从对外汉语教学到汉语国际传播-精品文档
机遇与挑战_从对外汉语教学到汉语国际推广

化,由以来华的多母语背景的“小联合国”型学习群体为主,转变为以不同国家内单一母语背景的学习群体为主。
面对多国别、多母语背景的学习群体,以往的教学比较注重教学对象在汉语学习上的共性特征,而对不同母语背景学习者特定的学习需求和学习难点则难以周遍关照。
当教学对象的母语背景单一化后,教学的针对性迅速引起对外汉语教学界的高度关注,表现之一是:采取中外合作的方式编写国别教材和地区教材成为大规模启动的工程,一些有特色的国别、地区教材业已面世或即将面世,这为推进不同国家和地区的汉语教学创造了有利条件。
与国别教材相比,面向单一母语背景学习者的国别化工具书的编纂则显得动作迟缓,这是非常令人遗憾的。
语文工具书主要是用来帮助学习者解决语言文字疑难的,为了提高它的功效,更应当重视使用者的母语背景,实现国别化。
因为,第二语言教学实践充分证明,母语是影响外语习得的一个重要因素。
不同母语背景的学习者,在汉语语音、词汇、语法及汉字的学习上必定有一些不同的问题和难点。
以词语误用现象为例,不同国家、不同母语背景的学习者往往有一些特别的高频误用词。
比如,韩国学生常在当用“假如、如果”时误用“万一”(万一我每天觉得无聊,这事对身体不好);蒙古学生常在当用“长”时误用“慢”(他太慢的时间等我);印尼华裔学生常在当用“吃”时误用“食”(我们一般七点食早餐),等等。
以往的辨析词典对这类单一母语背景学习者容易混淆的词语未予收录,而所收录的词语又未必是不同母语背景的学习者都容易混淆的。
由此而言,面向多母语背景学习者的工具书,不论对哪种母语背景的学习群体,都缺乏应有的针对性。
提升外向型工具书的针对性、实现工具书编纂国别化的前提是:要加强对不同母语背景学习者汉语习得规律和语言文字偏误的研究,在把握第二语言学习者汉语学习共性特征的基础上,观察比较特定学习群体汉语学习的个性特征。
在此基础上,与双语学者和教师密切合作,尽快尽好地编出适用于不同国家、不同母语背景学习者的汉语语法手册/参考书、汉语常用词详解词典/用法词典、易混淆词辨析词典等,使国别化工具书编纂迅速跟进,与国别教材相辅相成,共同走向世界各国,在汉语作为第二语言教学中发挥更为重要的作用。
从汉语国际推广到国际汉语教育-文档资料

从汉语国际推广到国际汉语教育针对国际汉语教育,可以从汉语国际推广和国际汉语教育两个方面进行研究。
21世纪初期,针对“对外汉语教学”是否属于独立学科,还存在着一定的争论。
在这些争论中,“对外汉语教学”不断发展,内容变得丰富,逐步成为了“国家的事业”对外汉语教学。
在这种情形下,汉语国际推广诞生了。
一、汉语国际推广的解析以及国际汉语教育的解析1.解析汉语国际推广。
21世纪的到来,“汉语热”不断升温。
针对汉语应该走向世界的紧迫性与重要意义,国家领导做出了批示,“汉语走向世界是非常重要的”,还提出了将对外汉语教学转变成汉语国际推广新的发展思路,说明国家高度重视对外汉语教学。
在汉语国际推广的过程中,不能轻视汉语,汉语已经成为世界各个国家了解中国文化的“工具”。
汉语国际推广并不是单纯的教育,其本身是一种文化产品,尤其是在国际推广的时候,需要通过市场进行运作。
因此,国际汉语推广的两个关键问题就是市场运作和语言产品。
2.解析国际汉语教育。
随着汉语国际推广的不断发展,国际汉语教育的提出被广大学者所认同。
国际汉语教育作为一门科学,它应将汉语摆放在国际环境里,所以,国际汉语教育的出发点和国际汉语教育的落脚点,都依赖于汉语国际推广。
在研究的过程中,需要根据实时情况,密切注意汉语国际推广的发展以及环境的转变,更应该注意的是国际汉语教育不仅仅是一门新科学。
建立国际汉语教育是为了增强国际汉语教育的意识,要极为重视这门科学的广泛应用性和实践性。
3.对外汉语教学与国际汉语教育和国际汉语推广的关系。
