酒店管理前厅__酒店客房部前厅专用术语
酒店管理专业术语

饭店专业术语门市客(Walk-in) ——未经预定而进入饭店要求入住得宾客。
出租房(Occupi ed) ——有宾客现时正入住着此房间。
免费房(pl imentary) --- 客房处于出租状态,但住客不需要付租金。
续住房(Stayover) ---- 住客今天不离店,至少还会住一晚。
打扫房(On-change) ----- 住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租得状态。
请勿打扰房(Do not disturb) ----- 住客要求不要打扰。
外出过夜房(Sleep-out) ---- 住客开了房,但未使用。
未结帐房(Sk ipper) ——住客未做结帐安排已离开了饭店。
空置房(Sleeper)——住客已结帐离开饭店,但就是前厅员工未及时更改客房状态。
待售房(Vacant and ready) ----- 客房已打扫并检查完毕可供出租给来店得宾客。
待修房(Out-of-order) ---- 不能给宾客使用得客房,客房处于待修状态有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫。
双锁房(Lock-out)——客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题后才会恢复租用。
已结帐得在租房(D NCO did not checkout)——住客已对结帐做好了安排(所以不就是未结帐房)但就是离店前未通知前厅。
即将离店房(Due-out)——住客将于次日退房。
走客房(Check-out)——住客已结帐,交回了钥匙,离开了饭店。
延时离店房(Late check-out) ----- 住客要求在饭店规定得离店时间以后退房,并以得到准许。
单人房(Single) 供一人住得客房。
可能有一张床或不止一张床。
取人房(Double)——供二人住得客房。
可能有一张床或不止一张床。
三人房(Triple)——供三人住得客房。
可能有两张床或不止两张床。
四人房(Quad)——供四人住得客房。
可能有两张床或不止两张床。
酒店管理英语词汇大全深入了解酒店管理的专业术语提升服务品质

酒店管理英语词汇大全深入了解酒店管理的专业术语提升服务品质酒店管理英语词汇大全:深入了解酒店管理的专业术语,提升服务品质一、酒店部门及职位相关词汇1. Front Desk(前台)- the area in a hotel where guests check in and out2. Concierge(门房)- the hotel staff responsible for arranging services for guests, such as transportation, reservations, etc.3. Housekeeping(客房部)- the department responsible for cleaning and maintaining guest rooms4. Food and Beverage(餐饮部)- the department that handles food and drink services in the hotel5. Sales and Marketing(销售与市场部)- the department that promotes and sells the hotel's services6. Human Resources(人力资源部)- the department responsible for staffing and employee relations7. Engineering(工程部)- the department that handles maintenance and repair work in the hotel8. Accounting(财务部)- the department responsible for financial management and record-keeping in the hotel9. General Manager(总经理)- the highest-ranking executive in a hotel, responsible for overall operations and management二、客房相关词汇1. Single Room(单人间)- a hotel room with only one bed, suitable for one person2. Double Room(双人间)- a hotel room with a double bed, suitable for two people3. Suite(套房)- a larger, more luxurious hotel room with separate living and sleeping areas4. Amenities(设施)- the facilities and services provided in the hotel room, such as toiletries, towels, etc.5. Housekeeping Service(客房服务)- the service provided by