重庆英文版介绍

合集下载

重庆hotpot_英文版介绍(课堂PPT)

重庆hotpot_英文版介绍(课堂PPT)
5
万 人 火 锅 宴
When the Chongqing natives treat their friends, most of them would like to choose hot pot as dinner. In fact, If you are adventurous enough, you can cook anything with hot pot,such as pig's brain , duck's kidney , duck blood and so on.
3
• As you can see that hotpot can be found almost every city in China, Chongqing native hot pot is known for its delicious soup base and dipping sauce. People gather around a small pot boiled with charcoal, electric or gas, filled with flavorful (可口的)and nutritious soup base.
6
Hotpot in the future
• With the development of society,I believe hotpot is becoming more and more popular in the whole world.Finally,it will become a world famous brand in the future.
• 大卫·鲍伊斯 VS Quackle(2006)
Computer beat the human again

介绍重庆的英语作文【优秀5篇】

介绍重庆的英语作文【优秀5篇】

介绍重庆的英语作文【优秀5篇】(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、规章制度、条据文书、策划方案、心得体会、演讲致辞、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, rules and regulations, doctrinal documents, planning plans, insights, speeches, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!介绍重庆的英语作文【优秀5篇】在学习、工作或生活中,大家都经常接触到作文吧,作文是由文字组成,经过人的思想考虑,通过语言组织来表达一个主题意义的文体。

介绍重庆的英语作文5篇

介绍重庆的英语作文5篇

介绍重庆的英语作文5篇各位读友大家好!你有你的木棉,我有我的文章,为了你的木棉,应读我的文章!若为比翼双飞鸟,定是人间有情人!若读此篇优秀文,必成天上比翼鸟!篇一:重庆chongqing southwest the chinese interior the spot, in yangtze river's upstream, the city according to shan erjian, is called by “the mountain city”.chongqing has 82403 square kilometers, the entire city has 31,140,000 populations approximately.the climate is temperate, suits the people to live.in addition, chongqing also has the very many scenery scenic spot, people also all warm hospitable.chongqing's snack is extremely famous, for example the hot pot, the hot and sour soup, many had the thick chongqing characteristic snack to attract the innumerable tourists to come to travel.篇二:介绍重庆my hometown is chongqing .chongqing is a major city in southwest china and one of the five national central cities of the people's republic of china. administratively, it is one of the prc's four direct-controlled municipalities (the other three are beijing, shanghai and tianjin), and the only such municipality in inland china.the municipality was created on 14 march 1997, succeeding the sub-provincial city administration that was part of sichuan province. as of november 2010, the municipality had a population of 28,846,200.it has jurisdiction over 19 districts, 17 counties, and four autonomous counties. with an area of 82,300 km?? (31,800 mi??), it is the largest direct-controlled municipality, larger even than one province and an autonomous region, as well as taiwan. it is possibly the world's largest municipality bypopulation and one of the largest by area.the municipal abbreviation, 渝(yú), was approved by the state council on 18 april 1997. chongqing was also a municipality of the republic of china administration, serving as its wartime capital during the second sino-japanese war (1937–1945). its abbreviated name is derived from the old name of a part of the jialing river that runs through chongqing and feeds the yangtze river.chongqing is one of the most notable cities for history and culture in china , and serves as the economic centre of the upstream yangtze area. it is the major manufacturing centre and a transportation hub for southwest china.篇三:重庆市简介chongqing is a port city with the largest municipal area and population in china. it is situated in the upper reaches of the yangtze river at the confluence of the yangtze and jialing rivers in southwestchina. with an area of 82,400 square kilometers (31, 800 square miles), chongqing shares borders with the provinces of hubei, hunan, guizhou, sichuan, and shaanxi. besides the han who form the majority of its total population of 30.9 million, numerous ethnic groups reside in chongqing, including yi, tibetan, miao, qiang, you and tujia. since its founding 3,000 years ago, chongqing has been called jiangzhou, yuzhou, and gongzhou, before getting its present name nearly 800 years ago. since the qin dynasty (221 bc-206 bc), many dynasties have set up administrative institutions that have endowed the city with brilliant cultures. perched beside the yangtze, the "golden river," chongqing symbolizes yangtze river civilizations and is the cradle of bayu culture. today, chongqing is a modern city, china's fourth municipality after beijing, shanghai,and tianjin. within its borders chongqing encompasses a wealth of water reserves, mineral resources, dense forests, and abundant flora and fauna. the focal point of the unique yangtze three gorges dam, chongqing is a tourist attraction as well as a commercial city.各位读友大家好!你有你的木棉,我有我的文章,为了你的木棉,应读我的文章!若为比翼双飞鸟,定是人间有情人!若读此篇优秀文,必成天上比翼鸟!。

