高考文言文翻译方法和答题技巧3

合集下载

文言文翻译方法及解题技巧

文言文翻译方法及解题技巧

文言文翻译方法及解题技巧文言文翻译方法一、基本方法:直译和意译文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。

所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。

直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。

所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。

意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。

意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。

其不足之处是有时原文不能字字落实。

这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。

二、具体方法:留、删、补、换、调、变。

“留”:就是保留。

凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。

例如:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏婴”、“晏子”等不用翻译。

“删”,就是删除。

删掉无须译出的文言虚词。

例如:“寡人反取病焉”的“焉”是语气助词,可不译,本句的意思就是“我反而自讨没趣。

”(《晏子使楚》)又如:“子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡”中的“而”是连词,可不译,整句意思是“子猷与子敬都病重,子敬先死去。

”“补”,就是增补。

(1)变单音词为双音词,如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”,“妻子”一词是“妻子、儿女”的意思;(2)补出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中“语时了不悲”,翻译为:(子猷)说话时候完全不悲伤。

“换”,就是替换。

用现代词汇替换古代词汇。

如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。

“调”就是调整。

把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。

例如《人琴俱亡》中“何以都不闻消息”,“何以”是“以何”的倒装,宾语前置句,意思是“为什么”。

“变”,就是变通。

在忠实于原文的基础上,活译有关文字。

“子猷问左右”(人琴俱亡))中的“左右”指的是“手下的人”,“左右对曰”(《晏子使楚》中的“左右”指的是“近臣”。

高考文言文翻译方法和答题技巧

高考文言文翻译方法和答题技巧
在郡多有出息。(产业有收益)
⑥固定句式——固定义 “不亦——乎”——不是吗 以此为政,不亦惑乎
④调整词序(调)
总结四: 由于古今语法的变化,有的句型表 达方式古今不同,翻译时,应按现代的语 法习惯调整。比如各种倒装句。
翻译时就要根据古今汉语语法变化的某些规律, 对原文的词序结构进行相应的调整,使它们合乎 现代汉语的语法要求。
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚 也。《烛之武退秦师》 翻译:晋文公和秦穆公围攻郑国,因为郑国曾经 对文公无礼,并且依附晋的同时又从属于楚国
越王勾践栖于会稽之上。《勾践灭吴》 翻译:越王勾践退守到会稽山上
褒禅山亦谓之华山。《游褒禅山记》 翻译:褒禅山也叫做华山
②删除原词(删)
总结二: 文言文句中用在句首的发语词、凑 足音节的助词、倒装句标志词、句中表停 顿的词、偏义复词中起陪衬作用的词等。
它们没有实在意义,虽然在原文中是必不可少的, 但译成现代汉语时,因为没胡相当的词可以用来 表示它,所以不能硬译,应该删除不译。
偏义复词:一个复音词由两个意义相关或相反的语 素构成,但整个复音词的意思只取其中一个语素的 意义。
如:便可白公姥 我有亲父兄
同义复词:指的是意思相同的两个(或两个以上)词 连用,表示同一个意思的复合词。
古之人不余欺也。(宾语前置)
古代的人不欺骗我呀。 《石钟山记》
譬若以肉投馁虎,何功之有哉!(宾语前置)
就像把肉投给饿虎,有什么用处呢? 《信陵 君窃符救赵》 赵尝五战于秦,二败而三胜。(状语后置)
赵国曾经和秦国打了五次仗,败了两次,胜了 三次。《六国论》
石之铿然有声者,所在皆是也。(定语后置)
响亮地发出声音的石头,到处都是这样。《石 钟山记》
(贯)

高考语文的文言文答题技巧(整理稿)

高考语文的文言文答题技巧(整理稿)

高考语文文言文答题技巧一、预备知识预备知识一:如何读懂选文(1)先读最后一道题目,了解大致内容和主要事件。

(此题如果要求“选择正确的一项”则除外)(2)然后带着“何人?”“何时何地做何事?”“结果怎样?”“为什么?”等问题对文段用心地默读文章,以“事件”为依据对文章分层,理清文章思路。

