英文合同范文(中英文)合同样本
英语合同范本4篇

英语合同范本4篇篇1CONTRACTThis Contract is made on the ________ day of ________ by and between Party A: ________ and Party B: ________.WITNESSETH:1. Preamble:The Parties agree to this Contract with full knowledge and understanding of its terms and conditions, and agree to be bound by it. The purpose of this Contract is to define the terms and conditions of the business relationship between the Parties.2. Scope of Work:Party B shall provide English language training services to Party A for a period of ________ months, starting from the date of this Contract. The services shall include, but are not limited to, teaching English language courses, conducting workshops, and providing guidance and advice on language learning.3. Term of Contract:This Contract shall be effective from the date of signing and shall continue for a period of ________ years. After the expiration of this term, it may be renewed upon mutual agreement of both Parties.4. Fees and Payment:Party A shall pay Party B a total fee of ________ dollars (USD) for the services rendered under this Contract. The payment shall be made in ________ installments, with the first payment made within ________ days of signing this Contract, and subsequent payments made at ________ intervals thereafter.5. Confidentiality:Both Parties shall maintain the confidentiality of all information disclosed to them by the other Party during the term of this Contract. Neither Party shall disclose any confidential information to any third party without the prior written consent of the other Party.6. Intellectual Property Rights:Party B shall ensure that any materials, content, or methods used in the provision of services under this Contract do not infringe upon any intellectual property rights of any third party.Party B shall indemnify Party A against any claims or losses arising from such infringement.7. Termination:This Contract may be terminated by either Party giving written notice to the other Party if there is a breach of any term or condition of this Contract by the other Party, which is not rectified within ________ days of receipt of the notice. Otherwise, this Contract shall continue until its term is expired or renewed.8. Liabilities:Either Party shall be liable for any loss or damage suffered by the other Party due to its breach of this Contract. The liability shall be limited to the amount actually paid by Party A to Party B for the services rendered under this Contract.9. Force Majeure:Neither Party shall be liable for any delay or failure in performance due to force majeure events such as natural disasters, acts of war, government policies, or other unforeseeable events beyond the control of either Party.10. Miscellaneous:This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and no modifications shall be made to it except by a written agreement signed by both Parties. This Contract is governed by the laws of ________ (the applicable jurisdiction). Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations. If no settlement is reached, such disputes shall be submitted to ________ (the applicable court/arbitration institution) for resolution.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract in duplicate originals, with each Party retaining one original and the other original being returned to Party A for its records. This Contract shall be valid and binding on both Parties and their respective legal representatives and assigns.Party A: _____________________ (Signature) Date:_____________Party B: _____________________ (Signature) Date: _____________(Please note that this is a general template and should be customized according to specific requirements and circumstances.)篇2合同编号:[合同编号]甲方(雇主):______________________地址:______________________________联系方式:__________________________乙方(雇员):______________________地址:______________________________联系方式:__________________________鉴于甲方需要雇佣乙方从事英语相关工作,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就雇佣事项达成如下协议:一、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方的要求,从事英语相关工作,包括但不限于英语教学、翻译、口译等工作。
简易中英对照合同7篇

简易中英对照合同7篇第1篇示例:【简易中英对照合同】ContractThis Contract (hereinafter referred to as "Contract") is entered into by and between Party A and Party B on this day of , 20 .本合同(以下称“合同”)由甲方和乙方于年月日签订。
Party A: (Company/Individual)甲方:(公司/个人)Article 1: Subject of Contract第一条合同的对象Party A agrees to provide the following services/products to Party B:甲方同意向乙方提供以下服务/产品:1.第二条合同条款合同自签订之日起生效,有效期至。
2. The payment terms shall be as follows:付款条款如下:甲方对提供的服务/产品质量负责,并确保符合约定标准。