用英文介绍重庆作文开头

用英文介绍重庆作文开头

用英文介绍重庆作文开头英文:Chongqing is a city in southwestern China that is known for its rich culture, spicy food, and stunning natural scenery. As a native of Chongqing, I am proud to introduce my hometown to you.Chongqing is a city with a long history and a unique culture. It was once the capital of China during the Second World War and played a crucial role in the country's resistance against the Japanese invasion. Today, Chongqing is a modern metropolis with a population of over 30 million people. Despite its rapid development, Chongqing has managed to preserve its traditional culture and customs. For example, the city is famous for its hotpot, a spicy dish that is enjoyed by locals and tourists alike.In addition to its rich culture, Chongqing is also known for its stunning natural scenery. The city is locatedon the banks of the Yangtze River and surrounded by mountains. The Three Gorges, one of China's most famous natural attractions, is located just a few hours away from Chongqing. The city is also home to many beautiful parks and gardens, including the Hongyadong Scenic Area and the Jinyun Mountain National Forest Park.中文:重庆是中国西南部的一个城市,以其丰富的文化、辛辣的美食和惊人的自然风光而闻名。

介绍重庆作文素材英文

介绍重庆作文素材英文

介绍重庆作文素材英文1. Chongqing, a city in southwest China, is known forits spicy food and hotpot. The local cuisine is a must-try for anyone visiting the city.2. The city is also famous for its unique geographical location, with many buildings built on hillsides and cliffs. The hilly terrain gives Chongqing a distinctive urban landscape.3. In addition to its food and geography, Chongqing is home to many cultural and historical attractions, such as the ancient town of Ciqikou and the Dazu Rock Carvings, which are UNESCO World Heritage sites.4. Chongqing is a bustling metropolis with a vibrant nightlife and entertainment scene. The city's streets are filled with lively bars, clubs, and karaoke joints, makingit a great place for night owls.5. The Yangtze River runs through Chongqing, and the city is a major transportation hub for cruises along the river. Visitors can take a relaxing cruise to see the stunning Three Gorges and experience the natural beauty of the area.6. Chongqing is also known for its foggy weather, which adds to the city's mysterious and romantic atmosphere. The fog often envelops the city, creating a dreamy and picturesque setting.7. The people of Chongqing are known for their hospitality and friendliness. Visitors will often find themselves warmly welcomed by the locals, who are eager to share their city's unique culture and traditions.。

重庆-hotpot-英文版ppt介绍

重庆-hotpot-英文版ppt介绍
• Social Event: Hotpot is often a social event where families, friends, and colleagues gather to enjoy the dish. It is a way to strengthen relationships and create memories through shared experiences around the table.
The Significance of Chongqing Hotpot in Chinese Culture
• Cultural Symbol: Chongqing hotpot has become a cultural icon of China, representing the rich culinary heritage and diverse flavors of the country. It is a symbol of unity, as people from all regions come together around a shared table of spicy broth and various ingredients.
The Methods of
03 Preparing Chongqing Hotpot
The Importance of the Chunky Stock
Stock Base
Chunky stock is the foundation of Chongqing hotpot, providing rich flavor and nutrition. It is made from chicken, pork, or lamb bones, simmered for hours to extract maximum flavor.

高中作文 介绍重庆 英文

高中作文 介绍重庆 英文

高中作文介绍重庆英文English:Known as the "Mountain City" of China, Chongqing is a fascinating metropolis located in the southwestern part of the country. Famedfor its unique geographical features, with towering mountains and winding rivers crisscrossing the cityscape, Chongqing offers a stunning blend of natural beauty and modern urban development. The city is also renowned for its delicious and spicy Sichuan cuisine, particularly hot pot, which is a must-try for food enthusiasts. Beyond its culinary delights, Chongqing boasts a rich cultural heritage with ancient sites like the Dazu Rock Carvings and the Three Gorges Museum showcasing the city's historical significance. With a vibrant nightlife scene, bustling markets, and a laid-back lifestyle along the Yangtze River, Chongqing offers a diverse range of experiences for locals and visitors alike.中文翻译:作为中国的“山城”,重庆位于中国西南部,是一座令人着迷的大都市。

