英美两国文化差异三
大学易考知识点英美文化差异

大学易考知识点英美文化差异大学易考知识点:英美文化差异一、引言在如今的全球化时代,跨文化交流和相互理解变得日益重要。
对于大学生而言,了解和掌握英美文化差异是打开国际视野、提升自身综合素质的重要一环。
本文将详细介绍英美文化方面的主要差异,以帮助同学们在大学易考中取得更好的成绩。
二、食物文化差异1. 英国早餐与美国早餐英国早餐注重丰盛,通常包括煎蛋、烤面包、香肠、烤红薯等。
而美国早餐则更加简单,以早餐谷物、煎饼、培根等为主。
2. 茶与咖啡文化英国人喜爱喝茶,他们通常在下午茶时间享用茶和小点心。
而美国人则更倾向于喝咖啡,星巴克等咖啡连锁店在美国非常流行。
三、社交礼仪差异1. 问候礼节英国人见面时通常握手并问候,“How do you do?” 或者“Nice to meet you.”,而美国人则更常用“Hello.” 或者“Nice to meet you.”。
2. 吃饭礼仪在英国,吃饭时需要将叉子握在左手上,将刀握在右手上。
而在美国,刀切食物时通常使用右手。
四、教育体系差异1. 大学制度英国大学通常采用三年制本科课程,专业选择在入学时就要确定。
而美国大学的本科通常需要四年,学生在前两年可以尝试不同的课程,再确定自己的专业。
2. 教学方式英国教育注重理论学习,学生的学习重点是独立思考和批判性思维。
而美国教育更注重实践与实际应用,学生有更多的项目和实践机会。
五、假期与节日差异1. 假期名称英国人称圣诞节为 "Christmas",而美国人则称之为 "Xmas"。
2. 礼品交换英国人在圣诞节通常交换礼物时将其放在树下,而美国人则把礼物放在袜子里,挂在壁炉上。
六、体育文化差异1. 足球与美式橄榄球英国人酷爱足球,这是他们最受欢迎的运动项目之一。
而美国人则更喜欢橄榄球,尤其是在大学校园内。
2. 棒球与板球美国人喜欢棒球,而英国人则推崇板球,两者虽然相似但规则和比赛方式略有不同。
谈谈英国文化与美国文化的异同

谈谈英国文化与美国文化的异同。
一、英美语言差异:尽管英美两个国家都就是讲英语的,但就是美国英语与英国英语就是不相同的。
英国人与美国人虽然说的都叫英语,但这两种英语的差异还就是很大的,学英语的人都知道,英语中有英式发音与美式发音两种。
英国人的英语,相对而言,发音比较清楚,连读的部分较少,一般听起来相对比较字正腔圆;而美国人说英语,则秉持这能省则省,能连就连的原则,因此,对于把英语作为第二语言的人来说,听英国人的发音相比较下会舒服得多,而如果要习惯美音,恐怕只有在美国生活过的人才真正做到了。
另外,两国在字词上的用法也有很多的不同。
二、英美生活习俗差异:英国人与美国人在自己日常生活习俗上也有区别。
从服饰上瞧,英国2人非常讲究衣着,讲究绅士风度,西装革履,皮鞋锃亮。
美国人则比较随便,想穿什么就就是什么,以自己舒适为主,不会去介意别人的评价,别人也不会去评价。
有的英国女士接待黄皮肤朋友时,专门涂抹上黄色面霜,以表示对朋友的亲近与尊重。
美国人可方便多了,近几年,美国流行大花裤衩,校内校外,老老少少,都少不了它的影子。
但这也并不就是说,她们到处随意,在一些场合,她们也就是西装革履,文质彬彬,很有些“绅士”的派头。
但如果一瞧到没有旁人,这些“绅士”就原形毕露,鞋也脱了,领带也松了,扣子也解了,脚也搭起来了。
从饮食上瞧两国的美食都像英语一样,就是一个大杂烩,广泛吸收了世界各地不同文化的影响。
众所周知,英国就是一个聚集了诸多绅士淑女的地方,而英国的饮食,也处处散发着英国上流社会应有的高贵气质,从选材到烹饪,再到餐桌上的一言一行,英国人无不将细致发挥到了极致。
特别在餐桌礼仪上,不能在餐桌上说话,不能有餐具敲击的声音,刀叉的握法……几乎所有我们所了解的法式西餐的规则都被英国人所遵守而同样就是吃饭,到了美国人身上,则就显得随意了许多。
美国式饮食不讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。
一日三餐都比较随便。
老美的最爱便就是所谓的垃圾食品。
英美文化差异

英美文化差异文化是一个复合体,其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他能力和习惯。
