招投标英语单词

合集下载

招投标英语单词

招投标英语单词

招标方式1.公开招标Unlimited Competitive Open Bidding2.邀请招标Limited Competitive Selected Bidding3.两阶段招标Two-stage bidding4.议标Negotiated Bidding合同类型1.总价合同Lump Sum Contract*固定总价合同Firm Lump Sum Contract*调值总价合同Escalation Lump Sum Contract*固定工程量总价合同Lump Sum on Firm Bill of Quantities Contract管理费总价合同Management Fee Lump Sum Contract2.单价合同Unit Price Contract*估计工程量单价合同Bill of Approximate Quantities Contract *纯单价合同Straight Unit Price Contract*单价与包干混合合同Unit Price and Lump Sum Items Contract *包干项目分析表Break of Lump Sum Items3.成本补偿合同Cost Reimbursement Contract/Cost Plus Fee Contract*成本加固定费用合同Cost Plus Fixed Fee Contract*成本加定比费用合同Cost Plus Percentage Fee Contract*成本加奖金合同Cost Plus Incentive Fee Contract*成本加固定最大酬金合同Cost Plus Firm?Maximum Contract*成本加保证最大酬金合同Cost Plus Guaranteed Maximum Contract*成本补偿加费用合同*工时及材料补偿合同Time and Material Reimbursement Contract招标文件的内容1.投标邀请书Invitation for Tender2.投标人须知Instruction to Tender1)总则*工程概述Description of Works*资金来源Source of Funds*资格与合格条件的要求Eligible and Qualification*投标费用Cost of Bidding*现场踏勘Site Visit2)澄清与修改*招标文件的澄清Clarification of Bidding Documents*招标文件的修改Amendment of Bidding Documents3)投标文件的编写*投标的语言Language of Bidding*组成投标的文件Document Comprising the Bid*投标报价Bid Price*投标和支付的货币Currencies of Bid and Payment*投标有效期Bid Validity*投标担保Bid Guarentee*替代方案投标Alternative Tender*标前会议Pre-Bid Meeting*投标文件的格式与签署Format and Signing of Bidding4)投标文件的递交*投标文件的密封与印记Sealing and Marking of Bids*投标文件递交截止日期Deadline for Submission of Bidding*迟到的投标文件Late Bids*投标文件的修改和撤销Modification and Withdrawal Bids5)开标与评标*开标Bid Opening*评标过程保密Process to be Confidential*投标文件的澄清Clarification of Bidding*确定投标文件的符合性Determination of Responsiveness *错误的修正Correction of Errors*折算成一种货币Conversion to Single Currency*投标文件的评审和比较Evaluation and Comparison of Bids*本国投标人的优惠Preference for Domestic Bidders6)授予合同*授予合同的标准Award Criteria*业主有权接受任何投标和拒绝任何或所有的投标Employer's Rights to Accept any Bid and to Reject Any or All Bids*授予合同的通知Notification of Award*签订协议Signing the Agreement*履约保证Performance Security3.合同条件Conditions of Contract4.规范Specifications (Technical Specifications)5.图纸Drawings6.工程量清单Bill of Quantities*计日工Day Work*名义工程量Nominal Quantity7.投标书和投标保证格式8.补充资料表Schedules of Supplementary Information9.合同协议书Agreement10.各类保证Security*履约保证Performance Security*银行保函Band Guarantee*履约保函Performance Guarantee*无条件Unconditional有条件Conditional*履约担保Performance Bond。

