英文舵令
常用的标准舵令定稿版

常用的标准舵令HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】常用的标准舵令除上表标准舵令外,以下舵令用得也较多:“Port/Starboard a little”——————————————“左/右舵一点”“Port/ Starboard easy”——————————————“左/右舵慢”“Ease the wheel”—————————————————“回舵”“Nothing to port/starboard”—————————————“不要偏左/右”“How answer?”—————————————————“舵灵吗?”“How is the steering?”——————————————“舵灵吗?”“Answers all right”————————————————“舵很灵”“Answers too slow”————————————————“反应很慢”“No steering/Steerage”———————————————“舵不灵”“What rudder?”—————————————————“舵角多少”“Port/Starboard rudder a bit sluggish”—————————“左/右舵有点迟缓”“Meet her (the wheel)”———————————————“压舵”按航向(罗经)操舵舵令:“Steer 150°”———————————————————“走150度”“Course 275°”——————————————————“走275度”“steer one eight two”————————————————“操182度”“Steady on one eight two”——————————————“把定在182o”“Course again”——————————————————“航向复原”“What course?”——————————————————“航向多少?”“Are you on your course?”——————————————“你在航向上吗?”按导标操舵舵令:“Heading to the buoy”————————————————“对准浮标走”“Keep straight to the lighthouse”————————————“对准灯塔走”“Keep to middle of channel”—————————————“保持在航道中央走”“Leave the buoy on the starboard /port side”———————“把浮筒放在右/左边”“Middle the two buoys”———————————————“向两个浮筒中间走”“Steer on …buoy/…mark/…beacon”————“对着……浮标/……物标/……立标行驶”三、操舵工作要领船舶在航行中,指挥人员根据航行的需要,对舵工下达舵令,由舵工根据舵令进行操舵,以控制船舶的航行方向。
操舵口令

1.舵令正舵midships左舵5 port five左舵10 port ten左舵15 port fifteen左舵20 port twenty左舵25 port twenty-tive左满舵hard ?a-port右舵5 starboard five右舵10 starboard ten右舵15 starboard fifteen右舵20 starboard twenty回到 5 ease to five回到10 ease to ten回到20 ease to twenty把定steady照直走steady as she goes把……放在左/右舷keep……on port/starboard side舵无反应立即报告report if she does not answer the wheel 用舵完毕finished with the wheel走082 steer zero eight two朝……走steer on …… 2.车钟口令Engine Orders备车stand by engine微速前进dead slow ahead前进一(慢速)slow ahead前进(半速)half ahead前进三(全速)full ahead停车stop engine(s)微速后退dead slow astern后退一(慢速)slow astern后退二(半速half astern后退三(全速)full astern紧急进三emergency full ahead紧急退三emergency full astern用车完毕,完车finished with engine(s)主机定速ring off engine首侧推全速向左bow thrust full to port首侧推全速向右bow thrust full to starboard首侧推半速向左bow thrust half to port首侧推半速向右bow thrust half to starboard首侧推停车bow thrust stop3.带缆口令Mooring Orders左舷/右舷靠berthing port/starboard side带……头缆/尾缆/横缆send out head/stern/breast lines带……前/后倒缆send out fore/aft spring(s)准备撇缆have heaving lines ready绞……缆heave on…line……缆/倒缆收紧pick up the slack on…line(s)/…spring(s)绞缆heave away停止绞缆stop heaving松……缆/……倒缆slack away…lines/…springs刹住……缆/……倒缆hold on…lines/…springs慢慢绞heave in easy保持缆绳受力keep the lings tight单绑sing up全部解掉let go everything解……缆let go…line……缆溜一溜check…line挽牢make fast……缆上车put…line one winch4.抛起锚口令Anchoring Orders准备左/右锚/双锚stand byport/starboard/both anchor(s)抛左/右锚/双锚let go port/starboard/both anchors1/2/3/……节锚链入水/在锚链/在甲板put one/two/three shackles in water/in the pipe/on deck 放出锚链pay out the cable刹住锚链hold on the cable锚链放松slack way chain准备起锚stand by weighing/heaving up绞锚heave aweigh/ heave up port/starboard cable停止绞锚stop heaving锚链方向?how is the chain leading?还有几节?how many shackles are left?锚清爽anchor is clear锚离水anchor is clear of water锚绞缠anchor is foul锚抓牢anchor holding5.VHF联系用语Send your message, please. 请讲吧。
常用的标准舵令