任何一方可提前至少日书面通知对方终止合同。
在终止合同的情况下,双方应履行尚未履行的义务并结清尚未支付的款项。
双方同意保密在本合同期间分享的任何专有或敏感信息。
本保密条款在合同终止后仍然有效。
Article 5: Governing Law第五条法律适用本合同适用法律为。
第六条签字双方已阅读并理解本合同条款,并同意遵守。
甲方:签字日期本合同一式两份,各方各留一份原件。
以上为中英对照合同范本,如有不清楚的地方,请双方协商解决。
第2篇示例:简易中英对照合同Contract for Services服务合同This agreement is entered into between the Party A and Party B on this ___ day of ____, 20__.本协议由甲方与乙方于20__年___月___日签订Party A:甲方:1. Services1. 服务内容Party B agrees to provide the following services to Party A:乙方同意向甲方提供以下服务:- Service 1: ______________________________服务1:_______________________2. Payment2. 付款方式- Service 1: _____服务1:_____The payment shall be made on a monthly basis.付款应按月支付。
合同范本中英文3篇

合同范本中英文3篇篇一合同范本合同编号:甲方(卖方/提供服务方):公司名称:法定代表人:地址:联系电话:乙方(买方/接受服务方):公司名称:法定代表人:地址:联系电话:1. 产品/服务描述及要求:详细描述甲方提供的产品/服务,包括规格、型号、数量、质量标准等。
2. 价格及付款方式:明确产品/服务的总价款、付款方式、付款时间等。
3. 交货/服务时间及地点:规定甲方交付产品/提供服务的时间和地点。
4. 质量保证:甲方应保证产品/服务的质量符合约定的标准。
5. 知识产权:明确双方在知识产权方面的权利和义务。
6. 保密条款:双方对在合同履行过程中知悉的对方商业秘密和机密信息承担保密义务。
7. 违约责任:约定双方违反合同约定应承担的违约责任。
8. 争议解决:选择合同争议的解决方式,如仲裁或诉讼。
9. 其他条款:其他双方认为需要约定的事项。
本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为[具体期限]。
甲方(盖章):法定代表人或授权代表(签字):日期:乙方(盖章):法定代表人或授权代表(签字):日期:Contract TemplateContract No.:Party A (Seller/Service Provider):Company Name:Legal Representative:Address:Telephone Number:Fax:Party B (Buyer/Service Receiver):Company Name:Legal Representative:Address:Telephone Number:Fax:WHEREAS Party A is willing to provide [Product/Service Name] to Party B, and Party B is willing to purchase/receive such product/service, the two parties, through friendly negotiation, have reached the following agreement:1. Product/Service Description and Requirements:Describe in detl the product/service provided Party A, including specifications, models, quantity, quality standards, etc.2. Price and Payment Method:Specify the total price of the product/service, payment method, payment time, etc.3. Delivery/Service Time and Place:Stipulate the time and place for Party A to deliver the product/provide the service.4. Quality Assurance:Party A shall ensure that the quality of the product/service meets the agreed standards.5. Intellectual Property:Clarify the rights and obligations of both parties in terms of intellectual property.6. Confidentiality Clause:Both parties shall undertake the obligation of confidentiality for the other party's trade secrets and confidential information known during the performance of the contract.7. Liability for Breach of Contract:Agree on the liability for breach of contract that both parties shall bear in case of violation of the contract.8. Dispute Resolution:Select the method of dispute resolution, such as arbitration or litigation.9. Other Clauses:Other matters that both parties consider necessary to agree on.This contract shall e into effect from the date of signature (seal) both parties and shall be valid for [specific period].Party A (Seal):Legal Representative or Authorized Representative (Signature):Date:Party B (Seal):Legal Representative or Authorized Representative (Signature):Date:篇二合同范本中英文合同编号: [具体编号]甲方(卖方/提供服务方):公司名称:[公司名称]法定代表人:[法定代表人姓名]地址:[公司地址]联系电话:[联系电话]电子:[电子]乙方(买方/接受服务方):公司名称:[公司名称]法定代表人:[法定代表人姓名]地址:[公司地址]联系电话:[联系电话]电子:[电子]鉴于:1. 甲方是一家专业从事[业务领域]的公司,具有提供相关产品或服务的能力和经验。
中英文合同(精选11篇)

中英文合同(精选11篇)中英文合同篇1(sample letter of intent form)letter of intent for possiblecontract for sale of assetspossible seller: ____________possible buyer: ___________business: ______________date: ______________, 20_____this is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the business named above from the possible seller named above to the possible buyer named above. this is not a contract. this is not a legally binding agreement. this is merely an outline of possible contract terms for discussion purposes only. this is being signed in order to enable the possible buyer to apply for financing of the purchase price. this letter of intent is confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their employees, attorneys and accountants and the possible lenders of the possible buyer. the terms of the transaction being discussed are attached hereto, but the terms (and the possible sale itself) are not binding unless and until they are set forth in a written contract signed by possible seller and possible buyer. the word "shall" is used in the attached terms only as an example of how a contract might read, and it does not mean that the attached terms are or ever will be legally binding.____________________________ ____________________________________________________witnesses____________________________ ____________________________________________________witnesses(合同范本)潜在资产出让合同意向书潜在卖方:_______________潜在买方:_____________交易事项:____________日期:______________, 20_____本意向书不具有约束力,所包含之条款有待上述潜在卖方与买方就可能发生之交易(本处应指“资产出让”)进行磋商。
