招投标词汇
国际招投标英语词汇

国际招标与投标英语词汇翻译招标人/业主 Employer投标人Tenderer投标邀请书 Invitation to Bid投标押金 Bid Bond招标单位 Procuring Entity投标文件 Tender Documents做标/编标 Work out Tender Documents投标书 Form of Tender投标评估 Evaluation of Bids合同条款Conditions of Contract工程量清单Bill of Quantities招标图纸Tender Drawings资格预审 Prequalification合格的投标人Eligible Tenderers询价 Inquiry询价请求/询价单 Requisition for Inquiry报价 Quotation报价表格 Form of Quotation提交报价 Submission of Quotation升价,提价 Escalation标底 Base Price limit on Bids报标 Bid Quotation评标 Evaluation of Tender议标 Tender discussion决标 Tender decision开标 Bid opening中标have won the biddingin…中标函 Letter of Acceptance投标文件原件Original Tender投标文件副本Copy of Tender履约保证金Performance Bond投标保函Tender Security预付款保函 Guarantee for Advance Payment履约保函 Performance Bank Guarantee愿意,不愿意参加投标be wi11ing,unwilling to participate in the bid 我们拟参加……的投标。
We wish to tender for…我们同意遵守以上规定的投标条款。
常见国际投标用英文

常见国际投标用英文 Document number:BGCG-0857-BTDO-0089-2022国际招标与投标英语词汇翻译标的物 Subject matter招标通告 call for bid招标通知 tender notice招标文件 bid documents招标条件 general conditions of tender招标截止日期 date of the closing of tender招标方 tenderer投标 submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书 Invitation to Bid投标押金,押标金 Bid Bond投标文件 tender documents做标,编标 work out tender documents投标书 Form of Tender投标评估 evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid 三人行英语我们拟参加……的投标。
We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款。
We agree to abide by the conditions of Tender specified above. 资格预审 prequalification询价 inquiry询价请求,询价单 Requisition for Inquiry报价 quotation报价表格 Form of Quotation提交报价 submission of quotation升价,提价 escalation不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。
An inadequate. by telephone) or unresponsive quotation may be reason forrejecting the quotation标底 base price limit on bids报标 bid quotation评标 evaluation of tender议标 tender discussion决标 tender decision开标 bid opening中标has/have won the bidding in …中标者 the winning/successful bidder, the successful tenderer 未中标者 the unsuccessful tenderer中标函 Letter of Acceptance常用招投标术语,采购术语(按中文拼音排序)赛凌翻译保密性??confidentiality保证金??advance payment, security报价??quotation备选方案投标??alternative bid标准招标文件??Standard Bidding Documents SBDs 不可抗力??force majeure采购??procurement采购代理??procurement agent采购公告??procurement notice采购计划??procurement plan采购决定??procurement decision撤标??withdrawal of bid承包商??contractor澄清要求??requests of clarification迟到的标书??late bid初步描述??preliminary description初步设计??preliminary design错误纠正??correction of error单一招标或局限性招标??single or restricted tendering 到岸价??Cost, Insurance, and Freight, CIF非政府组织??Nongovernmental organization, NGO分包商??subcontractor封标??sealing of bid腐败??corruption付款方式??methods of payment付款条件??terms of payment附件??appendix工厂交货价 Ex works, Ex factory, or Off the Shelf, EXW 工程范围??scope of works工程量清单??bill of quantities工程量清单报价??priced bill of quantities工期??days for construction公开招标??open tendering公司总部??principal place购买??purchase固定总价??fixed lump sum国际复兴开发银行(世界银行) International Bank for Reconstruction and Development (World Bank),IBRD国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南??GUIDELINES PROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS国际竞争性招标??international comparative bidding国际开发协会??International Development Agency,IDA国民生产总值??Gross National Product, GNP国内竞争性招标??National Competitive Bidding, NCB合格标准??eligibility criteria合格的投标人??eligible bidder合同价格??contract price合同金额??contract amount核标??examination of bid换标??substitution of bid货交承运人(指定地点) Free Carrier (named place),FCA 货物清单??list of goods计划完工日期??intended completion date技术规范??specifications监理??supervisor检验代理??inspection agent建设-拥有-经营??Build, own, operate, BOO建设-拥有-经营-转让??Build, own, operate, transfer, BOOT 建设-拥有-转让??Build, operate, transfer, BOT建筑工程??construction works交货时间??delivery time接受函??letter of acceptance截止时间??deadline截至日期??deadline解释要求??requests of explanation局限性招标??limited tendering开标??bid opening, tender opening, opening of tender开标地点??place of bid opening开工日期??date of commence联合国??United Nations, UN联合国发展商业报??United Nations Development Business, UNDB 联营体??joint venture两步法招标??two-stage bidding履约保证金??performance security每投标人一标??one bid per bidder评标??bid evaluation, evaluation of bid, tender evaluation 评标标准??evaluation criteria评标委员会??group of adjudicator, bid evaluation committee欺诈??fraud潜在的投标人??potential bidder施工机械??construction equipment, construction plant实质性响应??substantial response, be substantially responsive to事后情况说明??debriefing事后审查??post review事前审查??prior review适用法律??applicable law授权书??letter of authorization授权书(被授权人必须是律师)power of attorney授予合同??award of contract替代方案??alternative solution替代建议??alternative proposal通用条款??general terms and conditions投标保证金??bid security, tender security 投标保证金??bid security投标费用??cost of bidding投标函??bid letter投标价格??bid price投标人??bidder, tenderer投标人合格性??eligibility of bidder投标人须知??instruction to bidders, instruction to tenderers 投标人资质??qualifications of the bidder投标书??bid, tender投标书澄清??clarification of bid投标书的提交??submission of bid, submission of tender投标书有效期??validity of bid投标书有效期延长??extension of validity of bid投标书语言??language of bid投标书组成??documents comprising the bid投标邀请??invitation for bids, invitation to tenders投标有效性??bid availability图纸??drawings土建承包商??civil construction contractor完工日期??date of completion, completion date 完税后交货??Delivered Duty Paid, DDP违约赔偿??liquidated damages现场参观??site visit现场查勘??site survey现场管理人员??site management personnel现场技术人员??site technical personnel响应性??responsiveness项目评估文件??Project Appraisal Document, PAD项目时间表,项目计划??project schedule修改标书??modification of bid选择性招标??selective tendering询价采购??shopping银行保函??bank guarantee应标??response to the bidding documents有限国际招标??Limited International Bidding, LIB预付款??prepayment运费付至(指定目的地) Carriage Paid To (named place of destination), CPT运费及保险费付至(目的地) Carriage and Insurance Paid (place of destination),CIP招标代理??bidding agency招标附录??appendix to tender招标公告??notification of bidding, tender notice招标号??bidding no., tendering no.