中国海洋大学2017年《翻译硕士日语》考试大纲
日语翻译证书考试三级口译大纲

日语翻译证书考试三级口译大纲关于日语翻译证书考试三级口译大纲一、级别描述与适用对象通过三级口译证书考试的考生能够就一般内容进行交替传译,意思传达正确,语音、语调、用词和表达基本正确,语流基本通畅,胜任一般的陪同、会谈及讲话的口译工作。
本级别考试的适用对象为:1.日语专业大专及本科二年级以上学生;2.非日语专业相当于日本国际交流基金“日本语能力测试”二级考试合格者;3.具有同等水平的'各类日语学习者和翻译工作者。
二、考试形式、内容与考试时间三级口译证书考试分为三个部分。
第一部分为对话,要求考生将一篇约600字/字符的对话分别译成日语或汉语。
第二部分为日译汉交替传译,要求考生将一篇500字符左右的日语发言译成汉语。
第三部分为汉译日交替传译,要求考生将一篇250字左右的汉语发言译成日语。
考试时间大约为30分钟。
口译采取听录音做翻译的方式进行。
考生将听到的一段日语或汉语讲话分别译成汉语或日语,并同时录在磁带上。
每段讲话录音中,每隔几秒钟或几十秒钟后有一段停顿,停顿时间约为播放录音时间的1~1.5倍,该时间是留给考生翻译的时间。
听录音时,考生可以做笔记,并充分利用停顿的时间进行翻译。
正式考试前考生每人可获得一张口译证书考试“考生须知”,“考生须知”指导考生如何填写姓名、考点和考号,说明考试方式,“考试内容”一项给出各部分考试的内容简介。
三、考试计分方式与合格线满分为100分。
其中第一部分为40分,第二部分为30分,第三部分为30分。
考试合格标准为:总分70分,并要求第一部分不低于24分,第二部分不低于18分,第三部分不低于18分。
日语翻译专硕毕业条件

翻译硕士专业(日语笔译)学位研究生毕业条件一、培养目标培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要,适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性日语笔译人才。
具体要求为:1、掌握马克思主义基本理论,具备良好的专业素质和职业道德,具备严谨的科学态度和优良的学风。
热爱日语翻译事业,具有奉献精神和开拓意识。
2、具有扎实的语言基础和广博的日语专业知识,掌握坚实宽广的翻译理论知识。
3、具有较强的日语语言运用能力、熟练的翻译操作技能,具备能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
4、掌握一门第二外语。
二、招生对象一般为具有国民教育序列大学本科学历人员,具体报考条件以学校正式颁发的招生简章为准。
三、学习方式及年限采用全日制学习方式,学习年限一般为3年,最长不超过5年。
四、主要研究方向日语笔译(01文学翻译与研究)五、课程设置及教学计划课程设置体现理论与实践相结合的原则,以实际应用为导向,以职业需求为目标,以综合素养和应用知识与能力的提高为核心,并与翻译领域任职资格认证相衔接。
课程设置分必修课、选修课、翻译实践等3个模块,其中必修课包括公共必修课、专业必修课和方向必修课。
课程学习(含翻译实践)实行学分制,总学分不低于38学分且一般不高于42学分。
同等学力考生需要补修两门以上的日语专业课程,但不计入总学分。
(一)公共必修课(6学分)1、政治理论(3学分)2、中国语言文化(3学分)(二)专业必修课(6学分)1、翻译概论(3学分)2、基础笔译(3学分)(三)方向必修课(10学分)1、文学翻译(4学分)2、文化旅游翻译(3学分)3、翻译研究方法论(3学分)(四)选修课(至少选10学分)1、二外英语(2学分)2、中日翻译简史(2学分)3、日语古文翻译(2学分)4、中国典籍日译(2学分)5、日语语法(2学分)6、译文学(2学分)7、日语文体概论(3学分)8、传媒日语翻译(2学分)9、旅游日语翻译(2学分)10、商务日语翻译(2学分)11、日语视译(2学分)12、模拟情景日语口译(2学分)13、中日语言文化(3学分)14、中日文学翻译与研究(3学分)15、论文写作(2学分)(五)专业补修课(不计学分)1、综合日语2、翻译理论与实践3、日汉互译(六)翻译实践(6学分)翻译实践是翻译硕士(日语笔译)专业学位研究生培养的重要环节,本质上是一种创新性实践,旨在培养研究生运用理论、方法和技术解决翻译实际问题的能力,重点在于研究生实践研究意识和实践创新能力的培养,并为学位论文选题、撰写提供实践研究方面的支持。
专业硕士介绍之翻译硕士

【翻译硕士】来源:万学海文考研在遵循翻译学专业研究生教育一般规律的基础上,根据专业学位教育的特点,借鉴、吸收国外高层次翻译专门人才培养的有益经验,紧密结合我国国情,特别是结合我国翻译实践领域的实际情况,积极探索具有我国特色的翻译硕士专业学位研究生教育制度。
一、培养目标培养德、智、体全面发展,符合提升国际竞争力需要及满足国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。
二、招生对象具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员。
三、学习方式及年限采用全日制学习方式,学习年限一般为2年。
四、培养方式(一)实行学分制。
学生必须通过规定课程的考试,成绩合格方能取得该门课程的学分;修满规定的学分方能撰写学位论文;学位论文经答辩通过方可申请翻译硕士专业学位。
(二)采用研讨式、口译现场模拟式教学。
口译课程教学要运用卫星电视、同声传译实验室和多媒体教室等现代化的电子信息技术和设施、设备开展,要聘请有实践经验的高级译员为学生上课或开设讲座。
笔译课程可采用项目翻译的方式授课,即教学单位承接各类文本的翻译任务,学生课后翻译,教师课堂讲评,加强翻译技能的训练。
(三)重视实践环节。
强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践须贯穿教学全过程。
要求学生至少有10万~15万字的笔译实践或累计不少于400小时的口译实践。
(四)成立导师组,发挥集体培养的作用。
导师组应以具有指导硕士研究生资格的正、副教授为主,并吸收外事与企事业部门具有高级专业技术职称(务)的翻译人员参加;可以实行双导师制,即学校教师与有实际工作经验和研究水平的资深译员或编审共同指导。
五、课程设置翻译硕士专业学位课程包括必修课与选修课,总学分不低于38学分(含实习)。