交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程,所以学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。
了解英美文化知识,有助于交际畅通。
相反,缺乏了解英美文化背景知识必然导致交际障碍,冲突和误解。
我们从一下几个方面来了解一下英美两过的文化差异:一、民族性格差异英国比美国拥有更悠久的历史,因为英国曾经被法国侵占,所以英国文化以及思维方式在很大程度上都受到法国上流社会的影响,并在长期的发展中形成了英国人特有的“绅士”风度。
他们说话客气、行为礼貌,做事情喜欢绕圈子,如果想给你提一些批评指正意见也许需要大费周章的绕很多圈子。
美国作为一个年轻的国家,在近代的发展中体现出该国强大的生命力。
该国民族文化的形成与殖民主义、独立战争、工业革命紧密地联系在了一起。
也因此美国民族风格的形成就具备了资产阶级的特质。
美国人性格的一大特点就是时刻把民主与平等挂在嘴边,这是因为美洲大陆在为殖民地期间,人们要想更好的发展下去,就必须建立起平等的合作关系以保证生产的持续进行。
这也就解释了美国人为何一直以世界警察自居,去干涉他国的人权问题,这不仅仅是因为美国政府为了自身经济利益考虑,也符合美国的民族性格。
二、语言差异英式英语和美式英语之间的差别有时是惊人的,在发音、词汇的使用、语法、和表达方式上都不同。
在国内时英语学得很不错的人,一旦到了美国,往往感到美式英语的困惑,不得不花大量的时间来适应美式英语。
尽管英美两国都是说英语的国家,但是英式英语与美式英语之间还是存在这很大差异的。
首先从发音来看,英式英语讲究字正腔圆,发音比较清楚,很少有连读现象。
而美式英语中连读频率很高,卷舌音很多,美国人讲话秉承的就是能省则省,能连则连的原则。
另外,两国在用词上也有很大差异,有时同一事物用的词语是不同的,有时要表达同一意思用的句子也是不同的。
英美文化的差异与区别有哪些

英美文化的差异与区别有哪些英国人和美国人虽然说着相同的语言,却有着许多完全不同的处事态度与生活习惯。
在很多生活细节上,你一眼就能区分出高冷的英国人和不拘小节的美国人。
以下是由店铺整理关于英美文化的差异与区别的内容,希望大家喜欢!英美文化的区别一、语言语言与文化的关系相当密切。
著名美国翻译理论家奈达在描述语言与文化的关系时说:“语言永远是文化的一个组成部分,任何文章所表达的意思都直接或间接地与所属文化相关联。
归根结底,离开了相关文化,词汇就失去了意义。
文化的不同自然而然意味着语言的不同……”由此可见,文化差异包括语言差异。
英国英语和美国英语并不是两种独立的语言。
众所周知,美国是由英国在北美的殖民地摆脱英国殖民统治而独立的国家,英语也是被移民美国的英国人带去的。
在过去的几百年时间里,英国英语和美国英语都发生了很大变化,他们的发展各不相同,但是两者之间的差异并不大。
这些差异体现在发音、拼写、词汇等方面。
正如每个地方有自己的方言一样,英美两国由于地理位置相距甚远,发音规律各不相同。
这也正是为什么人们把英语发音归为英音和美音两类。
在拼写上,美国英语较之英国英语更简洁,更接近发音,如color(美)/colour(英),realize(美)/realise(英),theater(美)/theatre(英),prolog(美)/prologue(英)。
英美语言在词汇方面的差异体现在英国人和美国人在表达同样的意思时选词倾向不同,如flat(英) /apartment(美),lift(英)/elevator(美),rubber(英)/eraser(美),postbox(英)/mailbox(美),film(英)/movie(美)。
二、人口英美两国同为移民国家,但人口组成各不相同。
英国是由历史上不同时期从欧洲入侵英国的不同人种组成,包括伊比利亚人(Iberians)、凯尔特人(Celts)、古罗马人(Romans)、盎格鲁——撒克逊人(Anglo—Saxons)、北欧人(Danes)、诺曼人(Normans)。
英美文化差异知识点总结

