新大学法语2(第二版)Unite 3 Texte A Grammaire

合集下载

新大学法语2 第二版 课后翻译答案

新大学法语2 第二版 课后翻译答案

Unite11、法国有很多山脉与河流。

Il y a beaucoup de montagnes et de cours d’eau en France、2、塞纳河流经巴黎,诸如拉芒什海峡。

La Seine traverse Paris et se jette dans La Manche、3、法国就是欧洲最重要得国家之一。

La France est un des plus importants pays d’Europe、4、在这些居民中,有10%得人就是外国人。

Parmi ces habitant,10%sont des etrangers、5、这个国家以葡萄酒、香水、奶酪著称于世。

Ce pays est célèbre pour ses vins,ses parfums et ses fromages dans le monde、Unite21、中国正在建设高速列车。

On est en train de construire le TGV en chine、2、网络得使用让我们不用出门便知天下事。

L’utilisation de l’Internet nous permet de tout connaitre dans le monde entire sans sorti r、3、我们得目标就是在厨房里使用机器人。

Nous avons pour objectif l’utilisation des robots dans la cuisine、4、我经常在因特网上寻找信息。

Je cherche souvent des informations sur Internet、5、电子商务在全世界迅速地发展起来。

Le merceélectronique se développe rapidement dans le monde entier、6、我们正处在一个革新得时代。

最新新大学法语2(UNITE1-4课文+译文)

最新新大学法语2(UNITE1-4课文+译文)

UNITE 1 Texte A La FranceLa France se trouve en Europe de l'Ouest, elle a une superficie de 550 000 kilomètres carrés. Ce n'est pas un pays vaste,mais elle est plus grande que l'Espagne et l'Allemagne. La Grande-Bretagne, avec ses 244 000km2, est deux fois plus petite que la France.Elle est entourée de nombreux pays: au nord-est, la Belgique et le Luxembourg; àl'est, l'Allemagne, la Suisse et l'Italie; au sud, l'Espagne et au nord-ouest, elle est séparée de la Grande-Bretagne par la Manche.La France est baignée à l'ouest par l'Atlantique immense et la Manche, au sud par la Méditerranée.En France, il y a beaucoup de montagnes: les Alpes, le Jura, les Vosges et les Pyrénées. La France est arrosée par cinq fleuves: la Seine, la Loire, la Garonne, le Rhône et le Rhin. La Seine traverse Paris et se jette dans l'Océan Atlantique comme la Garonne et la Loire, tandis que le Rhône, lui, se jette dans la Méditerranée. La Seine est un fleuve de 776km de long. La Loire, avec ses 1010km, est le fleuve le plus long de France.C'est un pays de 58 millions d'habitants, Il y a 51.3% de femmes et 46% des femmes travaillent. Sur les 24 millions de travailleurs, 8% sont des étrangers. Les Algériens sont les plus nombreux.Paris est la capitale, la plus grande ville de France. Après Paris, les plus grandes villes sont Marseille, grand port sur la Méditerranée; Lyon , un des plus grands centres s'industrie du pays; Bordeaux, port atlantique et ville célèbre pour ses vins; Lille, grand centre d'industrie du nord de France.Sur le plan de l'industrie, la France n'est pas le pays le plus développéd'Europe, elle vient après l'Allemagne. Elle est plus développée que l'Italie et l'Espagne, Pour l'agriculture, c'est le pays le plus important d'Europe de l'Ouest.第一单元文章A 法国法国位于西欧。

新大学法语2 第2课语法

新大学法语2 第2课语法

第二课(texte A)语法:I.. 简单将来时(le futur simple)构成:原形动词+ 将来时词尾。

以-re结尾的动词去掉-e。

将来时词尾:-ai -as -a -ons -ez -ontaimer : j’aimerai ils aimerontdire : tu diras nous dirons有些动词的将来时变位特殊,如书中所列,须死记。

用法:表示将来的动作和状态。

后面常带时间状语。

Il y aura beaucoup de monde dans le magasin.J’irai voir mon ami demain.Dans une heure, la banque sera ferméeJe pense qu’il viendra à la soirée.Il sera à Beijing l’année prochaineII.副词比较级(le comparatif des adverbes)副词比较级相同于形容词比较级结构,所不同的是用副词来作比较。

