第13课 使役态句子的分析和翻译PPT课件

合集下载

使动用法和意动用法共24张课件

使动用法和意动用法共24张课件

(一)动词的为动用法
(1)既泣之三日,乃誓疗之。(龚自珍《病梅馆记》)(为之泣;为 它而哭泣) (2)余悲之,且曰:“若毒之乎?”(柳宗元《捕蛇者说》) (为 之悲;为他而悲伤) (3)失期当死,死国可乎?《史记·陈胜吴广列传》
(二)名词的为动用法
(1)父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之。(《史·留侯 传》) (2)庐陵文天祥自序其诗。(文天祥《指南录后序》) (3)臣君者,岂为其口食?(《左·襄二十五年》)(臣于君, 给国君作臣子)
生死:不及物动词的公二十二年》
(2)方位名词的使动用法: 定义:方位名词活用为动词后,使宾语
所代表的人或事物向某一方位趋动。 障百川而东之,回狂澜于既倒。 (堵塞泛滥的百川使之往东流,力挽已经
泛滥的狂涛。) 韩愈《进学解》 。
课本淘金
【使动用法】 翻译为: 主语+使+宾语+怎么样(形容词) 主语+使+宾语+施行……动作(动词)
特殊动宾关系(为动用法)
为动关系是指谓语和宾语之间的一种 特殊的意念关系,主语为了宾语所代 表的人或事物去施行谓语所表示的动 作行为。译为“为…”“给…”。
在古汉语的谓语和宾语中并不全是一 般的支配关系,有一些句子中,主语 表示的人或物是 为宾语或向宾语发 出动词表示的动作,即主语为(或向) 宾语而动。
:
课内巩固
吾妻之美我者,私我也。
沛公旦日从百余骑来见项王。 无案牍之劳形 。 固国不以山溪之险。 必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤, 空乏其身。
现代汉语中的使动与意动
1. 幕天席地2.丰衣足食 3.不耻下问 4. 千金一刻5.汗牛充栋 6.草菅人命 7.安邦定国 8.惊世骇俗 9.闭月羞花 10.沉鱼落雁

文言文使动和意动用法ppt课件

文言文使动和意动用法ppt课件
7
(二)形容词的使动用法
在文言文中,当形容词带宾 语时,具有“使宾语具有某 种性状”的意思。
8
例子
①春风又绿江南岸。 答案:春风又使江南岸变绿。
②诸侯恐惧,会盟而谋弱秦。 答案:各国诸侯(因此)畏惧(秦 国),会合结盟想办法使秦国(的势 力)削弱。
9
弱:使……削弱
愚:使……愚笨 富:使……富裕 强:使……强壮
4、项王虽霸天下而臣诸侯
臣:使……为臣
12
意动用法
所谓意动用法,是指谓语动词具有 “认为(或以为)宾语怎么样”的 意思。 意动用法只限于形容词和名词的活 用,动词本身没有意动用法。
13
意动用法
形容词意动用法 名词的意动用法
14
意动用法(例句)
当作
名词 吾从而师 把
之 把他当作老师
形容词 吾妻之美 认为
都属于使动用法。
项伯杀人,臣活之。
使……活
2、及物动词的使动用法较少,如
果带有双宾语的,一般属于使动
用法。 晋侯饮赵盾酒。
使……饮
6
练习:
1、尽归汉使路充国等。 (使……回去) 2、舞幽壑之潜蛟。 (使……舞动) 3、反欲斗两主,观祸败。(使……相斗) 4、令诸君知天亡我。 (使……灭亡)
5、诸人持议,甚失孤望。 (使……失望)
17
(二)名词的意动用法
在文言文中,有些名词带上宾语后,表示主语 把宾语当作是什么。
例:稍稍宾客其父 宾客:把……当作宾客
1.鱼肉百姓
鱼肉:以……为鱼肉
2.其闻道也固先乎吾, 吾从而师之
师:以……为老师
3.后人哀之而不鉴之 鉴:以……为鉴
18
练习
4、今我在也,而人皆藉吾弟,令我百岁后, 皆ห้องสมุดไป่ตู้肉之。