常用的標準舵令除上表標準舵令外,以下舵令用得也較多:“ Port/Starboard a little ” ---------------------------------------- 左—右舵一點” “ Port/ Starboard easy ----------------------------------------- “左 / 右舵慢” “ Ease the wheel ------------------------------------------------ “回舵”“ Nothi ng to port/starboard” ----------------------------------- “不要偏左 / 右” “ How an swer ?” ----------------------------------- “舵靈嗎?”“How is the steeri ng ?” ------------------------------- “舵靈嗎?” “An swers all right” ------------------------------------------------ ■它很靈”“Answers too slow ” --------------------------------------------------- 反應很慢” “No steeri ng/Steerage ” --------------------------------------------- —6 不靈” “What rudder ?”------------------------------------------------------- “舵角多少”Port/Starboard rudder a bit sluggish Meet her (the wheel )按航向(羅經)操舵舵令:“走 150度” “走 275度”左/右舵有點遲緩”壓舵”“Steer 150 ” “Course 275“steer one eight tw6' —“Steady on one eight two “Course again" -------------“操182度”“把定在182o”“航向復原“航向多少?“What course?'共享知识分享快乐“Are you on your course? 按導標操舵舵令:“Heading to the buoy ”————————你“在航向上嗎?————————對“準浮標走”“Keep straight to the lighthouse ”————————————“對準燈塔走”“ Keep to middle of channe”------------------------------------- “保持在航道中央走”“Leave the buoy on the starboard /port side ”————把—浮—筒—放“在右/左邊”“Middle the two buoys ”———————————————向“兩個浮筒中間走”“ Steer on …buoy/…mark/…beacon” --------- 對著' ... 浮標/ .......... 物標/ ..........立標行駛”三、操舵工作要領船舶在航行中,指揮人員根據航行的需要,對舵工下達舵令,由舵工根據舵令進行操舵,以控制船舶的航行方向。
Ship's Order (船舶口令)

10. Starboard twenty-five. 右舵25。
Repeat: Starboard twenty-five.
Report: Wheel is starboard twenty-five. 25度右
Chapter 1 Ship’s Orders
全体老师
Helm Orders 舵令
1. Port five. 左舵5
Repeat: Port five.
Report: Wheel is port five. 5度左。
2. Port ten. 左舵10
Repeat: Port ten.
13. Stop heaving. 停止绞锚。
14. How is the chain leading? 锚链方向怎样?
15. Up and down. 锚链垂直。
16. Leading ahead. 锚链向前。
17. Leading aft. 锚链向后。
18. Leading abeam. 锚链正横。
8. Starboard fifteen. 右舵15。
Repeat: Starboard is fifteen.
Report: Wheel is starboard fifteen. 15度右。
9. Starboard twenty. 右舵20。
Repeat: Starboard twenty.
24. What course? 航向多少?
Course 310. 航向310度。
Anchoring Orders 锚令
1. Stand by to heave away anchor. 准备绞锚。
常用航海标准舵令