重庆市简介英文版

重庆市简介英文版

重庆市简介英文版本1Chongqing is a port city with the largest municipal area and population in China. It is situated in the upper reaches of the Yangtze River at the confluence of the Yangtze and Jialing Rivers in southwest China. With an area of 82,400 square kilometers (31, 800 square miles), Chongqing shares borders with the provinces of Hubei, Hunan, Guizhou, Sichuan, and Shaanxi. Besides the Han who form the majority of its total population of 30.9 million, numerous ethnic groups reside in Chongqing, including Yi, Tibetan, Miao, Qiang, You and Tujia.Since its founding 3,000 years ago, Chongqing has been called Jiangzhou, Yuzhou, and Gongzhou, before getting its present name nearly 800 years ago. Since the Qin Dynasty (221 BC-206 BC), many dynasties have set up administrative institutions that have endowed the city with brilliant cultures. Perched beside the Yangtze, the "Golden River," Chongqing symbolizes Yangtze River civilizations and is the cradle of Bayu culture.Today, Chongqing is a modern city, China's fourth municipality after Beijing, Shanghai, and Tianjin. Within its borders Chongqing encompasses a wealth of water reserves, mineral resources, dense forests, and abundant flora and fauna. The focal point of the unique Yangtze Three Gorges Dam, Chongqing is a tourist attraction as well as a commercial city.版本2Chongqing OutlookChongqing is the only municipality in West China and an economic center of upper reaches of Yangtze, being located at east longitude 150°11’ - 110°11’ and north latitude 28°10’ - 32°13’. Its yearly temperature in average is 6-18℃and has abundant rainfall. The confluence of Yangtze and Jialing rivers created the charm of the cityUnique LocationChongqing is the water port of southwest China, a Yangtze water area and a central city in southwest China linking east and west China. Chongqing has 40 districts / counties / cities under its jurisdiction, covering a land area of 82,400 square km with a population of 31.44 million. In 2005 a total GDP of 310 billion Yuan was achieved, the per capita GDP reached US$1,400, being regarded as a most rapid developing city by the “Report on Investment Environment of Chinese Cities” issued by the World Bank.Rich ResourcesThere are rich mineral resources in Chongqing. 75 kinds of mineral have been explored; its advantageous minerals include coal, natural gas, manganese, Hg, aluminum, strontium etc. There are many rivers within its territory, offering great water energy reserves. There are also large varieties of animals and plants, including 6,000 kinds of plants, 600 kinds of animals, and plantation coverage reaches 24.7%.Complete Transport SystemChongqing port is a hub in upper reaches of Yangtze, there is a modern Cuntan International Container Dock, river-ocean combined transport is available. After completion of the Three-Gorges Dam, a 10,000-ton fleet can sail direct to Chongqing. Jiangbei International Airport has opened 120 domestic and international lines including direct cargo airfreight; entry visa upon arrival at the Airport is available. Railway network leads to all corners of China, container transport can reach Kowloon Hong Kong directly. There have been many bridges being built within the city; expressway system has also been very complete.Prosperous IndustriesChongqing’s industries were developed quite early, now there are 2 pillar industries which are auto / motorcycle and chemicals / pharmaceuticals. Also high-tech industries such as electronic information, bioengineering, pollution control, optoelectronic integration and new materials are being developed rapidly, which become Chongqing new source of growth. There are 160,000 various industrial enterprises, which achieved an accreted industrial output of 105 billion Yuan in 2005.Agriculture with Great PotentialsChongqing has vast countryside; rural population reaches 24 million, offering cheap labor. Multiple topography and appropriate climate provide favored conditions for agricultural development. There is a cultivated land area of 1.622 million hectares, being an important grain, orange and silkworm production base in China.Flourishing Trade and CommerceThere has been a large variety of trademix. Wal-Mart, Metro, Carrefour and Wangfujing Department Store have been present in Chongqing; the local New Century Department together with Chongqing Department Store achieved an annual retail volume of 10 billion Yuan. The social retail volume of Chongqing reached 110 billion Yuan. Chongqing has become China’s famous commercial and trading city, thanks to its gathering capability and great commercial radiation.Numerous Universities and Technical Research InstitutionsChongqing is an important science & technology base in West China due to its strong technical force. There are 1,000 various technical research institutes, 54 universities, 190,000 technical people with senior or medium technical titles, as well as 15,000 postgraduates in universities. The industrialization of technical achievement is going on very intensively, the innovative capability ranks well ahead of other cities in West China.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

重庆,一座你梦想的城市悬挂在联合国大厅的世界地图上,仅仅标出了中国四个城市的名字,其中一个就是重庆。

重庆,内陆开放高地。

依山而建、两江环抱。

重庆地处中国内陆之西南、长江上游,主城为三面环水的半岛,山形水胜,山即是城,城即是山,山环水绕楼接天的景观,与郁郁葱葱的山地森林构成一幅立体城市画卷,托举出一个与自然和谐交融的、具有独特影响力的、世界唯一的大型山地森林城市。