(3)遇到实在不懂的字词,不必着急,同时必须用?或其他记号来提示自己放放先读下文,也许过后联系上下文进行推导自然能明白,或者可以到题目中去找答案。

预备知识二:官位变迁及官吏行为词1.表被任以官职的:征、辟、察、举、召、荐、进、称、补、作、表、为、就2.表官职变化的:(1)表任命的:授、拜、除、封;(2)表提升的:擢、拔、陟、升、迁。

(3)表调动的:调、徙、转、改、放、出、出官;(4)表降职的:左迁、迁谪、谪、逐、贬、诎(黜)预备知识三:其他高频词汇1.人称代词:第一人称(余吾予);第二人称(尔而女汝乃若);第三人称(之其彼渠厥)2.疑问代词:谁孰何曷胡焉安奚恶3.谦敬词语:请谨窃忝辱敢幸4.修辞词句:更衣山陵崩社稷中道崩殂5.兼词:诸焉盍旃叵二、如何答好每一道题1.文言实词释义先(祖先、已经死去的长辈)课(督促劝说)秩(官吏的俸禄、十年为一秩)逸(马脱了缰绳、放纵)禁(皇帝居住的地方)对(回答或对话)如(到、往)掾(古代属官的统称)工(工匠、精巧、擅长)僭(超越本分、虚假不真实)容(宽容、或许、许可)贷(借出借入,宽容)狱(官司、案件、监牢)白(告诉)与(赞扬)多(赞扬)遽(急速、就、恐惧)尤(罪过过错、指责归罪)给(食用丰足)按(追究、考察、调查)赡(富足充足、供给供养)典(主持)令(美好)差(病好了)执(捉拿)延(延请)省(减免)谢(道歉、推辞、告诉)第(次第、官僚和贵族的住宅、科举考试的等级)折(驳斥、指责使对方屈服)赧(因羞愧而脸红)竟(结束、完)坐(因……而犯罪、因为)甫(才)寻(不久)造(造访)过(拜访、责备)弑(子杀父、臣杀君)用(财用、因为)考纲所列18个文言虚词⑴而①连词:表并列,表递进,表承接,表转折,表修饰,表假设,表因果,表目的(“用来”)。

高中语文文言文阅读答题技巧有哪些

高中语文文言文阅读答题技巧有哪些

高中语文文言文阅读答题技巧有哪些高中语文文言文阅读答题技巧有哪些一直以来,大家都觉得好考文言文阅读是最难做的,一是无法体会它到底是什么意思,第二是无法精确地表达出来。

所以对于文言文阅读大家都不知如何去做,有的人就发出疑问,高考文言文阅读如何突破呢?下面就给大家提出三种方法,希望对大家有所帮助,让发家不会在文言文阅读上有很多的苦恼。

高中语文文言文阅读答题技巧有哪些1语文文言文答题技巧1.看看选文的特点高考文言文阅读想要得到突破,首先看看文言文选文的特点。

文言文大致可分为史传文和散文两大种,文章相对完整,相对独立,偏饭在李白到七百字之间。

史传类文章无非记人和记事两类。

前者的结构特点是:人、简历、特点特点、事件,后者结构特点是:事件,原有,人物。

所以根据文言文的选文她点,大致就能知道该如何去思想了。

2.做前注意读题高考文言文阅读得到突破,读很重要。

首先要通过文章,了解大概文章说得是什么意思。

理清层次,把握主要内容,这样做分析概括类的题目就不会太难,同时也有助于对重点语句的理解。

解答翻译、短句和实词、虚词的理解这类题,还需要对文章理解得更加精准。

在读的时候一定要断对句,句子断不对,理解的意思就会有偏差,这就是为什么。

文章就一篇而已,而每个人的理解却不一样。

3.翻译文言文的意思想要高考语文文言文阅读得到突破,翻译很重要,小伟不知义就会把意思弄错误。

翻译是文言文的重头戏,在大概了解文章大意之后,在对文章进行一步的细致翻译,准备了解文章意思,才能更好的有助于答题。

文言文翻译应该掌握五字诀:留、删、增、调、变。

掌握了这五字要诀之后,对于文言文阅读更加简单一些,从而增加了阅读水平的提高,所以大家可以实施。

高考文言文阅读如何突破?对于这个问题相信不用做过多的节水,有的人有了自己的看法,而有的人有了自己的方法,如何去做好突破,对于任何人来说都不困难,只要自己能够很好的去做好知识的积累和复习就可以了。