表5-1 常用的航海标准舵令除上表标准舵令外,以下舵令用得也较多:“Port/Starboard a little”……………………………………………………….“左/右舵一点”“Port/ Starboard easy”……………………………………………………….“左/右舵慢”“Ease the wheel”… ……………………………………………………………..“回舵”“How answer?”………………………………………………………………“舵灵吗?”“How is the steering?”……………………………………………………“舵灵吗?”“Answers all right”……………………………………………………………“舵很灵”“Answers too slow”……………………………………………………………“反应很慢”“No steering/Steerage”………………………………………………………“舵不灵”“What rudder?”……………………………………………………………… .“舵角多少”“Port/Starboard rudder a bit sluggish”………………………………“左/右舵有点迟缓”按航向(罗经)操舵舵令:“Steer 150°”…………………………………………………………………… .“走150度”“Course 275°”…………………………………………………………………“走275度”“steer one eight two”…………………………………………………………“操182度”“Steady on one eight two”…………………………………………………“把定在182º”“Course on one eight two”…………………………………………………“航向到182º”“Course again”……………………………………………………………………“航向复原”“What course?”………………………………………………………………… .“航向多少?”“Are you on your course?”……………………………………………… ..“你在航向上吗?”按导标操舵舵令:“Heading to the buoy”………………………………………………………“对准浮标走”“Keep straight to the lighthouse”………………………………………“对准灯塔走”“Keep to middle of channel”…………………………………………… .“保持在航道中央走”“Leave the buoy on the starboard /port side”……………………“把浮筒放在右/左边”“Middle the two buoys”……………………………………………………“向两个浮筒中间走”“Steer on…buoy/…mark/…beacon”..………“对着……浮标/……物标/……立标行驶”。
标准舵

CourseXXX
在小角度修正航向时,指罗经度数。不是指舵角
不要偏左(右)
Nothing to port
不要偏左(右)
Nothing to port
航向复原
Course again
航向复原
Course again
航向XXX到
Course onXXX
命令回到原来航向
完舵
Finish with wheel
询问当时舵效情况
航向多少
What course
航向XXX
CourseXXX
左(右)满舵
Hard a port (or starboard)
左(右)满舵
Hard a port (or starboard)
满舵左(右)
Wheel hard a port (or starboard)
正舵
Midship
正舵
Midship
舵正
Wheel’s a midship
操舵使舵角迅速到
0°
回舵
完舵
Finish with wheel
用舵完了,舵不用了
稳舵
Mind your rudder
稳舵
Yes,sir
要舵工不要偏离航向
什么舵
What is your rudder
X度左(右)
XPort
询问当时舵角
舵灵吗
How does she answer
正常very good
很慢very slow
不灵No answer
左(右)舵十
Port(or starboard) ten
左(右)舵十
Port(or starboard) ten
船员常用英语用词和词汇

船员常用英文用语和词汇一、舵令英语 (wheel order)1. Portten (five, fifteen, si*teen degrees).左舵十〔五、十五、十六〕度。
2. Starboard ten. 右舵十度。
3. Hard port. 左舵满。
4. Hard starboard. 右舵满。
5. Midship or amidships.正舵。
6. Steady or steady on course. Steady as she goes. 把定当时的舵向。
7. Nothing to port/starboard. 不要偏左/右。
8. Steer * * * (course * * *). 走 * * *度。
9. What is the course“舵向多少“10. Course now. 现在舵向。
11. How is the rudder's answer“舵效如何“12. Keep buoy/mark/beacon/ on port side. 把浮筒/标志/浮标让到左舷。
13. Finish with wheel.完毕用舵。
14. Report if she does not answer wheel.船没有舵反映请报告。
二、车钟命令〔engine order〕1. full ahead. 全速前速〔前进四〕。
2. half ahead. 半速前进〔前进三〕。
3. slow ahead. 慢速前进〔前进二〕。
4. dead slow ahead. 微速前进〔前进一〕。
5. stop engines.停车。
6. dead slow astern. 微速后退〔后退一〕。
7. half astern. 半速后退〔后退二〕。
8. full astern. 全速后退〔后退四〕。
9. emergency full ahead. 应急全速前进。
10. emergency full astern. 应急全速后退。
舵令