构成:在副词前加:plus aussi moins用法:1.有比较成分的比较级。

Il marche plus vite qu’avant.Tu parles français aussi bien que moi.Je vais au cinéma moins souvent que Marie.Ce matin, il s’est levé plus tard qu’hier .Paul court aussi vite que son frère .Il pleut moins souvent à Nice qu’à Paris.2. 副词比较的成分可以不表达出来:Maintenant, le bébé mange plus vite.Je marche moins vite.3.副词bien beaucoup peu 的比较级形式:Il va mieux aujourd’hui.Elle chante la chanson moderne mieux que toi.Je fume peu, tu fumes autant. Mais, lui, il fume plus.Les Durand n’ont pas moin s vacances que nous.他们的假期不比我们少Tu travailles moins bien, donc, tu gagne moins .Tu vois, j’ai acheté autant de livres que lui.Ⅲ. 副词最高级( superlatife des adverbs):副词最高级是用副词来表示最高、最低程度,没有性数变化,但补语仍由de引导。

新大学法语第二册1课

新大学法语第二册1课

Texte B
Vocabulaire 全部 B 单词
pron. 这件事;这,那
n.m. 气候 a. 潮湿的 adv. 有时 a. 干燥的,干的 n.f. 人口 a. 中央的,中的 v.t. 切,割,剪,砍 v.t v.i.拥有; 算入,包括 数,计算 v.t. 连接;联系
Texte B
Vocabulaire
n.m. 西,西面 a. 西面的,西的 n.f. 面积;表面 n.m. 公里 a. 平方的 ,正方形的
vaste pays entourer nord est [εst] séparer baigner
a. 辽阔,广阔的 n.m. 国家;家乡 v.t. 环绕 n.m. 北,北面 a. 北的,北面的 n.m. 东,东面 a. 东的,东面的 v.t. 使分开,分成 v.t. 浸,泡;河,海水)围绕,流经
Manche. La France est baignée⑧ à
l’ouest par l’Atlantique
immense et la Manche, au sud par la Méditerranée.
En France, il y a beaucoup de montagnes : les Alpes, le Jura, les Vosges et les Pyrénées⑨. La France est arrosée⑩
2) L’explication occupe 50% du temps tatal du cours (各部分讲解时间占本课总教学时数的50%,学生练的 时间占本课总教学时数的50%)
Texte ] superficie km=kilomètre carré , e
Texte A
Noms propres

新大学法语第二册语法

新大学法语第二册语法

Unité1 Texte A1. 被动语态(La voix passive):主语是动作的作用对象和承受者。

(1) 构成:être +(及物动词)的过去分词(2) 通常以介词par引出动作的施行者,即施动者补语,且过去分词须与主语性、数配合,如:Ce livre a étéécrit par Monsieur Wang.这本书是王先生写的。

Cette photo est prise par mon camarade.这张照片是我同学拍的。

在表示状态或情感的被动态动词后,以de引出施行者,如:Le président est aiméde tout son peuple.总统受他所有的臣民们的爱戴。

施行者可省略,如:La poste est fermée.邮局关门了。

Toutes les portes ont étéfermées.所有的门都被关上了。

(3) 被动态的时态:被动态的时态以助动词être的时态为准,如:Paul répare ma voiture.—﹥Ma voiture est réparée par Paul.保尔修我的汽车。

—﹥我的汽车是由保尔修的。

(直陈式现在时)Paul a réparéma voiture.—﹥Ma voiture a étéréparée par Paul.(复合过去时)2. 形容词的比较级(1) 形容词的比较级的构成:较高:plus同等:aussi + adj. + que + 比较的对象较低:moins(2)形容词的比较级的用法:Il est plus grand que Philippe.他个子比菲力普高。

