爱因斯坦我的世界观

合集下载

爱因斯坦我的世界观

爱因斯坦我的世界观

爱因斯坦:我的世界观
作为一位科学家,我一直以来都在努力探索自然界的奥秘。

在这个过程中,我也逐渐形成了自己的世界观。

我相信自然界的存在是客观的,它不受人类主观意识的影响。

我们可以通过科学的方法去研究自然界,了解它的规律和本质。

科学是一种追求真理的过程,它不断地推翻旧有的理论和观念,以更加准确和全面的方式来描述自然界。

在我的世界观中,人类并不是自然界的中心。

相反,我们只是自然界中的一个组成部分,与其他生物和物质相互依存和相互作用。

我们应该尊重自然界,保护环境,和其他生物和谐共处。

我也相信道德和伦理的重要性。

科学和技术的发展必须遵循道德原则,以人类的福祉为前提。

我们不能为了追求科学和技术进步而忽视道德和伦理的价值。

作为科学家,我们有责任将科学成果用于造福人类,而不是用于破坏和伤害。

最后,我认为科学和探索是人类不断进步的基石。

我们应该鼓励和支持科学研究和教育,让更多的人了解和参与科学事业。

只有这样,我们才能更好地理解自然界,解决人类面临的问题,创造更加美好的未来。

爱因斯坦--我的世界观

爱因斯坦--我的世界观

我完全不相信人类会有那种在哲学意义上的自由。每一个人的行为,不仅受着外界的强迫,而且还要适应内心的必然。叔本华(Schopenhauer)说,“人能够做他想做的,但不能要他所想要的。”①这句话从我青年时代起,就对我是一个非常真实的启示;在自己和别人生活面临困难的时候,它总是使我得到安慰,并且永远是宽容的源泉。这种体会可以宽大为怀地减轻那种容易使人气馁的责任感,也可以防止我们过于严肃地对待自己和别人;它还导致一种特别给幽默以应有地位的人生观。
爱因斯坦: 《我的世界观》(全文)
fupeishan 发表于 2006-11-3 23:32:25
我多么奇特呀!我们每个人在这个世界上都只作一个短暂的逗留;目的何在,却无所知,尽管有时自以为对此若有所感。但是,不必深思,只要从日常生活就可以明白:人是为别人而生存的——首先是为那样一些人,他们的喜悦和健康关系着我们自己的全部幸福;然后是为许多我们所不认识的人,他们的命运通过同情的纽带同我们密切结合在一起。我每天上百次地提醒自己:我的精神生活和物质生活都依靠别人(包括活着的人和死去的人)的劳动,我必须尽力以同样的分量来报偿我所领受了的和至今还在领受的东西。我强烈地向往着简朴的生活,我认为阶级的区分是不合理的,它最后所凭借的是以暴力为根据。我也相信,简单淳朴的生活,无论在身体上还是在精神上,对每个人都是有益的。
我们所能有的最美好的经验是神秘的经验。它是坚守在真正艺术和真正科学发源地上的基本感情。谁要是体验不到它,谁要是不再有好奇心也不再有惊讶的感觉,他就无异于行尸走肉,他的眼睛是迷糊不清的。就是这种神秘的经验——虽然掺杂着恐怖——产生了宗教。我们认识到某种为我们所不能洞察的东西存在,感觉到那种只能以其最原始的形式为我们所感受到的最深奥的理性和最灿烂的美——正是这种认识和这种情感构成了真正的宗教感情;在这个意义上,而且也只是在这个意义上,我才是一个具有深挚宗教感情的人。我无法想象一个会对自己的创造物加以赏罚的上帝,也无法想象它会有象在我们自己身上所体验到的那样一种意志。我不能也不愿去想象一个在肉体死亡以后还会继续活着;让那些脆弱的灵魂,由于恐惧或者由于可笑的唯我论,满足于觉察现存世界的神奇的结构,窥见它的一鳞半爪,并且以诚挚的努力去领悟在自然界中显示出来的那个理性的一部分,即使只是其极小的一部分,我也就心满意足了。

我的世界观(爱因斯坦)

我的世界观(爱因斯坦)