(一)必修课1、公共必修课(1)政治理论(3学分)(2)中国语言文化(3学分)2、专业必修课(1)翻译概论(2学分)(2)基础口译(2学分)(3)基础笔译(2学分)3、方向必修课(1)口译方向:交替传译(6学分)同声传译(6学分)(2)笔译方向:文学翻译(4学分)非文学翻译(4学分)(二)选修课(各培养单位可根据自己的培养目标与师资特色确定选修课,其中“第二外国语”为限定选修课)1、第二外国语(2学分)2、中外翻译简史(2学分)3、翻译批评与赏析(2学分)4、跨文化交际(2学分)5、中外语言比较(2学分)6、文体概论(2学分)7、国际政治与经济(2学分)8、模拟会议传译(2学分)9、专题口译(2学分)10、视译(2学分)11、商务口译(2学分)12、法庭口译(2学分)13、外交口译(2学分)14、经贸翻译(2学分)15、法律翻译(2学分)16、科技翻译(2学分)17、传媒翻译(2学分)18、计算机辅助翻译(2学分)19、中国典籍外译(2学分)20、笔译工作坊(2学分)21、口译工作坊(2学分)(三)实习(4~6学分)专业学位研究生的实习,可采用在(顶)岗工作或实习在内的多种方式进行。
北二外翻译硕士2017考研真题解析 考研经验、复试分数线

2017年翻译硕士考研参考信息百科知识点总结(二)第三节两汉时期:辞赋乐府民歌历史散文辞赋是中国古代文学样式之一。
(育明教育注:四川外国语学院2010年真题,单选)辞因产生于战国楚地而称楚辞;赋即铺陈之意,以“铺采摛文”“直书其事”为特点。
两者都兼有韵文和散文的性质,是一种半诗半文的独特文体。
其结构宏大,辞藻华丽,讲究文采、韵律,常用夸张、铺陈的手法。
具体代表人物和作品如下:1.司马相如(约公元前179年—前118年)字长卿,汉族,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,西汉大辞赋家。
司马相如是中国文化史文学史上杰出的代表,是西汉盛世汉武帝时期伟大的文学家、杰出的政治家,其代表作品为《子虚赋》。
作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为赋圣和“辞宗”。
他与卓文君的爱情故事也广为流传。
鲁迅的《汉文学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述,指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。
”(育明教育注:四川外国语学院2012年真题,单选)2.贾谊世称贾生,西汉政治家、文学家。
主要文学成就是政论文,有“疏”7篇,《新书》10卷58篇;代表作有《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》。
《新书》是我国最早的一部政论文总集。
3.司马迁字子长,夏阳(陕西)人,太史令司马谈之子。
西汉史学家、文学家。
历尽艰辛撰成《史记》,原名《太史公书》。
《史记》是我国第一部纪传体通史,被称为“无韵之离骚”。
(育明教育注:四川外国语学院2010年真题,单选;对外经济贸易大学2011年真题,单选;湖南师范大学2011年真题,名解;天津外国语大学2012年真题,名解)4.班固字孟坚,扶风(陕西)人,东汉史学家、文学家,历尽二十余年修成我国第一部纪传体断代史《汉书》,开创了“包举一代”的断代史体例。
辞赋方面以《两都赋》最著名。
(育明教育注:四川外国语学院2010年真题,单选)5.许慎东汉的经学家、文字学家,代表作是《说文解字》,简称《说文》。
中国海洋大学翻译硕士考研真题及答案

中国海洋大学翻译硕士考研真题及答案中国海洋大学(回忆+原题)翻译硕士英语一、30道选择题,每个1分,前20题左右如果你是六级的水平,那么四个选项里有三个单词你是不熟悉的,这是单词关。
后10题左右都是常用语,比如___the count of three A.atB.onC.ofD.by。
二、阅读理解,共四篇,满分40分。
前两篇是ABCD,后两篇是Q&A,每篇文章都是5个小题,每小题2分。
第一篇,是讲心理历史学与普通历史学。
第二篇,是讲某个地方的旅游业发展。
第三篇,讲labor market problem的。
第四篇,讲interview的。
三、英语写作,400字。
nowadays,college and university students are required to work on什么groupproject,all the students get the same score,问你agree不agree,然后举例证明观点。
意思就是大学生实施分组制学习,组里所有同学分数都一样,好还是不好。
30分。
英语翻译基础一、英译汉:DNA FTP FAO GPS SCO GATT WSPA WIPO CAFTA UNHRC;Agent ad litem……二、汉译英:论语佛教收视率京剧脸谱温室效应电脑动画保税港区法人实体领土完整博鳌亚洲论坛空气污染指数和平共处五项原则黑社会性质的组织三、英译汉:<As China Rolls Ahead,Fear Follows>For nearly two years,China’s turbocharged economy has raced ahead with the aid of a huge government stimulus program and aggressive lending by state-run banks.But a growing number of economists now worry that China—the world’s fastest growing economy and a pillar of strength during the global financial crisis—could be stalled next year by soaring inflation,mounting government debt and asset bubbles.Two credit ratings agencies,Moody’s and Fitch Ratings,say China is still poised for growth,yet they have also recently warned about hidden risks in its banking system.Fitch even hinted at the possibility of another wave of nonperforming loans tied to the property market.In the late1990s and early this decade,the Chinese government was forced to bail out and recapitalize these same state-run banks because a soaring number of bad loans had left them nearly insolvent.Those banks are much stronger now,after a series of record public stock offerings in recent