汉语国际推广需要两个条件:一是建立在对外汉语教学自身的实践中和理论上,通过持久的发展,达到了相应的高度。
21世纪初,对外汉语教学经历了四十多年的发展,并不断地提出问题以及解决问题。
二是对国家来说,是国家进一步发展的需要,总体来说就是国家话语权的需要。
虽然汉语是联合国的语言之一,可是在国际的实际当中并没有使用汉语的话语权。
世界各国对话时,要求我国适当调整语言教学方式。
试论汉语的国际传播

试论汉语的国际传播作者:马静雅来源:《卷宗》2012年第09期一、汉语国际传播的背景从根本上讲,一种语言的传播程度与兴衰取决于并反映着一个民族和国家的发展状况与综合实力。
随着中国改革开放三十几年来经济和社会持续健康的发展,随着入世之后的中国经济对世界经济体系的全面介入,全球化的世界,日益依赖于与中国的共存共荣。
中国和世界之间关系的日益深化和日益广泛的互动,使汉语从一门具有方块字的神秘面孔、背负沉重历史文化积淀的东方语言,逐渐成为一门具有重要交往意义的世界政治、经济、文化语言。
从国际角度看,汉语的国际地位日益提高,很多国家相应调整了其语言政策,汉语教学已逐步被一些国家纳入其主流教育体系。
如美国、加拿大、日本、韩国、泰国、澳大利亚等,已先后将汉语列为大学入学考试的外语科目之一;泰国教育部甚至决定在全国中小学普遍开设汉语课程并在皇家教育电视台开播电视汉语教学节目。
从国内角度看,从对外汉语教学到汉语国际传播的成功转型,国家文化战略不断深入展开,国家财政投入力度持续加大,都为这一机遇期提供了坚实的政策和经济基础。
二、汉语国际传播的现状海外孔子学院是汉语海外传播机构,作为体现中国“软实力”的最亮品牌,它承载着向国际社会传播汉语、传播中国文化等丰富的内涵。
其中,以中亚地区的汉语国际传播为例:国务院在《关于加强汉语国际推广工作的若干意见》和《关于进一步促进新疆经济社会发展的若干意见》中“面向中亚的扩大对外开放战略”精神的文件,给新疆与中亚汉语国际传播工作带来了无限生机和发展的机遇。
近两年来,在国家汉办、自治区党委、政府的大力支持和帮助下,中亚汉语国际传播工作有了突破性进展,赢得了国家汉办的高度认可和好评。
1.胡锦涛主席2007年8月15日在上海合作组织比什凯克峰会之后与吉国政府签署协议建立两所孔子学院的承诺,在2008年6月15日上海合作组织成立6周年纪念日上得以实现。
新疆大学在海外筹建的第一所孔子学院——吉尔吉斯斯坦比什凯克人文大学孔子学院,成功举行了揭牌仪式。
对外汉语教育与国际文化交流的研究与实践

对外汉语教育与国际文化交流的研究与实践外汉语教育是指向非汉语母语者传授汉语的教育活动,因为随着中国国际地位的提高,越来越多的人想学习和了解汉语及中国文化,外汉语教育越来越受到国内外的关注。
外汉语教育与国际文化交流紧密相关。
外汉语教育的目的是为了帮助学习者更好地了解中国文化,扩大国际间的交流和合作。
为此,不仅仅需要提高教学质量,更要关注文化背景与语言学习之间的结合。
针对此问题,实践中采取的方法不胜枚举。
例如,开设不同主题的语言课程。
比如,以旅游为主题的汉语课程,可以让学生了解中国的自然风光,了解文化和习惯。
还有以商贸、文学、科技等为主题的课程。
主题式的教学可以将语言学习与文化相结合,让学生在语言学习的同时也了解更多的文化知识和领域。
其次,外汉语教育与国际文化交流的实践中,跨文化教学也是其中的重要方法。
跨文化教学是在语言教学的基础上,进一步通过文化因素进行扩展。
这种教学模式可以帮助学生更好地理解汉语的语言及其背后所具有的文化价值,提供更多关于中国文化的知识和信息。
此外,还可以建立中国文化体验中心、开展各种文化活动等。
比如,中国文化体验中心可以让学生了解中国传统文化,学习传统技能,欣赏中国音乐、戏曲等。
文化活动方面,可以组织学生参观博物馆和历史遗址,参加传统活动,如端午节、中秋节等。
这些确定性和集群性的文化体验,可以深度体验中国文化,促进学生的文化交流。