《标日初级第13课》课件

《标日初级第13课》课件
动词的用法
解释动词的用法和注意事项,如时态、语态、语气等。
PART 04
课文学习
课文内容解析
课文主题
本课课文主要围绕“旅行 计划”展开,介绍了主人 公打算去日本旅行,需要 准备的事项和相关活动。
故事情节
课文通过描述主人公准备 旅行的事宜,展现了日本 旅行的各种细节,包括交 通、住宿、景点等。
重点表达
常用词汇
01
02
03
常用表达
包括日常生活中的常用短 语和短句,如问候、道别 、感谢、道歉等。
常用词汇
一些常用的名词、动词、 形容词和副词等,如“学 校”、“学生”、“开心 ”、“难过”等。
常用短语
一些常用的短语和短句, 如“在咖啡店见面”、“ 打电话给朋友”等。
名词词汇
本课新学的名词词汇
名词的用法
示例:在《标日初级第13课》中,学生将通过填空练 习来掌握日语的时态和语态,如“食べ(原型)”、“ 食べます(敬体)”和“食べた(过去式)”。 练习二:造句
解释:通过造句,学生可以加深对语法的理解和运用, 提高日语表达能力。
词汇练习
练习一:词汇匹配
示例:列出若干日语词汇,要求学生 找出与中文意思匹配的词汇。
课程大纲
01
第1部分
基本句型和表达方式
02
第2部分
课文精讲与练习
03
第3部分
语法重点与难点解析
04
第4部分
日本文化介绍
课程安排
第1周
学习基本句型和表达方式
第2周
学习课文并进行练习
第3周
学习语法重点与难点解析
第4周
学习日本文化介绍并进行总结 复习
PART 02

第十三课使役态句子的分析和翻译[30页]

第十三课使役态句子的分析和翻译[30页]

这一组5句都是使役语态,在翻译成中文时也用 了“使”的译法,但中文里表达“使”的意义的文字 有很多,例如上述用到的“送孩子上”、“逗大家 笑”、“惹火了”、“弄哭了”和“浸湿”等。由此 可见,使役语态的句子该怎么翻译,我们一定要根据 上下文、前后关系以及整个句子的语境反复推敲,仔 细琢磨后才能动手翻译。下面我们来看一些例句。
第十一课 否定句的分析和翻译
我们知道日语句子除了有被动语态外,还有使役语态。和被 动语态一样,它也有三要素。第一要素是谓语动作要含有使役助 动词“せる”、“させる”或“しめる”;第二要素是使役句的 主语,此时,使役句的主语不完成谓语动作,也不承受谓语动作, 而是驱使他人去完成该项谓语动作;第三要素是使役句的主语所 驱使的对象,也就是该使役句的谓语动作的完成者。(一般自动 词作谓语时用“体言を”,他动词作谓语时用“体言に”)在弄 清楚这三个要素及它们相互之间的关系之后方可进行翻译。在翻 译时还应注意的是,使役助动词有时还表示容许、放任或期待的 结果。并且,中文要表达使役这层意思可以有很多种讲法,如 “让、令、使、叫”等,所以,我们在翻译时要充分注意,特别 要多考虑语境。下面我们来看一组带使役的句子。同样是带有使 役语态的句子,但是,有的可以翻译成“让”,有的就不用翻译 出“让”来。
祖父在过世前两年就开始出现老年痴呆的征兆。
例 円山公園へ急いでたどり着くと、私はほっと一息ついた。 5ここでは山が間近であるため、さいわいに月はまだ姿をみせ
ていなかった。
【分析】
通过掌握的语法知识对原文进行分析:
这是一个复合句。所以我们要先进行整句的分析。先看 第一句,全句通过“着くと”的“と”将全句分成两句, 前句是后句的条件,说明在前句的条件下会产生后句的这 个结果。全句的主语是“私は”,前半句“円山公園へ急 いでたどり着く”的分析是:“円山公園へ”是补语, “急いで”是状语,“たどり着く”是谓语。后半句的主 语是“私は”,谓语是“ついた”,“ ほっと一息”是状 语。