years that have raised billions of dollars from global investors.But last week,an analyst at the Royal Bank of Scotland advised clients to hedge against the risk that a flood of cash into China,coupled with soaring inflation, could result in a“day of reckoning.”A sharp slowdown in China,which is growing at an annual rate of about10percent, would be a serious blow to the global economy since China’s voracious demand for natural resources is helping to prop up growth in Asia and South America,even as the United States and the European Union struggle.And because China is a major holder of United States Treasury debt and a major destination for American investment in recent years,any slowdown would also hurt American companies.Aware of the risks,Beijing has moved recently to tame its domestic growth and rein in soaring food and housing prices by raising interest rates,tightening regulations on property sales and restricting lending.At the end of the Central Economic Work Conference,a high-level annual economic policy meeting that concluded on Sunday,Beijing promised to combat inflation andstabilize the economy.Those pledges came just days after the central bank ordered banks to set aside larger capital reserves in a bid to slow lending,the sixth time it has done so this year.And the government reported on Saturday that the consumer price index had climbed5.1percent in November,the sharpest rise in nearly three years.Analysts say more tightening measures are expected in the coming months but that the challenges are mounting.“There are so many moving pieces,”said Qu Hongbin,the chief China economist for HSBC in Hong Kong.“It wouldn’t be honest to say things aren’t complicated.”Optimists say China has been adept at steering the right economic course over the last decade,ramping up growth when needed and tamping it down when things get too hot.But this time,Beijing is not just struggling with inflation,it is also trying to restructure its economy away from dependence on exports and toward domestic consumption in the hopes of creating more balanced and sustainable growth,analysts say.China is also facing mounting international pressure to let its currency,the renminbi,rise in value.Some trading partners insist China is keeping its currency artificially low to give Chinese exporters a competitive advantage.Beijing contends that raising the value of its currency would hurt coastal factories that operate on thin profit margins,forcing them to lay off millions of workers. The most immediate challenge appears to be inflation,which some analysts say may be even more serious than the new figures suggest.Housing prices have skyrocketed. And prices for milk,vegetables and other foods have soared this year.“The money supply is too large,”said Andy Xie,an economist based in Shanghai who formerly worked at Morgan Stanley.