招标人??tenderer, contracting party, contracting authority, employer招标文件??bidding documents, tender documentations, tender documents招标文件澄清??clarification of bidding documents招标文件修改??amendment of bidding documents招标资料表??bidding data sheet, tendering data sheet招投标范围??scope of bid争端解决??settlement of dispute政府采购法??government procurement law政府采购协议??government procurement agreement政府采购指令??government procurement directives直接签订合同??direct contracting中标标准??award criteria中标通知??notification of award, award of tender注册地点??place of registration专用条款??special terms and conditions专用账户??Special Account, SA准备投标书??preparation of bid, preparation of tender资格后审??postqualification资格预审??prequalification资格预审招标??prequalified tendering 资金来源??source of fund资质信息??qualification information 自营工程??force accounting。
常见招投标中英文对照汇总

常见招投标中英文对照汇总招投标是指供应商通过竞争性的方式来争取与政府机构、企业或其他组织签订合同的过程。
在国际贸易中,招投标是一种常见的商业活动,对于参与者来说,了解招投标中常用的中英文词汇是非常重要的。
本文将对常见的招投标中英文对照进行汇总,以帮助读者更好地理解和参与招投标。
1. 招标(Tender)招标是指需求方(采购方)向潜在供应商发出邀请,要求他们按照一定的标准和要求提交商业提案。
招标的主要步骤包括需求方发布招标文件、供应商准备投标文件、递交投标文件、评审投标文件以及中标和签订合同等。
2. 投标(Bid)投标是指供应商根据招标文件的要求,编制并提交投标文件,表达其对需求方项目的兴趣和愿意承担的商业条件。
投标文件通常包括商业报价、技术能力、项目管理计划和相关证明文件等。
3. 中标(Winning Bid)中标是指招标过程中,需求方从所有投标供应商中选定一家中标供应商,与其签订合同并执行项目。
中标的因素通常包括价格竞争力、技术能力、商业信誉和项目管理能力等。
4. 招标文件(Tender Document)招标文件是需求方发布给供应商的文件,其中包含了对项目的详细要求、参与投标的条件和程序、合同条款等。
招标文件通常包括招标公告、招标说明、技术规范、商业条款、合同样本、文件递交要求等。
5. 投标文件(Bid Document)投标文件是供应商根据招标文件要求编制的文件,用于表达其对项目的兴趣和愿意承担的商业条件。
投标文件通常包括投标信函、商业报价、技术能力介绍、项目管理计划、参考案例、证明文件等。
6. 招标公告(Tender Notice)招标公告是需求方发布的一种公告,公示招标项目的基本信息和要求,以邀请符合条件的供应商参与投标。
招标公告通常包括项目名称、需求方信息、投标截止日期、投标文件递交地点等。
7. 开标(Bid Opening)开标是指在招标截止日期后,需求方公开拆开投标文件以评审和比较各供应商的投标内容和条件。
国际招标和投标术语 中英文对照

国际招标和投标术语中英文对照International Tender and Bid Technical Terms招标: Invitation to Tender (Call for Tender)招标人(招标方): Purchaser投标人(投标方):Bidder招标邀请函: Invitation for Bid (IFB)招标书(招标文件): Bidding Documents投标书(投标文件):Bidding Proposal (Bidding Documents)正本: Original副本: Copy招标保证金(投标保函): Bid Bond (Bid Security)银行保函: Letter of Guaranty (L/G)履约保证金: Performance Bond (Performance Security)质保金:Warranty Bond (Warranty Security)制造商授权书: Manufacturer’s Authorization招标公告:Announcement of Tender截标期限: Deadline of Bid Submission投标指引: Instructions of Bidders (ITB)开标时间: Bid Opening Time投标有效期:Bid Validity递标:Submission of Bid开标纪要:Bid Opening Record开标结果:Bid Opening Result评标: Bid Evaluation资格预审: Pre-qualification评标委员会: Bid Evaluation Board (Bid Evaluation Committee, Bid Evaluation Group)中标通知(公告):Notification of Award (Awarding Announcement)供货范围: Scope of Supply技术保证残素质(数据表):Guaranteed Technical Particulars (Data Sheet)投标函:Bid Form授权书(法人): Power of Attorney价格表: Price Schedule折扣函:Letter of Discount交货表: Delivery Schedule一般合同条款: General Contract Conditions (GCC)特别合同条款: Special Contract Conditions (SCC)营业执照(商业注册):Business Registration财务报告(审计报告):Financial Statement (Audit Report)会计师事务所: Audit Agent (Agency)这侧会计师: Certified Public Accountant (CPA)型式(试验)报告:Type Test Report偏差表:Deviation Form澄清函: Letter of Clarification澄清请求: Request of Clarification公司目录: General Catalogue产品目录: Product Catalogue商务文件:Commercial Proposal技术文件: Technical Proposal投标样品: Bidding Sample技术规格: Technical Specifications用户证明: User Certificate补充文件: Supplemental Document拒标: Rejection to Bid撤标: Withdraw of Bid废标: Cancellation of Bid重新招标: Recalling of Bid修改投标: Modification of Bid付款条件: Term of Payment信用证(即期): L/C (at sight)欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。