英文合同范本及翻译4篇

英文合同范本及翻译4篇篇1Contract Sample and TranslationThis document serves as a reference guide for a contract sample and its translation from English to Chinese. A contract is a legally binding agreement between two or more parties that outlines the terms and conditions of their relationship. It is essential to ensure that both parties fully understand the contract before signing it to prevent any potential misunderstandings or disputes in the future.Contract Sample:This agreement is entered into on this [Date] by and between [Party A], with a mailing address of [Address], and [Party B], with a mailing address of [Address], collectively referred to as the "Parties."1. Scope of WorkParty A agrees to provide [Services/Products] to Party B as detailed in Exhibit A attached hereto.2. Payment TermsParty B agrees to pay Party A the sum of [Total Amount] for the services/products provided, with [Payment Schedule] as follows:- [Payment 1]: [Amount]- [Payment 2]: [Amount]- [Payment 3]: [Amount]3. Term and TerminationThis agreement shall commence on [Start Date] and continue until [End Date]. Either party may terminate this agreement with a written notice of [Notice Period].4. ConfidentialityBoth parties agree to keep the terms of this agreement confidential and not disclose any information to third parties without prior written consent.5. Governing LawThis agreement shall be governed by the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereby execute this agreement as of the date first written above.[Party A]Signature: _______________________Printed Name: ___________________Date: ________________[Party B]Signature: _______________________Printed Name: ___________________Date: ________________Translation:本协议于[日期]由[甲方]与[乙方]签订,其中[甲方]的通讯地址为[地址],而[乙方]的通讯地址为[地址],合称为“各方”。
英文合同范本及翻译5篇

英文合同范本及翻译5篇篇1合同编号:XXXXXXX甲方(甲方公司名称):____________________乙方(乙方公司名称):____________________鉴于甲乙双方同意就以下条款进行业务合作,共同遵守执行。
为此,经友好协商,订立本合同。
一、合同目的和背景双方本着平等互利、合作共赢的原则,就(项目名称)进行合作。
甲方提供(具体服务或产品),乙方接受并支付相应费用,共同实现商业目标。
二、合同双方的基本信息甲方信息包括公司名称、注册地址、法定代表人、联系方式等详细信息。
乙方信息同样包括公司名称、注册地址、法定代表人、联系方式等详细信息。
三、服务内容或产品描述详细描述甲方提供给乙方的服务或产品,包括但不限于服务/产品的类型、规格、数量、质量、价格等。
同时,对服务或产品的交付方式、时间节点进行明确约定。
四、合同金额及支付方式1. 合同总金额为(具体金额)______美元(或其他货币)。
2. 支付方式:包括但不限于电汇、信用证、现金等支付方式,详细约定支付时间节点。
3. 税务处理:双方应遵守相关税法规定,各自承担相应税负。
五、权利和义务条款1. 甲方的权利与义务:包括但不限于服务或产品的提供、质量保证、售后服务等。
2. 乙方的权利与义务:包括但不限于支付费用、提供必要资料、反馈等。
双方应严格遵守合同约定,未尽事宜依照《合同法》等相关法律法规处理。
如因违约造成损失,违约方应承担相应法律责任。
六、保密条款双方同意对在执行本合同过程中所获知的对方商业秘密及其他不宜公开的信息予以保密,未经对方书面许可,不得向第三方泄露。
保密期限自本合同签订之日起至本合同终止后两年。
七、合同的变更和解除本合同的变更和解除必须经双方协商一致,并以书面形式作出。
任何一方不得单方面变更或解除合同。
八、争议解决方式因执行本合同所发生的争议,由双方协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
九、其他条款篇2甲方(雇主):__________________乙方(雇员):__________________一、合同背景及目的本合同旨在明确甲乙双方之间的雇佣关系及相关职责、权利和义务。
外贸合同范本中英文6篇

外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称】乙方(卖方):【卖方名称】鉴于甲、乙双方同意按照本合同的条款进行货物交易,现特此签订本合同。
一、货物描述及规格(中文)货物名称:【货物名称】(中文)型号/规格:【型号/规格】(英文)Goods Description:【Goods Name】(英文)Model/Specification:【Model/Specs】二、数量及单位(中文)数量:【数量】(中文)计量单位:【计量单位】(英文)Quantity:【Quantity】(英文)Unit of Measurement:【Unit】三、价格与支付方式(中文)货物单价:【货物单价】(中文)总金额:【总金额】(英文)Unit Price:【Unit Price】(英文)Total Amount:【Total Amount】支付方式:【支付方式描述,例如:通过不可撤销的信用证,货到付款等】四、交货与包装(中文)交货期限:【交货日期】(中文)交货地点:【交货地点】(英文)Delivery Time:【Delivery Date】(英文)Delivery Place:【Delivery Place】包装要求:【包装描述,例如:按照惯例进行适当包装,保证货物安全等】五、品质保证与检验乙方应保证货物符合合同规定的品质与数量。
甲方有权在货到后进行检验,如发现品质或数量与合同不符,甲方有权要求乙方更换或退货。
六、保密条款双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。
七、违约责任如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担由此造成的一切损失。
八、不可抗力如因不可抗力因素致使一方不能履行本合同,应及时通知对方,双方可通过友好协商,确定是否修改或解除合同。
九、法律适用与争议解决篇2合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就买方向卖方购买商品事宜,经友好协商,达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格(中英文对照)Commodity Name, Specifications, Quantity and Price (中英文对照)商品名称商品规格数量价格备注(请根据实际情况填写)二、交货期限与方式(中英文对照)Delivery Time and Mode (中英文对照)乙方应按照甲方要求的交货期限将商品交付给甲方。
英文合同范文(分享)6篇