“They increased the money supply to stimulate the economy.Now land prices have jumped20times in some places,100times in others. Inflation is broad-based.Go into a k is more expensive in Chinathan it is in the U.S.”In Shanghai,where the average monthly wage is about$350,a gallon of milk now costs about$5.50.Wages have also risen sharply this year in coastal provinces amid reports of labor shortages and worker demands for higher pay.Many analysts expect more wage increases next year.That may be good for workers,analysts say,but it will also change the dynamics of the Chinese economy and its export sector while contributing to higher inflation. Beijing is now under pressure to mop up excess liquidity after state banks went on a lending binge during the stimulus program that got under way in early2009.Analysts say a large portion of that lending was diverted to speculate in the property market. In addition to restricting lending at the big state banks,Beijing recently moved to close hundreds of underground banks and attempted to restrain local governments from borrowing to build huge infrastructure projects,some of which may be wasteful, according to analysts.Some economists say the real solution is for Beijing to privatize more industries and let the market play a bigger role.After the financial crisis hit,the state assumed more control over the economy.Now,state banks and big state-owned companies are reluctant to surrender control over industries where they have monopoly power,analysts say.“Inflation is not the most serious problem,”says Xu Xiaonian,a professor of economics at the China Europe International Business School in Shanghai.“The most fundamental problem we have to resolve is structural.We need more opening up and reform policies.Look at the state monopolies in education,health care,telecom and entertainment.We need to break those up.We need to create more jobs and make the economy more innovative.”Zhiwu Chen,a professor of finance at Yale,agrees.“The state economy and the local governments will be where the future problemsoccur,”Professor Chen said in an e-mail response to questions on Sunday.“They will be the sources of real troubles for the banks and the financial system.”Though no economist is forecasting the end to China’s decades-long bull run,many have turned more cautious.And Fitch Ratings recently released a study it conducted with the forecasting consultancy Oxford Economics that examined the effect a slowdown in China would have on the rest of the world.Fitch expects China’s economy to grow at an annual rate of8.6percent next year, down from about9.7percent this year.But the report,which was released a few weeks ago,said that if growth slowed to5percent,the economies of many other Asian nations would suffer seriously.Steel,energy and manufacturing industries around the world would also be hard hit,it said.Fitch analysts are careful not to forecast a sharp slowdown in China.But if one comes,they say,it is“most likely to stem from a combination of property crash and banking crisis.”(才思教育注:本文摘自The New York Times《纽约时报》)【才思教育·参考答案解析】差不多两年以来,动力十足的中国经济凭借一项庞大的政府刺激计划和国有银行激进的放贷举措,延续着高速增长的态势。
