论文意象
《诗》《易》意象之实与虚论文

《诗》《易》意象之实与虚摘要:《诗》与《易》都是假象见义。
其中象可分实象和假象。
不论虚实,象均是源自于现实世界。
在象的构建上,虚象比实象更难。
虚构是文学的本质属性之一,在考查中国文学实与虚的源流时,不应忽视《易》的影响。
关键词:诗易;虚构;征实一、象分虚实《文则》曰:“《易》之有象,以尽其意,《诗》之有比,以达其情。
”《易》与《诗》均是假象见义者。
而所构之象,又分实象与虚象。
论象之虚实,肇始于《周易·乾卦·象传》“天行健,君子以自强不息”条下孔颖达疏:“先儒云此等象辞,或有实象,或有假象。
实象者,若‘地上有水,比也’;‘地中生木,升也’,皆非虚,故言实也。
假象者,若‘天在山中’、‘风自火出’,如此之类,假而见义,故谓之假象。
”即指出实象与假象之别。
《诗》与《易》实象之平实朴素者,似述身边常景。
以狐这个意象为例。
《易·解·九二》中有“田获三狐”之辞。
又有《易·未济》,卦辞曰:“未济,亨,小狐汔济,濡其尾,无攸利。
”是说一只小狐过河,尾巴翘起,将要到河岸时,尾巴突然垂下。
暗指过河未遂。
《诗经》中提到狐的地方有九处,多是作为田猎的对象和穿戴的皮毛来描写。
《卫风·有狐》:“有狐绥绥,在彼淇梁。
心之忧矣,之子无裳。
”营造漂泊孤单的的形象,以表达悲伤无依的情绪。
《易》与《诗》中涉及的动物,多是自然世界中的实在之物,神秘色彩十分淡薄,涉及场景亦非常生活化。
至于虚构之假象,比如《诗·大雅·云汉》“周余黎民,靡有孑遗”之句。
《孟子·万章上》已有解释:“说诗者,不以文害辞……信斯言也,周无遗民也。
”实际上,这句只是诗经作者营构的乱世惨淡的景象而已,并不能笃信。
意象之怪诞飘渺者,便如《易》之龙战玄黄,张弧载鬼。
无人见过此种奇景,种种幻想耳。
《归妹卦·九二》:爻辞曰:”眇能视,利幽人之贞。
”眇,亦目盲之义。
目盲何能视物,假象也。
毕业论文 论张爱玲小说的意象艺术特色

目录摘要 (2)一、代表苍凉人生的镜子 (3)二、象征女性浮沉的月亮 (4)三、意喻愁惨情欲的雨 (6)参考文献 (8)摘要:张爱玲小说在对人物思想、情感、心理、性格、命运、环境和自然景物的描写上具有意象的直观性、隐喻性和意境性特点,正是这个意义上,我们说张爱玲小说具有意象性特点。
解析张爱玲小说存在的意象,对于了解张爱玲小说中人物的心理及作家的悲剧意识,从而深刻地把握张爱玲小说的艺术特征都是很有帮助的。
关键词:张爱玲,意象,镜子,月亮,雨,女性意象是人的主观之意与外在的客观之象的有机结合。
张爱玲的小说意象繁复,多如繁星,不胜枚举,意象经营独具匠心。
她尤其擅长华美凄艳的意象构造自己笔下的“荒凉之城”,向我们道尽那个世界的爱与死、色与空、真与假。
打造了无数人百转千回的幻想,又在顷刻之间灰飞烟灭。
张爱玲这种独具特色的意象艺术创作风格让小说显得格外个性,其中对于“镜子、月亮、雨”的意象更是频繁出现。
对此,本文将对“镜子、月亮、雨”的意象的研究,深刻了解张爱玲的女性思想。
一、代表苍凉人生的镜子作为人类的日常用品,镜子最主要的功能就是供人自照。
单纯的照,自然和文学无关。
但照镜的如果是美人,镜子便作为美人的伴侣进入文学――美人照镜;照镜的如果是仁人志士,镜子便作为仁人志士的伴侣进入文学――对镜抒怀;照镜的如果是智者,镜子便成为智者自省的工具。
有时,照镜者爱上了镜中的自己(镜恋);有时,照镜者不认识镜中的自己(昏镜);有时,照镜者分不清镜中之我和对镜之我(变形镜),甚至在镜中看到心灵的影像。
这时,镜子就不仅仅是一件日用品,而是自我的映射。
张爱玲是一个驾驭于传统与现代之间的作家,在她笔下,古典镜意象得到了进一步的取舍与发挥。
镜子在日常生活中是易碎的,不牢固的,在张爱玲小说中的镜子意象正好说明了小说中人的生存环境是靠不住的,仿佛一捏就碎。
在《沉香屑·第一香炉》中,周吉婕在浴室对镜补妆时,薇龙上楼请吉婕下去弹钢琴,引得吉婕向薇龙发了一串牢骚。
基于文化意象的文学翻译论文