在研究外汉语教育与国际文化交流的过程中,发现了一定的问题,如师资问题、教材资源等等。
此外,在实践上,也存在着一些难点,如语言和文化的表达方式、文化差异的理解等等,需要在理论研究和实践中加以解决。
总之,外汉语教育与国际文化交流的研究和实践对于培养具有跨文化意识、掌握多语言技能的人才,促进国际间的交流和合作具有重要的意义。
需要不断探索和实践,从而为进一步加强汉语教育、推动文化交流贡献力量。
在外汉语教育与国际文化交流的研究和实践中,近年来出现了一些新的趋势和挑战。
对外汉语教育与国际汉语传播

对外汉语教育与国际汉语传播我觉得对外汉语教育与国际汉语传播是一个非常重要的主题。
在当今全球化的时代,中国作为世界上最大的国家之一,其语言和文化的传播已经受到了越来越多国家的关注和重视。
因此,对外汉语教育的发展和国际汉语传播的推广成为了中国教育界和文化界的热门话题。
首先,对外汉语教育的发展已经取得了巨大的进步。
近年来,中国政府和各大学纷纷设立对外汉语教学机构,招收世界各地的学生。
无论是语言学习还是文化交流,对外汉语教育都发挥了重要作用。
通过对外汉语教育,外国学生不仅可以学习到中国的语言和文化,还可以更好地了解中国的经济、历史和社会发展。
这对促进中国与其他国家的友好交往有着积极的意义。
其次,国际汉语传播不仅仅是中国向外传播汉语,还包括对中国文化的传播。
中国文化深厚而独特,具有丰富的内涵和博大精深的思想。
通过国际汉语传播,中国的传统文化得以在世界范围内得到展示和传承。
例如,中国的传统戏曲、绘画和音乐等艺术形式都在国外得到了广泛传播和赞誉。
同时,中国的饮食文化、传统节日和民俗习惯也逐渐受到了更多外国人的喜爱和尊重。
这种对中国文化的认同有助于促进文化多样性的发展,营造一个更加包容和和谐的国际环境。
然而,对外汉语教育和国际汉语传播也面临着一些挑战。
首先是语言难度的问题。
汉语是一门复杂而难学的语言,对于非母语者来说,学习汉语是一项艰巨的任务。
不同于西方语言的字母表,汉字的书写和发音让学生们感到困惑和困扰。
此外,汉语的语法结构和词汇用法也与西方语言有所不同,这使得学习者需要付出更多的努力来理解和运用。
因此,对外汉语教育需要针对学生的特点和需求,提供更加系统和有效的教学方法,以便帮助学生更好地掌握汉语。
另一个挑战是文化差异的问题。
汉语作为一门语言与中国文化紧密相连,学习者必须了解中国的历史、价值观和社会背景,才能更好地理解和运用汉语。
然而,这对于外国学生来说是一个巨大的挑战。
他们不仅需要了解汉字的含义和用法,还需要理解中国古代文学作品的背景和意义。
《2024年对外汉语教学与汉语国际教育的发展与展望》范文

《对外汉语教学与汉语国际教育的发展与展望》篇一一、引言随着全球化的不断推进,汉语已经成为国际交流的重要语言之一。
对外汉语教学与汉语国际教育作为推广汉语文化、促进国际交流的重要途径,其发展历程与未来展望备受关注。
本文将就对外汉语教学与汉语国际教育的发展历程、现状及未来趋势进行探讨。
二、对外汉语教学与汉语国际教育的发展历程对外汉语教学与汉语国际教育的起源可追溯至古代的“汉学”传播。
随着中国综合国力的提升,对外汉语教学逐渐发展成为一门独立的学科。
自20世纪50年代起,对外汉语教学开始在中国高校内设立专业,为全球汉语学习者提供专业的教学资源。
随着中国改革开放的深入,对外汉语教学逐渐向国际化、多元化发展,形成了独具特色的教育体系。
三、对外汉语教学与汉语国际教育的现状1. 教学资源丰富:目前,全球范围内已有众多高校、语言培训机构等提供对外汉语教学服务,形成了丰富的教学资源。
同时,随着互联网技术的发展,线上汉语教学也逐渐兴起,为学习者提供了更为便捷的学习途径。
2. 教学方法创新:为了满足不同学习者的需求,对外汉语教学方法不断创新。