招投标常用英语

招投标常用英语
Force Account:自营工程,是指借款人因项目要求,先自行完成经批准的土木工程,然后 再由贷款银行对该工程费用进行归垫。一般辞书很少出现。
Negotiating Bids:尽管国内出版物常将其译为“议标”,实质上不属于招投标范畴,因为 此种采购不具备招投标活动的最基本特征。应按实定名,改译为“谈判采购”。我国招投标
技术标书the Tech ni cal Ten der,
Procurement:采购,
Pre-qualification:对投标人进行的投标资格预审;
Pre-qualificati on docume nts投标资格预审文件;
Post-qualify:对投标人进行的投标资格后审。
Pre-bid meeti ng:标前会,是招标人在投标人提交投标书以前组织投标人参加的项目介绍
法中就将此种“议标”排除在招投标范围之外。
Joi nt Ve nture:并非常说的“合资企业”,而应该指多个投标人为了满足相应资格要求而 暂时结成联营体,作为单一投标人参加投标和履行合同,合同履行完毕即解散,这种联合仅
是暂时的,多个投标人所拥有的资产也不合并。因此译作“联营体”更为合适。
Name of the compa ny leadi ng the Joint Venture联营体牵头公司名称
招标方tenderer
投标submission of tenders投标方,投标商ten derer, bidder投标邀请书In vitation to Bid
投标押金,押标金Bid Bo nd
投标文件tender document.
做标,编标work out ten der docume nt.
我们拟参加的投标。We wish to tender for…

国际招投标单词-英文在前

国际招投标单词-英文在前

国际招投标单词-英文在前tender notice招标通知bid document招标文件tenderer投标方bidder招标商Invitation to Bid投标邀请书Bid Bond投标押金,押标金tender document投标文件general conditions of tender招标条件Subject matter标的物date of the closing of tender招标截止日期tenderee招标方submission of tenders投标work out tender document做标,编标.Form of Tender投标书evaluation of bids 投标评估be willing/unwilling to participate in the bid 愿意/不愿意参加投标We wish to tender fro…我们拟参加……的投标。

We agree to abide by the conditions of Tender specified above.我们同意遵守以上规定的投标条款。

Prequalification 资格预审An inadequate(e.g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。