基于文化意象的文学翻译论文一、文学作品中的文化重构译者在翻译文学作品时,需要按照符合目的语文化和目的语读者预期的预设实行文化意象重构。
这就要求译者首先对自己头脑中储备的文化预设相关信息全面了解,同时要努力提升自己对译入语文化的了解和把握水平,其次要具备双文化水平。
在中国家喻户晓,妇孺皆知的《大闹天宫》反映的是孙悟空大无畏的叛逆精神,为中国人所乐道。
不过该书在被译成阿拉伯语时成了“大闹天堂”的意思,结果引起阿拉伯国家的强烈反感。
因为在阿拉伯国家的观点中,天堂是至高无上的圣洁之殿,岂是能够大闹之地。
文学作品中的文化因素包括传统的价值观、思维方式、世界观或人生观、民族心理和性格、社会历史文化习俗、宗教信仰、审美范式、审美倾向、文化取向等。
每一位作家在其作品中所表现出来的文化信息也会异彩纷呈。
译者要根据自己头脑中的预设知识对作者预设的信息实行推断和填补,从而做出合理的解读,并对译入语语境实行准确把握和重构,以恰当的方式让译入语读者易于接受,从而达到文化交流和交际的目的。
二、文化预设重构的途径从文化出发的翻译一般采取归化和异化的方法。
归化法能够让读者比较自然地接受熟悉的“本土文化产物”,而异化法能够让读者对外来的“异国他乡的新事物”产生兴趣,把读者带入外国情境。
比如,傅东华翻译的《飘》,其译本采用的就是归化的手法,为了让中国读者容易接受,使作品深入大众,把作品中的主人公的姓名加上了中国传统的姓氏,译成了“郝思嘉”“白瑞德”……并解释说归化手法的“目的是忠实于全书趣味精神,不在求忠实于一枝一节”。
另外,杨宪益先生在翻译《红楼梦》时所确定的翻译目的就是传播源语文化,让中国的文化更广泛全面地被西方所了解,同时也为了传播中国文化中博大精深的东方文明,因而在其译文中较多地应用了异化的手法。
让喜欢新奇勇于探索的西方人对神秘古老、包罗人间万象的中华经典产生兴趣。
在对文学材料处理时,译者要考虑到两种文化所涉及的具体语境,从文化态势、主体区分、言语对象、表现手法、语用效果、翻译质量等方面综合把握。
论李白诗中月与意象论文

论李白诗中月的意象摘要号称“诗仙”的李白一生创作诗歌近千首,唯独对月情有独钟。
其诗中月的意象丰富多彩,意蕴深厚,喻美人,思故乡,表理想,示品质,表现突出,手法奇特,既有对前朝月的意象的继承,也有自己推陈出新的新果,同时对后世产生了深远的影响。
关键词李白诗歌月意象前言从母梦长庚而生到醉酒捞月而亡,李白的一生与明月结下了不解情缘。
在李白近千首诗中涉月诗达四百多首,而有月意象的诗歌也高达三百三十六例。
他诗中得月是其人生境遇的真实写照,从少年时渴望报效国家为国出力到青年时的意气风发外出干谒,从中年的怀才不遇、报国无门的不得志到老年时的四处流走最后醉酒捞月而亡的伤怀,明月见证了其辛酸的一生,而其诗中月所表达的意象也千变万化。
1.李白诗中月的意象的内涵“意象”是一种以诗词为载体的修辞艺术的基本符号,它是语言表达中的一种文化情感的郁结,是作者经过审美经验的筛选,融入特定的“情感和意味”,用语言媒介呈现出来的并能够引起读者的心理画面和“文化”回忆的某种物象。
李白诗中月的意象被其赋予了特殊意义,主要从以下几方面展现:1.1以明月比喻美人和恋情古代常用“闭月羞花”、“花容月貌”来形容女子的容貌美丽。
眉如远黛、目若星辰,鼻小而挺、嘴红而润,顾盼之间,熠熠生辉,此等容貌令花也羞愧,月也躲闪。
可见古人常用月来比喻女子的清纯美丽。
而李白的诗中月的意象也多有这种象征、比喻意。
笔者认为,在他心目中自是认为恋人应比月美,恋情应比月纯。
如“眉目艳皎月,一笑倾城欢。
”(《古风》二十六),用比喻和夸张的笔法写女子的美丽无比。
又如“衔杯映歌扇,似月云中见。
”《相逢行》,即以月比人,又以人比月。
写歌女用歌扇遮面的娇羞貌恰似时而云翳雾罩,时而半露娇面的云中美月。
再如“翠娥婵娟初月辉,美人更唱舞罗衣。
”《忆旧游》写歌女的美丽,犹如新月之清辉,而且舞艺出众,歌声甜美,“清风吹歌入空去,歌曲自结行云飞。
”实际上也反映出人世间最美好的感情。