例如,采用多媒体教学手段、任务型教学法、交际教学法等,使教学更加生动、有趣,提高了学习者的学习兴趣和效果。
3. 师资力量壮大:随着对外汉语教学的不断发展,师资力量逐渐壮大。
越来越多的汉语教师走向国际舞台,为全球汉语学习者提供优质的教学服务。
四、汉语国际教育的发展与展望1. 教育市场拓展:随着“一带一路”倡议的深入实施,汉语国际教育市场将进一步拓展。
越来越多的国家和地区将汉语纳入国民教育体系,为对外汉语教学提供了更广阔的发展空间。
2. 数字化教学趋势:随着互联网技术的不断发展,数字化教学将成为未来汉语国际教育的重要趋势。
在线课程、智能教学等手段将进一步提高教学质量和效率。
3. 国际化师资队伍:为了满足全球汉语学习者的需求,需要建设一支具备国际化视野和跨文化交际能力的师资队伍。
这将有助于提高教学质量,推动汉语国际教育的持续发展。
从对外汉语走向汉语国际教育Microsoft Word 文档

从对外汉语到汉语国际教育2012级对外汉语2012034122 钟杏梅在我校对外汉语专业建立十周年之际,我们迎来了一个傲人的喜讯----对外汉语专业从2013年起正式更名为汉语国际教育。
有人说这样的改名也不过是换汤不换药罢了,对这个专业的学生的教育和培训还不是和以前一样。
但是,在这里我们必须指出的是,这样的转变不仅是对外汉语专业的发展需要,更是国际对汉语的需求日益增长的要求。
首先我们得搞清楚“汉语热”的原因。
我认为,改革开放以来,中国经济持续地快速增长,特别是近两年全球化的金融危机使得各个国家在经济上和财政上都遇到很大的困难,而中国情况却还相对比较乐观,人民生活水平更是日益得到改善。
这令其他国家,尤其是西方国家非常的诧异。
中国不仅花了三十多年的时间,就走了他们200多年的路,而且教育、经济、科技等方面的持续快速发展,令他们急于了解中国既能避免遭受经济危机的侵害,又能持续发展的原因。
而且,影响中国最为深刻的思想是源于两千多年前的儒家思想,这也令外国人非常奇怪。
这样一个千年前诞生的思想竟然在中国这样一个泱泱大国里活跃了千年。
他们在好奇心和求知欲的驱动下探究这其中的内涵,却发现也许西方国家未来的发展方向的思想源泉也许就得源于这古老的东方文明----中国文化,儒家思想。
而他们求知的渠道之一,就是了解中国文化。
目前全球日益增长的“汉语热情”正是来自于各国汉语学习者自身的内在需求,来自于学习者自身对汉语和中国文化的价值的好奇甚至是热爱。
而这第一步,就是先学习中国的语言文字。
然而,尽管国际对汉语的需求日益剧增,可我们却无法适应国外汉语热的需要。
事实上,我们一直以来从事的对外汉语教学和对外汉语教学的研究都是针对来华留学的学生。
也就是说我们现在拥有的教学的那一套,也就只适用于国内的教学,而不适用于走出国门的对外汉语教学。
而近年来,汉语热的增温主要热源在于国外,并非国内。
官方提供的数据称,目前汉语学习者高达4000万,但是很抱歉,这4000万多数不在中国,面向他们的汉语教学必须区别于对在华留学生的教学。
《2024年对外汉语教学与汉语国际教育的发展与展望》范文

《对外汉语教学与汉语国际教育的发展与展望》篇一一、引言在全球化浪潮中,汉语的地位日渐重要。
随着中国的国际地位不断提高,越来越多的人开始学习汉语。
对外汉语教学与汉语国际教育逐渐成为了语言教学和国际交流的热点话题。
本篇文章旨在梳理对外汉语教学与汉语国际教育的发展历程,同时探讨其未来展望。
二、对外汉语教学与汉语国际教育的发展历程1. 历史起源与发展对外汉语教学历史悠久,早在古代中国就开始了向外国传播汉语文化的教学活动。
进入近现代后,特别是改革开放以来,随着中国的快速发展,对外汉语教学的规模逐渐扩大,体系也日益完善。
通过实施国际汉语教育,使更多外国人有机会学习汉语、了解中国文化。
2. 教育体系的完善随着对外汉语教学的不断深入,中国和世界各地的教育机构纷纷建立和完善了相应的教育体系。
