中现代文叙述文字与文言原文对应文字比
照判断。
要坚持把选项中诸如事情的发展、因果,人物行为的程度、实效等方面内容,细细从原文词句中查出核对;努力培养能把题目中
用现代汉语叙述的内容,一一迅速地从原文中找出对应内容的能力。
分析、评价选项叙述与文中用词造句的细微差别,正是把握全文的
关键所在。
相关链接:。