1.2以明月来表达对故乡、亲人的思念之情诗人怀着满腔激情离开自己的故乡、亲人外出寻找报效祖国的门路,可事不随人愿,接连的四处碰壁,人心的奸诈更是使其心境凄寒,思念故乡、亲人。
诗歌的典型意象 语文论文范文:谈谈古代诗歌中的典型意象

诗歌的典型意象语文论文范文:谈谈古代诗歌中的典型意象明月、夕阳“床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡。
”千百年来人们总是用“月”来寄托对家乡、亲人的思念。
杜甫有:“露从今夜白,月是故乡明。
”苏轼《水调歌头》:“但愿人长久,千里共婵娟。
”而张若虚《春江花月夜》:“可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台”则是用“月”来表达思妇对游子的思念。
“夕阳无限好,只是近黄昏。
”“夕阳”(包括斜阳、残阳等)多给人以失落、凄凉之感。
古人常用“夕阳”发思古之幽情,《三国演义》开篇词“青山依旧在,几度夕阳红”,李白的《忆秦娥》词末“西风残照,汉家陵阙”,都以“夕阳”写怀古,充满历史沧桑感。
古人还常用“夕阳”写男女相思,柳永《八声甘州》:“渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
”范仲淹《苏幕遮》:“山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
”莫不是借助夕阳来渲染男女相思不相见的伤感情思。
流水、落花古人云:“落花有意,流水无情。
”把水与时间的流逝结合起来,由花落而感叹人生的无常,这是中国古代诗歌的一个典型主题。
“流水落花春去也,天上人间。
”(李煜《浪淘沙》)“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
”(晏殊《浣溪沙》)“落花”、“流水”的意象,往往代表生命的短暂,惜春、伤时的惆怅和对于死亡的焦虑、忧伤。
此外,欧阳修《踏莎行》:“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
”李煜《虞美人》:“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
”则用“春水”这一意象来比喻愁怨的浓厚和不绝。
杜鹃、鸿雁中国古代有“望帝啼鹃”的神话传说,杜鹃在古诗词中常与悲苦之事联系在一起。
李白《蜀道难》:“又闻子规啼夜月,愁空山。
”白居易《琵琶行》:“杜鹃啼血猿哀鸣。
”杜鹃的悲啼总是能触动诗人的愁情。
苏武牧羊的故事大家都知道,他曾把书信缚在雁足之上带回祖国,这就是人们所说的“鸿雁传书”。
所以,“鸿雁”常借指书信。
南朝乐府民歌《西洲曲》:“忆郎郎不至,仰首望飞鸿。
”“望飞鸿”就是盼望书信的意思。
意象图形的视觉语言论文

意象图形的视觉语言论文
【内容摘要】意象图形语言的根本,还在于运用视觉元素的表达, 如何实现意象图形语言的设计与视觉元素的表达是重点。
只有找到与意象图形语言的相关交叉点,就能实现视觉信息的有效传播和存在意义。
对于图形元素的提取还应该从传统文化与现实生活中寻找灵感的切入点,意象图形创意思维和独特的表现方式是图形表现的关键。
意象图形是一个解决一系列表现问题的过程,设计师要做好多元学科的准备,解决意象图形与视觉元素的统一。
【关键词】图形意象视觉语言物象
一、关于意象图形
1.图形
艺术设计教育家尹定邦曾说,“语言对思维的无能之处,恰是图形的有为之始”……从中不难理解,当我们无法用语言表达内心想法时,图形恰好是最佳的“助手”。
图形可以把个人的思想和情感以再生意念的视觉形式表达出来,形态直观,并可以视觉信息化地呈现给世人。
人类通过对图形的不断运用和总结,从图形构成元素分析,可分为具象图形、抽象图形和意象图形。
其中,意象图形是现代视觉传达设计领域中的重要元素,也是众多视觉艺术形式中最具有符号化特征的艺术形式之一,其在传递意境和内心情感方面优于具象图形和抽象图形,更是设计师一直不断探究的视觉表达形式。
2.意象图形。
古诗教学里意象论文