若比人口总量,重庆可称世界第三大城市。

重庆的总人口计算分为城市核心区与都会区全区,其中若以都会区全区计算,达3257万人,仅次于东京和墨西哥城。

重庆古称江州,南北朝时,巴郡改为楚州。

公元581年隋文帝改楚州为渝州,重庆始简称“渝”。

公元1189年,宋光宗先封恭王,后即帝位,自诩“双重喜庆”,升恭州为重庆府,重庆由此得名,距今已有800余年。

重庆之魅力,在文化和精神,它是城市的“根与魂”。

巴渝文化从远古走来,诞生过无比辉煌的文明。

这是一座英雄之城,抗战文化曾经照亮和影响世界的方向和进程。

这是一座记忆之城,一曲《红梅赞》唱响全中国,红岩精神见证了风雨如磐的斗争岁月。

这是一座移民之城,源远流长的三峡文化,留下千古绝唱的诗篇,移民文化的江纳百川、兼容百川,让世界感受到重庆城市的智慧、胆识和魄力。

重庆之魅力,在重庆力量迸发的城市巨变。

国家五大中心城市战略地位凸显,“五个重庆”建设取得丰硕成果,西部金融中心崛起,内陆开放高地显现出强有力的聚变效应。

重庆是中国四大直辖市之一,国家五大中心城市,中国国家历史文化名城,中国长江上游地区的经济中心,也是中国西部地区重要经济增长极。

全国独有的一市两个“保税区”——两路寸滩保税港区、西永综合保税区。

今天的重庆,吹响了全面发力的号角,日益彰显其气度恢宏、激情飞扬的魄力。

重庆之魅力,在不断进取的重庆人,在其强烈的使命和责任。

大山大水造就了三千万巴渝儿女豪壮勇迈的性格。

他们热情,对城市饱含深情和自信;他们勤奋,为把8万多平方公里的秀美山川建设成最宜居的城市,正奉献着汗水和智慧……他们的城市梦想就是重庆的强大底气:大开放、大发展、大繁荣,重庆建成和谐的家园。

重庆之魅力,在其“巴山夜雨”之美。

重庆气候温和,属亚热带季风性湿润气候。

城市宜居,年平均气温在18℃左右,冬季最低气温平均在6℃~8℃,夏季较热,七月八月日最高气温在35℃以上。

冬暖夏热,无霜期长、雨量充沛、常年降雨量1000~1450毫米,春夏之交夜雨尤甚,因此有山水园林之风光。

重庆之魅力,在其山城之雄伟。

这里高楼林立,立交桥遍地,跨江大桥和隧道抬头可见。

建筑沿山坡依次建造。

吊脚楼作为重庆地区独有的传统民居形式,磁器口古镇等仍可觅其神韵。

城是山,山为城,形如半岛,在长江和嘉陵江的两江怀抱之中,又屹立在群山翠岭之上。

站在朝天门码头,你可以看到两江交汇。

两江四岸,滨江大道像是为山城镶上的一道雄奇秀丽的银边,在山腰,高大的建筑依山而建,城内道路蜿蜒密布。

每当夜幕降临,山城夜景,如天上街市落人间。

两江的碧波倒映出满城灯火,灯山灯河融为一体,城市变成一个灯的世界。

有山有水,山水之间有城有人。

一个富有三千年巴渝文化底蕴的历史名城丰姿绰约!一个中国最年轻的直辖市正在催生无尽的现代神话!一个世界最大的内陆山水城正在不断创造人间奇迹!一个长江上游经济中心的新重庆正在开发中走向世界!中国最年轻的直辖市——欢迎你,邀你来一睹山水文化,赏美食美景美女,投资这块内陆开放高地。