the housekeeping department to clean and maintain the guest rooms6. Room Service(客房服务)- the service that delivers food and drinks to the guest rooms7. Check-in(办理入住)- the process of registering as a guest and receiving keys to the hotel room8. Check-out(办理退房)- the process of settling the hotel bill and returning the room keys when leaving9. Reservation(预订)- the act of reserving a hotel room in advance10. Occupancy(入住率)- the percentage of available rooms that are occupied by guests11. No-show(爽约顾客)- a guest who made a reservation but did not show up or cancel it12. Housekeeping Checklist(客房清洁检查表)- a list of tasks and standards to be checked by the housekeeping staff when cleaning a room三、餐饮服务相关词汇1. Restaurant(餐厅)- a place in a hotel where meals are served to guests2. Buffet(自助餐)- a type of meal service where guests can serve themselves from a variety of dishes3. Menu(菜单)- a list of dishes and drinks available for ordering in a restaurant4. Waiter/Waitress(服务员)- the staff who takes orders and serves food and drinks in a restaurant5. Chef(厨师)- the professional cook in charge of preparing meals ina hotel6. Sommelier(侍酒师)- the wine expert responsible for recommending and serving wines in a restaurant7. Room Service(客房送餐服务)- the service that delivers food and drinks to the guest rooms8. Catering(餐饮服务外卖)- the service of providing food and drink for special events or occasions held outside the hotel9. Banquet(宴会)- a formal meal or gathering held for a large number of people, often for special occasions10. Corkage(开瓶费)- the fee charged by the restaurant for opening and serving wine brought by the guest四、销售与市场相关词汇1. Marketing Strategy(市场营销策略)- a plan to promote and sell the hotel's services to target customers2. Target Audience(目标受众)- the specific group of people that a hotel aims to attract as customers3. Advertising(广告)- the process of creating and distributing promotional messages to attract customers4. Sales Promotion(销售促销)- the activities and incentives designed to increase sales, such as discounts or special offers5. Public Relations(公共关系)- the management of communication and relationships between a hotel and its customers, media, etc.6. Brand Identity(品牌形象)- the unique characteristics, values, and image associated with a hotel's brand7. Market Research(市场调研)- the process of gathering and analyzing