文言文使动和意动用法精品PPT课件

文言文使动和意动用法精品PPT课件

意动用法
• 所谓意动用法,是指谓语动词具有 “认为(或以为)宾语怎么样”的 意思。
• 意动用法只限于形容词和名词的活 用,动词本身没有意动用法。
意动用法
形容词意动用法 名词的意动用法
意动用法(例句) 当作
名词 吾从而师 把
之 把他当作老师
形容词 吾妻之美 认为
我者 认为我美
•形容词意动用法
• ①滕公奇其言,壮其貌。
5、诸人持议,甚失孤望。 (使……失望)
(二)形容词的使动用法
• 在文言文中,当形容词带宾语时, 具有“使宾语具有某种性状”的 意思。
例子
• ①春风又绿江南岸。 • 答案:春风又使江南岸变绿。
• ②诸侯恐惧,会盟而谋弱秦。 • 答案:各国诸侯(因此)畏惧(秦
国),会合结盟想办法使秦国(的势 力)削弱。
• 5、况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友 麋鹿。
把鱼虾当成伴侣,把鹿看作朋友
• 6、孟尝君客我。
把我当作客人
综合练习
1、项伯杀人,臣活之。 使动,使——活下来
2、纵江东父兄怜而王我。 使动,让——称王
3、渔人甚异之。
意动,认为——奇异
4、先生之恩,生死而肉骨也。 使动,使——复生,
使——长肉
5、吾妻之美我者,私我也。 意动,认为——美
1、不及物动词带有宾语的,一般都属
于使动用法。
项伯杀人,臣活之。 使……活
2、及物动词的使动用法较少,如果带 有双宾语的,一般属于使动用法。
晋侯饮赵盾酒。
使……饮
练习:
1、尽归汉使路充国等。 (使……回去) 2、舞幽壑之潜蛟。 (使……舞动) 3、反欲斗两主,观祸败。(使……相斗) 4、令诸君知天亡我。 (使……灭亡)

使役动词知识点总结

使役动词知识点总结

使役动词知识点总结一、使役动词的基本用法1.1 使役动词的基本功能是通过对宾语的动作实施控制,使其发生某种动作或者状态。

比如:- She made him clean the room.(她让他打扫房间)- He had her sing a song.(他让她唱首歌)- They got him to confess.(他们促使他招供)1.2 有时候,使役动词的宾语可以是动词不定式,表示被控制的动作或者状态。

比如:- She made him study hard.(她让他用功学习)- They had her do the dishes.(他们让她洗碗)- The teacher got the students to listen to his lecture.(老师让学生们听他的讲座)1.3 使役动词也可以接双宾语,表示被控制的人和动作的对象。

比如:- She made him a cake.(她给他做了一个蛋糕)- They had their car repaired.(他们让修了他们的汽车)- The boss got his employees new uniforms.(老板让员工们换了新的制服)二、常见的使役动词和它们的语法结构2.1 make“make”是最常见的使役动词之一,其语法结构比较简单,后面可以接宾语和动词原形或者动词不定式。

比如:- make + 宾语 + 动词原形She made him clean the room.(她让他打扫房间)- make + 宾语 + 动词不定式She made him study hard.(她让他用功学习)2.2 have“have”也是常见的使役动词,其语法结构与“make”类似,后面同样可以接宾语和动词原形或者动词不定式。

比如:- have + 宾语 + 动词原形He had her sing a song.(他让她唱首歌)- have + 宾语 + 动词不定式They had her do the dishes.(他们让她洗碗)2.3 get“get”同样可以表示使役的意思,其语法结构也和“make”、“have”类似。

英语句子成分及结构解析ppt课件

英语句子成分及结构解析ppt课件

give 给
tell 告诉 bring 带来 send 寄,送
hand 交给 read 读 pass 递给 lend 借给 return 把……还给…… throw 扔……给……
leave 留给 promise 许诺,答应 refuse 拒绝
②后面加for的动词:
get 得到 make 制造,做 buy 买 do 做
object)与间接宾语(indirect object)。直接宾语一般指动作的 承受者,间接宾语指动作所向的或所为的人和物(多指 人),具有这种双宾语的及物动词叫做与格动词(dative verb), 常用的有:answer, bring, buy, do, find, get, give, hand, keep, leave, lend, make, offer, owe, pass, pay, play, promise, read, save, sell, send, show, sing, take 等,间接宾 语一般须与直接宾语连用,通常放在直接宾语之前。如: I have found him a place. 我给他找到了一个职位。
注意:下列动词在表示状态的存在和变化时, 也可以作连系动词使用 :
look 看起来; smell 闻起来;sound 听起来; taste 尝起来; feel 感觉; keep 保持; grow/go/get/turn变得。
4 第四种句型:主语+及物动词+间接宾语+直 接宾语(S+V+InO+DO) (1)宾语分直接宾语和间接宾语。直接宾语 是及物动词的直接对象,但某些动词,除 直接宾 语外,还要求一个间接宾语,以表
(2).可以用做宾语补语的有名词、形容词、 不定式、动名词、分词、介词短语等