对于招投标中几个专业术语的辨析和思考

对于招投标中几个专业术语的辨析和思考发布时间:2021-12-29T07:26:29.228Z 来源:《城镇建设》2021年8月第22期作者:刘晓芳[导读] “偏差”、“否决投标”和“废标”等词汇经常出现在招投标中,但时常被混用,笔者从法律层面进行梳理和解读,并结合实际案例提出一些思考和建议。
刘晓芳山东电力工程咨询院有限公司山东济南 250100 [摘要] “偏差”、“否决投标”和“废标”等词汇经常出现在招投标中,但时常被混用,笔者从法律层面进行梳理和解读,并结合实际案例提出一些思考和建议。
[关键词] 废标、细微偏差、重大偏差、否决投标招投标制度是为合理分配招标人、投标人双方的权利、义务和责任建立的管理制度。
从某种意义上讲,它是市场竞争的一种重要方式,最大优点就是能够充分体现“公开、公平、公正”的市场竞争原则。
通过招标采购,让投标人进行公平竞争,招标人能够以最低或较低的价格获得最优的物资、工程或服务。
招投标制度的实施,充分保障当事人合法权益基础上,既能促进有效竞争,又能节约社会资源。
因此,在工程建设和政府采购领域应用极为广泛。
招评标过程中,怎样正确把握“偏差”、“无效投标”和“废标”等专业词汇的联系和区别,对招投标组织活动成败意义重大。
笔者结合实际工作经历,谈下对此类问题的一点认识和思考。
一、法律层面的界定大家经常见到“废标”、“否决投标”、“无效投标”和“偏差”等熟悉的词汇。
然而,他们之间的区别和联系,不见得都能说得清楚,甚至还容易混淆。
规范招投标领域的法律多,但层级分明,主要涉及法律、法规、规章及行政性规范文件等。
笔者先从法律层面对上述词汇做一些简单梳理。
首先,《招标投标法》和《招投标法实施条例》对“废标”没有具体的法定规定。
同样,《评标委员会和评标方法暂行规定》中也未出现“废标”字眼,仅有“否决投标”类似的描述。
关于“废标”的表述,出现在《中华人民共和国政府采购法》第三十六条规定,在招标采购中,出现下列情形之一的,应予废标:(一)符合专业条件的供应商或者对招标文件作实质响应的供应商不足三家的;(二)出现影响采购公正的违法、违规行为的;(三)投标人的报价均超过了采购预算,采购人不能支付的;(四)因重大变故,采购任务取消的。
工程招投标英语词汇汇总(完整版)

招标人Tenderee投标人Tenderer招标IFB (Invitation for bid); public bidding;履约保函Performance security投标保函Bid security标的物Subject matter招标通告Tender Announcement投标邀请书Invitation to Bid招标通知Tender notice招标文件Bid document招标条件General conditions of Tender招标截止日期Closing date for the Tender; deadline for the Tender Submission;投标submission of the Tender; to submit the Tender投标方,投标商the Tenderer, the Bidder投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender document.做标,编标Develop or prepare the Tender Documents.投标书the Form of Tender投标评估Evaluation of Bids愿意/不愿意参加投标be willing/unwilling to participate in the bid我们拟参加……的投标We wish to tender for…我们同意遵守以上规定的投标条款。
We agree to abide by or subject to the conditions of Tenderset forth hereinabove.资格预审prequalification询价inquiry询价请求,询价单Request or Requisition for Inquiry报价quotation报价表格Form of Quotation提交报价submission of quotation升价,提价Price increase or increase in price不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。
工程法语招标文件词汇

I. Généralités(通用词汇)1. Appel d'offres - 招标公告2. Avis de marché - 市场公告3. Document de consultation - 咨询文件4. Conditions générales de participation - 参与条件通用条款5. Conditions spéciales - 特殊条件6. Candidature - 候选人资格7. Candidat - 候选人8. Offre - 报价9. Soumission - 投标10. Document technique - 技术文件11. Document administratif - 行政文件12. Document financier - 财务文件13. Délai de candidature - 报名截止日期14. Délai de soumission - 投标截止日期15. Délai de paiement - 付款期限16. Délai d'exécution - 实施期限17. Projet - 项目18. Lot - 标段19. Prestation - 服务20. Entreprise - 公司II. Conditions Générales de Participation(参与条件通用条款)1. Règlement intérieur - 内部规则2. Qualité - 质量3. Expérience - 经验4. Capacité technique - 技术能力5. Capacité financière - 财务能力6. Capacité administrative - 行政能力7. Assurance - 保险8. Garantie financière - 保证金9. Responsabilité civile - 民事责任10. Responsabilité pénale - 刑事责任11. Responsabilité pénale pénale - 刑事责任12. Responsabilité pénale pénale pénale - 刑事责任13. Responsabilité pénale pénale pénale pénale - 刑事责任14. Responsabilité