information about customers and competitors to make informed business decisions8. Revenue Management(收益管理)- the strategic pricing and inventory control practices to maximize hotel revenue五、服务质量相关词汇1. Customer Satisfaction(顾客满意度)- the level of satisfaction that customers have with the hotel's products and services2. Service Excellence(卓越服务)- the high-quality service that exceeds customer expectations3. Guest Complaint(客户投诉)- an expression of dissatisfaction or concern by a hotel guest regarding a product or service4. Service Recovery(服务品质恢复)- the actions taken by the hotel to resolve a guest complaint and regain their satisfaction5. Hospitality(热情好客)- the friendly and welcoming treatment of guests by hotel staff6. Staff Training(员工培训)- the process of equipping hotel employees with the necessary skills and knowledge to provide excellent service7. Service Standards(服务标准)- the established guidelines and expectations for staff behavior and service delivery六、其他相关词汇1. Conference Room(会议室)- a dedicated room in a hotel for meetings and conferences2. Banquet Hall(宴会厅)- a large and formal room in a hotel for banquets and events3. Spa(水疗中心)- a facility in a hotel that offers beauty and wellness treatments4. Fitness Center(健身中心)- a facility in a hotel with equipment and services for physical exercise and fitness5. Amenities Fee(设施费)- a charge included in the hotel bill for the use of facilities and services以上是酒店管理英语词汇的大全,通过深入了解和掌握这些专业术语,酒店管理人员可以提升服务品质,更好地满足客户需求,实现酒店业务的成功运营。
前台术语解释

前台术语解释一、前台术语解释:1、Front office(前厅部)答:1、指设在饭店前厅销售饭店产品、组织接待工作、调度业务经营和为客人住店提供一系列综合性服务的部门。
2、前厅部的主要任务有两个:一是经营,二是管理。
3、前厅部的组织结构。
2、F ront desk(前台或总服务台)答:1、饭店设置在大堂为客人提供登记、问讯、结账等服务的区域。
2、前台隶属于前厅部。
3、前台是饭店对客服务的窗口。
3、Room status(房间状态)答:1、一般房间状态分为:住房已清洁(OC)、住房未清洁(OD)、空房已清洁(VC)、空房未清洁(VD)、维修房(OOO)等。
2、清楚地了解房态,有利于为客服务和销售房间。
4、Room type(房间种类)答:1、常见的房间种类有:标准间(标单、标双)、豪华间、商务房(行政房)、套房(豪华套),相连房和公寓等。
2、不同种类的房间适于不同种类的客人。
5、Double room(双人间)答:1、指房间里设置一张双人床或两张单人床。
2、双人间的入住对饭店的影响(增加饭店总销售收入)。
6、Signal room(单人间)答:1、指有一张单人床或一张双人床的房间。
2、入住特点。
7、Suite(套房)答:1、指有客厅或休息厅和卧室连接在一起的房间。
2、套房的出租有利于提高平均房价,提高客房整体收入。
8、Adjoining room(相邻房)答:1、指相邻而不相通的房间。
2、适于安排相互熟识客人。
3、不宜安排敌对或不同种类的客人。
9、Reservation(房间预定)答:1、指饭店为有入住要求的客人所进行的预先安排。
2、预定的内容。
10、Confirmed reservation(确认订房)答:1、指酒店对客人的预订要求予以接受的答复。
2、确认的方式。
3、确认的内容。
11、Amendment(更改预定)答:1、指对预定资料进行修正。
2、应注意的事项。