舵令1.舵令正舵midships左舵5 port five左舵10 port ten左舵15 port fifteen左舵20 port twenty左舵25 port twenty-tive左满舵hard ?a-port右舵5 starboard five右舵10 starboard ten右舵15 starboard fifteen右舵20 starboard twenty回到5 ease to five回到10 ease to ten回到20 ease to twenty把定steady照直走steady as she goes把……放在左/右舷keep……on port/starboard side舵无反应立即报告report if she does not answer the wheel 用舵完毕finished with the wheel走082 steer zero eight two朝……走steer on …… 2.车钟口令Engine Orders备车stand by engine微速前进dead slow ahead前进一(慢速)slow ahead前进(半速)half ahead前进三(全速)full ahead停车stop engine(s)微速后退dead slow astern后退一(慢速)slow astern后退二(半速half astern后退三(全速)full astern紧急进三emergency full ahead紧急退三emergency full astern用车完毕,完车finished with engine(s)主机定速ring off engine首侧推全速向左bow thrust full to port首侧推全速向右bow thrust full to starboard首侧推半速向左bow thrust half to port首侧推半速向右bow thrust half to starboard首侧推停车bow thrust stop3.带缆口令Mooring Orders左舷/右舷靠berthing port/starboard side带……头缆/尾缆/横缆send out head/stern/breast lines带……前/后倒缆send out fore/aft spring(s)准备撇缆have heaving lines ready绞……缆heave on…line……缆/倒缆收紧pick up the slack on…line(s)/…spring(s)绞缆heave away停止绞缆stop heaving松……缆/……倒缆slack away…lines/…springs刹住……缆/……倒缆hold on…lines/…springs慢慢绞heave in easy保持缆绳受力keep the lings tight单绑sing up全部解掉let go everything解……缆let go…line……缆溜一溜check…line挽牢make fast……缆上车put…line one winch4.抛起锚口令Anchoring Orders准备左/右锚/双锚stand byport/starboard/both anchor(s)抛左/右锚/双锚let go port/starboard/both anchors1/2/3/……节锚链入水/在锚链/在甲板put one/two/three shackles in water/in the pipe/on deck 放出锚链pay out the cable刹住锚链hold on the cable锚链放松slack way chain准备起锚stand by weighing/heaving up绞锚heave aweigh/ heave up port/starboard cable停止绞锚stop heaving锚链方向?how is the chain leading?还有几节?how many shackles are left?锚清爽anchor is clear锚离水anchor is clear of water锚绞缠anchor is foul锚抓牢anchor holding5.VHF联系用语Send your message, please. 请讲吧。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
发令Order
复诵Reply
报告Report
说明
左(右)舵五
Port(starboard)five
左(右)舵五
Port(starboard)five
Wheel
Port(starboard)five
数字指舵角度数,舵工接到口令后操舵角到口令所需舵角
正舵
Midship
正舵
Midship
正舵
Midship
反转。表示舵角已压但船向相反方向转动
舵操稳点
Mind your rudder
稳舵
Yes,Sir。
要求舵工注意力集中,不要偏离航向
完舵
Finish with wheel
完舵
Finish with wheel
用舵完毕,舵不用了
航向复原
Course again
航向复原
Course again
航向×××到
Course on×××
临时改变航向后(如为了让船)。要回到原操舵航向上航行,舵工操舵将航向变回来,待回到原航向后汇报原航向的度数
不要偏左(右)
Nothing to port
(orStarboard)
不要偏左(右)
Nothing to port
(orStarboard)
(不需要报告,但操舵时要注意)
要舵工操舵时要注意不要偏到航向的左(右)去
×度左(右)
×of port(sta·)
航向多少
What course
航向×××
Course on×××
舵工应报告当时罗经航向
什么舵
What is your rudder
×度左(右)
×of port(sta.)
询问舵工当时舵角度数
舵灵吗
How is your rudder
(How does she answer)
正常
All right(very good)
很慢
Too slow(very slow)
不动
No answer
反转
Answer back
询问舵工当时舵效情况
很好
很慢。表示舵角已压但船却比平时转得慢
不动。表示已压舵角但船不动
操舵迅速使舵角指示器指示“0”
向左(右)×度
×degrees to port
(Or starboard)
向左(右)×度
×degrees to port
(Or starboard)
航向×××到
Course on×××
改变航向用,舵工根据口令操舵使原航向
左(右)改变×度,到达新航向时汇报“航向×××”。要注意这个口令是罗经度数,不是舵角