包括专业的教材编写、教学方法的改进、教师团队的建设等。
同时,汉语水平考试(HSK)等考试制度的建立和推广,为评价和认证学生的汉语水平提供了有力支持。
3. 教学方法的多样化在教学方法上,对外汉语教学和汉语国际教育经历了从传统的课堂教学到网络教学的转变。
在线教学平台的兴起使得更多的学习者可以在任何时间、任何地点学习汉语。
此外,语言实践教学、跨文化交际训练等多样化的教学方法也被广泛应用于对外汉语教学中。
三、当前面临的问题与挑战1. 教育资源不均衡尽管对外汉语教学与汉语国际教育的规模不断扩大,但仍然存在教育资源不均衡的问题。
一些地区和学校的教学资源相对匮乏,影响了教学质量。
此外,师资力量的不足也是制约对外汉语教学发展的重要因素。
2. 文化差异与沟通障碍在对外汉语教学过程中,文化差异和沟通障碍是常见的问题。
不同的文化背景导致语言使用和交际方式的差异,需要教育者采取相应的教学策略以克服这些障碍。
同时,学生也需要在语言学习中深入了解中国文化,提高跨文化交际能力。
四、未来发展展望1. 教育体系的进一步完善未来,对外汉语教学与汉语国际教育将继续完善教育体系,提高教学质量。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
从对外汉语教学到汉语国际传播
20世纪80 年代以来,伴随着中国的改革开放,越来越多的华人涌入世界各地,为当地唐人街的汉语注入了活力,推动了所在地汉语学校的举办,让在异国他乡的华人子弟得以保存民族文化之根基。
于此同时,中国经济的快速发展使中国吸引了世界的目光。
随着中国国际地位的提升,世界各国更加重视发展与中国的友好合作关系,汉语在国际交流中的作用日益凸显。
汉语因此进入了一个新的历史发展阶段,其国际传播的步伐空前加大。
1988年,75位诺贝尔奖得主在巴黎集会,呼吁全世界:“人
类如果要在21 世纪生存下去,就必须回首2500年前,去孔子那
里汲取智慧。
” 2011 年,罗马尼亚一所孔子学院的院长奥普利
安曾对世界语言格局进行分析,得出“英语持平,德语、西班牙语言。
”仅2012 年,就有英国、瑞典、爱尔兰、塞尔维亚等7
语、法语下降,中文上升”的结论,并预言“中文将成为全球性
个国家通过颁布政令、法令等形式,将汉语教学纳入国民教育体系,使将汉语教学纳入国民教育体系的国家增加到40 多个。
随着汉语热的升温以及对汉语走向世界的重要性和紧迫性的认识,
国际汉语教育”已经被提上国家战略的高度。
从2004 年成立第一所孔子学院,到2014年9月,我国在全球五大洲123 个国家和地区开办了465 所孔子学院和713 个孔子课堂,
对外汉语教学”和“国际汉语教育”
21 世纪初,伴随着“对外汉语教学”是不是一个独立学科的争论,“对外汉语教学”学科建设不断成熟。
凭借新世纪经济、社会发展趋势所要求的多学科间的交叉性,以及对外汉语教学事业的发展所带来的实践内容的丰富性,逐渐形成了作为国家、民族事业的对外汉语教学研究。
在这一背景下,“汉语国际推广” 应运而生。
在“汉语国际推广”的发展态势下,“国际汉语教育”的提法被学界所接受。
“国际汉语教育”作为一门学科,关注的焦点是将汉语放置在国
际环境中,在全球化背景下,强调树立国际汉语教育的大学科意识,更加注重这一学科的全局性、应用性和实践性。
二、国际汉语教学的价值取向
语言是一种本身具有文化价值的符号系统,语言既是文化的载体也是文化最显著的表现特征。
在以汉语作为第二语言的教学中,语言不能离开文化,而文化失去语言也无法传递信息,语言与文化是密不可分的。
国际汉语教学被称为“跨文化”的第二语言教学,因此,从事国际汉语教学教师的跨文化教学意识,决定了外国学生汉语习得的效果。
语言作为文化的载体,其差异在本质上反映的是文化上的差异,所以第二语言教学,实质上是第文化教学。
高质量的对外汉语教学,应使语言形式与文化信息有机结合。