12、Advanced deposit(预付订金)答:1、指客人在订房时所交纳的订金。
酒店前厅常用术语介绍

前厅常用术语介绍1.前厅岗位专业术语介绍房务部:Rooms Division前厅部:Front Office 客房部:Housekeeping大堂副理:Assistant Manager 宾客关系主任:Guest Relation Officer前台:Front Desk 接待处:Reception/Check-in 收银处:Cashier/Check-out领班:Captain 主管:Supervisor 班次负责人:Shift Leader商务中心:Business Center 客房服务代表:Guest service agent(接待和收银合并之后的前台人员的称呼)简称GSA电话总机:Switch Board 接线员:Operator预订处:Room Reservation礼宾服务处:Concierge 大厅服务处:Bell Service 金钥匙:Golden Key行政楼层:Executive Floor 行政酒廊:Executive Lounge行李生:Bellman 迎宾员:Doorman夜审:End of Day /Night auditor2.前厅服务项目专业术语介绍入住:Check-in 退房:Check-out 外币兑换:Foreign Currency Exchange问询:Information 接送机服务:transportation service 叫醒服务:Wake up call请勿打扰服务:DND Do not disturbed 失物招领:Lost and Found 国内直拨和国际直拨电话:DDD and IDDDomestic Direct Dial and International Direct Dial对方付费电话:Collect Call3.前厅常用物品术语介绍:住宿登记单:Registration card 欢迎卡:Welcome card 订房凭证:Voucher交接本:log book 信封:Envelope 房卡钥匙:Room key 安全保管箱:Safe Deposit Box第二部分:1.客房统计和出售率统计的术语预离房:Expected Departure 预抵房:Expected Arrival实际抵店:Actual Arrival 实际离店:Actual Departure续住:Extension 白天用房:Day use提前离店:Early Departure 提前入住:Early Check-in门市客:Walk in 预定未到:No Show预定取消:Cancellation 在店客人:Stay over住店客人:In House营业日报(daily operations report):一份报告,一般由夜审制作,它总结24小时内饭店的财务活动,洞察与前厅部相关的收入、应收款、营业统计,以及现金交易。
前厅部术语

前厅部术语前厅部术语1、Adjoining Room相邻房:相连但房间里没有门连通的房间。
2、Advance Deposit预付款:在客人尚未到达时,由酒店收取的用于保证预订的费用。
3、Advance Deposit Guarantee要求客人在入住前就支付一定数额的费用作为预订的担保。
方法有现金、信用卡、合同担保。
4、Advance Payment客人入住时没法出示酒店允许的信用卡时,必须先交押金。
5、Amenity客房布置:为了表达酒店的敬意向客人提供的免费礼物,如水果、鲜花等。
6、Arrival Date客人预计抵达酒店入住的日期。
7、Airport Hotel座落于机场附近的酒店。
8、Auditing为确保前台客帐记录准确完整而进行核查的过程,即日审和夜审。
9、Audit Work Time夜审时间,指从开始夜审到夜审结束的这段时间。
10、Authorization Code授权号码,即由联网的信用卡终端确认的号码,表明此项交易被银行允许了。
11、A verage Room Rate平均房价,客房收入除以实际开房数。
12、Back Of The Hotel酒店客人没有或很少有直接接触的功能区,即酒店后台。
13、Billing Instruction收客帐通知,指把客人详细的消费帐单打印出来,并通知客人按帐单所列项目付款。
14、Block指电脑中锁房。
15、Book事先预订房间。
16、Cancellation客人订房要求的取消。
17、Cancellation Hour根据酒店的规定对于不能联系上的非保证性预订,酒店可以给予自动解除的时限,一般是18:00。
18、Casino Hotel有赌博设施的酒店。
19、Commission佣金,指支付给相关客户单位的费用。
20、Cash Bank备用金:在每次当班开始的时候交给前台服务员的一部分现金,以便于他们处理发生的各种现金交易。
21、Charge V oucher支付在总台以外发生的费用的证明,也可以是收到某项费用的凭证。
酒店管理:客房前台服务知识—前台术语酒店管理:

前台服务知识第五节前台术语一、V.I.P —Very important people(贵宾)内容:1、接待重要客人的准备工作;2、到达时的接待。
3、在住期间及离馆的接待工作。
二、D.N.D —DO NOT DESTURB.(请勿打扰)内容:空人避免外界打扰而出的标志。
三、Waiting list(等候名单)内容:1、当酒店房间已满仍有客人要求订房及入住可做等候名单。