我的世界观阿尔伯特·爱因斯坦我们这些总有一死的人的命运多么奇特!我们每个人在这个世界上都只作一个短暂的逗留;目的何在,却无从知道,尽管有时自以为对此若有所感。

但是,不必深思,只要从日常生活就可以明白:人是为别人而生存的──首先是为那样一些人,我们的幸福全部依赖于他们的喜悦和健康;其次是为许多我们所不认识的人,他们的命运通过同情的纽带同我们密切结合在一起。

我每天上百次的提醒自己:我的精神生活和物质生活都是以别人(包括生者和死者)的劳动为基础的,我必须尽力以同样的分量来报偿我所领受了的和至今还在领受着的东西。

我强烈地向往着俭朴的生活。

并且时常发觉自己占用了同胞的过多劳动而难以忍受。

我认为阶级的区分是不合理的,它最后所凭借的是以暴力为根据。

我也相信,简单淳朴的生活,无论在身体上还是在精神上,对每个人都是有益的。

我完全不相信人类会有那种在哲学意义上的自由。

每一个人的行为不仅受着外界的强制,而且要适应内在的必然。

叔本华说:“人虽然能够做他所想做的,但不能要他所想要的。

”这句格言从我青年时代起就给了我真正的启示;在我自己和别人的生活面临困难的时候,它总是使我们得到安慰,并且是宽容的持续不断的源泉。

这种体会可以宽大为怀地减轻那种容易使人气馁的责任感,也可以防止我们过于严肃地对待自己和别人;它导致一种特别给幽默以应有地位的人生观。

要追究一个人自己或一切生物生存的意义或目的,从客观的观点看来,我总觉得是愚蠢可笑的。

可是每个人都有一些理想,这些理想决定着他的努力和判断的方向。

就在这个意义上,我从来不把安逸和享乐看作生活目的本身──我把这种伦理基础叫做猪栏的理想。

照亮我的道路,是善、美和真。

要是没有志同道合者之间的亲切感情,要不是全神贯注于客观世界──那个在艺术和科学工作领域里永远达不到的对象,那么在我看来,生活就会是空虚的。

我总觉得,人们所努力追求的庸俗目标──财产、虚荣、奢侈的生活──都是可鄙的。

我有强烈的社会正义感和社会责任感,但我又明显地缺乏与别人和社会直接接触的要求,这两者总是形成古怪的对照。

爱因斯坦我的世界观

爱因斯坦我的世界观

我的世界观The World As I See It阿尔伯特·爱因斯坦- Albert Einstein -1 我们这些总有一死的人的命运多么奇特!我们每个人在这个世界上都只作一个短暂的逗留;目的何在,却无从知道,尽管有时自以为对此若有所感。

但是,不必深思,只要从日常生活就可以明白:人是为别人而生存的——首先是为那样一些人,我们的幸福全部依赖于他们的喜悦和健康;其次是为许多我们所不认识的人,他们的命运通过同情的纽带同我们密切结合在一起。

我每天上百次的提醒自己:我的精神生活和物质生活都是以别人(包括生者和死者)的劳动为基础的,我必须尽力以同样的分量来报偿我所领受了的和至今还在领受着的东西。

我强烈地向往着俭朴的生活。

并且时常发觉自己占用了同胞的过多劳动而难以忍受。

我认为阶级的区分是不合理的,它最后所凭借的是以暴力为根据。

我也相信,简单淳朴的生活,无论在身体上还是在精神上,对每个人都是有益的。

How strange is the lot of us mortals! Each of us is here for a brief sojourn(逗留、旅居); for what purpose be knows not, though he sometimes thinks he senses it. But without deeper reflection(深思、熟虑、反省)one knows from daily life that one exists for other people-first of all for those upon whose smiles and well-being our own happiness is wholly dependent, and then for the many, unknown to us, to whosedestinies we are bound by the ties of sympathy. A hundred times every day Iremind myself that my inner and outer life are based on the labors of othermen,living and dead, and that I must exert(竭力、努力)myself in order to give in the same measure as I have received and am still receiving. I am strongly drawn to a frugal(节约的、节俭的)life and am often oppressively(压制性地、压迫地、沉重地、难以忍受地)aware that I am engrossing an undue(不适当的、过度的)amount of the labor of my fellow-men(同伴,同胞,同路人). I regard class distinctions as unjustified(不正当的、无法解释的)and, in the last resort, based on force. I also believe that a simple and unassuming(不爱炫耀的、谦逊的)life is good for everybody, physically and mentally.2 我完全不相信人类会有那种在哲学意义上的自由。