这种结合,从认知过程的角度来看,就是对所学汉语知识的“内在化”过程。
国际汉语教学的主旨是努力拓展汉语教学,同时传播中华文化。
国际汉语教学是让世界了解中国的一个重要平台,在中国与世界交往日益增多的今天,不同文化间的隔膜依然存在,这是造成文化误读的重要原因之一。
在国际汉语教学中,教师需要通过恰当的方法实现良好的输入效果,克服中外不同话语体系和不同文化差异所带来的障碍,用国外学习者容易接受和理解的方式,来介绍和传播中国文化。
三、从对外汉语教学到汉语国际传播
汉语走向世界既是中国发展的必然结果,同时也是中国和世界的共同需要。
国家利益的发展必然带动其母语的发展,国家地位的提高也必然带动国家民族语言影响的扩大。
当人们认识到使用某种语言会与物质利益挂钩,该语言就会得到广泛传播。
正如
19 世纪,由于英国成为全球最主要的海外投资国和最大的进出口国,英语便演变为贸易通用语。
研究语言传播是应用语言学学科的天然职责,但是由于长期以来,汉语教学的主战场在国内,因而学术研究的焦点在第二语言教学的技术层面,对语言传播的宏观规律关注较少。
语言传播的根本原因在于价值。
有价值的语言,才会被他族他国学习和使用。
随着中国利益的全球化,语言传播被纳入国家视野。
在汉语走向世界的过程中,经历了从“对外汉语教学”到
汉语国际推广”再到“汉语国际传播”的概念演变。
这体现了国家在汉语国际传播工作中的自觉意识和文化策略。
“汉语国际传播”是“国际传播”的一种特殊形式,汉语传播归根到底是文化传播的一种形式。
推动和促进文化传播的重要
基石和手段是语言传播。
除了政治、经济,语言和文化成为国际大国博弈下的最为重要的软实力。
四、汉语国际传播的战略思维
汉语国际传播战略,包括对汉语国际传播的总体战略、国别战略、孔子学院布局战略等方面。
汉语国际传播的总体战略是国家战略的重要组成部分,需要配合国家的整体外交战略和国际经贸战略,应具有前瞻性,因此,汉语国际传播的战略研究对汉语国际推广实践具有重要指导意义。
如果说汉语热是在世界范围内产生的自发现象,那么,孔子
学院的设立则是中国政府采取的积极主动的政府行为。
孔子学院
的一个基本理念被设定为:让汉语走向世界,满足世界性的汉语学习需求;让世界了解中国,增进世界各国人民与中国人民的友
谊。
这表明中国政府已经不仅满足于外国人会讲汉语,而是要将
中国文化完整地推向世界, 让世界上更多的人了解中国文化传统
和中国核心价值观。
汉语正昂首走向世界。
世界上各个国家都有本国独特的外语政策。
因此,研究各国的语言政策,是做好汉语国际传播工作的基础。
将语言推广和文化推广相结合是发达国家在向外传播自己语言时所米取的基本政策。
对传播者而言,传播一种语言亦是传播一种文化。
英国文化委员会成立的直接考虑就是为对抗德国和
意大利的纳粹文化,推广英语就是推广英国的价值观念。
法国在
语言推广中更是将文化作为最主要的语言推广特征,特备是近年来面对美国文化,法国始终注意保持文化大国的地位,在语言推广中将文化推广作为核心。
汉语国际传播的成功程度,主要体现在汉语进入国民教育体系的程度,因此,需要加强汉语国际传播与不同国家教育体制相关问题的研究,努力促成汉语教学进入所在国的国民教育体系。
五、结语
汉语教育的国际传播不仅有利于弘扬和传播中国优秀文化, 更是增强中国软实力的一个有效途径,也是国家战略的一部分。
在汉语快速向外部世界传播的过程中,作为软实力的语言传播有着其内在的规律性,研究语言向外部传播的规律和特点是一项重
要的基础性研究。
当然,语言传播是个系统工程,需要考虑诸多
因素。
语言在对外推广和传播过程中,语言间的关系问题、各国
之间的关系问题以及语言与政治之间的关系等等问题都显得尤为重要,而这些问题不是语言学本身所能解决的。
因此,对于汉语教育国际传播的研究不只局限于语言学的角度,政治、经济、文化、民族、国家关系等等问题都应纳入语言推广政策的研究范畴。