荆轲刺秦

合集下载

荆轲刺秦故事

荆轲刺秦故事

荆轲刺秦故事
荆轲刺秦的故事是一个非常悲壮的历史事件。

荆轲是战国时期的一位壮士,为了燕国和天下百姓,决定刺杀秦王。

他向太子丹献计,把秦国逃来的大将樊於期的人头和燕督亢地图去秦国献给秦王,并找机会刺杀。

太子丹同意了这个计划,樊於期以自杀来成全了荆轲。

公元前227年,荆轲带着人头和地图在易水边和朋友告别,唱着“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,头也不回地和秦舞阳去了秦国。

秦王在都城的咸阳宫中非常隆重召见了荆轲,刺杀秦王的匕首就藏在地图里。

先验了樊於期的人头之后,荆轲上前献上督亢的地图,并一边慢慢展开地图给秦王看,地图看完时匕首出现了,荆轲赶快紧握匕首对着秦王刺去,秦王躲开了,这是一把有毒的匕首,可惜没有刺中。

后来荆轲追着秦王时,被秦王用剑刺中,秦侍卫一拥而上杀死了荆轲。

荆轲的壮举虽然失败了,但他却成为了后世传颂的英雄。

荆轲刺秦王(图文并茂)

荆轲刺秦王(图文并茂)

个人恩怨
据传荆轲在赵国时曾与秦王有过节, 因此他对秦王也怀有私人恩怨。
刺杀行动
荆轲携带燕督亢地图和樊於期首级, 前往秦国刺杀秦王。但在献燕督亢 地图时图穷匕见,最终行刺失败, 被秦王侍卫所杀。
03
刺秦事件经过
荆轲的选择勇士秦舞阳作为 助手,共同执行刺秦任务。
准备武器
荆轲准备了一把锋利的匕 首,藏在地图中,以便接 近秦王时行刺。
谋划策略
荆轲利用燕国督亢地图和 樊於期首级作为进献秦王 的礼物,以取得接近秦王 的机会。
刺秦过程
01
02
03
04
进献礼物
荆轲和秦舞阳携带礼物进入秦 宫,向秦王进献。
图穷匕见
当地图展开到最后,露出了藏 在其中的匕首,荆轲迅速抓起
匕首向秦王刺去。
秦王反击
秦王反应迅速,躲过荆轲的刺 杀,并拔剑反击。
追逐与搏斗
对中国历史进程的影响
推动了历史进程
荆轲刺秦王事件成为了中国历史上一个重要的转折点,标志着战国时代的结束 和秦朝大一统的开始,对中国历史的发展产生了深远的影响。
塑造了民族性格
荆轲刺秦王的故事在中国民间广为流传,荆轲的英勇无畏和忠诚精神成为了中 华民族精神的重要组成部分,对塑造中国民族性格产生了积极的影响。
智慧与策略
荆轲刺秦王的故事也展示了智慧和策略在解决问题中的重要性。在现代社会,我们需要注 重培养自己的智慧和策略思维,善于分析和解决问题,以更好地应对各种复杂局面。
06
结论与讨论
对荆轲刺秦王事件的总结
荆轲刺秦王是中国历史上著名的暗杀事件之一,发生在公元前227年。荆 轲是燕国的一名勇士,被燕太子丹派遣前往赵国刺杀秦王嬴政,以图挽 回燕国的败局。

高中语文文言文《荆轲刺秦王》原文与译文

高中语文文言文《荆轲刺秦王》原文与译文

《荆轲刺秦王》原文与译文原文:秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。

太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?"荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。

夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。

诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。

”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。

父母宗族,皆为戮没.今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?"荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。

臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。

将军岂有意乎?"樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。

太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀.既已,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。

於是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。

乃为装遣荆轲。

燕国有勇士秦武阳,年十二杀人,人不敢与忤视.乃令秦武阳为副.荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待.顷之未发,太子迟之.疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱.今太子迟之,请辞决矣!"遂发.译文:秦国大将王翦打败了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的领土,向北进军侵占土地,直到燕国的南部边界。

(燕国的)太子丹很害怕,就请教荆轲说:“秦国的军队早晚就要渡过易水,那么虽然想经常侍奉您,又哪里能够呢?”荆轲说:“太子不说,我也要请求行动。

现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。

荆轲刺秦王注释及原文

荆轲刺秦王注释及原文

荆轲刺秦王注释及原文荆轲刺秦王课文注释及原文《荆轲刺秦王》记述战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史人物故事,也全面反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生,为燕国勇于牺牲的精神。