高中语文文言文阅读答题技巧有哪些一直以来,大家都觉得好考文言文阅读是最难做的,一是无法体会它到底是什么意思,第二是无法精确地表达出来。

语文学习技巧:文言文翻译的十种方法及口诀

语文学习技巧:文言文翻译的十种方法及口诀

语文学习技巧:文言文翻译的十种方法及口诀文言文是以古汉语口语为基础的书面语,在远古时代文言文与口语的差异微乎其微。

现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。

春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。

随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。

文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。

其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。

经过历代文人修饰越显浮华,唐代起文学大家韩愈等发起“古文运动”,主张回归通俗古文。

现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

01、如何翻译文言文首先要把每个实虚词的解释了解透彻,这是基本,就好比看一篇文章一样,如果这篇文章有很多字你不认识,那么你肯定一知半解或者看不懂。

剩下的时间看一下并用笔标记一下不会的那些实虚词并把它背诵下来(这里说的是注重平时练习所得,并非考场)。

接下来我们讲解文言文阅读考场做题的方法及做题技巧:一、首先要掌握正确的文言文阅读方法众所周知,由于考试受时间和空间的限制,它具有不准借助任何工具书,只能独立解题的特殊性,因此不少学生心理上比较紧张,拿到文言文材料,常常是读完一遍就去选择答案。

其实这种作法是很不正确的,作为文言应试的阅读应分三步进行:第一步:初读全文指的是集中心思稳住神,浏览或跳读一遍。

最近几年高考都有一篇考人物传记的,看这样的文章要知道记载几个人,有的人物关系简明,有的人物关系复杂。

一般有主人公,主人公有正反好坏之分,在人物身上,表现一种特殊的品格和性格。

这要求考生解读人物关系,体味出人物的特有的品格和性格。

作者写人物传记,或出于某种政治需要,或出于个人目的,通过人物传记,表现作者的观点和态度,要求考生能分析传记的基本内容,概括作者的观点态度。

高考复习文言文翻译六招

高考复习文言文翻译六招


1、战于长勺。(《左传曹刿 论战》)(地名)
2、侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死 节之臣,愿陛下亲之信之。(《出师表》) (官名) 3、二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百 人。(《陈涉起义》)(年号。秦朝的第 二代皇帝胡亥)

1、率妻子来此绝境。
2、假舟楫者,非能水也,而绝江河。 3、颁白者不负戴于道路矣。
译文:我不敢顾惜自己,实在是遗憾没有尽到职责,因 此使朝廷蒙受耻辱。
3、左右承事者,皆语以目。
译文:他身边跟随的奉命办事的人,都用眼睛给他示意。
4、虽陈黄金百镒于前,勿顾也,其颠如此。
译文:即使将百镒黄金陈放在他的面前,他也不屑一顾,他 就癫狂到这样的程度。
文言文阅读(口诀:务求甚解,又不求甚解)
4、 独乐乐,与人乐乐,孰乐?
译文:独自一个人欣赏音乐快乐,同别人一起欣 赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?
一鼓作气,再而衰,三而竭。
↓ ↓





游学青、徐、并、冀之间,与交者多异之。(07年上海卷) 于 触草木, 尽死。(《捕蛇者说》)(省主语) 蛇 草木
昔者,耻吾君于诸侯也。
父母之爱子,则为之计深远。 夫战,勇气也。

吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓促一且之用也。 (07年辽宁卷) 译文:我从前克制忍耐不杀它(的原因), 是因为它在意外、紧急的时候可能有用。
1、大王来何操 ?
译文:大王来带着什么(东西)? 译文:古时的人没有欺我。

2、.古之人不余欺也。(《石钟山记》) 3、竹床一,坐以之;木榻一,卧以之。 (2006年江西卷)
翻译原则(第23课)
一 信 :忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。