浅析古诗教学里的意象对老师和学生提出较高层次文学鉴赏要求的是诗歌。
而诗歌在语文试题中也占据了相当的比例,鉴赏诗歌是学生必须掌握的技能,如何掌握这种技能?我想其中一点是把握作为诗歌灵魂的意象。
意象的把握正是让我们登古诗之堂入古诗之室的那把精巧别致的钥匙!在这里,我从以四个方面对古诗意象做一些粗略的探讨。
一.意象的内涵“意象”是我国古典文学中的一个术语,它包括”意”和”象”两方面的内容。
这里的”意”指作者的主观情感,”象”指创作客体的客观物象。
按一般情况说,物是客观存在的,它原本是什么样子,就应当说成什么样子,不能有丝毫的差错,这便是所谓的客观表述。
但物象一旦进入诗人的眼中,就会注入主观色彩,这就是意象。
南朝刘勰在《文心雕龙·神思》里曾论及”窥意象而运斤”,即指诗人当以审美意象构筑其艺术世界;唐代诗评家司空图在《二十四诗品·缜密》说:”意象欲出,造化已奇。
”明代诗评家胡应麟也说:”古诗之妙,专求意象。
”(《诗薮》)一言以蔽之,子曰:书不尽言,言不尽意。
......圣人立象以尽意(《周易·系辞上》)。
众所周知,诗歌的创作十分讲究含蓄、凝练。
诗人的抒情往往不是情感的直接流露,也不是思想的直接体现,而是言在此意在彼,写景则借景抒情,咏物则托物言志。
这里的所写之”景”、所咏之”物”,即为客观之”象”;借景所抒之”情”,咏物所言之”志”,即为主观之”意”:”象”与”意”的完美结合,就是”意象”。
二。
意象产生的根源如果从诗歌创作的一般原理出发,则可能对意象产生的根源作出如下分析和归纳。
1、寄情于物,赏心悦目作者将抽象的主观情思寄托于具体的客观物象,使之成为可感可触的的艺术形象,使情思得到鲜明生动的表达。
2、意同象异,各见其趣作者借助各自的独创性的意象,使相同或相似的情思得到独特的艺术表现。
3、主题朦胧,意绪无穷意象手法在诗中运用的作用之三,是”言不尽意,立象尽之”,使难抒之情、难言之理,由意象代抒代言,产生逻辑语言所无法达成的”言有尽而意无穷”的艺术效果。
论文学作品中的月亮意象
论文学作品中的月亮意象在文学艺术作品中,文人们往往借助具体的外物,运用比兴的手法,表达情思、抒发志向。
月亮、荷花、柳竹、鸿雁……这些自然景物,通过文人们独特的视觉、感觉和想象,被丰富、深化为某种特定的意念,从而阐释“言外之意”的深层内涵。
由于月亮作为审美意象,具有其特有的鲜明丰富的美学意蕴。
所以月亮在中国历史文化和文学艺术中的地位十分显赫,成为文学作品中典型的意象和永恒的主题。
一在中国的传统文化中,月亮是女性形象的化身,这是她最原始的审美意象。
月亮反映女性祟拜的生命意味,代表母系社会的静谧与和谐,反映着女性世界的失意与忧伤。
所以,便有了后羿射日、嫦娥奔月等美丽的神话传说。
作家们在表现女性的命运时,尤其喜爱采用月亮意象。
张爱玲的小说《倾城之恋》中,主人公流苏与柳原之间的“爱情狩猎”,是以他们对月亮的不同理解体现出来的。
柳原对流苏的爱建立在她是一个“真正的中国女人”上,一个贤德、顺从又为了爱义无返顾的东方女性,这是他心目中的月亮,也是男性世界的月亮。
如果说柳原让流苏望月是隐晦的暗示,那么,对流苏低头的赞美,则十分明显地表达了柳原的愿望。
然而,柳原心中的月――理想的女性,已经被“物”(藤花或玫瑰)挡住了,显示现实中的月――流苏不可能委身异性而不需要任何承诺。
柳原看到了这一点,所以在浅水湾、甲板上抗拒这种“月色”。
流苏心中的月是泪眼中“大而模糊”的,望月也是反观自身。
她的现实处境接近神话传说中奔月的嫦娥。
嫦娥本是后羿的妻子,偷服不死药而升天,无处可去,最后来到了月亮上的广寒宫。
这个凄美的故事赋予了后人许多想象,她往往被表现为幽怨的少妇,她虽然名列仙籍,却更像是被打入冷宫,为她的愚蠢和背叛受到处罚。
这种幽闭处境,可以说是中国几千年来女性地位的写照。
而流苏离开丈夫,为自己的娘家所不容,无路可走,在香港进行绝望的挣扎,与奔月的嫦娥一样彷徨无主,委身柳原后设想漫长的独居岁月,恰似月宫中寂寞的嫦娥,月亮显然无法引起她罗曼蒂克的情怀。