bid opening 开标has/have won the bidding in…中标the winning/successful bidder, the successful tenderer 中标者the unsuccessful tenderer 未中标者Letter of Acceptance 中标函base price limit on bids 标底bid quotation 报标evaluation of tender 评标tender discussion 议标tender decision 决标withdrawal of bid 撤标contractor 承包商requests of clarification 澄清要求late bid 迟到的标书preliminary description 初步描述preliminary design 初步设计correction of error 错误纠正single or restricted tendering 单一招标或局限性招标Cost, Insurance, and Freight, CIF 到岸价Nongovernmental organization, NGO 非政府组织Subcontractor 分包商sealing of bid 封标corruption 腐败methods of payment 付款方式terms of payment付款条件appendix 附件Ex works, Ex factory, or Off the Shelf, EXW 工厂交货价scope of works 工程范围bill of quantities 工程量清单priced bill of quantities 工程量清单报价days for construction 工期open tendering 公开招标principal place 公司总部purchase 购买fixed lump sum 固定总价eligibility criteria 合格标准eligible bidder 合格的投标人合同价格contract pricecontract amount 合同金额examination of bid 核标inquiry 询价Requisition for Inquiry 询价请求,询价单Quotation 报价Form of Quotation 报价表格submission of quotation 提交报价escalation 升价,提价confidentiality 保密性advance payment, security 保证金quotation 报价alternative bid 备选方案投标Standard Bidding Documents SBDs 标准招标文件force majeure 不可抗力procurement 采购procurement agent 采购代理procurement notice 采购公告procurement plan 采购计划procurement decision 采购决定substitution of bid 换标Free Carrier (named place),FCA 货交承运人(指定地点) list of goods 货物清单intended completion date 计划完工日期specifications 技术规范supervisor 监理inspection agent 检验代理Build, own, operate, BOO 建设-拥有-经营Build, own, operate, transfer, BOOT 建设-拥有-经营-转让Build, operate, transfer, BOT 建设-拥有-转让construction works 建筑工程delivery time 交货时间letter of acceptance 接受函deadline 截止时间deadline 截至日期requests of explanation 解释要求limited tendering 局限性招标bid opening, tender opening, opening of tender 开标place of bid opening 开标地点date of commence 开工日期United Nations, UN 联合国United Nations Development Business, UNDB 联合国发展商业报joint venture 联营体two-stage bidding 两步法招标performance security 履约保证金one bid per bidder 每投标人一标bid evaluation, evaluation of bid, tender evaluation 评标evaluation criteria 评标标准group of adjudicator, bid evaluation committee 评标委员会fraud 欺诈potential bidder 潜在的投标人construction equipment, construction plant 施工机械substantial response, be substantially responsive to 实质性响应debriefing 事后情况说明post review 事后审查prior review 事前审查applicable law 适用法律letter of authorization 授权书power of attorney 授权书(被授权人必须是律师)award of contract 授予合同alternative solution 替代方案general terms and conditions 替代建议alternative proposal 通用条款drawings图纸civil construction contractor 土建承包商date of completion, completion date 完工日期Delivered Duty Paid, DDP 完税后交货liquidated damages 违约赔偿site visit 现场参观site survey 现场查勘site management personnel 现场管理人员site technical personnel 现场技术人员Responsiveness 响应性settlement of dispute 争端解决government procurement law 政府采购法government procurement agreement 政府采购协议government procurement directives 政府采购指令direct contracting 直接签订合同award criteria 中标标准notification of award, award of tender 中标通知place of registration 注册地点Project Appraisal Document, PAD 项目评估文件project schedule 项目时间表,项目计划modification of bid 修改标书selective tendering 选择性招标Shopping 询价采购bank guarantee 银行保函response to the bidding documents 应标Limited International Bidding, LIB 有限国际招标Prepayment 预付款Carriage Paid To (named place of destination), CPT 运费付至(指定目的地)Carriage and Insurance Paid (place of destination),CIP 运费及保险费付至(目的地)bidding agency 招标代理appendix to tender 招标附录notification of bidding, tender notice 招标公告bidding no., tendering no 招标号tenderer, contracting party, contracting authority, employer 招标人bidding documents, tender documentations, tender documents 招标文件clarification of bidding documents 招标文件澄清amendment of bidding documents 招标文件修改bidding data sheet, tendering data sheet 招标资料表scope of bid 招投标范围special terms and conditions 专用条款Special Account, SA 专用账户preparation of bid, preparation of tender 准备投标书Postqualification 资格后审Prequalification 资格预审prequalified tendering 资格预审招标source of fund 资金来源qualification information 资质信息force accounting 自营工程International Bank for Reconstruction and Development (World Bank),IBRD 国际复兴开发银行(世界银行)GUIDELINES PROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS 国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南international comparative bidding 国际竞争性招标International Development Agency,IDA 国际开发协会Gross National Product, GNP 国民生产总值National Competitive Bidding, NCB 国内竞争性招标bid security, tender security 投标保证金bid security 投标保证金cost of bidding 投标费用bid lette 投标函bid price 投标价格bidder, tenderer 投标人eligibility of bidder 投标人合格性instruction to bidders, instruction to tenderers 投标人须知qualifications of the bidder 投标人资质bid, tender 投标书clarification of bid 投标书澄清submission of bid, submission of tender投标书的提交validity of bid 投标书有效期extension of validity of bid 投标书有效期延长language of bid 投标书语言documents comprising the bid 投标书组成invitation for bids, invitation to tenders 投标邀请bid availability 投标有效性。