英文合同范文(分享)6篇篇1Contract AgreementThis Contract Agreement (the "Agreement") is made and entered into by and between Party A, [name of party], with a principal place of business at [address of Party A], and Party B, [name of party], with a principal place of business at [address of Party B], on the [date of signing].WHEREAS, Party A and Party B desire to enter into an agreement to determine the terms and conditions under which they will conduct business with each other.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained in this Agreement, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. Services to Be Provided: Party A agrees to provide [description of services] to Party B in accordance with the terms and conditions of this Agreement.2. Payment: Party B agrees to pay Party A the sum of [amount] for the services provided. Payment shall be made in [method of payment] on [date of payment].3. Term: This Agreement shall commence on the date of signing and shall continue until [end date]. Either party may terminate this Agreement with [notice period] written notice to the other party.4. Confidentiality: Both parties agree to keep all information exchanged during the course of this Agreement confidential and not disclose it to any third party without the other party's written consent.5. Governing Law: This Agreement shall be governed by the laws of [state/country].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.Party A:______________________________[Name][Title]Party B:______________________________[Name][Title]This Agreement constitutes the entire understanding and agreement between the parties and supersedes all prior or contemporaneous agreements, whether written or oral. This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement on the date first above written.Party A:______________________________[Name][Title]Party B:______________________________[Name][Title]篇2Contract SampleThis Contract ("Contract") is entered into as of [Date], by and between [Party A], with its principal place of business located at [Address] ("Party A"), and [Party B], with its principal place of business located at [Address] ("Party B"). Party A and Party B may also be referred to individually as a "Party" and collectively as the "Parties".1. Services to be ProvidedParty A agrees to provide the following services to Party B under this Contract:- [Service 1]- [Service 2]- [Service 3]2. PaymentParty B agrees to pay Party A the following fees for the services provided under this Contract:- [Payment 1]- [Payment 2]- [Payment 3]Payment shall be made in [Currency] on a[Weekly/Monthly/Quarterly] basis.3. Term and TerminationThis Contract shall commence on [Date] and shall continue until [Date], unless earlier terminated by either Party in accordance with the terms set forth in this Contract. Either Party may terminate this Contract upon [Number] days written notice to the other Party.4. ConfidentialityThe Parties agree to keep all information exchanged under this Contract confidential and not disclose it to any third party without the other Party's consent.5. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising under this Contract shall be resolved by arbitration in [Jurisdiction], in accordance with the rules of [Arbitration Provider].6. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties concerning the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings between the Parties, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.[Signature of Party A]By: ___________________Name: ________________Title: ________________[Signature of Party B]By: ___________________Name: ________________Title: ________________This Contract is hereby accepted and approved as of the date first written above.[Signature of Witness]By: ___________________Name: ________________Title: ________________篇3A Sample English ContractThis agreement is entered into on [date] by and between [Party A], with a mailing address of [address], and [Party B], with a mailing address of [address], collectively referred to as the “Parties.”1. Services Provided: Party A agrees to provide [description of services] to Party B in accordance with the terms and conditions set forth in this agreement.2. Payment: Party B agrees to compensate Party A for the services rendered in the amount of [dollar amount] to be paid on a [monthly/weekly] basis. Payment shall be made by [method of payment] and received by Party A no later than [due date].3. Term: This agreement shall commence on [start date] and shall continue until [end date]. Either Party may terminate this agreement by providing written notice of termination at least [length of notice period] in advance.4. Confidentiality: Both Parties agree to maintain the confidentiality of any information shared during the course of this agreement. This includes, but is not limited to, client lists, proprietary information, and financial data.5. Independent Contractor: Party A shall be considered an independent contractor and not an employee of Party B. Party A shall be responsible for all taxes and insurance related to the services provided.6. Governing Law: This agreement shall be governed by the laws of the state of [state] and any disputes arising from this agreement shall be resolved in the courts of [city, state].7. Entire Agreement: This agreement constitutes the entire understanding between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or verbal.In witness whereof, the Parties have executed this agreement as of the date first above written.