pénale pénale pénale pénale pénale - 刑事责任15. Responsabilité pénale pénale pénale pénale pénale pénale - 刑事责任16. Responsabilité pénale pénale pénale pénale pénale pénale pénale - 刑事责任17. Responsabilité pénale pénale pénale pénale pénale pénale pénalepénale - 刑事责任18. Responsabilité pénale pénale pénale pénale pénale pénale pénalepénale pénale - 刑事责任19. Responsabilité pénale pénale pénale pénale pénale pénale pénalepénale pénale pénale - 刑事责任20. Responsabilité pénale pénale pénale pénale pénale pénale pénalepénale pénale pénale pénale - 刑事责任III. Conditions Spéciales(特殊条件)1. Obligations spécifiques - 特定义务2. Procédure de sélection - 选拔程序3. Modalités de jugement - 评审条件4. Critères de sélection - 选拔标准5. Fourniture de documents - 文件提供6. Visite sur site - 现场考察7. Modalités de paiement - 付款方式8. Modalités de réclamation - 索赔条件9. Conditions de modification - 修改条件10. Conditions de prolongation - 延期条件IV. Documents Techniques(技术文件)1. Plan - 图纸2. Schéma - 图表3. Dessin - 绘图4. Spécification technique - 技术规范5. Document d'exigences - 要求文件6. Document de conception - 设计文件7. Document de détails - 细节文件8. Document de mise en œuvre - 实施文件9. Document de contrôle - 控制文件10. Document de test - 测试文件V. Documents Administratifs(行政文件)1. Fiche de candidature - 候选人表格2. Dossier administratif - 行政文件包3. Lettre de candidature - 候选信函4. Lettre de présentation - 介绍信5. Lettre de confirmation - 确认信6. Lettre de désistement - 辞退信7. Lettre de modification - 修改信8. Lettre de prolongation - 延期信9. Lettre de réclamation - 索赔信10. Lettre de commande - 订单信VI. Documents Financiers(财务文件)1. Bilan - 资产负债表2. Compte de résultat - 损益表3. Liste des références - 参考列表4. Certificat de paiement - 付款证明5. Facture - 发票6. Références bancaires - 银行参考7. Garantie de performance - 性能担保8. Garantie de livraison - 交货担保9. Garantie de paiement - 付款担保10. Garantie de parfait achèvement - 完美完成担保VII. Délais(期限)1. Délai de candidature - 报名期限2. Délai de soumission - 投标期限3. Délai de paiement - 付款期限4. Délai d'exécution - 实施期限5. Délai de réclamation - 索赔期限6. Délai de prolongation - 延期期限7. Délai de parfait achèvement - 完美完成期限VIII. Autres(其他)1. Analyse comparative - 对比分析2. Réunion de présentation - 介绍会议3. Séance de questions-réponses - 问答会4. Expertise - 评估5. Audition - 听证6. Concours - 比赛7. Concours d'idées - 思想比赛8. Concours d'innovation - 创新比赛9. Concours de sélection - 选拔比赛10. Concours d'architecture - 建筑比赛通过上述词汇,您可以构建一份详细且符合工程法语规范的招标文件。
如何区分标底、控制价、拦标价、估算、预算、结算

如何区分标底、控制价、拦标价、估算、预算、结算在招投标活动中有着各个招投标相关的词汇术语需要我们去理解,在这之中又有很多区分之处需要我们去注意,关于标底、招标控制价、拦标价等术语的区别,帮助大家去更好的理解运用。
一、标底标底是由招标人组织专门人员为准备招标的那一部分工程或设备,或工程和设备都有而计算出的一个合理的基本价格。
它不等于工程(或设备)的概(预)算,也不等于合同价格。
标底是招标单位的绝密资料,不能向任何无关人员泄露。
在建设工程招投标活动中,标底的编制是工程招标中重要的环节之一,是评标、定标的重要参考依据。
二、招标控制价招标人根据国家或省级、行业建设主管部门颁发的有关计价依据和办法,按设计施工图纸计算的,对招标工程限定的最高工程造价。
国有资金投资的工程建设项目应实行工程量清单招标,并应编制招标控制价。
三、拦标价拦标价指招标人在招标过程中向投标人公示的工程项目总价格的最高限制标准,是招标人期望的价格,要求投标人投标报价不能超过它,否则为废标。
标底价是招标人预计的价格,它的编制依据是地方的消耗量定额、网刊的信息价格和地方规定的取费标准及合理的施工组织设计。
四、估算估算也叫投资估算,发生在项目建议书和可行性研究阶段;估算的依据是项目规划方案(方案设计),对工程项目可能发生的工程费用(含建安工程、室外工程、设备和安装工程等)、工程建设其他费用、预备费用和建设期利息(如果有贷款)进行计算,用于计算项目投资规模和融资方案选择,供项目投资决策部门参考;估算时要注意准确而全面地计算工程建设其他费用,这部分费用地区性和政策性较强。