爱因斯坦我的世界观总结

爱因斯坦我的世界观总结

爱因斯坦我的世界观总结1. 爱因斯坦的科学思维说到爱因斯坦,大家脑海中可能立马浮现出那个蓬乱头发、在黑板前写公式的形象。

他的世界观,不仅仅是科学的,更是一种对生活的独特理解。

爱因斯坦的思维方式,像是一把钥匙,打开了理解宇宙奥秘的大门。

他总是强调,想象力比知识更重要,这句话真是深入人心。

你想想,知识再多,如果没有想象力,也不过是死知识,谁也不想在书本上沉睡一辈子,对吧?爱因斯坦相信,科学的魅力在于它的探索精神,像是在大海中航行,波澜壮阔,神秘无比。

他提到过,科学就是一种探险,发现新的可能性。

他的相对论就是个好例子,听上去有点复杂,但实际上就是把我们对时间和空间的理解,撕掉了重贴纸,重新构建了一番。

有趣的是,他觉得科学和艺术之间并没有那么大的界限,反而是相辅相成的。

这种看法,简直让人耳目一新,像是在阳光下发现了新的花朵,原来科学也可以那么有趣!2. 人生哲学的思考爱因斯坦的世界观,不光是科学上的,还是他对人生的看法。

他常说,生活要有意义,而不是单纯地活着。

他认为,人的价值在于为社会做贡献,光有天赋没有行动,终究是白搭。

他喜欢用幽默的方式来表达这些深刻的思想,真是让人捧腹大笑的同时,又引发深思。

他甚至调侃过,科学家就像是小孩,总是对这个世界充满好奇,永远在问“为什么”。

在他看来,快乐不是追求名利,而是在于心灵的自由。

这一点特别触动人心。

他倡导的,不是物质的富裕,而是精神的富足。

对他来说,友谊、爱和对知识的渴望,才是生活的真谛。

想想我们日常生活中,那些忙忙碌碌追求物质的人,是否有时也应该停下来,看看周围的美好?2.1. 对和平的追求爱因斯坦的世界观中,还有一个重要的部分就是他对和平的执着追求。

经历过战争的人,心中都有一份对和平的向往。

他曾经说过:“战争是人类最大的悲剧。

”这句简单的道理,却在历史的长河中反复被验证。

他认为,科学技术本身并没有好坏之分,关键在于人类如何使用它。

爱因斯坦一直呼吁,用科学的力量去促进和平,而不是制造武器。

爱因斯坦自述其人生观和世界观

爱因斯坦自述其人生观和世界观

爱因斯坦自述其人生观和世界观爱因斯坦自述其人生观和世界观阿尔伯特·爱因斯坦Albert Einstein(1879-1955年),德国物理学家。

生于符腾堡乌尔姆。

早年取得瑞士国籍,1913年重新获得德国国籍,1933年迁居美国,1940年加入美国籍。

1905年获得哲学博士学位。

1909年起历任苏黎世大学等校教授,后任美国普林斯顿高等研究所研究员。

为反抗纳粹,建议并参加第一颗原子弹的研制工作。

在物理学的许多领域都有重大贡献。

最重要的是建立了狭义相对论,并推广为广义相对论。

还提出了光的量子概念等理论。

因发现光电效应定律,于1921年获诺贝尔物理学奖。

著有《相对论的意义》等。

爱因斯坦生前发表了许多关于人生、宗教与科学的文章和谈话,其中蕴涵了丰富多彩的内容。

此文最初发表在1930年出版的《论坛和世纪》(Forum and Century)84卷193-194页,当时使用的标题是“我的信仰”(What I believe)。