[Signature of Party A] [Signature of Party B]Party A Party BThis is a sample contract template. It is recommended to consult with a legal professional before finalizing any agreementto ensure it meets the specific needs and requirements of the Parties involved.篇4Contract SampleThis Agreement is entered into by and between [Party A Name], with a principal place of business at [Party A Address] (hereinafter referred to as "Party A"), and [Party B Name], with a principal place of business at [Party B Address] (hereinafter referred to as "Party B"), collectively referred to as the "Parties."1. Scope of WorkParty A agrees to provide [Description of Services] to Party B, as outlined in Exhibit A attached hereto and made a part hereof.2. Payment TermsParty B agrees to pay Party A the sum of [Amount] for the services rendered. Payment shall be made in full within [Number] days from the date of the invoice. Late payments shall incur a interest rate of [Rate] percent per month.3. Term and TerminationThis Agreement shall commence on [Start Date] and shall continue until [End Date], unless terminated earlier by eitherParty with [Number] days written notice. In the event of termination, Party A shall be entitled to receive payment for all services rendered up to the date of termination.4. ConfidentialityBoth Parties agree to keep confidential any information exchanged during the course of this Agreement. This includes, but is not limited to, proprietary information, trade secrets, and any other confidential information.5. Independent ContractorParty A is an independent contractor and not an employee of Party B. Party A shall be solely responsible for payment of all taxes, fees, and expenses related to the services provided under this Agreement.6. Governing LawThis Agreement shall be governed by the laws of the state of [State Name]. Any disputes arising from or relating to this Agreement shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the American Arbitration Association.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Party A Name]By: _______________________Name: _______________________Title: _______________________[Party B Name]By: _______________________Name: _______________________Title: _______________________Exhibit A: Description of Services[Description of Services]篇5Contract SampleThis Agreement is made on this __ day of ____, [year], by and between [Party A], with a principal place of business at [address], and [Party B], with a principal place of business at [address].1. Purpose. The purpose of this Agreement is to set forth the terms and conditions under which [Party A] will provide [services or products] to [Party B].2. Scope of Services. [Party A] agrees to provide [services or products], as described in Attachment A, to [Party B].3. Term. This Agreement shall commence on [start date] and shall continue in full force and effect until terminated by either party in accordance with the terms set forth herein.4. Payment. In consideration for the services provided by [Party A], [Party B] agrees to pay [amount] on a[monthly/quarterly/annual] basis. Payments shall be made on or before the [day] of each [month/quarter/year].5. Confidentiality. Both parties agree to maintain the confidentiality of any proprietary or confidential information shared during the course of this Agreement.6. Termination. Either party may terminate this Agreement at any time, with or without cause, upon [number] days written notice to the other party.7. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [state].