下面小编给大家整理了关于荆轲刺秦王注释及原文的内容,欢迎阅读,内容仅供参考!荆轲刺秦王注释(1)秦将王翦破赵,虏赵王:这是公元前228年的事。

荆轲刺秦王是在第二年。

(2)收:占领。

(3)北:向北(名词用作状语)。

(4)略:通掠,掠夺,夺取。

(5)荆卿:燕人称荆轲为荆卿。

卿,古代对人的敬称。

(6)旦暮渡易水:早晚就要渡过易水了。

旦暮,早晚,极言时间短暂。

易水,在河北省西部,发源于易县,在定兴县汇入南拒马河。

(7)长侍:长久侍奉。

(8)微太子言,臣愿得谒之:即使太子不说,我也要请求行动。

微,假如没有。

谒,拜访。

(9)今行而无信,则秦未可亲也:当下去却没有什么凭信之物,就无法接近秦王。

信:凭信之物。

亲:亲近,接近。

(10)樊将军:即下文的樊於(wū)期,秦国将领,因得罪秦王,逃到燕国。

(11)秦王购之金千斤,邑万家:秦王用一千斤金(当时以铜为金)和一万户人口的封地做赏格,悬赏他的头。

购,重金征求。

邑,封地。

(12)督亢:今河北省易县,霸县一带,是燕国土地肥沃的地方。

(13)说:同“悦”,喜欢,高兴。

(14)更虑之:再想想别的办法。

更,改变。

(15)遇:对待。

深,这里是刻毒的意思。

(16)戮没:杀戮和没收。

重要的人杀掉,其他人等收为奴婢。

(17)顾计不知所出耳:只是想不出什么办法罢了。

顾,不过,只是,表轻微转折。

(18)善:好好地。

(19)把:握,抓住。

(20)揕(zhèn):刺。

(21)见陵之耻:被欺侮的耻辱。

见,被。

陵,侵犯,欺侮。

(22)偏袒扼腕而进:脱下一只衣袖,握住手腕,走近一步。

这里形容激动愤怒的样子。

偏袒,袒露一只臂膀。

扼:握住。

(23)拊(fǔ)心:捶胸,这里形容非常心痛。

(24)盛(chéng):装。

荆轲刺秦王原文及翻译

荆轲刺秦王原文及翻译

荆轲刺秦王原文及翻译1、《荆轲刺秦王》原文:秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。

太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。

今行而无信,则秦未可亲也。

夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。

诚能得樊将军首,与燕督亢之地图,献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。

”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。

父母宗族,皆为戮没。

今闻购樊将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,报将军之仇者,何如?”於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。

臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。

将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣之日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。

太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。

既已,不可奈何,乃遂盛樊於期之首,函封之。

于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。

以试人,血濡缕,人无不立死者。

乃为装遣荆轲。

燕国有勇士秦武阳,年十二,杀人,人不敢与忤视。

乃令秦武阳为副。

(秦武阳一作:秦舞阳)荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。

顷之未发,太子迟之。

疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。

今太子迟之,请辞决矣!”遂发。

太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。

至易水上,既祖,取道。

高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。

又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。

于是荆轲遂就车而去,终已不顾。

文言文《荆轲刺秦王》译文

文言文《荆轲刺秦王》译文

文言文《荆轲刺秦王》译文文言文《荆轲刺秦王》译文《荆轲刺秦王》记述了燕太子丹为了抵抗强秦的大举进攻,并雪个人的见陵之耻,派荆轲到秦国刺杀秦王的史实。

下面小编给大家介绍文言文《荆轲刺秦王》译文,一起来学习吧!《荆轲刺秦王》秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。

太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。

今行而无信,则秦未可亲也。

夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。

诚能得樊将军首,与燕督亢之地图,献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。

”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。

父母宗族,皆为戮没。

今闻购樊将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,报将军之仇者,何如?”於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。

臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。

将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣之日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。

太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。

既已,不可奈何,乃遂盛樊於期之首,函封之。

于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。

以试人,血濡缕,人无不立死者。

乃为装遣荆轲。

燕国有勇士秦武阳,年十二,杀人,人不敢与忤视。

乃令秦武阳为副。

(秦武阳一作:秦舞阳)荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。

顷之未发,太子迟之。

疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。

今太子迟之,请辞决矣!”遂发。

太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。

至易水上,既祖,取道。

《荆轲刺秦王》原文及对照翻译

《荆轲刺秦王》原文及对照翻译

《荆轲刺秦王》原文及对照翻译《荆轲刺秦王》原文及对照翻译《荆轲刺秦王》选自《战国策·燕策三》,记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、反抗暴秦、勇于牺牲的精神。