2、它可以补足客人临时取消或预订不到而造成的损失。
四、Conecting room —相连房内容:1、适合安排关系密切以及需要互相照顾的客人。
2、不宜安排敌对或不同种类的客人。
五、House use —酒店人员自用房内容:1、酒店提供一部分房间给管理人员休息用。
2、要控制好数量。
六、IDD —Interational direct dial 直拔国际长途电话内容:打IDD的方法。
七、Walk in —没在预订房而前来的入住客人内容:如何接待walk in 的客人八、Rooming list —团体名单内容:1、它是作为旅行团预订和入住登记分房之用。
2、团体名单需要派发部门(接待处、行李部、电话房、询问处)九、Over booking —超额预订内容:如何处理客人到店而无房的问题。
十、Lost and found —失物招领处内容:1、做好失物的记录。
2、领取失物的手续。
十一、Late check out —延迟退房内容:1、逾时退房。
2、逾时退房的原因。
3、如何处理客人逾时退房要求。
十二、No Show —没有预先通知取消又无预期抵达的订房内容:1、如何控制No Show 房—交押金。
2、对旅行社No Show 房,如没有特殊原因应作收费。
十三、Hotel Passport —签单卡内容:1、可将任何消费入房帐,退房统一结算。
2、在何种情况下才开签单卡。
十四、Fit —free individual tourist —散客内容:散客的接待工作。
酒店管理专业术语

饭店专业术语门市客(Walk-in) ——未经预定而进入饭店要求入住得宾客。
出租房(Occupied)——有宾客现时正入住着此房间。
免费房(pl imentary) --- 客房处于出租状态,但住客不需要付租金。
续住房(Stayover) ---- 住客今天不离店,至少还会住一晚。
打扫房(On-change) ----- 住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租得状态。
请勿打扰房(Do not disturb) ----- 住客要求不要打扰。
外出过夜房(SI eep-out) --- 住客开了房9但未使用。
未结帐房(Skipper)——住客未做结帐安排已离开了饭店。
空置房(Sleeper)——住客已结帐离开饭店,但就是前厅员工未及时更改客房状态。
待售房(Vacant and ready) ---- 客房已打扫并检查完毕可供出租给来店得宾客。
待修房(Out-of-order) ---- 不能给宾客使用得客房,客房处于待修状态有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫。
双锁房(Lock-out)——客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题后才会恢复租用。
已结帐得在租房(D NC0 did not checkout)——住客已对结帐做好了安排(所以不就是未结帐房)但就是离店前未通知前厅。
即将离店房(Due-out)——住客将于次日退房。
走客房(Check-out)——住客已结帐,交回了钥匙,离开了饭店。
延时离店房(Late check-out) ----- 住客要求在饭店规定得离店时间以后退房,并以得到准许。
单人房(Single) ---- 供一人住得客房。
可能有一张床或不止一张床。
双人房(Doub I e) -- 供二人住得客房。
可能有一张床或不止一张床。
三人房(Triple)——供三人住得客房。
可能有两张床或不止两张床。
四人房(Quad)——供四人住得客房。
可能有两张床或不止两张床。
酒店专用术语(中英文)

(1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。
(2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。
(3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。
(4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。
(5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。
(6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。
(8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。
(9) Cancellation (取消):指客人取消订房。
(10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。
(11)Check-Out:指客人结账离开酒店。
(12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。
(13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。
另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。