高考文言文答题技巧

高考文言文答题技巧

2、重点突破法
2、重点突破法
在整体把握文段内容的基础上,迅速找到与试题有关的信息区间,从字词到 句子再到文段内容,一点一点地落实。要善于抓住文中的关键词,如时间、地点、 人物、事件等。尤其是要注意命题题干和选项在人称、时态、古今异义、通假字、 一词多义、词类活用以及特殊句式等方面的表现。
3、语境推断法
1、学会“看”文段
命题者一般会扣住人物性格的某一特点设题。五是要留心作者的隐含之意。 有些句子本身没有直接说明什么,但仔细品味就会发现它是在暗示某些内容。
2、学会“找”信息
2、学会“找”信息
“找”就是寻找。寻找与选项有关的信息区间,寻找有关的人物形象、事件 的起因、经过和结果等。如若命题设题在事件的起因上,考生就要认真寻找事件 起因的相关叙述;如若命题设题在事件的经过上,考生就要认真寻找事件发展的 完整过程;如若
谢谢观看
二、翻译
1、直译为主,意译为辅
1、直译为主,意译为辅
所谓直译,就是将原文中的字字句句落实到译文中,译出原文用词造句的特 点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一致。不能译出的地方,然后再采用意 译作为辅助手段。需要特别注意的是,有些加了专有名词的句子翻译时不能把专 有名词作为翻译的关键。
2、抓住“采分点”,确保文从 字顺
高考文言文答题技巧
01 二、翻译
03 参考内容
目录
02 三、概括分析题
1、速度筛选法
1、速度筛选法
速读一遍文言,以速读带动思维。高考文言文阅读都是人物传记,在选材上 具有一定的连续性。为此,在解题时,应先浏览一遍文言语段,结合文后注释以 及题目,大体了解文段的内容。速读一遍的目的就是从整体上把握语段的主要内 容,明确语段内要考查的知识点。