招投标常用英文

招投标常用英文

招投标常用英文1. Invitation to bid (ITB) 招标邀请书2. Request for proposal (RFP) 提案请求书3. Request for quotation (RFQ) 报价请求书4. Tender 公开招标5. Bid 投标6. Proposal 提案书7. Quotation 报价单8. Contract 合同9. Terms and conditions 条款和条件10. Technical specifications 技术规格11. Scope of work 工作范围12. Bill of quantity (BOQ) 工程量清单13. Price schedule 价格表14. Award notice 中标通知书15. Bidder 投标人16. Vendor 供应商17. Contractor 承包商18. Evaluation criteria 评分标准19. Evaluation committee 评标委员会20. Bid bond 招标保证金21. Performance bond 履约保证金22. Advance payment 预付款23. Retention money 保留金24. Liquidated damages 索赔金25. Variation order 变更单26. Bill of exchange 汇票27. Letter of credit 信用证28. Bank guarantee 银行担保29. Delivery schedule 交货时间表30. Quality control 质量控制31. Inspection and testing 检验和测试32. Safety requirements 安全要求33. Environmental requirements 环境要求34. Health and safety plan 健康安全计划35. Project management plan 项目管理计划36. Contract management 合同管理37. Milestone 里程碑38. Performance indicators 绩效指标39. Procurement strategy 采购策略40. Risk assessment 风险评估41. Conflict of interest 利益冲突42. Transparency 透明度43. Accountability 责任制44. Fairness 公平性45. Non-discrimination 非歧视性46. Freedom of competition 竞争自由47. Intellectual property rights 知识产权48. Technical assistance 技术支持49. Training 培训50. Sustainability 可持续性51. Corporate social responsibility (CSR) 公司社会责任52. Ethical standards 道德标准53. Anti-corruption measures 反腐措施54. Compliance 遵从55. Confidentiality 保密56. Intellectual property rights infringement 知识产权侵权57. Force majeure 不可抗力58. Default 违约59. Arbitration 仲裁60. Litigation 诉讼61. Termination 终止62. Suspension 中止63. Extension 延期64. Liquidation 清算65. Consultancy 咨询66. Design 设计67. Engineering 工程68. Construction 施工69. Commissioning 调试70. Operation 运营71. Maintenance 维护72. Repair 修理73. Renovation 翻新74. Refurbishment 改造75. Demolition 拆除76. Site investigation 现场调查77. Feasibility study 可行性研究78. Environmental impact assessment 环境影响评价79. Project appraisal 项目评估80. Cost estimation 成本估算81. Financial analysis 财务分析82. Risk management 风险管理83. Project financing 项目融资84. Project monitoring 项目监测85. Project evaluation 项目评价86. Design-build 设计施工一体化87. Build-operate-transfer (BOT) 建设-经营-转让模式88. Public-private partnership (PPP) 公私合作模式89. EPC (Engineering, Procurement, and Construction) 工程,采购和施工模式90. Turnkey 报价包干91. Joint venture 合资企业92. Consortium 联合体93. Partnership 合作伙伴关系94. Collaborative approach 合作方法95. Value engineering 价值工程96. Lean construction 精益建设97. Total quality management (TQM) 全面质量管理98. Six Sigma (6σ) 六西格玛99. Kaizen (Continuous Improvement) 改善活动100. Balanced scorecard 平衡计分卡。

英语-招投标英语

英语-招投标英语

具体条款、用语和搭配等,有助于理解和掌握招标英语的特点,对于提高大家的运用能力也大有裨益。
词汇
Tender 投标书,例如Form of Tender 投标书格式
Tendering and Bidding 招投标 Note; 不要把望文生义,把tendering(tender)与招标,bidding与投标直接建立完全对等的关系,实际上两个词存在大量混用的情况,有人提出是英式英语和美式英语的区别,对此无从考证,但是在实践中不要把这两个词的词义绝对话就对了。
中标者 the winning/successful bidder, the successful tenderer
未中标者 the unsuccessful tenderer
中标函 Letter of Acceptance
--------
招投投标专业英语-看合同学招标英语
--------------------------------------------------------------------------------
( | 招投标法律网 | 2006-09-29 14:13:48 )
招标合同条款中的用语具有准确、精练、专业等特点,通过分析掌握英文版招标合同的
Instructions to Tenderers 投标人须知 Note; 这里的Tenderer是投标人,因为不论是公开招标还是邀请招标,不论是国际招标还是国内招标,潜在的投标人和投标人都不是唯一的,所以取复数形式,细节决定成败,合同条款中的单复数更应当注意。
投标人是Tenderer,那招标人呢?
Tender Drawings,招标图纸,说明同上。
Bid Bond, 投标保证金,Note;“投标”在不同的用法中对应不同的单词。有时候不是语法和逻辑在起作用,正确使用和翻译取决于经验和积累。

招标英语词汇

招标英语词汇

招标英语词汇标的物Subject matter招标通告call for bid招标通知tender notice招标文件bid documents招标条件general conditions of tender招标截止日期date of the closing of tender招标方tenderer投标submission of tenders投标方,投标商tenderer,bidder投标邀请书Invitation to Bid投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender documents做标,编标work out tender documents投标书Form of Tender投标评估evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid我们拟参加…的投标。