Chongqing, a fascinating cityOnly four Chinese cities are highlighted on the world map hanging in The United Nations General Assembly Hall. Chongqing is one of them.Chongqing, an open inland city, is built on mountains and embraced by the Yangtze River and Jialing River.Chongqing is situated in southwest China, the upper Yangtze River, with its city proper as a peninsula surrounded by rivers from three sides and boasting gorgeous mountains and rivers structuring together. A city landscape full of hills and water, skyscraping buildings and lush mountain forests constitute this world's only large forest city which is harmonious with nature and has unique influence.Chongqing can be the third largest city in the total population. Such two parts as the city center and the whole metropolitan region will be concerned for the total population calculation of Chongqing. And the population of the whole Chongqing metropolitan region is up to 32.57 million, following Tokyo and Mexico City only.Chongqing was called Jiang Prefecture in ancient times, and was established as Ba Prefecture in Han Dynasty. Ba Prefecture was renamed as Chu Prefecture during the Southern and Northern Dynasties and as Yu Prefecture in 581 A.D. by Emperor Wen of Sui Dynasty, and since then, Chongqing has been known as Yu for short.In 1189, Emperor Guangzong of Song Dynasty ascended the throne after he was titled Prince Gong. Delighted by this "double happiness", he promoted Gong Prefecture to Chongqing Fu. That is how the city got its present name Chongqing more than 800 years ago.The charm of Chongqing lies in its culture and spirit, which are the city's "root and soul". Since ancient times, Bayu culture has given birth to incomparably glorious civilization. This is a city of heroes, its anti-Japanese war culture once lightening and influencing the world's direction and evolution. This is a city of memories, the song "Hymn for Red Plum-blossom", extremely popular in China and expressing the Hongyan revolutionary spirit witnessing the days of storms and fights. This is a city of emigration, the long-standing culture of the Three Gorges leaving behind eternal poems. With broad minds as an important part of the emigration culture, the whole world can feel Chongqing's wisdom, courage and insight.The charm of Chongqing lies in the city's tremendous changes bursting from its inner power.Chongqing's strategic status is highlighted among the five national central cities.The construction of"Five Chongqing" program has achieved abundant fruits. Chongqing is rising as the western financial center. The open inland upland reveals a strong fusion effect.As one of China's four municipalities directly under the Central Government,five national central cities and the national historic and cultural cities,as well as the economic center of the upper Yangtze River and the prominent economic growth pole in western China,Chongqing is the only city in China that owns two "bonded areas"---Lianglu Cuntan Bonded Port and Xiyong Integrated Bonded Area. Chongqing today has started its comprehensive development, increasingly demonstrating its spectacular courage and passion.The charm of Chongqing lies in Chongqing people who keep forging ahead continuously and with strong sense of mission and responsibility. Great mountains and rivers have made the offspring in Bayu region brave and heroic. They are passionate people with deep feelings for and confidence in the city. They are industriously devoting sweat and wisdom to making the beautiful Chongqing the most livable city….Their dream about the city is where Chongqing's mighty confidence comes from: to make Chongqing a big harmonious family through wider opening up, bigger expanding, and greater prospering.The charm of Chongqing lies in the beauty of "Silence Rain in Ba Mountains". Chongqing enjoys a mild climate due to its situation in the sub-tropical monsoon climate region. Its average annual temperature is around 18℃with its average lowest temperature between 6~8℃in winter and its highest temperature above 35℃in June and July. It has mild winters, hot summers, long frost-free periods and ample rain with an annual rainfall between 1,000 and 1,450mm, with night rains as frequent visitors when spring turns into summer.The charm of Chongqing lies in the grand manner of the "mountain city". Here are a myriad of tall buildings, overpasses, river-crossing bridges and tunnels. All the city buildings are built along the hillsides. As a unique type of residential houses, the essence of stilt-houses can still be traced now at Ciqikou Ancient Town.The city is on the mountain, mountain in city. The city looks like a peninsula embraced by the Yangtze River and Jialing River, and at the same time stands erectly on mountains and wooded hills. Standing on Chaotianmen Wharf, you can see the confluence of Jialing and the Yangtze rivers. Binjiang Avenue is like a spectacular and beautiful silver lace around the "mountain city". Tall buildings are built on the hillsides, and inside the city are meandering roads. When night falls, the night view of Chongqing is just like heaven onto earth.The two rivers reflect the whole city's lights, the mountains of lights and rivers of lights become an integral part of the scene, and thus the city turns into a world of lights. Among the mountains and rivers are the city and its residents.As a historic city with 3,000-year Bayu culture,the city is so charming and graceful.As the youngest municipality of China,the city is bringing endless modern myths.As one of the world's largest inland city of mountains and rivers,the city is keeping creating miracles.As the economic center in the upper reaches of the Yangtze River,a brand-new Chongqing is moving towards the world through constant development.The youngest municipality of China, welcomes you to take a look at the culture of mountains and rivers, to taste the fine food,to see the beautiful scenery, to appreciate the pretty women, and to invest in this open inland upland.西部硅谷中国中心城市“长江头”的经济中心“我住长江头,君住长江尾;日日思君不见君,共饮长江水。

相关文档
最新文档