(14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。
(15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。
(16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。
(17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
酒店管理前厅 酒店客房部前厅专用术语Skipper1)故意逃帐者;2)特征是无行李或少行李者,使用假信用卡和假支票者等;3)预防逃帐的措施有:一是收取足额保证金,二是加强注意。
Pre-assign1)预先分房。
指客人抵达前预先安排所需要的房间。
2)预先分房的重要性表现在提高预订客人入住的效率,减少失误,提高服务质量;3)预先分房根据客人的要求和酒店的房间状态,如可用房等。
Net rate1)净房价,指房价中除去佣金、税收、付加费等余下的纯房间收入。
2)一般用于房价表,签写有关房价的合同。
Upgrade1)将高价格种类的房间按低价格的出售2)用途:A.用于房间紧张时,给有预订的客人;B.提高接待规格给重要客人。
Room change1)指为客人转换房间;2)客人转房有客人方面的要求和酒店方面的请求,应注意转房后相应的变更程序。
Advanced deposit1)中文意思是:预付订金;2)其含义是:指客人在订房时所交纳的订金;3)预付金对酒店和客人双方都有益;4)收取预付金方式一般有:现金、汇款、信用卡等。
Adjoining room1)是指相邻房,指相邻而不通的房间;2)适于安排相互熟识客人3)不宜安排敌对或不同种类的客人Connecting room1)是指相连房,指相邻且相通的房间2)适于安排关系密切以及需互相照顾的客人3)不宜安排敌对或不同种类的客人Pick up service1)是指接车服务2)酒店派人和车到车站、机场、码头把客人接回酒店3)必须明确客人的到达日期、航班车次、时间等资料4)接客要准时Guaranteed booking1)意思是保证订房2)保证订房对于酒店是最理想的订房3)遵守合约,任何时候,保证客人的订房4)如果客人要求的房间已售完,应将高价格的房间降价为普通房价出租Job description1)工作职责一览表2)描述某一职位或岗位主要的任务、职能、责任等3)便于了解该岗位工作概况,利于培训Out of order指那些由于需要维修而不能出租的房间。
简称“坏房”。
坏房一般是因为设施问题或酒店进行维护保养造成的,坏房造成酒店可出租房减少,在房满的情况下会给酒店造成损失,如住客房出现坏房会影响客人的情绪,避免的方法是正确、合理地使用房间设施,控制房间出租率,加强维护保养。
Out of date1)是指留房截止日期,指旅行社必须落实预报订房的最后期限,如过期酒店自动取消其预订;2)用途是利于订房的控制;3)做法是与旅行社签订合同,确定留房截止日期的期限。
在此日期前与旅行社确认。
Early arrival1)是指提前到达。
指客人在预订时间之前到达2)两种情况:A 是指在预订的日期以前到达;B 是在酒店规定的入住时间前到达3)不管是以上哪种情况,都要妥善安排客人House use1)是指酒店人员用房;2)酒店提供一部分房间给管理人员休息用,以便于工作;3)要控制好数量,一般情况是一间到二间客房。
DND1)是指DO NOT DISTURB 的缩写,意思是“请勿打扰”2)DND的用途是客人避免外界打扰而出示的标志;3)要注意一些长时间显示DND的住房的情况,以防不测。
Guest history1)意思是客史档案;2)做客史档案应注意归类,客史档案使酒店能为客人提供更细致、更周到的服务,客人回头入住时能提高入住效率,并为饭店的经营管理提供了重要依据。
Message1)意思是留言服务,它是一项酒店帮助客人传递口信的服务;2)留言的情形有两种:外人—住客3)留言的形式一般有两种:电话通知和填写留言单送客人房间,并在相关部门留底备查。
Closed date1)是指停止出售房间的日期2)一般出现在旺季;3)是否停止订房应由订房经理决定;Package1)是指包价服务,指酒店将几个项目组成一个整体,一次性出售给客人; 2)包价服务对于客人来说能更经济、更清楚消费;3)包价服务能提高酒店的整体销售,增加营业收入。
Room forecast1)意思是订房预测;2)有利于安排工作和做好销售工作;3)订房预测报表所反映的内容一般是预订当天各种房类可以出租的房数、团队订房数、散客订房数等。
Hotel chain1)是指酒店连锁;2)拥有、经营两个以上酒店的公司或系统;3)在这一系统里,各酒店使用统一的名称,同样的标志,实行统一的经营,管理规范服务标准;4)与独立的酒店相比,酒店联号具有财政、促销、采购、预订等优势。
House credit limit1)是指赊帐限额;2)酒店允许客人在酒店内消费赊帐的最高数额;3)赊帐限额保护酒店利益。
Executive floor1)行政楼层;2)酒店将一层或几层的客房相对划分出来,用来接待高级商务行政人员,这些楼层称行政楼层;它设有自己的总台、收款处、餐厅、休息室等,为客人提供细致周到的服务,其房间也比一般客房豪华;3)行政楼层能为酒店招徕高档客源,提高营业收入和声誉。
Over booking1)意思是超额预订;2)要注意做超额预订,记录清楚客人预订信息,掌握好幅度,特别是旺季,如发生客到无房的现象应注意采取房间升级及另安排酒店等方式,避免对酒店声誉造成不良影响。