We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款。

We agree to abide by the conditions of Tender specified above.资格预审prequalification询价inquiry询价请求,询价单Requisition for Inquiry报价quotation报价表格Form of Quotation提交报价submission of quotation升价,提价escalation不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。

An inadequate(e.g.by telephone)or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation标底base price limit on bids报标bid quotation评标evaluation of tender议标tender discussion决标tender decision开标bid opening中标has/have won the bidding in…中标者the winning/successful bidder,the successful tenderer未中标者the unsuccessful tenderer中标函Letter of Acceptance招标英语词汇(摘)2010-04-14 17:27标的物Subject matter招标通告call for bid招标通知tender notice招标文件bid documents招标条件general conditions of tender招标截止日期date of the closing of tender 招标方tenderer投标submission of tenders投标方,投标商tenderer,bidder投标邀请书Invitation to Bid投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender documents做标,编标work out tender documents投标书Form of Tender投标评估evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid三人行英语我们拟参加…的投标。

常见招投标中英文对照汇总[1]简版

常见招投标中英文对照汇总[1]简版

常见招投标中英文对照汇总常见招投标中英文对照汇总1. 招标投标相关词汇在招标投标过程中,会涉及到许多中英文对照的词汇,下面是一些常见的招标投标词汇的中英文对照汇总:- 招标 (Tender)- 投标 (Bid)- 招标文件 (Tender documents)- 招标公告 (Tender notice)- 投标人 (Bidder)- 招标文件费 (Tender document fee)- 投标保证金 (Bid bond)- 投标文件 (Bid document)- 报价 (Quotation)- 中标 (Winning bid)- 中标通知书 (Letter of acceptance)- 中标公告 (Award notice)- 招标人 (Tenderer)- 招标代理机构 (Tender agency)2. 招标文件的组成部分招标文件是招标人向潜在投标人发出的文件,用于说明招标人的需求和要求,其组成包括但不限于以下几个部分:- 项目概况 (Project overview)- 投标要求 (Bidding requirements)- 投标程序 (Bidding procedure)- 投标文件的准备和提交要求 (Preparation and submission requirements of bid documents)- 技术规范 (Technical specifications)- 合同条款 (Contract terms)- 评标标准 (Evaluation criteria)- 费用预算 (Budget)3. 招标投标的流程招标投标的流程可以大致分为以下几个步骤:1. 招标公告的发布:招标人发布招标公告,通知潜在投标人有关投标项目的信息。

2. 投标文件的准备:潜在投标人根据招标文件的要求,准备投标文件。

3. 投标文件的递交:潜在投标人将准备好的投标文件提交给招标人设定的递交地点和时间。

招投标常用英语

招投标常用英语

标的物Subject matter招标通告call for bid招标通知tender notice招标文件bid documents招标条件general conditions of tender招标截止日期date of the closing of tender招标方tenderer投标submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书Invitation to Bid投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender documents做标,编标work out tender documents投标书Form of Tender投标评估evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid我们拟参加……的投标。

We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款.We agree to abide by the conditions of Tender specified above。

资格预审prequalification询价inquiry询价请求,询价单Requisition for Inquiry报价quotation报价表格Form of Quotation提交报价submission of quotation升价,提价escalation不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。