英美文化差异知识点总结1. 语言差异英国和美国的英语有一些差异,主要表现在发音、拼写和词汇上。
比如,美国人通常会用“center”来表示“中心”,而英国人则会用“centre”。
此外,美国人口音通常更加平原,而英国人的口音则带有更多的浓郁地方特色。
2. 民俗活动差异英国和美国的民俗活动也有很大的差异。
比如,英国人喜欢举行独立日游行、庆祝美国独立日等活动,而美国人则更倾向于参加热气球节、感恩节、万圣节等传统庆典。
3. 政治体制差异英国的政治体制是君主立宪制,美国的政治体制是总统制。
这两种不同的政治体制在治理方式上有一些明显的差异。
例如,英国的首相由议会选举产生,而总统则是由普选产生。
4. 饮食习惯差异英美两国的饮食习惯也有所不同。
英国人普遍喜欢喝茶,而美国人则更喜欢喝咖啡。
此外,在食物口味上也有很大的差异,比如,英国人喜欢吃薯条和炸鱼,而美国人则更喜欢吃汉堡和炸鸡。
5. 社交礼仪差异英美两国的社交礼仪也有一些差异。
比如,在用餐时,英国人通常会使用刀和叉来进食,而美国人则更喜欢使用刀叉和勺子来进食。
此外,英国人比较保守,对于性话题的谈论比较忌讳,而美国人则比较开放,性话题在社交中更容易被提及。
6. 宗教信仰差异英国和美国的宗教信仰也有很大的差异。
英国是一个多元宗教的国家,虽然基督教是主流信仰,但也有穆斯林、犹太教徒、印度教徒等。
相比之下,美国则更多是基督教徒,而且宗教在美国社会中的地位也更为重要。
7. 教育制度差异英美两国的教育制度也有很大的差异。
在英国,学生上学的年龄比美国有些早,通常从4岁就开始上学了,而在美国,则是6岁。
此外,在大学教育方面,美国的大学一般在校园内提供宿舍,而英国的大学生通常需要自己租房居住。
8. 体育文化差异英国和美国的体育文化也有很大的差异。
在英国,足球是最受欢迎的运动之一,而在美国,橄榄球、篮球、棒球等运动更受欢迎。
9. 性别平等观念差异英美两国的性别平等观念也有不同。
英国的性别平等观念相对较早形成,女性在政治、经济等方面的地位相对较高。
英美文化与我国文化的差异比较

英美文化与我国文化的差异比较中国文化和美国文化的相同点,都在提倡人本善良,善良的本性是人类延续必不可少的资源,如果地球上没有了善良,我们可以想像一下地球未来的结果。
美国人大众基本信仰耶稣基督教,中国人也有信仰耶稣基督教者,相比道教佛教可见少而又少。
中国人的骨子里有着明显的道教及佛教信仰,道教及佛教文化基本渗透进中国人的日常,不显山不露水,但又都能感觉到山感觉到水。
中国文化比美国文化在饮食方面:
中国人以熟食为主,而美国人基本适应半生不熟,煎鸡蛋一面煎,而另一面还是生的,也许这是美国人的饮食讲究,而我们中国人大多数应该不会习惯吃半生不熟的食物。
中国文化比美国文化在爱情与性方面:
中国人在爱情和性方面是比较含蓄的表达,和情感诱导性公式进行婚姻生活,相比美国的性开放,中国文化有五千年的孕育和繁育,可能多了一些弯弯绕绕,有一些可取也可能有一些不可取,但是中国大多数人没有感觉到委屈,反而近几年都在兴起传播传统文化,从衣服从文字文化,因为中国开放多年,中国人感染了太多的西方文化,基本失去了中国人的本色和底色,我们不能把中国的文化都丢给外国,然后再让子孙生出来学习外国。
一个不自信的国家和人民何谈在世界的立足与兴衰。
中国文化比美国文化在文化方面:
中国文化自古以来讲文明孝道与礼仪,中庸之道,有时中庸之道缺少美国人的非此即彼的勇敢冒险个性与精神,所以中国人在历史上可能因此滋生出一些战争失败的因素,这一点我们国人值得再三思量。
英美跨文化沟通理解

英美跨文化沟通理解在当今全球化的时代,越来越多的人跨越国界与文化,进行交流与合作。
而跨文化沟通中最经常出现的情况之一,就是英美文化之间的差异性。
因此,在英美跨文化沟通中,理解这些文化差异,是非常重要的。
本篇文章将从以下几个方面阐述有关英美跨文化沟通的理解与要点。
一、英美文化的差异英美两国文化之间有许多差异,这些差异可能会对跨文化沟通产生影响。
以下是英美文化差异的一些例子。
1. 社会习俗:英国和美国之间的社交习俗有很大的不同。
例如,英国人更喜欢通过小谈话、品茶和用餐来建立友谊,而美国人更喜欢通过运动、聚会和出门旅行来建立友谊。
2. 语言表达:英国和美国之间的用语和表达方式也有不同。