浅论境界、意境与意象的论文
浅论境界、意境与意象的论文浅论境界、意境与意象的论文浅论境界、意境与意象的论文境界、意境、意象都是中国古代文论中的重要范畴。
(一) 境界一词出现于文论中大约在南宋时期。
李涂《文章精义》说,“作世外文字,须换过境界。
《庄子》寓言之类,是空境界文字;灵均《九歌》之类,是鬼境界文字;子瞻《大悲阁记》之类,是佛境界文字;《上清宫辞》之类,是仙境界文字。
”叶燮《原诗》说,杜甫诗“《夔州雨湿不得上岸》作‘晨钟云外湿’,妙悟天开,从至理实事中领悟,乃得此境界也。
”)这都是指文学作品写出的境地。
境界可在文学之外,或指地域疆界,如东汉班昭《东征赋》说,“到长垣之境界,察农野之居民。
”在佛教经籍中也有境界一词,大致是指精神心智的活动范围或向往区域。
曹魏天竺三藏康僧铠译《无量寿经》说,“比丘白佛,斯义宏深,非我境界。
”北魏菩提留支译《入楞伽经》说,“妄觉非境界”宋僧道原《景德传灯录》说,“问:若为得证法身,师曰:越卢之境界。
”一般言谈中,境界也有佛教这种用法。
唐代王昌龄在其《诗格》中说:“诗有三境。
一曰物境。
欲为山水诗,则张泉石云峰之境;极丽绝秀者,神之于心,处身于境,视境于心,莹然掌中,然后用思;了然境象,故得形似。
二曰情境。
娱乐愁怨,皆张于意而处于身,然后驰思,深得其情。
三曰意境。
亦张之于意而思之于心,则得其真矣。
”王昌龄对诗之境作了重要的划分,并认为境与象有关,故有“境象”之说。
“情境”“意境”,实为情之境、意之境,即反映到诗中的情感状态。
“境”并非景色外物,故此有“令境生”之说。
王昌龄的“诗有三境”说,可以理解为,物境偏于形似,情境偏于表情,意境偏于意蕴。
王国维在《人间词话》对境界的论述,首先是指文学作品写出的境地。
他说,“词以境界为最上。
有境界,则自成高格,自有名句。
”境界不局限于词,他明确说,“诗词皆然。
持此以衡古今作者,可无大误也。
”“沧浪之所谓兴趣,阮亭所谓神韵,犹不过道其面目;不若鄙人拈出境界二字,为探其本也。
创作背景浅谈《伤逝》主题的意象分析论文.
创作背景浅谈《伤逝》主题的意象分析论文2019-10-25收入在《彷徨》里的小说《伤逝》算是鲁迅先生生平创作中唯一一部感情色彩较为浓厚的爱情小说。
这篇以“涓生的手记”为副标题的第一人称小说,一开头就是这样的自白:“如果我能够,我要写下我的悔恨和悲哀,为子君,为自己。
”[1]很快地把读者引入到伤感的氛围之中。
小说描写了一对勇敢冲破阻碍而成功结合的五四青年男女,在婚后现实生活的压迫下生离死别的悲惨故事。
毋庸置疑,这是一篇以爱情故事为题材的小说。
很多人在解读这篇文章的时候,也都是从爱情这个基点出发,从“五四”特定环境的两性自我意识的角度,得出在一个非理想的社会是不可能有理想爱情,以及封建礼教下女性难以逃脱悲剧命运等与探索妇女解放道路相关的主题。
然而探讨五四男女爱情与婚姻问题真的只是鲁迅创作《伤逝》的唯一意图吗?周作人在《知堂回想录》的一百四十一篇里写过这样一段话:《伤逝》不是普通的恋爱小说,乃是借假了男女的死亡来哀悼兄弟情义的断绝的。
我这样说,或者世人都要以我为妄吧,但是我有我的感觉,深信这是不大会错的。
因为我以不知为不知,声明自己不懂文学,不敢插嘴来批评,但对于鲁迅写作这些小说的动机,却是能够懂得的。
我也痛惜这种断绝,可是有什么办法呢,人总只有人的力量。
[2]在周作人看来,《伤逝》其实是兄长鲁迅为了悼念他们之间不可挽回的兄弟情谊而作的。
这种假借爱情写亲情的解读一开始确实让人匪夷所思,然而从鲁迅创作此篇文章的背景来看,周作人的观点也不能说是毫无依据。
《伤逝》写于1925年10月21日,写成之后没有在报纸刊物上发表,而是直接编入小说集《彷徨》之中。
为什么没发表,这是问题之一,但是更关键的一点在于,就在鲁迅的这篇《伤逝》诞生的`九天前,也就是1925年10月12日,周作人在《京报》的副刊上已发表了一篇短文,题目也叫《伤逝》,并且用“丙丁”这样一个不常用的笔名。