生存目的我们这些总有一死的人的命运多么奇特!我们每个人在这个世界上都只作一个短暂的逗留;目的何在,却无从知道,尽管有时自以为对此若有所感。

但是,不必深思,只要从日常生活就可以明白:人是为别人而生存的,首先是为那样一些人,我们的幸福全部依赖于他们的喜悦和健康;其次是为许多我们所不认识的人,他们的命运通过同情的纽带同我们密切结合在一起。

我每天上百次的提醒自己:我的精神生活和物质生活都是以别人(包括生者和死者)的劳动为基础的,我必须尽力以同样的分量来报偿我所领受了的和至今还在领受着的东西。

简朴生活我强烈地向往着俭朴的生活。

并且时常发觉自己占用了同胞的过多劳动而难以忍受。

我认为阶级的区分是不合理的,它最后所凭借的是以暴力为根据。

我也相信,简单淳朴的生活,无论在身体上还是在精神上,对每个人都是有益的。

宽待众生我完全不相信人类会有那种在哲学意义上的自由。

每一个人的行为不仅受着外界的强制,而且要适应内在的必然。

爱因斯坦 我的世界观

爱因斯坦 我的世界观

爱因斯坦我的世界观
爱因斯坦的世界观可以归纳为以下几个方面:
1. 相对论:爱因斯坦提出了狭义相对论和广义相对论,颠覆了牛顿力学的观点,主张时间和空间是相互关联和相互影响的。

他认为运动的相对性和光速不变原理是宇宙中的基本定律。

2. 相对主义:爱因斯坦主张相对主义的观点,认为存在多样的观测者和参考系,没有一个绝对的、普遍适用的观测参照点。

他的相对主义思想也贯穿于他对伦理和道德的看法中,主张每个人都有自己的价值观和道德标准。

3. 知识和科学的追求:爱因斯坦被认为是一个颠覆传统思维的科学家,他追求真理和普遍的知识,不断推翻既有的理论和观念,提出新的理论和洞见。

他认为科学的目标是为了增进人类的幸福和发展,并且要以和平、协作的方式进行研究。

4. 对自然和宇宙的敬畏:爱因斯坦对自然和宇宙的奇妙之处充满敬畏和钦佩,并且认为科学的真理是在于揭示宇宙的奥秘和规律。

他的宇宙观强调了人类与自然的和谐关系,认为人类应该尊重自然、保护环境。

总的来说,爱因斯坦的世界观是建立在科学、理性和人类进步的基础上的。

他的思想影响了现代物理学和哲学,同时也对社会和人类的发展产生了深远的影响。

我的世界观爱因斯坦主要内容

我的世界观爱因斯坦主要内容

我的世界观爱因斯坦主要内容
爱因斯坦的世界观主要包括以下几个方面:
1. 相对论:爱因斯坦以他的相对论理论而闻名于世。

他提出了
狭义相对论和广义相对论两个重要理论,推翻了牛顿力学的绝对时间和空间观念。

他认为时间和空间是相互关联的,而物体的质量和速度会影响时空的弯曲,从而改变物体的运动轨迹和相对时间的流逝速度。

2. 光量子假说:爱因斯坦在光电效应研究中提出了光量子假说,认为光具有粒子性质,即由光子组成,而不仅仅是波动性质。

这一假说对于量子力学的发展起到了重要的推动作用,并为他赢得了诺贝尔物理学奖。

3. 统一场论:爱因斯坦一直致力于寻求统一描述自然界各种力
与物质相互作用的理论。

他希望找到一个统一的数学框架,将引力、电磁力和其他基本力统一起来。

尽管他没有成功实现这一目标,但他的努力为后来的物理学家提供了重要的启示。

4. 和平与人道主义:爱因斯坦是一个积极的和平倡导者和人道
主义者。

他对于战争和武器的使用持有强烈反对态度,曾发表过多篇演讲和文章呼吁世界各国停止战争,实现全球和平。

他也是联合国宪章的撰写人之一,并被尊称为“和平的大使”。

爱因斯坦的世界观不仅在科学领域具有重要影响,更体现了他对于知识追求、和平与人道主义的价值观念。

他通过自己的科学成就和社会参与,为人类社会做出了重要贡献。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