Double occupancy1)两人占用房比例;2)一客房同时有两位客人入住,称两人占用房,两人占用房在出租房中所占的比例,叫两人占用房比例;3)两人占用房比例大,说明在住客人多,这将会为酒店带来较多的收入。
Emergency exit1)是指紧急出口;2)酒店专门设置的,供馆内人员的发生火灾等紧急情况时逃生用的出口; 3)紧急出口处须有明显标志,客房内须有从该客房通往紧急出口的示意图;4)发生紧急情况时应指引客人走紧急出口。
Night clerk report1)它是客房每日出租收入报表;2)报表反映的内容一般有出租房总数,出租率、平均房价、房间营业收入等;3)是饭店经营的重要报表之一,应保持准确。
Late checkout1)意思是愈时退房;2)愈时退房的原因。
多半是航班问题,应注意根据不同的客人和房间出租情况酌情处理;3)如何处理客人的愈时退房Room status1)房间状态;2)一般房间状态分为:住房已清洁、住房未清洁、空房已清洁、空房未清洁、维修房等;3)清楚地了解房态,有利于为客服务和销售房间。
Free sale1)意思自由销售。
它是指旅行社、航空公司或其他代理公司无需得到酒店的确认,直接代售该酒店的客房;2)自由销售多用于酒店的淡季;3)在旺季,自由销售应进行控制。
Concierge1)意思是委托代办;2)委托代办的内容一般包括票务预订、代寄包裹等,既不能违反法律又不能违背店规,注意不能随意向客人承诺,一旦承诺就要尽快办好并及时将结果反馈给客人。
Confirmed reservation1)意思是确认订房。
它是指酒店对客人的预订要求予以接受的答复;2)确认的方式有书面、口头及互联网上确认;3)确认的内容。
内容包括客人姓名、抵离店日期、房类、房数、房价、联系电话、航班等。
Preregisration1)预先登记;2)在客人到达前,根据客人历史资料帮客人填好登记表,分好房间;3)为客人提供了服务,提高了工作效率。
Room type1)房间种类;2)常见的房间种类有:单人房、双人房、三人房、标准房、豪华房、套房、相连房和公寓等。
3)不同种类的房间适于不同种类的客人Group1)在酒店中,是指那些有组织地进行旅游活动的群体;2)一般通过旅行社订房或会议订房,房价较低,能保证饭店的相当的客房出租率,应注意预先做好接待准备工作。
Walk in1)指没有预先订房而前来入住的客人,简称“无预订散客”2)无预订散客对提高平均房价、补充房间出租率有重要意义;3)接待无预订散客应注意礼貌、推销及高效。
Cancellation1)是指客人取消预订的要求,简称取消预订;2)取消预订的原因一般是因为航班、天气等;3)对付取消预订的方法是收取预付款或适当超额预订Booking lead time1)是指预订提前期;2)客人订房日期至到达日期之间的天数,也可称订房提前量;3)一般散客订房的提前量较少,而团体则较大;4)了解各类客人的订房前期有利于做好预测和房间的销售工作。
Lost and found1)意思是失物招领处;2)应做好失物的记录,注意领取失物的手续。
Sleep out1)意思是“馆外住宿”。
简称“外宿”2)注意两种问题,一是房租问题,二是客人财物的安全问题。
Night audit1)意思是夜间稽核;2)主要负责复核各营业占的营业收入报表、单据、客人房租是否正确,各类特殊价格的审批是否符合规定,发现错误立即更改,以保证酒店营业收入帐目的准确。
3)制作全馆营业日报表。
Wake-up call1)意思是“叫醒电话”2)叫醒服务是饭店对客服务的重要内容,便于客人做更好的行程安排;3)叫醒服务一般分为电脑自动叫醒及人工电话叫醒两种。
Tips1)是指小费。
指客人为感谢服务员提供服务而给予服务员的赏金;2)按规定不能收取小费,婉言谢绝;3)如盛情难却,应将小费上交上级部门统一处理。
IDD1)是指INTERNATIONAL DIRECT DIAL 的缩写,意思是:直拨国际长途电话;2)IDD与普通的区别在于话费昂贵,一般需付保证金;3)拨IDD应先拨国家或地区代码,再拨城市或地区代码及电话号码。
No-show1)没有预先通知取消又无预期抵达的订房;2)“订房不到”会影响酒店的出租率;3)控制订房不到,一是请客人付预付款,二是保持联系。
VIP1)它是“Very Important Person”的缩写,重要客人之意。
2)接待VIP客人应注意抵达前的准备工作,抵达时的接待以及在住期间及离店的工作。
Day use1)是指半天用房。
指客人要求租用客房半天,不过夜;2)一般租用时间为六小时以内,退房时间在下午六点钟以前,房价是全价的一半;3)在房满时一般不予接受。
Average room rate1)是指平均房价,计算方法:客房总收入除以总住房数;2)是衡量经营效益的标准之一;3)影响平均价的因素主要是饭店房间定位、定价、房价折扣尺度和散客与团体的比例;4)房间数量有限,提高平均有利于增加总收入。
Tariff1)是指房价表。
是一种向客人提供酒店的房间类型及房间价格等信息的资料;2)房价表的内容:房间种类、价格、付加费、加床费的说明、CHECK OUT 时间,酒店接受的信用卡,酒店主要服务项目,订房联系方式等。
Waiting list1)是指等候名单;2)用途:当酒店房间已满,仍有客人要求订房或入住,可做等候名单;3)它可以补足客人临时取消或预订不到达而造成的损失。