全文如下:《伤逝》我走尽迢递的长途,渡过苍茫的大海,兄弟呵,我来到你的墓前,献给你一些祭品,作最后的供献,对你沉默的灰土,做法徒然的话别,因为她那命运的女神,忽然而给予又忽而收回,已经把你带走了,我照了古旧的遗风,将这些悲哀的祭品,来陈列在你的墓上,兄弟,你收了这些东西吧,都沁透了我的眼泪,从此永隔冥明,兄弟,只嘱咐你一声珍重![3]周作人还在诗歌下面解释道,这是一位罗马诗人的诗,是某人先参照几种译本说给他听,然后他自己自由笔录下来的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
选择意象、组合意象的过程, 就是在写作构思时作者头脑中所形成的生活图景和要表现的主观思想感情融合一致的形象化的思考过程。
“一个诗人有没有独特的风格, 在一定程度上即取决于他是否建立了他个人的意象群”。
纳兰性德就是这样的一位诗人,他在意象选择上有着鲜明的独特性。
这个独特性表现在两个方面:一是表达出纳兰性德深切的思想感情。
我们知道早年那段相望不相亲的情感体现以及妻子的早逝引发了他对世间万物终将消逝的悲愁。
他内心深处积郁着一层难以言状的隐怨深悲, 他把这种对人生的遗憾、失望、哀伤和悲痛全部深深地融合在词作中, 使词中的物象融入了某种典型性的主观情味, 也使他的词作总是缭绕弥漫着一片凝重的、难以掩抑的、剪不断、理还乱的伤感意绪。
于是在意象的选择上,其情感指向是悲凉、落寞、感伤的。
如“平原草枯”、“梨花零落”、“芳菲寂寥”、“西风断雁”、“雨剪芭蕉”、“塞烟衰草”等等, 这些意象凄迷低徊, 令人读之荡气回肠。
又如如:“冷雨凄风打画桥”、“想天涯只影, 凄风苦雨”、“相思何处说, 空有当时月”、“月似当时, 人似当时否”、“月浅灯深, 梦里云归何处寻”、“落花如梦凄迷”、“西风恶, 夕阳吹角, 一阵槐花落”、“倚着闲窗数落花”这些落花意象是对美的留恋, 是惆怅与无奈, 是对命运的感伤。
纳兰词的把意象蕴含的情感发挥得淋漓尽致的是对“梦”、“影”的借用,使得其爱情词感情得到充分展伸的同时。
“到如今,独伴梨花影,冷冥冥,尽意凄凉。
愿指魂兮识路,教寻梦也回廊。
”(《青衫湿遍•悼亡》)“玉箫吹梦,金钗画影,悔不同携”(《眼眉儿》)。
“百尺游丝千里梦,无限凄迷。
”“曾是向他春梦里,憋见回廊。
”(《浪淘沙》)“绿阴帘外梧桐影,玉虎牵金井。
”“愁痕满地无人省,露湿琅玕影。
”(《虞美人》)意象迷离扑朔,境界恍惚朦胧和飘渺。
《虞美人》“为伊判作梦中人,长向画图清夜唤真真”。
词人在百无聊赖之际,对着画图深情地呼唤着爱妻的名字,聊以自慰,然而这也是无谓之举了。
那就只有借助好梦了。
假如好梦确实如约而至,能在梦中见到自己日思梦想的妻子,那该是件多么可喜的事情啊。
诗人确实在梦中见到了自己的妻子,如《寻芳草》“客夜怎生过?梦来相伴、倚窗吟和。
薄嗔佯笑道,若不是恁凄凉,肯来么?”词人寂寞极甚,好在终于在梦中得到暂时的慰藉,然而这种短暂的美好总是来去匆匆,不能陪伴到天明。
纳兰性德善于在词中运用“梦”“影”这两个意象。
“影”“梦”这两个意象都具有虚幻性、隐约性和飘忽性等特点,能给词创造一种浪漫朦胧富有美感并且能勾起读者的联想和想象的意境,但从另一方面看,在这看似浪漫的美境中却越发地反衬出词人对美好的向往和现实的不如意的无奈和感伤。
他眼睁睁看着自己的爱妻死去,自己却束手无策。
那种由刻骨铭心的悲痛生发的无奈和无助,变得沮丧、低沉、彷徨、苦闷并且厌弃尘俗世间。
为了寻求心态平衡,自我解脱的药剂,便开始借助梦幻。
于是,梦就成为纳兰性德心情舒畅的唯一途径,现实不能实现的便到梦中实现。
于是在今之凄凉和昨之欢欣中,词人更倾向于昨日;在现实之残酷和梦之甜蜜中,词人更愿意生活在梦中。
妻子的早逝同时也让词人内心变得孤独与悲凉,强烈的孤独寂寞感无处不在,深深地积压在纳兰性德的内心,在痛苦难堪、感同身受中,词人找到了与自己一样“形单影只”的“影”意象,借助“影”意象,词人抒发了自己浓厚的孤独悲凉之情。
二是表现在它深深打上了词人人生体验的烙印。
回廊在古代诗词中象征着相思、恋情,纳兰性德诗词中,有不少的爱情篇章,特别是在他的恋情词中都写到过回廊。