La Chine est plus grande que la France.中国比法国大。

新大学法语2 Unite 2 Texte A Grammaire

新大学法语2 Unite 2 Texte A Grammaire
7
• Julie 去剧院比她姐姐频繁。 Julie va au théâtre plus souvent que sa soeur. • 你的法语和他说得一样好。 Tu parles français aussi bien que lui. • 今天的雨没有昨天下得大。 Aujourd’hui il pleut moins fort qu’hier. • 请讲话轻点声! Parlez plus doucement!
15
Conjonction “que”
• 2) 作形容词补语 - Je suis convaincu que vous ferez des progrès cette année. - Elle est sûre que tu sera d’accord avec elle sur son projet. - Le professeur est persuadé que son élève est innoncent dans cette affaire.
Comparatif et superlatif des adverbes
• 数量最高级的表达 1)le plus/moins de + n.
记者招待会上提问最多的总是这位记者。 C’est toujours ce journaliste qui pose le plus de questions lors des conférences de presse. 星期一电影院里的人最少。 C’est le lundi qu’il y a le moins de monde dans les cinémas.
8
Comparatif et superlatif des adverbes
• Superlatif le + plus/ moins + adv. 副词最高级的构成有两种情况, 即最高程度 和最低程度。表示副词最高级plus, moins 前面的定冠词只有一种形式, 即le.

新大学法语2(第二版)Unite 3 Texte A Grammaire

新大学法语2(第二版)Unite 3 Texte A Grammaire

Infinitif
• 作宾语 1. (b) 感官动词和一个有自己主语的不定式连用 - Je regarde la pluie tomber. - J’ai vu la voiture renverser un piéton. - Nous écoutons les oiseaux chanter dans les arbres. Note:常见词有, écouter, entendre, voir, regarder, sentir, …
- Indiquez-moi la route par où il faut passer. (par où = par quelle route)
8
Pronom relatif “où”
• 在关系从句中做时间状语
- Le dimanche est un jour où beaucoup de magasins sont fermés en France. (où = ce jour) - Nous étions aux Etats-Unis l’année où il y a eu un violent tremblement de terre en Californie. (où = cette année)
• 在c’est 后面可用连词que引出一个句子 - Ce que je sais, c’est qu’on ne sera pas libre ce dimanche.
13
Infinitif
• 作主语 - Promettre est facile, mais tenir ses promèsses est souvent difficile. - Mentir est honteux. - Il est difficile d’apprendre le français.

新大学法语2-第二版-课后翻译标准答案

新大学法语2-第二版-课后翻译标准答案

Unite11.法国有很多山脉和河流。

Il yabeaucoupde montagneset d ecours d’eau enFrance.2.塞纳河流经巴黎,诸如拉芒什海峡。

LaSeine traverseParis etse je ttedansLa Manche.3.法国是欧洲最重要的国家之一。

LaFrance est undesplusimportantspaysd’Europe.4.在这些居民中,有10%的人是外国人。

Parmiceshabitant,10%sontdes etrangers.5.这个国家以葡萄酒、香水、奶酪著称于世。

Cepays estcélèbre pourses vins,sesparfumset ses fromages d ans le monde.Unite21.中国正在建设高速列车。

On est en trainde construire leTGVenchine.2.网络的使用让我们不用出门便知天下事。

L’utilisationdel’Internet nous permetde tout connaitre dansl emondeentire sanssortir.3.我们的目标是在厨房里使用机器人。