例如,“英式英语”通常包含一些在美国不常用的单词和习语,而美国人习惯使用更直接、更严谨的表达方式。
3. 文化传统:英国和美国的文化传统也有很大的不同。
例如,英国文化通常强调礼貌和传统价值观,而美国文化则更加注重个人创新和独立性。
二、英美跨文化沟通中的挑战英美跨文化沟通中会出现一些困难和挑战。
这些挑战可能来源于在文化习俗、语言表达,以及行为方式等方面的不同。
1. 文化习俗:英美跨文化沟通中,文化习惯和社交礼仪差异可能是非常大的障碍。
例如,英国人在交际场合喜欢使用一些封闭的语言表达方式,对于不熟悉的人可能会非常困惑。
2. 语言表达:不同的英美语言表达方式可能会在跨文化交流中产生误解和困难。
例如,“英式英语”中的一些单词和习语在美国非常不常用,可能会使得交流双方的理解起了偏差。
3. 行为方式:在英美跨文化交流中,行为方式和行为规范的不同可能会导致误解和冲突。
例如,在英国,长时间默默地等待在一个交际场合中的某个特定座位上是很常见的规矩;而在美国,这可能会被认为是不礼貌的行为。
三、英美跨文化体验的技巧在英美跨文化沟通中,有一些技巧和方法可以帮助我们更好地理解英美文化差异。
1. 学习语言表达:如果你是英语不是母语的人,那么学习更多关于英美语言表达方式的知识是非常重要的。
英美文化差异中的习俗与礼仪

英美文化差异中的习俗与礼仪在全球化的今天,英美文化的影响力越来越大。
英美两国的文化差异不仅体现在语言、饮食、音乐等方面,还表现在习俗与礼仪上。
本文将从饮食习俗、社交礼仪和节日庆典等方面,探讨英美文化差异中的习俗与礼仪。
一、饮食习俗在英美两国,饮食习俗有着明显的差异。
英国人以茶为饮食文化的核心,下午茶是英国人的传统习俗之一。
英国人喜欢在下午3点左右享用一杯香浓的红茶,搭配各式点心,如小蛋糕、三明治等。
而美国人则更喜欢咖啡,咖啡馆在美国非常普遍,人们常常在咖啡馆里聚会、工作或休闲。
此外,英美两国在用餐礼仪上也有一些差异。
在英国,用餐时要注意使用刀、叉、勺等餐具,吃菜时要用刀叉一起使用,而不是只用叉子。
而美国人则更倾向于使用刀叉和手一起用餐,尤其是在吃披萨、汉堡等快餐食品时,使用手是被接受的。
二、社交礼仪在社交方面,英美两国的礼仪也存在差异。
在英国,人们讲究礼貌和谦逊。
当你在英国与他人交谈时,要注意保持适度的距离,不要过于亲密。
英国人喜欢使用“请”、“谢谢”等礼貌用语,以示尊重。
而在美国,人们更加注重个人空间,交谈时可以站得更近一些,但也要注意尊重对方的个人隐私。
此外,英美两国在问候方式上也有所不同。
在英国,人们通常使用握手作为问候的方式,但不会过于热情。
而在美国,人们更倾向于使用拥抱和亲吻来问候亲密的朋友和家人。
三、节日庆典英美两国的节日庆典也有着自己独特的习俗与礼仪。
在英国,圣诞节是最重要的节日之一。
英国人喜欢在圣诞节期间互赠礼物,家人和朋友会聚在一起共进晚餐,并且会有特别的圣诞布丁和圣诞蛋糕。
而在美国,感恩节是最重要的节日之一。
人们会在感恩节这一天与家人团聚,共进丰盛的晚餐,主菜通常是火鸡。
此外,英美两国的婚礼习俗也有所不同。
在英国,婚礼通常在教堂举行,新娘会穿着华丽的白色婚纱,新郎会穿着正式的西装。
而在美国,婚礼可以在教堂、花园、海滩等地举行,新人可以根据自己的喜好选择婚礼的形式和场地。
总结英美文化差异中的习俗与礼仪体现了两国人民的不同生活方式和价值观。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
在美国,解雇员工用dismiss,还可以说to fire somebody或者lay off
在英国,解雇员工用to sack somebody或者give somebody a sack,用make redundant表示解雇一些多余的职员
中国的下岗工人最好叫laid-off workers,不要叫unemployed workers,以强调是临时解雇而有机会再就业的机会
美国的消防车叫fire truck,或者说fire engine,据说消防员有自己的叫法是fire appliances
英国人把消防车叫作fire engine,消防员是fireman或者是fire fighter