赏析句子的表达效果优秀PPT课件

赏析句子的表达效果优秀PPT课件



2010广东《偷父》
CHENLI
11
(2)“我要……我要我爸……求您 了。”
找准方法规ຫໍສະໝຸດ 化• 【此句是语言描写,通过描绘少年结结巴 巴、吞吞吐吐的语言,(1分)形象生具动体地化
写出他要求主人送画又难以启齿的情态,
(1分)传神地表现出他渴望得到画像又担 心主人不肯给的矛盾心理表。达(效2果分)】
的肥裤子,(0、5分)形象生动的写出老人 因儿子被绑老伴去世后的心理表感达受效,果(0、5
分)突出表现了老人孤独空虚、压抑痛苦的
心情。(2分)
CHENLI
5
解题思路:
1.品析语言技巧(方法)
2.不同方法的一般作用(规范化)
3.结合语境分析具体的作用,写出什么内容,联系
上下文,抓关键词理解。(具体化)
• (1)他把两手伸进裤兜,麻利地将兜翻掏出来, 又把手摊开说:“啥也没拿啊!” 找准方法
• 【此句用了动作、语言描写规,范(化1分)“伸具进体”化、
“翻掏”、“摊开”几个动词生动地写出少年熟
练、迅速地翻掏裤兜,狡黠地表白表自达己效没果拿东西 的情态,(2分)栩栩如生地刻画了一个被捉后处 变不惊的小惯偷形象。(1分)】

2010广东《偷父》
CHENLI
12
实战演练:《5、3》84页 2010武汉 《念你们的名字》
• 15.下面语句运用了排比、比喻等修辞手法, 请任选一种修辞手法品析下面句子的表达 效果。(3分)
• 当他陡然冲入这个世界,是你,用双 掌接住那华丽的初啼;是你,用许多防疫 针把成为正常人的权利给了婴孩;是你, 用精湛的医术摧毁生命的暗礁,让初生儿 扬帆远航。