“回廊一寸相思地,落月成孤倚。
背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。
”(《虞美人》)回廊这个相思地,让词人回想起一次灯下的约会,因担心被人看见,背过了灯光,无奈还有月光,只好藏身于花阴之下,一晃十年过去,岁月悠悠,但此情此景却日日萦绕,历历在目,难以忘怀。
“曾是向他春梦里,憋见回廊”(《浪淘沙》)所恋之人即不可及,又不可忘,就只能去想,去梦了。
在花落春瘦之时,容若不由自主地又深深思念,梦到了与相恋之人有过美好恋情的回廊。
可见,回廊在纳兰性德的生命中是很重要的,在这里曾经有过他刻骨铭心的爱情,即使那段恋情已逝去了十年之久,但是“回廊”依然成为词人对逝去刻骨铭心恋情追忆的象征和萦怀终生、咏叹不已的圣地。
又如梨花的洁白之色历来被视作是纯净的象征。
同时梨者,离也,谐音相关,表达了离愁别绪。
纳兰性德似乎有一种很浓厚的梨花情结。
梨花这个意象往往出现在他的爱情词当中,特别是他写给妻子的词当中。
在他眼中,妻子已经成为了梨花的化身,梨花成了纳兰性德用来思念妻子和怀念妻子的象征物。
如:“又是梨花欲谢,,绣被春寒今夜。
”( 《昭君怨》)“春情只到梨花薄,片片催零落。
”( 《虞美人》)“到而今、独伴梨花影,冷冥冥、尽意凄凉”(《青衫湿遍》)“归来也,趁星前月底,魂在梨花”(《沁园春》) “新月才堪照独愁,却又照梨花落。
”《秋千索》“从此伤春伤别,黄昏只对梨花”(《清平乐》)“一别如斯,落尽梨花月又西”(《采桑子》)纳兰借“梨花”淡雅朴实来代表曾经与妻子那段美丽纯洁的爱情,借梨花那洁白的色调表达出爱妻卢氏楚楚动人、美丽寂寞的神韵,而且借梨花飘零凋谢的特征抒发他凄凉与哀怨的思绪。
作为词界高手, 纳兰词的意象蕴含的情感是十分丰富的。
他也正是用这些意象构成词的基本材料来唱出自己心灵的悲歌。
意象的选择和词所表现的情感是一致的, 正如袁行霈先生所说:“如果作家所感受的情感活动的性质是消极否定的, 其情感作用方向是消极向下的, 那么最终形成的意象, 其力的作用方向也应该是低回向下的。
”纳兰词中很少选择具有亮丽色彩的意象, 他所选择的意象往往蕴含着悲凉、落寞、感伤的基调, 笼罩着一层暗淡的色彩, 以传达内心孤独抑郁和愁苦。
种种意象在作者笔下大都蒙上了一层忧伤的暗影, 染上了一种凄清的色彩, 透露出悲凉伤感的情绪。
美的事物常常被摧残,赋予其悲剧氛围。
正合符王国维在《人间词话》:“意境非独谓景物也,喜怒哀乐,亦人心中之一境界。
故能写真景物,真感情者,谓之有意境也。
”[7]17王国维的成就在于他把古典文学中的“意境”这一概念更清晰地表达了出来,他认为:“境非独谓景物也。
喜怒哀乐,亦人心中之一境界。
故能写真景物、真感情者,谓之有境界。
否则谓之无境界。
”[1]纳兰词所营造的词境也是独有的凄美、深婉,可谓世无纳兰,即无此种境界。
[1]唐圭章.词话丛编[M].北京:中华书局,1986.纳兰词凄婉意境探析赵红卫(潍坊学院,山东潍坊261061)纳兰词是如何营造其凄婉的意境的呢,我认为主要有以下两点:一是善写回忆画面和引用典故,且词境意蕴隐曲,二是善用细节小景刻写优美意境孤寂之情。
自然,这两个方面不是孤立的而是相辅相成的交融在一起。
一、善写回忆画面和引用典故,词境意蕴隐典纳兰性德的很多爱情篇章尤其是在他悼念早年那段相爱不相亲的恋情和亡妻的篇章中中都善用典故和回忆过去的画面。
通过典故的引用和过去生活画面的回忆,纳兰词中营造了凄美深婉的意境。
我们知道纳兰性德早年纳兰相爱不相亲的恋情给他留下了刻骨铭心的记忆,即使那段感情已经失去十一年了,但它却时刻牵动着纳兰性德的内心。
如《红窗月》:“燕归花谢,早因循、又过清明。
是一般风景,两样心情。
犹记碧桃影里、誓三生。
乌丝阑纸娇红篆,历历春星。
道休孤密约,鉴取深盟。
语罢一丝香露、湿银屏。
”上片写此时情景回忆往日在碧桃花下,发誓三生相厮相守的誓言依然记得,而今风景如旧人却分飞,无不伤离伤逝之哀叹。