下面,店铺为大家提供《荆轲刺秦王》原文及对照翻译,希望能帮助到大家!荆轲刺秦王原文阅读出处或作者:战国策秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。

太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。

夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。

诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。

”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。

父母宗族,皆为戮没。

今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。

臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。

将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。

太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。

既已,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。

於是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。

乃为装遣荆轲。

燕国有勇士秦武阳,年十二杀人,人不敢与忤视。

乃令秦武阳为副。

荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。

顷之未发,太子迟之。

疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。

今太子迟之,请辞决矣!”遂发。

荆轲刺秦王文言文

荆轲刺秦王文言文

荆轲刺秦王文言文
荆轲者,燕国之壮士也,因燕太子丹之命,欲刺秦王以报燕国之仇。

荆轲既受命,乃与太子丹谋,得赵国之名剑,藏毒于剑锋,以待时机。

荆轲之行,太子丹及宾客皆白衣送之于易水之上。

荆轲饮酒高歌,歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。

”歌声悲壮,众人皆泣下。

荆轲至秦国,以献地图为名,得见秦王。

秦王大喜,召见于咸阳宫。

荆轲奉图而进,图穷而匕首见。

荆轲执匕首,疾刺秦王。

秦王惊起,
衣袖断,环柱而走。

荆轲追逐,秦王拔剑不得,乃以剑击荆轲。

荆轲
负伤,力竭而倒。

秦王之侍卫闻变,急入救驾,荆轲遂被擒。

秦王怒,命斩荆轲,而燕
太子丹亦为秦所获,燕国遂亡。

荆轲虽死,其忠勇之气,千古流传。

后人有诗赞曰:“荆轲刺秦王,
壮志未酬身先死,长使英雄泪满襟。

”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《荆轲刺秦王》教案【教学目标】1.了解荆轲刺秦王的历史背景和过程,整体感知课文。

2.掌握文言文中重要的字、词、句解释,提高翻译能力。

3.学会从人物的对话、动作、神态描写入手,分析主要人物形象。

4.正确看待荆轲刺秦王这一事件,学会历史而辩证地评价人物。

【重点难点】1.熟读文本,把握文意。

2.把握人物形象塑造的特点,了解荆轲的性格特点,获得有益的人生启示。

3.鉴赏精彩的场面、细节描写。

4.梳理积累文言知识,掌握重点实词“深、解、救、教、敢、还、资、振、图、诏、被、兵、阵、私”的意义和用法,以及“乃、为、而、以、及、于、之、其、故、且、因”等虚词的用法。

5.了解各种特殊句式的形式和特点,提高文言文阅读能力。

6.对荆轲行为的历史思考【教学课时】3课时【教学方法】诵读法、讨论探究、评点法【教学内容和步骤】第一课时【教学要点】1.学生能流利地朗读课文,知晓文章大意。

2.了解相关历史背景,能准确地翻译课文。

【教学过程】一、导语:我们学过《战国策》中的《触龙说赵太后》、《唐雎不辱使命》、《邹忌讽齐王纳谏》。

《战国策》是汉代刘向编订的(补充:某日夜暗独坐,忽有一个黄衣老人,手持青藜手仗,叩门进来,吹燃藜杖,以藜光照明,传授刘向《五行洪范》之文。

刘向问老人姓名,老人说:"吾乃太乙之精,天帝悯卯金之子,特派我来传道给你。

"并把怀中竹牒和典天文地图之书赠给了刘向。

正是因为有此神授,刘向才能成为一代经学大师。

),共33篇,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、宋、卫、中山十二策。

它记载了战国时期各国政治、军事、外交方面的一些活动,记录了各国谋臣的策略和言论。

二、听课文录音朗读,正音正句。

1.正音:樊於.期(wū)督亢.(kàng)拊.心(fǔ)变徵.(zhǐ)药淬.(cuì)忤.视(wǔ)瞋.目(chēn)遗.赠(wèi)创.伤(chuāng)2.多音字guān冠冕堂皇chéng盛饭 xīng兴师动众 gěi给以冠盛兴给guàn沐猴而冠shèng 盛世xìng兴高采烈 jǐ给予dī提防 chuàng创举提创tí提拔chuāng创伤3.通假字:秦王必说见臣(说同“悦”,喜欢,高兴。