估算即投资估算是在决策阶段就建设项目建设总投资进行的科学估计。
决策阶段又分为机会研究、项目建议书、初步可行性研究、详细可行性研究四个阶段,随着项目逐步的细化具体化,按照投资估算规程,可以得到不同精细程度的估算,依据建设单位的要求,可在详细可行性研究阶段出具标志性的估算报告。
五、预算预算也叫施工图预算,发生在施工图设计阶段;预算需要具备施工图纸,汇总项目的人、机、料的预算,确定建安工程造价;编制预算关键是计算工程量、准确套用预算定额和取费标准。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
招投标词汇文档编制序号:[KKIDT-LLE0828-LLETD298-POI08]A按进度付款 progress payment按本条件所附格式 in the form annexed to these conditions B半熟练壮工 semi-skilled unskilled labour保持价值 maintenance of value保函格式 specimen of letter of guarantee保函实施格式 performance security form保险公司 insurance company保险单 insurance policy保险费 insurance premium保留 reserve保留采购 reserved procurement保留金 retention money本期保险金 current premium标前会 pre-bid meeting标书的完备性 sufficiency of tender备选的, 可替换的 alternative剥露 uncovering up补充图纸和指令 supplementary drawings andinstruction不连续的 discretion不可抗力 force majeure不退付款 nonrefundable payment不退费 non-refundable fee不一致 inconsistent不利的实际障碍 adverse phisycal obstructionsC测桩 pegs承诺 commitment成本回收 cost recovery成本加固定费 cost-plus-fixed-fee用合同 contractD代表团 mission贷款协议 loan agreement贷款文件 loan document贷款委原会 loan shopping代理 agent担保,保证 warranty单方面的 unilateral单价 unit price当时纪录 contemporary records等价余额 replacement cost到岸价到期 due定量, 限额 quota定义 definition对应人员 counterpart staff多边的 mutilateral兑换率 rate of exchange抵押品,证券 security董事会 boardF发票,账单 invoice发行招标文件 issue bidding document泛美开发银行 Inter-American Development Bank放样 setting-out非限定的 open-ended分包合同 sub-contrator分机构 affiliate分配市场 market allocation分批装运 partial shipment风险 risk符合要求的文件 conformed copies副本 copy负债与资产比 debt:equity ratioG广告 advertisement改动 alter , change国内优先 domestic preference雇主, 业主 emploiyer工厂交货价 ex-factory/ex-works price国民生产总值 GNP国际复兴开发银行 guideline for procurement贷款和国际开发协会 under IBRDloans and信贷采购指南 IDA credits国际复兴开发银行 IBRD(International Bank forReconstruction anddevelopment国际复兴开发银行贷款 IBRD loan国际竟争性招标 ICB(international competitivebidding)国际开发协会 IDA(International DevelopmentAssociation)国际开发协会信贷 IDA credit国际金融公司 IFC(International FinanceCorporation)国际货币基金组织 IMF(International MonetaryFund)公正性 impartiaty工业产权 industrial property right国际和国内采购 international and localshopping国际法 international law国际惯例 international practice国内竟争性招标 LCB(local competitive bidding) 工程进度 progress of works规格偏离表 specification deviationform关税 tariff工艺 workmanship国内(地方)采购 local shopping工程量清单 the bill of quantitiesH合格的来源国 eligible source county合格的成员国 eligible member county合格性,合法性 eligibility合同条款 terms and conditions of contract合同文件 contract document合同格式 contract form合同价格 contract price货币兑换 currency conversion海关,关税 custom汇总表 summary sheet混合风险 a combination of risks合同转让 assignment of contractJ接标 receipt of bids接受投标 accept the bid(tender)津贴 allowance, subsidy经授权的代表 authorized representative奖金 bonus借款者 brand name基本建设 capital construction技术规格书 technical specifications竣工证明 certificate of completion经纪费,佣金 commission竟争性的 competitive机密的 confidential借款信用 creditworthness接受投标的截 deadline for receipt of 期至日 bids(tenders) 经济效益 economic result(世界银行的)经济发展 EDI(Economic Development学院 Institution)均等机会 equal opportunity交出 expenditure交接点 terminal points (英)检验 inspection解释 interpretation净(值) net经营费用 operating expense机会成本 opportunity cost拒绝投标 reject the bid借款者的权利 right and obligation of义务 the borrower即期汇票 sight draft技术性能 technical performance际术建议 technical proposal技术审核 technical scrutiny技术转让 technical transfer交钥匙合同 turn-key contract进口许可证 import licence进口税 import tax进度计划 programme交叉责任 cross liability拒收 rejection基本竣工 substantial completion计日工作费用 day work尽力... use one's best endeavours in接受证书 taking-over certificate竣工图 drawings on completion监工 superintendenceK会计 accounting可替换的货物 alternative goods刊登 appear开标 bid opening开发机构 development institution开证行 issuing bank可撤消的 revocable开标纪要 bid opening minutes勘探性开挖 exploratory excavation开工日 commencement dateL联合贷款 confinancing履约保证金 performance security立即 forthwith龙门板 sight-rails目录 catalogue每季度 in quarterly periods,at quarterly intervalsN年度 calendar yearP评估 appraisal批准 approval赔偿 compensation评估准则 evaluation criteria平等对待投标者 equal treatment of bidds破产 bankruptcyQ取消 cancel欺诈性投标 collusive tender签署合同 sign the contract缺陷责任证书 defects liability certificate清关手序 clearanceS实用法律 applicable law申请特别承诺 application for special commitment授予合同 award of contract授标准则 award criteria授标决定 award decision授标通知 award notification双边的 bilateral数量(工称量)表 bill of quantities索赔 claims收益 gain实施 implementation 所得税 incone tax损害赔偿金 liquidated damage收入,收益 proceeds随机样品 random sample收益率 rate of return社会成本 social cost商标 trade mark失效 void世界银行 World Bank审计 audit收益-成本研究 benefit-cost study收货人 consignee水文及地表以下 data on hydrological and条件的资料 sub-surface conditions上述 all as aforementioned实际障碍 physical obstructions食宿条件 accommodation水准基点 bench-marks设备再出口 re-export of equipment随时 from time to timeT通知行 advising bank提款指南 guideline for procurement提款申请 application for withdrawal投标保证金 bid bond, bid securuty投标费用 bid cost投标货币 bid currencies投标核查 bid examination投标书保函形式 bid security form投标形式 bid format投标文件 bids, bid documents投标格式 bid form投标语言 bid language投标编写(准备) bid preparation投标价格 bid price投标价格表 bid schedule of prices国内标 domestic bidders国外标 foreign bidders投标实质内容 bid substance投标的根本性反应 bid's substancial responsiveness替代标 alternative bids(a bidder must submit abid bondfor each alternative bid)提单 bill of lading (B/L)调试 commissioning调解 conciliation贴现,折价 discout同等的 equivalent通货膨胀 inflation投标者须知 instructions to bidder(tenderer)投标文件的修改 modification of bids谈判 negotiation提成费 roylty投标的密封和标志 sealing and marking of bids投标 submission of bids提交投标时间 time for bid submission投标有效期 validity of bids(tenders)W违约 breach of contract未来价值 future value完备程度 sufficiency误期赔偿 liquidated damages for delay未完工程 outstanding work为...专用 exclusive use for维修缺陷 remedying of any defects稳定性 stabilityX行政管理 administration宣布 announce现金流动 cash flow信贷 credit信贷价值 creditworthness效率 efficiency信用证 letter of credit 许可证 license许可方,出证方 licensor项目完成后的审核 post evaluation项目预算方案 project budget requirement项目简报 project brief项目代表 project representative项目人员 project staff选择性招标 selective bidding(tendering)信用证格式 specimen of letter of credit现金流量估算 cash flow estimate预付款 advance payment, down payment亚洲开发银行 Asian Development Bank银行费用 Bank charge预算 