下片忆旧,追忆当时相亲相恋的往事,那乌丝阑纸上的文字清晰可见,说不能辜负了秘密的誓言,那文字可以为深盟之证。
这首词采用今昔对比的手法把词人孤独无告之情表露无遗的同时也使词中的意境更加凄美与哀伤。
又如《浣溪沙》:“五字诗中目乍成,尽教残福折书生。
手挼裙带那时情。
别后心期和梦杳,年来憔悴与愁并。
夕阳依旧小窗明。
”这首词的上片追忆往日的,下片写今日的相思。
上片用了两“目乍成”“挼裙带”两个细节描绘,便刻画出当日相恋的幸福情景,下片侧重此时的心理刻画,“别后心期和梦杳”自分别以后,心相期许的盟誓同梦幻一样杳渺。
上下片的情景形成鲜明的对比,其相思苦恋忧伤更为突出了。
纳兰性德对原配夫人的早年香消玉殒是无限怀念和无法释怀。
卢氏在婚后三年离开了纳兰性德,但是纳兰性德已深陷情迷,无论春风夏雨,花开花谢,妻子的影子始终萦绕在他的脑海中。
纳兰曾哀叹“三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。
料也觉、人间无味。
”纳兰性德的爱情词中也常常回忆与亡妻生前的甜蜜生活。
如《千秋索》:“药阑携手销魂侣,争不记看承人处。
除向东风诉此情,奈竟日春无语。
悠扬扑尽风前絮,又百五韶光难住。
满地梨花似去年,却多了廉钎雨。
”这首词前两句写对往日欢会的追忆,接下二句又述今日之孤独伤感。
下片侧重写景,景中含情。
这里说柳絮、梨花依旧如昔,但伊人却踪影难觅,遂不胜惆怅。
结句用了“多了廉钎雨”收束,更平添了含婉幽伤的情韵。
又如“被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香。
当时只道是寻常。
”(《浣溪纱》)借词人李清照与丈夫赵明诚的生活故事,回忆与亡妻的诗情画意的生活乐趣,与现实的孤寂落没形成强烈的对比,更显悼亡之情。
纳兰性德无论是在追忆过去的恋人还是悼念亡妻的词中都能够用典自如,通过用典,词中意境更显凄美和深婉。
如《蝶恋花》:“辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都成诀。
若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。
无那情缘容易绝。
燕子依然,软踏帘钩说。
唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。
”词尾化用“梁祝成蝶双双飞”的典故营造了凄美的意境,表达对爱情的忠贞和与妻子阴阳两隔痛不欲生之苦。
“为伊判作梦中人,长向画图清夜唤阵阵。
”(《虞美人》)用“清夜唤真真”之典,化实为虚,写想象中的情景,诗人渴望着能梦想成真,表达了纳兰性德对妻子的刻骨相思,意境凄美深婉,意蕴隐曲。
“春归归不得,两浆松花隔。
旧梦通寒潮,啼鹃恨未消。
”(《菩萨蛮》),借“杜鹃啼血”悲楚哀伤的意境来写对爱妻的思念。
《转应曲》“明月。
明月。
曾照个人离别。
玉壶红泪相偎,还似当年夜来。
来夜来夜。
肯把清辉重借”词中用魏文帝“夜来”之典事,表达了对当初恋人的依稀怀念。
二、善用细节小景刻写优美意境和孤寂之情缪钺在《诗词散论》中曾说词特宜表现“人生情思意境之尤细美者”[3]。
纳兰词凄美意境的又一特点是他善取极幽微精美的小景,形成一幅形象的小画来表达其幽凄情怀。
诸如《菩萨蛮》(萧萧几叶风兼雨):“无处不伤心,轻尘在玉琴。
”取景细微,而情致深婉。
《菩萨蛮》(隔花才歇廉纤雨):“独自立瑶阶,透寒金缕鞋。
”则是一幅凄怨的仕女图,意全在画外。
纳兰词中有一首《浣溪沙》:“一半残阳下小楼,朱帘斜控软金钩。
倚阑无绪不能愁。
有个盈盈骑马过,薄妆浅黛亦风流。
见人羞涩却回头。
”纳兰以词中少有的叙事手法,刻画了一个小的场景,描绘了一个细节,即勾勒出清新别致的境界:夕阳、小楼、湘帘、朱栏,加一个惆怅的富贵闲人倚栏凝贮,构成画面的背景,怀春少女的出现如一缕轻风,让画面清新亮丽起来,活泼清纯的姑娘那多情含蓄的回眸如一枝夏荷不胜凉风的娇羞,词境轻清婉丽,丰神迥绝,精确地传达出纳兰的幽幽情怀。