Nousavons pour objectif l’utilisation des robots dansla cuisine. 4.我经常在因特网上寻找信息。

Jecherchesouvent desinformations s ur Internet.5.电子商务在全世界迅速地发展起来。

Lecommerceélectroniquese développe rapidementdanslemondeentier.6.我们正处在一个革新的时代。

高科技的使用使我们的日常生活简单化了,我们可以在家里购物,与朋友交谈,甚至做生意。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 在c’est 后面可用连词que引出一个句子 - Ce que je sais, c’est qu’on ne sera pas libre ce dimanche.
13
Infinitif
• 作主语 - Promettre est facile, mais tenir ses promèsses est souvent difficile. - Mentir est honteux. - Il est difficile d’apprendre le français.
• • • • • •
désirer pouvoir voir penser apprendre commencer
14
Infinitif
• 作表语 - C’est agir, cela! - Voilà parler!
15
Infinitif
• 作宾语 1. (a) v.+inf. - Je sais nager. - Nous espérons vous revoir bientôt. - On ne peut pas fumer dans cette salle. Note:常见词有, aimer, aller, désirer, devoir, préférer, vouloir, pouvoir, savoir, espérer… 16
- Indiquez-moi la route par où il faut passer. (par où = par quelle route)
8
Pronom relatif “où”
• 在关系从句中做时间状语
- Le dimanche est un jour où beaucoup de magasins sont fermés en France. (où = ce jour) - Nous étions aux Etats-Unis l’année où il y a eu un violent tremblement de terre en Californie. (où = cette année)
- Il remettra son rapport à la fin de la semaine. - Il aura remis son rapport à la fin de la semaine. (= il est certain que ce sera fait)
5
Exercices
• 这星期六她就要来了。 Elle sera venue ce samedi. • 我们一到巴黎就给你们写信。 Dès que nous serons arrivés à Paris, nous vous écrirons. • 我干完活就回家。 Je rentrerai chez moi quand j’aurai fini ce travail. • 他一吃完饭就去小树林散步。 Quand il aura fini son dî ner, il se promènera dans un bois.
- Je suis contente de faire votre connaissance. - Il était prompt à nous répondre. - Il est ravi de rencontrer cette actrice.
22
Infinitif
• 表示命令,建议 (常见表语,食谱)
19
Infinitif
• 作宾语 3. de +inf. - Je crains d’être en retard. - Elle a accepté de travailler à l’étranger. - Ce petit garçon n’arrête pas de faire du bruit. Note:常见词有, accepter, choisir, décider, essayer, oublier, regretter, arrêter, craindre…
Note: quand, lorsque, dès que, aussitôt que…
3
Futur antérieur
• 用法
(2) 单独使用,它对将来的一定的时刻(一般有明显 时间标志)而言,表示一个将确实发生并且完成的 动作。 - J’aurai fini mon rapport avant 17 heures. - Nous auront visité la Tour Eiffel avant la fin de la semaine. - Marie promet à sa mère qu’elle sera rentrée dans une heure.
17
Infinitif
• 作宾语 1. (c) faire, laisser + inf. - Faites entrer les enfants! - Elle fait préparer le repas par sa fille. - Je les ai laissés partir.
18
Infinitif
7
Pronom relatif “où”
• 关系代词où前面可以用介词de或par,构成d’ où
和par où. - Elle ne reconnaît plus le petit village d’où elle est sortie il y a dix ans. (d’où = de ce petit village)
• ce que…c’est 强调句子的直接宾语
- Ce que nous préférons, c’est la mer. - Ce que réclament les habitants de la ville, c’est l’ouverture d’une nouvelle ligne de tramway.
(A) L’appartement de Sophie a une terrasse. (B) Elle a installé un barbecue sur la terrasse. (A)+(B) L’appartement de Sophie a une terrasse où elle a installé un barbecue.
Note: 常见先行词,l’époque, l’instant, l’heure, le mois, la saison…
9
ce qui / que…c’est
• ce qui…c’est 强调句子的主语
- Ce qui importe, c'est le ticket. - Ce qui intéresse son père, c’est l’argent.
20
Infinitif
• 在介词短语中作状语 - Il faut frapper à la porte avant d’entrer. - Elle est entrée sans saluer les autres. - Il travaille beaucoup pour réussir son examen. Note:常见介词有, à, de, sans, pour, par, avant de, en train de, après…
• 作宾语 2. à +inf. - L’enfant apprend à écrire. - J’hésite à prendre la décision finale. - Son fils a réussi à passer son baccalauréat. Note:常见词有, arriver, penser, se décider, réussir, commencer, hésiter, apprendre…
21
Infinitif
• 做名词补语或形容词补语
- Elle a besoin de se reposer. - Il a envie de continuer ses études à l’étranger. - Nous avons l’habitude de nous promener le long de la rivière.
- Ne pas pencher dehors! - Laver les pommes de terre, les éplucher puis les faire cuire au four pendant trente minutes.
23
Infinitif
• 在疑问句和感叹句中,表示希望,怀 疑,愤怒…
Infinitif
• 作宾语 1. (b) 感官动词和一个有自己主语的不定式连用 - Je regarde la pluie tomber. - J’ai vu la voiture renverser un piéton. - Nous écoutons les oiseaux chanter dans les arbres. Note:常见词有, écouter, entendre, voir, regarder, sentir, …
11
ce qui / que…c’est
• 如强调动作,则在c’est 后由介词de引出不 定式动词 - Ce qui lui a permis de faire des progrès en français, c’est de regarder la télévision.
12
ce qui / que…c’est
4
Futur antérieur
• 比较
- Ce soir, je lirai les journaux et je regarderai la télévision. - Ce soir, après que j’aurai lu les journaux, je regarderai la télevision.
相关文档
最新文档