2010重庆《好望角》
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
上述6个句子中前3个翻译成“让”,而后3个没翻译成 “让”。这些不同的翻译方法主要取决于全句的语境。
3
下面我们再来看一组例句。 ○最近、小学生を塾に通わせる親が多い。 最近,有许多家长都送孩子上课后补习班。 ○彼は、いつも冗談を言って、みんなを笑わせる。 他总讲笑话逗大家笑。 ○就職試験を受けなかったために、父をすっかり怒らせて しまった。 由于没有去参加就职考试,把父亲彻底给惹火了。 ○私は子供のごろは乱暴で、近所の子をよく泣かせていた。 我小的时候很粗野,经常把街坊的孩子弄哭了。 ○打撲の痛みには、タオルを水で湿らせて冷やすとよい。 跌打损伤译成中文时也用 了“使”的译法,但中文里表达“使”的意义的文字 有很多,例如上述用到的“送孩子上”、“逗大家 笑”、“惹火了”、“弄哭了”和“浸湿”等。由此 可见,使役语态的句子该怎么翻译,我们一定要根据 上下文、前后关系以及整个句子的语境反复推敲,仔 细琢磨后才能动手翻译。下面我们来看一些例句。
祖父在过世前两年就开始出现老年痴呆的征兆。
10
例 円山公園へ急いでたどり着くと、私はほっと一息ついた。 5ここでは山が間近であるため、さいわいに月はまだ姿をみせ
ていなかった。
【分析】 通过掌握的语法知识对原文进行分析: 这是一个复合句。所以我们要先进行整句的分析。先看
第一句,全句通过“着くと”的“と”将全句分成两句,前句是 后句的条件,说明在前句的条件下会产生后句的这个结果。 全句的主语是“私は”,前半句“円山公園へ急いでたどり着 く”的分析是:“円山公園へ”是补语,“急いで”是状语,“たど り着く”是谓语。后半句的主语是“私は”,谓语是“ついた”, “ ほっと一息”是状语。
5
例1 とらせ従て業や員ったてちはもど随う分だよろくう働。いてくれた。2、3日休みを
【分析】 通过掌握的语法知识对原文进行分析: 这段话由两个独立句组成。第二句带有使役关系。我们首
先来看这个使役关系的三个要素。第一,谓语里有“とらせ て”,所以可以肯定这是个谓语带有“使役”的句子;第二,要 找出使役句的主语是什么。这句的主语省略了,根据整个句 子的语境以及上下文和前后关系,可以确定这个被省略的主 语是说话人本身,也就是第一人称;第三,要找出使役的对象, 该句的使役对象也省略了,根据整个句子的语境以及上下文 和前后关系,可以确定这个被省略的使役对象是“従業員た ち”。
2
○医者は患者をかせませんでした。 医生不让病人走路。 ○警察に調べさせます。 让警察查一查。 ○お母さんは春子さんに食事の支度を手伝わせた。 母亲让春子帮着做饭。 ○人工的に雨を降らせる。 人工降雨。 ○温室では一年中花を咲かせている。
温室中一年四季都开着花。 ○子供を事故で死なせてしまった。 孩子在交通事故中死了。
9
例 祖父がなくなる二年ほど前から老年ボケの兆候をみせはじめた。 4
【分析】 通过掌握的语法知识对原文进行分析: 这句话的谓语“みせはじめた”里带有“せはじめ”这个表示
使役的第一要素;第二要素是这个使役句的主语是“祖父が”, 也就是说,“祖父が”是“让……看”的主语,而不是看的主语。 “让……看”这个补语被省略了。根据上下文、全句的语境等可 以确认这个被省略的补语是指别人,是泛指的 。在翻译的时 候要注意到这几个要素,所翻译出来的译文只要符合这几个 要素就是对的。 【翻译】
第十一课 否定句的分析和翻译
1
我们知道日语句子除了有被动语态外,还有使役语态。和被 动语态一样,它也有三要素。第一要素是谓语动作要含有使役助 动词“せる”、“させる”或“しめる”;第二要素是使役句的主语,此 时,使役句的主语不完成谓语动作,也不承受谓语动作,而是驱使 他人去完成该项谓语动作;第三要素是使役句的主语所驱使的对 象,也就是该使役句的谓语动作的完成者。(一般自动词作谓语时 用“体言を”,他动词作谓语时用“体言に”)在弄清楚这三个要素及 它们相互之间的关系之后方可进行翻译。在翻译时还应注意的是, 使役助动词有时还表示容许、放任或期待的结果。并且,中文要表 达使役这层意思可以有很多种讲法,如“让、令、使、叫”等,所以, 我们在翻译时要充分注意,特别要多考虑语境。下面我们来看一 组带使役的句子。同样是带有使役语态的句子,但是,有的可以翻 译成“让”,有的就不用翻译出“让”来。
8
例 甘えて泣いているだけだから、そのまま泣かせておきなさい。 【3分析】
通过掌握的语法知识对原文进行分析: 我们来看带有使役语态的后半句。首先,这个后半句的谓语“泣 かせて”带有使役助动词,所以这句是使役句;第二要素和第三要素 都被省略了,这样就需要我们把它们找出来。根据上下文、全句的 语境等可以确认第二要素,也就是这句使役句的主语是讲话人的对 方(听话人);最后,让谁做的问题,这里应该是正在哭的孩子。把这 三个要素找对后,在翻译时,只要我们按照这个三要素去译就不会 太难了。 【翻译】 他哭是在撒娇,别管他,随他去哭吧。
6
分析到这一步,我们已经弄明白句中的关系,翻 译成中文时的原则是要符合上述我们分析出来的 “……让……干什么”,而并不一定要翻译成 “让、使”等带有使役的字。 【翻译】
这段时间工人们干得非常卖力,放他们两三天 假吧。
7
例 子供たちは目を輝かせて話に聞き入っている。 2【分析】
通过掌握的语法知识对原文进行分析: 这是一个复合句。主语“子供たちは”带有两个动作,一个是“輝か せて”,另一个是“聞き入っている”。前半句是一个比较标准的使役 句。它的使役三要素为:第一,谓语里有“輝かせて”,所以是使役句; 第二,使役的主语是“子供たちは”,也就是说,谓语动作“輝く”(“輝 かせて”中的使役助动词“せて”拿掉后剩下“輝く”)是“子供たち”让 做的;第三,使役的对象,这里是由“目を”来完成。综合以上三要素, 这后半句的意思为:“孩子们让眼睛放光。”当然,我们不能译成“孩子 们让眼睛放光。”怎么翻译,原则是要符合上述我们分析出来的三个 要素。当然,翻译时既要保证符合原文的含义,也要考虑通顺、易懂。 要做到这些,就要多看、多想。 【翻译】 孩子们睁大着眼睛聚精会神地听着故事。
相关文档
最新文档