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Party A]By: __________________________Name: _______________________Title: ________________________[Party B]By: __________________________Name: _______________________Title: ________________________Attachment A: Description of Services/Products[Describe the services or products to be provided by Party A to Party B]篇6Contract Sample: Share ContractThis Share Contract (the "Contract") is entered into on [Date] by and between [Company Name], a corporation organized and existing under the laws of [State/Country], with its principal place of business at [Address] (the "Company"), and [Shareholder Name], an individual residing at [Address] (the "Shareholder").1. SHARE TRANSFER1.1 The Shareholder agrees to transfer and assign to the Company [Number] shares of common stock in the Company (the "Shares") for the aggregate purchase price of [Amount] (the "Purchase Price").1.2 The Shareholder hereby represents and warrants to the Company that he/she is the sole record and beneficial owner of the Shares and has full power and authority to sell, assign, and transfer the Shares to the Company.1.3 The Company agrees to accept the transfer of the Shares and pay the Purchase Price to the Shareholder within [Number] days of the execution of this Contract.2. COVENANTS2.1 The Shareholder covenants and agrees that he/she will not dispose of, transfer, or encumber any of the Shares except in accordance with the terms of this Contract and applicable securities laws.2.2 The Company covenants and agrees that it will issue to the Shareholder a stock certificate representing the Shares within [Number] days of the payment of the Purchase Price.3. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES3.1 The Company represents and warrants to the Shareholder that it is duly organized, validly existing, and in good standing under the laws of [State/Country] and has all necessary power and authority to enter into and perform this Contract.3.2 The Shareholder represents and warrants to the Company that he/she has full power and authority to enter into and perform this Contract and that the execution, delivery, and performance of this Contract by the Shareholder do not violate or conflict with any agreement or obligation to which the Shareholder is a party.4. GOVERNING LAWThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].5. ENTIRE AGREEMENTThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Company Name]By: ________________________Name: ________________________Title: ________________________[Shareholder Name]___________________________Signature___________________________Print NameDate: ______________________This Share Contract shall be binding upon and inure to the benefit of the parties and their respective successors and assigns.[End of Contract]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英文合同范文(中英文)合同样本英文合同范文
合同CONTRACT
日期:合同号码:
Date: Contract No.:
买方:(The Buyers) 卖方:(The Sellers)
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出
以下商品:
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1)商品名称:
Name of Commodity :
⑵数量: Quantity: ⑶单价: Unit price: ⑷总值:
Total Value:
⑸包装: Packing:
⑹生产国别: Country of Origin : (7)支付条款:
Terms of Payment: (8)保险: insurance:
(9)装运期限:
Time of Shipment:
(10)起运港:
Port of Lading:
(11) 目的港:
Port of Destination:
(12) 索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,
(10)起运港:
规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方
责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文
件向卖方索赔换货或赔款
Claims:
Within 45 days after the arrival of the goods at
the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for
which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the
strength of the inspection certificate issued by the
C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers
(13) 不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,
装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不
能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方
须立即电告买方及在14天内以
空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽
快发货。
Force Majeure :
The sellers shall not be held responsible for the delay in
交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,
shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit.
The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the
Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, “英文合
同范文(中英文)”版权归作者所有;转载请注明出处!
are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.
(14 )仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过
友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提
仲裁将是终局的,双方均受其约
束,仲裁费用由败诉方承担。
Arbitration :
All disputes in connection with the execution of
this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the
Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the
Arbitration fee shall be borne by the losing parties.
交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,
买方:卖方:
(授权签字)(授权签字)
英文合同范文(中英文)”版权归作者所有;转载请注明出处。