新高考语文文言文答题技巧

新高考语文文言文答题技巧

新高考语文文言文答题技巧一、文言实词题答题技巧:1. 平时的积累至关重要,对一些常见的实词、虚词、通假字要熟练掌握。

2. 联系上下文,根据语境进行推断。

因为文言实词的含意和用法往往与上下文有着密切的关系,所以我们可以根据实词所处的具体语境以及上下文的逻辑关系来判断其含义和用法。

3. 对于一些常用的实词,可以通过比较其不同语境下的含义和用法来加深理解。

二、文言虚词题答题技巧:1. 掌握常见虚词的用法。

对于一些常见的虚词,如“之”、“其”、“而”、“以”等,要熟练掌握它们的用法。

2. 注意虚词在上下文中的作用。

虚词在文言文中有着重要的作用,它们可以用来连接句子、表达语气、强调重点等。

因此,在解题时要根据上下文来判断虚词的作用。

3. 排除法。

对于一些难以判断的虚词,可以采用排除法,根据上下文的意思和语法结构来排除其他选项,从而确定正确的答案。

三、文言翻译题答题技巧:1. 直译为主,意译为辅。

在翻译文言文时,要尽可能地采用直译的方式,即按照原文的语法结构和语序进行翻译。

如果直译难以表达清楚,可以采用意译的方式进行补充。

2. 联系上下文,理解句子含义。

在翻译文言文时,要联系上下文来理解句子的含义,这样可以更好地把握句子的准确意思。

3. 注意特殊句式和固定结构。

文言文中有很多特殊的句式和固定结构,如判断句、被动句、省略句等,这些都需要我们在翻译时特别注意。

4. 重点注意关键词的翻译。

关键词是句子中的重要词汇,它们的含义直接影响着整个句子的意思。

因此,在翻译时要重点注意关键词的翻译是否准确、合理。

1。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
[错译]把过去提出的许多抗金的谋略全都丢开, 去向邻家换来栽花种树的书 [分析]“树”的本义是“种植”, “树木”是后起
义。此处“种树”是同义复词。“种树书”,不是“栽花 种树的书”,而是指有关种植粮食、桑麻一类的古代农书。
正解: 倒不如将那洋洋万言的抗金方策,去换一本邻家 种树的书来得有用啊!
3.不合事理。有些译文,违反常理,令人 啼笑皆非,此乃阅读粗心所致。例如:
[原文]故久立公子车骑市中。
[错译]故意在集市上让魏公子长久地站在车马 上。 [分析]堂堂一位魏公子“长久地站在车马上” 做什么,这岂合情理?文中“立”是使动用法。 “立公子车骑市中”,意思是让公子车骑长久地 停在集市中,而不是“让魏公子长久地站在车马 上”。
4.不通语法。古汉语中时常有词类活用现象, 如若不慎加审视,就会有误译的可能。例如:
古人说:“飞鸟栖息于树林,唯恐树木 不高,所以在树木的顶端筑巢;鱼藏于水中, 唯恐水不深,所以穴居于水底洞穴中。这样 但是还是被人们捕获,都是因为贪吃食饵 的缘故。”
始吾少时,尝好此二者(书和画),家之所有, 惟恐其失之;人之所有,惟恐其不吾予也。
当初我在年少的时候,也曾经喜好这两样东 西。家里有拥的,都担心失去,别人拥有的 (书和画),只担心他们不给我。
[原文][原文]刘备、周瑜水陆并进…… [错译]刘备、周瑜水军、陆军一齐前进……
[分析]古代只有左、中、右三军或步、车骑三 种兵种,而没有现在的“水军、陆军”等说法。 其实,文中“水陆”是名词活用做状语,表示地 点。“水陆并进”,意思是从水中陆地上两头一 齐进军。。
练习
(一)故曰:域民不以封疆之界,固国不以 山溪之险,威天下不以兵革之利。得道多助,失 道寡助。寡助之至,亲戚畔之。多助之至,天下 顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有 不战,战必胜矣。
(顾)况,吴人,恃才,少所推可 。
(顾)况,是吴地人氏,自恃有才华,很 少有他推荐认可的诗文(或诗人)。(得
分点 判断句 “恃”“所推可”)
(3)母欺子,子而不信其母,非以成教也。
(3)母亲欺骗儿子,儿子就不相信他的母 亲,这不是用来教育孩子的方法啊。
(4)子急去,勿留!且为楚所得。
(4) 您赶快离开,不要留下来! (否则),您将会被楚国抓住。
• ③再将这些字连成句,要求符合现代人说话习 惯。(“达”)
• ④连字成句时该补的一定要补出来,该调整顺 序的也要落实。使一句话完整通顺。
• ⑤个别字词实在无法说通,试试看是否是通假 或者活用,根据上下文看是否能找到答案。
(1)赐之车马而辞者,不畏步者也。
(1)赏赐给他车马却推辞的人是不怕 步行的人 。(得分点 “而” “辞” 判 断句)
1.域民不以封疆之界,
2.寡助之至,亲戚畔之。
3.以天下之所顺,攻亲戚之所畔。
答案:
1.不凭借国家的疆界来限制百 姓。
2.帮助的人少到了极点,连亲 戚都背叛他。
3.拿全天下顺从的力量来攻打 连亲戚都背叛的人。
6.译句不符合现代汉语语法规则
• A.求人可使报秦者,未得。
寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。
• B.蚓无爪牙之利,筋骨之强。
蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强 壮。
古文翻译技巧
• ★一定要直译,不允许意译,要字字落 实,忠实于原文。
• ①先将句子中的每个字都落实为现代汉 语的解释。(“信”)
• ②翻译个别字的最常用方法就是把古汉 语中常用的单音节词换成现代汉语中常 见的双音节词。人名地名等专用名词不 要翻译,无须自作聪明。
• 吴汉,字子颜,南阳宛人也。汉为人 质厚少文,及得召见,遂见亲信。
▪吴汉,字子颜,是南阳宛县人。吴汉为 人朴实、厚道,说话少有文采,到(后 来)获得(皇帝)召见,便受到皇帝亲近 和信任。(得分点 “及”,到;“得”, 获得;“见”表被动。 )
古人云:“鸟栖于林,犹恐其不高,复 巢于木末;鱼藏于水,犹恐其不深,复穴 于窟下。然而为人所获者,皆以今释古的 错误。例如:
[原文]追张仪不及。(《屈原列传》) [错译]追赶张仪来不及了。
[分析]“及”,古义是“赶上”、“追上”。 “不及”,不是“来不及”,而是赶不上的意思。 正解:追赶张仪,没有追赶上。
2.囿于常义。文言词常常是多义的。有些义 项,在古代是通常义,而现在则为冷僻义。翻译 时,不可局限其常义。只知其一而不知其二。例 如: [原文]却将万字平戎策,换得东家种树书。
相关文档
最新文档