美国人管一楼或底楼都叫first floor,地下室是basement,三楼third floor
英国人把一楼叫作ground floor,地下室叫cellar,而二楼才是first floor
、
在美国,卖鱼的商店叫fish store,在中国的鱼市翻译是fish market
在英国,卖鱼商店则是(fishmonger`s)名词所有格表示商店,英国的monger还表示商人或者是贩子
大虾是shrimps,螃蟹是crabs,龙虾是lobsters,在美国很少见到有鳝鱼finless ell和带鱼hairtail之类卖的
美国家庭里的下水道设备叫fixtures或者说plumbing fixtures它是固定的装置
在英国家庭里的下水道设备则叫fitting,它既表示是固定的也可以不是固定的装置
在美国和英国,管道设备和水暖设备都叫plumbing,管工则是plumber
美国人把旗杆叫作Flagstaff,只有staff才可以表示旗杆,如果是stuff这个词就是拐杖或员工的意思了,容易混淆
英国人把旗杆叫作flag pole或者是flag post
美国人说手电筒是flashlight,而英国人以为是闪光
英国人用手电筒则叫torch,而美国人以为是火炬
因此,Armed with a torch,he went into the cave 这句话到底是什么意思,那就看是英国人还是美国人了
美国的房屋出租是apartment/house for rent
而在英国的房屋出租是flat/house for let
另外lease也是租借屋。
在美国take a lease on a house意思是往往是先租后再买下
美国的炸薯条叫French Fires,土豆片叫chips,而美国还有一种较大块的炸薯条叫ranch fires
英国的炸薯条则是chips,而土豆片是叫crisps
另外更有趣的是,在美国英语里chip也是干牛粪dried dung的意思
美国把果酱叫作fruit preserves或者叫jelly
英国人就把果酱叫作jam,而jelly对于英国人来说则是果冻
顺便提以下,美国的水果店是fruit store,但英国是fruiterer`s
在美国北方地区,每座房子的地下室里basement都有一个锅炉叫作furnace,给房子供给暖气
在英国,同样的锅炉叫boiler,而furnace对于他们来说就是个火炉了,譬如就说铁炉是iron-smelting furnace
美国加仑gallon的容量单位是liter
而英国的加仑容量单位是litre。
注意美英单词的后缀有ter是美音,而tre的是英音
美国人喜欢卖东西,东西一多就要卖出去,所以过两年就会搞一次garage sale,因为大多数会在车库里进行出售,这种交易也叫作yard
sale或tag sale,因为也是在院子里进行交易的
而英国人也有这种习惯,他们称之为jumble sale或者boot sale,而boot是车尾箱,接近于garage sale
、
美国人习惯把垃圾称为garbage或者trash,而且trash还经常来表示一些废物或者是一些无用的东西
英国人则习惯于把垃圾称为rubbish或者refuse
在美国人喜欢把箱子叫作can,垃圾箱是garbage/trash can,垃圾车是garbage truck,美国的清洁工叫garbageman
在英国箱子则叫作bin,垃圾箱是rubbish/refuse bin,垃圾车是dustcar,英国的清洁工叫dustman或者叫binman 英文里对于清洁工还有许多委婉的叫法,例如在美国叫sanitation engineers ,在英国叫refuse collectors或者是disposal officers
对美国人来说,garden是种菜花或者是种果树的园子
而对英国人来说yard才等于美国的园子,而garden却只是个院子
美国的妇女用来挂袜的带子叫garters
而英国的妇女用来挂袜的带子叫作suspenders
在美国,煤气暖器叫gas heater
在英国,煤气暖器叫gas fire。
对于美国人和英国人来说gas都是指煤气,而在美国gas还是oil汽油甚至还有屁的意思