育明考研:中国海洋大学翻译硕士真题参考书

全国统一咨询热线 400-6998-626 官方网址
北大、人大、中财、北外教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班、少干、强军 2014年翻译硕士考研全套视频2500元
翻译硕士全套考研资料(十几所院校考研真题+笔记+百科精编资料)=598元 百科押题命中率高达98%以上 订购热线400-6998-626 梁老师 徐老师 小陈老师 朱老师 李老师 大强老师 薛老师 岳老师 小吴老师 大陈老师
中国海洋大学(原题)
翻译硕士英语
【育明教育解析】
一、词汇语法 ,30个选择
重点是单词要认识。
二、阅读是4篇
前两篇是选择题,一篇5个。
后两篇是回答问题,主观的那种。
三、作文
Should the blackboard and chalk be abandoned ?大意是现在电脑用的越来越多,黑板和粉笔式的要不要废除。
海洋大学考研《二外日语》考试大纲

243《二外日语》考试范围说明
一、考试性质
《二外日语》是外国语学院硕士研究生入学考试科目之一。
考试对象为报考上海海洋大学外国语学院外国语言文学专业全国硕士研究生入学考试、第二外语为日语的准考考生。
二、考察目标
(一)词汇:考生应能掌握7000个左右的词汇以及相关词组。
题型为填空题或选择题,占比15%。
(二)语法:考生应能熟练地运用基本的语法知识,题型为选择题,占比30%。
(三)读解:主要考查考生的日语阅读理解能力。
题型多为选择题,占比20%。
(四)翻译(日译汉,汉译日):根据难易程度及句子长短,设置每个分值为2 分的句子。
主要考查考生的翻译能力。
占比20%。
(五)日语写作:主要考察考生运用所学日语进行写作的能力。
要求考生根据题目要求,用日语撰写出 1 篇 450-500 字符的文章,占比15%。
三、考试形式
本考试为闭卷考试,满分为100分,考试时间为180分钟。
三、参考书目
《新版中日交流标准日本语》初级上下册,中级上册。
五、是否需使用计算器
否。
2017年北外翻译硕士日语考研真题、考研参考书目、复试笔试真题

复习经验经验指导
1、抓住重点,快速复习
2、建立框架,系统复习
3、明确背诵,精确记忆
4、区分主次,结合热点
5、模拟训练,名师批阅
6、押题模考,一战封侯
2016年北京外国语大学日语 MTI 考研——日语流行语
1、泪奔:「泣きたい」泣きながら走るという意味になるが、さまざまな「泣きたいほど」の気持ち を表す場合に使われる。例:母親が入院していた当時のことを思い出すと、急に泣きたくなる。? 身長が原因で面接試験に合格せず、本当に泣きたい。 2、拉黑:「ブラックリスト登録」、テンセントQQなどのインスタント?メッセンジャーで、誰か をブラックリストに入れ、その発言をブロックすることを指す。例:文化部は、インターネットで 流行っている低俗な歌120曲をブラックリストに入れた。 3、洄游青年:「回遊青年」、生まれ故郷を離れて大都市で一定期間暮らし、その後地方の中小都 市に帰って定住する若者を指す。これらの若者は、川に生まれ、海で長旅を続けながら成長し、最 後に河川に戻って産卵する回遊魚のようだということで「回遊青年」と呼ばれる。
育明教育中国考研考博专业课辅导第一品牌
记下来心里才踏实,所以不会翻的、或日语长句不知道怎么翻成中文的,全都写到笔记本上了。厚厚 一本全部写完了。 词语部分: 召回,据え膳、百年树人,競売等,忘了是多少个词了,第一次见。后来考完回家一翻 CATTI 二级 的书,都是在二级有的!我哪怕三级和道少看十分钟,翻翻二级单词表也好啊!!以往考的是三级和 道,所以我几乎都能把那两本书背下来了,怎么偏偏考了我没翻过的二级呢!那天下午十分懊悔,后 悔自己怎么那么大意,感觉要和北外さよなら了。其余还记得的有 小僧、ゼロエミッション、圆桌 会议,智囊团,反倾销 … 所以,各位同学一定要注意把二级也看了! 日译汉
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国海洋大学2017年《翻译硕士日语》考试大纲翻译硕士日语
一、考试性质与范围
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。
考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。
二、考察目标
《翻译硕士日语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。
三、考试基本要求
1.具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2.能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3.具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。
各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。
五、考试内容
本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。
总分为100分。
I.词汇语法
1.要求
1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2)语法要求:
考生能正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2.题型:
多项选择或改错题
II.阅读理解
1.要求:
1)能读懂常见日文报刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2.题型:
1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)
2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
III.日语写作
1.要求:
考生能根据所给题目及要求撰写一篇500词左右的记叙文、说明文或议论文。
该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
2.题型:命题作文
《翻译硕士X语》考试内容一览表
序号考试内容题型分值时间(分钟)
1词汇语法多项选择
或改错3060
2阅读理解1)多项选
2)简答题4060
3日语写作命题作文3060
共计100180
文章来源:文彦考研。