budget依从,屈从 compliance压抑,拘束,强制 constrains掩护性投标 cover bid延期付款 deferred payment有效期 effective date有效性 effectiveness用户 end-user预算价 estimated cost优惠条款 favorable terms运费 fright一般采购广告 general procurement notice与指数挂勾的兑换率 index rate有法律效率的协议 legally-binding agreement有限国际招标 LIB(limited international bidding) 引进方,接受方 licensee预订违约金 liquidated damage优惠幅度 margin of preference优选打分制 merit poit system以货币值表示的 monetary term议付行 negotiating bank一般管理费 overhead业主 owner应付的 payable永久性工程 permanent works有反应的 responsive影子价格 shadow price一次总算,统包价格 lump sum price预见 foreseeable业主风险 employer's risks以...共同名义 in the joint names of由...自行决定 at the sole discretion of由...(单独)保管 be in the (sole) custodyof sb.有权... have authority to do sth.以应有的细心 with due care and和勤勉 diligenceZ账目,账户 account总的,总和 aggregate招标文件的修改 amendment of bidding(tendering)document仲裁裁决 arbitration award资本 assets转让 assignment资产负债表 balance sheet招标 bid invitation招标文件 bidding(tendering)document招标条件 bidding(tendering)conditions招标步骤 bidding process招标程序 bidding procedure招标通知 IFB (invitation for bids)支票 check招标文件的澄清 clarification of bidding(tendering)document执行合同 contract performance折旧价值 depreciated value折价 discout争议 dispute证明投标者的合格性 documents establishing bidder's 和资格的文件 eligibility and qualification证明货物合格性的文件 document establishing thegoods' eligibility组成投标的文件 document comprising the bid展室交货价 ex-showroom展期 extension最后验收证书 final acceptance certificate自营工程 force account正式的 formal指南 guideline执行和监督 implementtation and supervision证明,证实 justification专有技术 know-how租赁 lease责任,债务 liability最低评标价投标 lowest evaluated bid总付合同 lump-sum contract制造成本 manufacturing cost重大偏离 material deviation最大量,最大金额 maximum amount最小量,最小金额 minimum amount杂项 miscellaneous准备费 mobilization fee责任,义务 obligation正本 original装箱单 packing list专利权 patent right资格后审 postqualification早开的投标 prematurely-opened bid资格预审 prequalification资格预审申请 prequalification application资格预审文件 prequalification document价格调整 price adjustment主标 main bid (It mustbeaccompanied by a bid security not less than 2% of bid price)最高(最低)价格 price seiling (floor)价格指数 price index专业的 professional准时 propmt资格文件 qualification documents质量证书 quality certificate招收 recruit转售 resale追补资金 retroactive financing招标要求表 schedule of requirement证券 security装运港 shipment port装运通知 shipping advice装运标志 shipping mark装运条件 shipping terms资金来源 source of fund中标者 successful bidder (tenderer)总包合同 turn-key contract增值 value added中标通知书 the letter of acceptance遵照 comply with暂定金额下的 contingenices for which there不可预见工作 is a previsional sum正确性 correctness暂定金额 provisional sum专用费 professional fee暂时停工 suspension整修 reinstatement总价项目明细表 breakdown of lump sum items钻孔 bore holes_ reinstatement总价项目明细表 breakdown of lump sum items钻孔 bore holes标的物 Subject matter招标通告 call for bid招标通知 tender notice招标文件 bid documents招标条件 general conditions of tender招标截止日期 date of the closing of tender招标方 tenderer投标 submission of tenders投标方,投标商tenderer, bidder投标邀请书 Invitation to Bid投标押金,押标金 Bid Bond投标文件 tender documents做标,编标 work out tender documents投标书 Form of Tender投标评估 evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid我们拟参加……的投标。