我的世界观"How strange is the lot of us mortals! Each of us is here for a brief sojourn; for what purpose he knows not, though hesometimes thinks he senses it. But without deeper reflection one knows from daily life that one exists for other people -- first of all for those upon whose smiles and well-being our own happiness is wholly dependent, and then for the many, unknown to us, to whose destinies we are bound by the ties of sympathy. A hundred times every day I remind myself that my inner and outer life are based on the labors of other men, living and dead, and that I must exert myself in order to give in the same measure as I have received and am still receiving..."I have never looked upon ease and happiness as ends in themselves -- this critical basis I call the ideal of a pigsty. The ideals that have lighted my way, and time after time have given me new courage to face life cheerfully, have been Kindness, Beauty, and Truth. Without the sense of kinship with men of like mind, without the occupation with the objective world, the eternally unattainable in the field of art and scientific endeavors, life would have seemed empty to me. The trite objects of human efforts -- possessions, outward success, luxury -- have always seemed to me contemptible."My passionate sense of social justice and social responsibility has always contrasted oddly with my pronounced lack of need for direct contact with other human beings and human communities. I am truly a 'lone traveler' and have never belonged to my country, my home, my friends, or even my immediate family, with my whole heart; in the face of all these ties, I have never lost a sense of distance and a need for solitude...""My political ideal is democracy. Let every man be respected as an individual and no man idolized. It is an irony of fate that I myself have been the recipient of excessive admiration and reverence from my fellow-beings, through no fault, and no merit, of my own. The cause of this may well be the desire, unattainable for many, to understand the few ideas to which I have with my feeble powers attained through ceaseless struggle. I am quite aware that for any organization to reach its goals, one man must do the thinking and directing and generally bear the responsibility. But the led must not be coerced, they must be able to choose their leader. In my opinion, an autocratic system of coercion soon degenerates; force attracts men of low morality... The really valuable thing in the pageant of human life seems to me not the political state, but the creative, sentient individual, the personality; it alone creates thenoble and the sublime, while the herd as such remains dull in thought and dull in feeling."This topic brings me to that worst outcrop of herd life, the military system, which I abhor... This plague-spot of civilization ought to be abolished with all possible speed. Heroism on command, senseless violence, and all the loathsome nonsensethat goes by the name of patriotism -- how passionately I hatethem!"The most beautiful experience we can have is the mysterious. It is the fundamental emotion that stands at the cradle of true art and true science. Whoever does not know it and can no longer wonder, no longer marvel, is as good as dead, and his eyes are dimmed. It was the experience of mystery -- even if mixed with fear -- that engendered religion. A knowledge of the existence of something we cannot penetrate, our perceptions of the profoundest reason and the most radiant beauty, which only in their most primitive forms are accessible to our minds: it is this knowledge and this emotion that constitute true religiosity. In this sense, and only this sense, I am a deeply religious man... I am satisfied with the mystery of life's eternity and with a knowledge, a sense, of the marvelous structure of existence -- as well as thehumble attempt to understand even a tiny portion of the Reason that manifests itself in nature."我们这些总有一死的人的命运多么奇特!我们每个人在这个世界上都只作一个短暂的逗留;目的何在,却无从知道,尽管有时自以为对此若有所感。

但是,不必深思,只要从日常生活就可以明白:人是为别人而生存的——首先是为那样一些人,我们的幸福全部依赖于他们的喜悦和健康;其次是为许多我们所不认识的人,他们的命运通过同情的纽带同我们密切结合在一起。

我每天上百次的提醒自己:我的精神生活和物质生活都是以别人(包括生者和死者)的劳动为基础的,我必须尽力以同样的分量来报偿我所领受了的和至今还在领受着的东西。

我强烈地向往着俭朴的生活。

并且时常发觉自己占用了同胞的过多劳动而难以忍受。

我认为阶级的区分是不合理的,它最后所凭借的是以暴力为根据。

我也相信,简单淳朴的生活,无论在身体上还是在精神上,对每个人都是有益的。

我完全不相信人类会有那种在哲学意义上的自由。

每一个人的行为不仅受着外界的强制,而且要适应内在的必然。

叔本华说:“人虽然能够做他所想做的,但不能要他所想要的。

相关文档
最新文档