而屁的正式说法是fart,口语是pass gas,而英国人是说pass wind或者break wind,美国人却听不懂
在美国汽车换挡叫作gear shift
而在英国汽车换档是gear lever
在英文的调挡叫作shift gear,头档是first gear或者是first speed gear,空挡是neutral point或者neutral position,倒车档是reverse gear
在美国,各种的凝胶物叫作gelatin
而在英国,凝胶物叫作jelly,而jelly还有果冻的意思
在美国的学校,表示年级用grade
而在英国学校表示年级用的是form
另外在美国一些地区表示年级也用form,在这里有必要说明一下美国中小学的结构。
在美国小学是五年,初中是三年,高中是四年,在我国的中学一律叫作Middle school,这对美国人有点弄不懂。
另外美国高一的学校叫freshman,高二学生叫sophomore,高三是junior,
高四是senior。
这里的跟大学的一二三四年级的叫法一样的
在公路的平面交叉,在美国叫grade crossing,高速公路或铁路的立体交叉叫grade separation
在英国的公路平面交叉则叫level crossing
从电工学的角度来说,美国人把地面叫作ground
而英国人则把地面叫作Earth,譬如避雷针就叫lighting rod,conducting lightning rod to the ground/Earth
美国的肉酱叫作ground meat,但ground不是地面的意思,而是grind的过去分词
而英国的肉酱是叫作mince或者是mincemeat,牛肉馅是minced beef
猪叫的grunt,这就美国人和英国人是一样的
但是英国人根据声音把grunt用作委婉语来表示放屁break wind
而美国人会把苦力劳动的人叫grunt,体力劳动manual work叫作grunt work,而且苦读书的人也叫grunt
在美国英语里,雨鞋的叫法很多,例如gumboot,rubber,rubber boot和overshoes。
而overshoe是穿在鞋子外边的雨鞋
在英国,人们把雨鞋叫Wellington boot,也叫Wellington,简称Wellies
美国人管火腿叫ham,并且他们经常把火腿加鸡蛋一起吃,叫ham and eggs,
英国人除了叫ham之外也叫gammon,另外gammon也是misleading or nonsensical talk胡说八道的意思
在美国,另外有则俚语ham-and-egger表示生活平淡无奇的人,还有ham-and-eggery表示简便小饭馆的
美国人把五金店叫作hardware store,但是hardware也同于software计算机硬件的意思
英国人把五金店叫作iron-mongers,在这里的monger表示商人还有贩子的意思
美国售卖的保健食品叫作health food
英国售卖的保健食品叫作wholefood
所谓的保健食品就是无添加化学成分并对人体有益的食品,而green food则是绿色蔬菜的意思了,绿色食品则是green foodstuff
在美国,灌木丛林筑成的篱笆叫作hedge,并且hedge也可以是其他东西筑成的围墙
在英国,灌木丛林筑成的篱笆叫作hedgerow,只是多了row更加形象化
在美国,称乡巴佬常用的是hick或者是country boy
而在美国学生之间,常用jerk来骂对方。
并且据说美国南方的农民有个绰号叫red neck,是由于长期晒太阳把脖子晒红缘故因此得来在英国,称乡巴佬常用的是yokel。
除此之外,英文里表示乡巴佬的还有bumpkin,jerk,rustic,clodhopper,country boy 等等
美国人的汽车远光叫high beam,近光是low beam
英国人的汽车远光叫full light,而近光是light dipped
英文里的highrise也就是skyscraper摩天大楼的意思
而英国的Tower block主要是指高大的居民楼或办公大楼,美国的别墅是Villa。