)今日往而不反者,竖子也(反通“返”,回来。

)请辞决矣(决:通“诀”,告别,辞别。

)荆轲奉樊於期头函(奉:同“捧”。

)秦武阳色变振恐(振:通“震”,害怕。

)图穷而匕首见(见:同“现”,出现,显露出来。

)还柱而走(还:通“环”,绕。

)卒起不意,尽失其度(卒:通“猝”,突然。

)4.词类活用:(1)名词活用为动词——樊於期乃前曰前:上前。

(方位名词活用为动词)皆白衣冠以送之白衣冠:穿上白衣,戴上白帽。

至易水上,既祖,取道祖:出行前举行祭路神的仪式。

(秦王)乃朝服朝服:穿起上朝的礼服。

荆轲顾笑武阳,前为谢曰前:走上前。

(2)名词作状语——乃遂收盛樊於期之首,函封之函:用匣子。

函封,燕王拜送于庭函:用匣子。

(3)动词活用为名词——燕王使使以闻大王。

使:使者。

愿大王少假借之,使毕使于前。

使:使命。

(4)意动用法——太子迟之迟:以……为迟,即认为迟。

形容词用作意动词。

群臣怪之怪:以……为怪。

“怪之”即“以之为怪,认为他的行为奇怪”。

5.文言句式:(1)被动句——①父母宗族,皆为戮没②而燕国见陵之耻除矣③燕王诚振怖大王之威(动词“振怖”直接表被动)(2)定语后置句——①太子及宾客知其事者②群臣侍殿上者,不得持尺兵(3)省略句——①嘉为(之)先言于秦王曰②使(之)毕使于前6.古今异义:⑴仰天太息流涕古义:眼泪今义:鼻涕⑵樊将军以穷困来归丹古义:走投无路,陷于困境今义:生活贫困,经济困难⑶丹不忍以己之私,而伤长者之意古义:品德高尚之人,此指樊将军今义:年长之人⑷将军岂有意乎古义:有心意,此引申为同意、愿意今义:含有“故意”之意⑸樊於期偏袒扼腕而进古义:袒露一只臂膀今义:偏护双方中的某一方⑹于是太子预求天下之利匕首古义:在这时今义;表顺承关系或另提一事⑺终已不顾古义:不回头今义:不照顾,不考虑不顾忌⑻持千金之资币物古义:礼品今义:货币⑼诸郎中执兵古义:宫廷的侍卫今义:称中医医生⑽乃引其匕首提秦王古义:掷击今义:向上提起三、学生朗读课文内容,知晓文意(一)【背景介绍】公元前228年(秦王政19年),秦王政派其大将王翦攻赵,杀掉赵葱,遂克邯郸,虏赵王迁。

王翦随即奉命率兵驻扎中山(今河北省定州),准备向燕国进攻。

燕国这时处于朝不保夕、危如累卵的困难境地。

事实是:“燕弱小,数困于兵,今举国不足以当秦。

”(《战国策•燕策三》)。

燕太子丹这时好象热锅上的蚂蚁,在秦军压境的危急时刻,不得不采取派人行刺这种恐怖政策。

(1)荆轲刺秦王的历史背景强敌压境,燕国危在旦夕,燕太子丹访得荆轲,即尊为上卿,然后派他到秦国行刺,其目的是要荆轲“劫秦王,使悉返诸侯侵地”,如不成,使“因而刺杀之”。

荆轲具有义侠的性格,又受太子丹的厚遇重任,明知身入不测之秦是极其危险的事,还是毅然前往,当事败后,荆轲身被八创却“倚柱而笑,箕踞以骂”壮烈而死。

本文记的就是这件史事。

通过“私见樊於期”,“易水送别”,秦廷行刺等情节,塑造了荆轲这位敢于扶危济困、助弱御强、有勇有谋、视死如归的古代侠士形象。

荆轲刺秦王并不能真正挽救燕国的危亡。

荆轲千百年来,被受压迫的人们敬仰的原因,在于他站在了斗争的最前列,去反对秦国对山东六国的进攻和挽救燕国的危亡,本文揭示了弱小燕国和强大秦国之间的尖锐矛盾和激烈斗争,从一个侧面反映了战国时期秦燕之间的兼并与反兼并的斗争。

(2)战国末期燕秦两国的斗争形势荆轲刺秦王的故事发生在战国末期的公元前227年,即秦统一中国之前的六年。

当时,秦已于公元前230年灭韩,又在公元前228年破赵,秦统一天下的大局已定。

燕国是一个地处北方的小国。

当初燕王为了讨好秦国,曾将太子丹交给秦国作为人质。

秦“遇之不善”,太子丹于公元前232年逃回燕国。

公元前228年,秦将王翦破赵以后,引兵向北,直逼燕境。

燕太子丹为了抵抗秦的大举进攻,同时也为了报当初在秦被凌辱之仇,决定派荆轲劫持秦王,想要挟秦王归还秦侵占的各国土地;如果要挟不成,便刺死秦王,造成秦国内部的混乱。

但事与愿违,荆轲刺秦王失败,秦大举进攻燕,公元前222年灭燕。

(二)学生翻译课文内容。

1.学生就文中的难字、难句分段质疑,师生共同讨论。

2.段落重点译句:秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,全部占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。

燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“不用太子说,我也要来同您讲了。

现在假如空手而去,没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。

现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作赏格来购取他的头颅。

果真能够得到樊将军的首级及燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,我就有办法来报答太子了。

”太子说:“樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害长者的心意,希望您另外考虑对策吧!”荆轲知道太子不忍心,于是私下里会见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说是刻毒透顶了。

父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴。

现在听说用一千斤金和一万户人口的封地作赏格来购买将军的首级,您将怎么办?”樊将军仰面朝天,长长地叹息,流着眼泪说:“我每当想起这一点,常常恨入骨髓,但是想不出什么计策啊!”荆轲说:“现在有一个建议,可以用来解除燕国的忧患,报将军的深仇大恨,怎么样?”樊於期于是上前问道:“怎么办?”荆轲说:“希望得到樊将军的首级来献给秦国,秦王一定高兴而又友好地接见我。

我左手抓住他的衣袖,用右手刺他的胸膛。

这样,将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。

将军是否有这个心意呢?”樊於期脱下一只衣袖露出一只胳膊,左手握住右腕,走近一步说:“这是我日日夜夜为之咬牙切齿、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!”于是自己抹了脖子。

太子听说了这件事,赶着马车跑去,伏在樊於期的尸体上大哭,非常悲伤。

事已至此,没有办法挽回了,于是就收拾安放樊於期的首级,用盒子封好它。

于是太子预先寻求世上锋利的匕首,得到赵国徐夫人的匕首,用一百金把它买到,叫工匠用毒药水淬过它。

于是整理行装,派遣荆轲上路。

燕国有个勇士秦武阳,十二岁的时候就杀过人,人们不敢同他正眼相看,于是叫秦武阳做助手。

荆轲等待着一个人,想同他一起去。

那个人住得很远,没有来,因而停下等候他。

过了一阵还没动身,太子嫌荆轲走晚了,怀疑他有改变初衷和后悔的念头,就又请求他说:“太阳已经完全落下去了,您难道没有动身的意思吗?请允许我先遣发秦武阳!”荆轲发怒,呵斥太子说:“今天去了而不能好好回来复命的,那是没有用的小子!现在光拿着一把匕首进入不可意料的强暴的秦国,我之所以停留下来,是因为等待我的客人好同他一起走。

现在太子嫌我走晚了,请允许我告别吧!”于是出发了。

太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。

到易水上,祭过路神,就要上路。

高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出变徵的声音,众宾客都流着眼泪小声地哭。

荆轲又上前作歌唱道:“风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还!”又发出悲壮激昂的羽声。

众宾客都睁大了眼睛,头发都向上竖起顶住了帽子。

于是荆轲就上车离去,始终不曾回头看一眼。

到达秦国后,拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。

蒙嘉替他事先向秦王进言,说:“燕王确实非常惧怕大王的威势,不敢出兵来抗拒,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里(意为:燕国愿意同别的诸侯一起尊秦王为天子)像秦国的郡县那样贡纳赋税,俾能守住祖先的宗庙。

他们诚惶诚恐,不敢自己来陈述,恭谨地砍下樊於期的头颅和献上燕国督亢一带的地图,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。

一切听凭大王吩咐。

”秦王听了蒙嘉的话,非常高兴。

于是穿了上朝的礼服,安排下隆重的九宾大礼仪式,在咸阳宫接见燕国的使者。

荆轲捧着装了樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图匣子,按次序进宫,到达殿前的台阶下,秦武阳脸色都变了,十分害怕,秦国的群臣对此感到奇怪。

荆轲回过头来对秦武阳笑了笑,上前替他向秦王谢罪说:“北方蛮夷地区的粗鄙人,没有拜见过天子,所以害怕,希望大王稍微原谅他些,让他在大王的面前完成他的使命。

”秦王对荆轲说:“起来,取来武阳所拿的地图!”荆轲拿了地图捧送给秦王,打开地图,地图全部打开,匕首就露了出来。

于是荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺秦王。

还没有刺到秦王的身上,秦王非常惊骇,自己伸直身子站起来,挣断了袖子。

秦王拔剑,剑太长,就握住剑鞘。

相关文档
最新文档