An inadequate(e.g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation标底base price limit on bids报标bid quotation评标evaluation of tender议标tender discussion决标tender decision开标bid opening中标has/have won the bidding in …中标者the winning/successful bidder,the successful tenderer未中标者the unsuccessful tenderer中标函Letter of Acceptance保密性 confidentiality保证金 advance payment, security报价 quotation备选方案投标 alternative bid标准招标文件 Standard Bidding Documents SBDs不可抗力 force majeure采购 procurement采购代理 procurement agent采购公告 procurement notice采购计划 procurement plan采购决定 procurement decision撤标 withdrawal of bid承包商 contractor澄清要求 requests of clarification迟到的标书 late bid初步描述 preliminary description初步设计 preliminary design错误纠正 correction of error单一招标或局限性招标 single or restricted tendering 到岸价 Cost,Insurance,and Freight, CIF非政府组织 Nongovernmental organization,NGO 分包商 subcontractor封标 sealing of bid腐败 corruption付款方式 methods of payment付款条件 terms of payment附件 appendix工厂交货价Ex works, Ex factory, or Off the Shelf,EXW工程范围 scope of works工程量清单 bill of quantities工程量清单报价 priced bill of quantities工期 days for construction公开招标 open tendering公司总部 principal place购买 purchase固定总价 fixed lump sum国际复兴开发银行(世界银行) International Bank for Reconstruction and Development (World Bank),IBRD国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南 GUIDELINES PROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS国际竞争性招标 international comparative bidding国际开发协会 International Development Agency,IDA国民生产总值 Gross National Product,GNP国内竞争性招标 National Competitive Bidding,NCB合格标准 eligibility criteria合格的投标人 eligible bidder合同价格 contract price合同金额 contract amount核标 examination of bid换标 substitution of bid货交承运人(指定地点) Free Carrier (named place),FCA货物清单 list of goods计划完工日期 intended completion date技术规范 specifications监理 supervisor检验代理 inspection agent建设-拥有-经营 Build,own, operate, BOO建设-拥有-经营-转让 Build,own,operate, transfer,BOOT 建设-拥有-转让 Build, operate,transfer, BOT建筑工程 construction works交货时间 delivery time接受函 letter of acceptance截止时间 deadline截至日期 deadline解释要求 requests of explanation局限性招标 limited tendering开标 bid opening, tender opening,opening of tender开标地点 place of bid opening开工日期 date of commence联合国 United Nations, UN联合国发展商业报 United Nations Development Business,UNDB 联营体 joint venture两步法招标 two—stage bidding履约保证金 performance security每投标人一标 one bid per bidder评标 bid evaluation, evaluation of bid,tender evaluation评标标准 evaluation criteria评标委员会 group of adjudicator,bid evaluation committee欺诈 fraud潜在的投标人 potential bidder施工机械 construction equipment, construction plant实质性响应 substantial response, be substantially responsive to事后情况说明 debriefing事后审查 post review事前审查 prior review适用法律 applicable law授权书 letter of authorization授权书(被授权人必须是律师)power of attorney授予合同 award of contract替代方案 alternative solution替代建议 alternative proposal通用条款 general terms and conditions投标保证金 bid security,tender security投标保证金 bid security投标费用 cost of bidding投标函 bid letter投标价格 bid price投标人 bidder, tenderer投标人合格性 eligibility of bidder投标人须知 instruction to bidders,instruction to tenderers 投标人资质 qualifications of the bidder投标书 bid, tender投标书澄清 clarification of bid投标书的提交 submission of bid, submission of tender投标书有效期 validity of bid投标书有效期延长 extension of validity of bid投标书语言 language of bid投标书组成 documents comprising the bid投标邀请 invitation for bids,invitation to tenders投标有效性 bid availability图纸 drawings土建承包商 civil construction contractor完工日期 date of completion,completion date完税后交货 Delivered Duty Paid, DDP违约赔偿 liquidated damages现场参观 site visit现场查勘 site survey现场管理人员 site management personnel现场技术人员 site technical personnel响应性 responsiveness项目评估文件 Project Appraisal Document,PAD项目时间表,项目计划 project schedule修改标书 modification of bid选择性招标 selective tendering询价采购 shopping银行保函 bank guarantee应标 response to the bidding documents有限国际招标 Limited International Bidding,LIB预付款 prepayment运费付至(指定目的地) Carriage Paid To (named place of destination),CPT运费及保险费付至(目的地) Carriage and Insurance Paid (place of destination),CIP 招标代理 bidding agency招标附录 appendix to tender招标公告 notification of bidding,tender notice招标号 bidding no., tendering no.招标人 tenderer,contracting party, contracting authority,employer招标文件 bidding documents,tender documentations,tender documents 招标文件澄清 clarification of bidding documents招标文件修改 amendment of bidding documents招标资料表 bidding data sheet,tendering data sheet招投标范围 scope of bid争端解决 settlement of dispute政府采购法 government procurement law政府采购协议 government procurement agreement政府采购指令 government procurement directives直接签订合同 direct contracting中标标准 award criteria中标通知 notification of award, award of tender注册地点 place of registration专用条款 special terms and conditions专用账户 Special Account, SA准备投标书 preparation of bid,preparation of tender资格后审 postqualification资格预审 prequalification资格预审招标 prequalified tendering资金来源 source of fund资质信息 qualification information自营工程 force accounting。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

招标方式
1.公开招标Unlimited Competitive Open Bidding
2.邀请招标Limited Competitive Selected Bidding
3.两阶段招标Two-stage bidding
4.议标Negotiated Bidding
合同类型
1.总价合同Lump Sum Contract
*固定总价合同Firm Lump Sum Contract
*调值总价合同Escalation Lump Sum Contract
*固定工程量总价合同
Lump Sum on Firm Bill of Quantities Contract
管理费总价合同Management Fee Lump Sum Contract
2.单价合同Unit Price Contract
*估计工程量单价合同Bill of Approximate Quantities Contract *纯单价合同Straight Unit Price Contract
*单价与包干混合合同Unit Price and Lump Sum Items Contract *包干项目分析表Break of Lump Sum Items
3.成本补偿合同
Cost Reimbursement Contract/Cost Plus Fee Contract
*成本加固定费用合同Cost Plus Fixed Fee Contract
*成本加定比费用合同Cost Plus Percentage Fee Contract *成本加奖金合同Cost Plus Incentive Fee Contract
*成本加固定最大酬金合同
Cost Plus Firm?Maximum Contract
*成本加保证最大酬金合同
Cost Plus Guaranteed Maximum Contract
*成本补偿加费用合同
*工时及材料补偿合同
Time and Material Reimbursement Contract
招标文件的内容
1.投标邀请书Invitation for Tender
2.投标人须知Instruction to Tender
1)总则
*工程概述Description of Works
*资金来源Source of Funds
*资格与合格条件的要求Eligible and Qualification
*投标费用Cost of Bidding
*现场踏勘Site Visit
2)澄清与修改
*招标文件的澄清Clarification of Bidding Documents *招标文件的修改Amendment of Bidding Documents
3)投标文件的编写
*投标的语言Language of Bidding
*组成投标的文件Document Comprising the Bid
*投标报价Bid Price
*投标和支付的货币Currencies of Bid and Payment
*投标有效期Bid Validity
*投标担保Bid Guarentee
*替代方案投标Alternative Tender
*标前会议Pre-Bid Meeting
*投标文件的格式与签署Format and Signing of Bidding 4)投标文件的递交
*投标文件的密封与印记Sealing and Marking of Bids
*投标文件递交截止日期
Deadline for Submission of Bidding
*迟到的投标文件Late Bids
*投标文件的修改和撤销Modification and Withdrawal Bids
5)开标与评标
*开标Bid Opening
*评标过程保密Process to be Confidential
*投标文件的澄清Clarification of Bidding
*确定投标文件的符合性Determination of Responsiveness *错误的修正Correction of Errors
*折算成一种货币Conversion to Single Currency
*投标文件的评审和比较
Evaluation and Comparison of Bids
*本国投标人的优惠Preference for Domestic Bidders
6)授予合同
*授予合同的标准Award Criteria
*业主有权接受任何投标和拒绝任何或所有的投标
Employer's Rights to Accept any Bid and to Reject Any or All Bids *授予合同的通知Notification of Award
*签订协议Signing the Agreement
*履约保证Performance Security
3.合同条件Conditions of Contract
4.规范Specifications (Technical Specifications)
5.图纸Drawings
6.工程量清单Bill of Quantities
*计日工Day Work
*名义工程量Nominal Quantity
7.投标书和投标保证格式
8.补充资料表Schedules of Supplementary Information
9.合同协议书Agreement
10.各类保证Security
*履约保证Performance Security
*银行保函Band Guarantee
*履约保函Performance Guarantee
*无条件Unconditional有条件Conditional *履约担保Performance Bond。

相关文档
最新文档