肢体语言的跨文化差异
跨文化交际中的肢体语言 毕业论文

跨文化交际中的肢体语言毕业论文研究背景和意义随着全球化的不断深入,跨文化交际变得越来越常见。
人们通过社交网络、商务、旅游等多种途径来跨越文化差异进行交流。
在跨文化交际中,肢体语言作为一种非语言交流方式,在交流过程中起着重要的角色。
肢体语言是指通过手势、面部表情、身体姿态等方式表达出来的信息。
跨文化交际中,不同的文化背景和社会习惯也会影响肢体语言的表现形式。
因此,研究跨文化交际中的肢体语言对于促进不同文化之间的交流和理解具有重要的意义。
研究内容本文旨在探讨跨文化交际中的肢体语言的作用和表现形式。
具体分为以下两个方面:1. 肢体语言在跨文化交际中的作用通过分析之前的研究成果,本文将论述肢体语言在跨文化交际中的作用。
在不同的文化背景下,肢体语言的表现形式也会有所不同,因此本文将以不同的国家和文化为例,分析其肢体语言的作用和特点。
2. 跨文化交际中的肢体语言表现形式通过实地拍摄和观察,本文将研究不同文化中的肢体语言表现形式的异同以及背后的文化逻辑。
例如,中东地区的手势传达信息更为复杂、欧洲人眨眼是表示不信任等等。
通过这些例子,我们可以更加深入地了解在跨文化交际中肢体语言发生的种种变化和交流中的作用。
研究方法本文将采用文献资料法和实地拍摄法两种方法进行研究。
文献资料法主要是通过查阅文献和相关资料,总结肢体语言在不同文化背景下的表现特点和作用;实地拍摄法则通过记录视频并加以分析,观察不同人在不同国家文化下的肢体语言表现形式。
研究结论通过以上研究方法,本文将总结出以下结论:1. 肢体语言在跨文化交际中具有非常重要的作用,并且在不同文化背景下的表现形式也会有所不同。
2. 不同文化中的肢体语言存在着显著的异同性,一些肢体语言的表现是根据其文化和历史背景而形成的,因此在跨文化交际中需要加以注意。
3. 了解不同文化的肢体语言表现形式对于促进跨文化交际非常重要。
在交流过程中,理解对方语言的同时需要更多地注意肢体语言的表达方式。
从肢体语言看文化差异

从肢体语言看文化差异摘要:跨文化交际中,中西方文化的差异和他们的思维模式的差异影响着人们相互之间的理解与交流。
学习英语过程中基本的语法词汇当然特别重要,但是肢体语言作为一种特殊的语言也不容忽视。
肢体语言(body language)是指能够传递某种特定信息的面部表情、手势语,以及其他身体部位动作。
其之所以能够被称之为语言,主要在于它的信息传递性。
为什么它有着不可忽视的作用呢?是因为有时肢体语言能够表达比话语还要深刻的含义或内容。
但是,每个人都有自已的一套肢体语言,而对于同一套肢体语言,每一种文化也有与其他文化不同的含义。
由于文化差异的缘故,对肢体语言的误解很可能会让你陷入尴尬的境地。
倘若忽视这些,人们就可能造成一些令人不快的严重错误。
所以,明智的做法就是你应该在对他人的肢体语言和动作下结论之前,首先考虑对方的文化背景,从而避免产生不必要的误会。
因此,提高对文化认知的程度,并通过研究了解肢体语言的差异,无疑具有十分重要的作用,进而使得沟通显得更加通畅无阻。
在这里我们就研究一下由于中西方不同的肢体语言含义的差异所隐含的文化差异。
关键词:肢体语言文化差异跨文化交际正文:肢体语言同语言一样,都是文化的一部分。
在不同文化中肢体语言的意义并不完全相同。
各民族有不同的非语言交际方式.例如:不同的民族在谈话时,对双方保持多大距离才合适有不同的看法;谈话双方身体接触的次数多少因文化不同而各异;在目光接触这一方面也有许多规定:看不看对方,什么时候看,看多久,什么人可以看,什么人不可以看;在某些场合下,在中国和讲英语的国家无论微笑还是大笑,通常表示友好﹑赞同﹑满意﹑高兴﹑愉快,但是在某些场合,中国人的笑会引起西方人的反感;打手势时动作稍有不同,就会与原来的意图有所区别,对某种手势理解错了,也会引起意外的反应等等。
因此,要用外语进行有效的交际,在说某种语言时就得了解说话人的手势,动作,举止等所表示的意思一、肢体语言”同语言一样,都是文化的一部分。
浅析跨文化交流下的肢体语言差异

浅析跨文化交流下的肢体语言差异跨文化交流中肢体语言已经成为了一种常态,不同民族、不同文化背景下的肢体语言所传达的意思大不相同。
因此在跨文化交流中正确理解和运用肢体语言对于建立和维护良好的人际关系至关重要,同时能够减少和避免不必要的误解和冲突。
本文浅析了不同文化的肢体语言的含义和差异,并对此给出一些建议,从而提高交流着在跨文化交流中的沟通能力。
标签:肢体语言跨文化交流差异建议一、肢体语言的含义及作用肢体语言,又被称为身体语言,是指通过身体各个部位的动作甚至面部表情达到表情达意效果的一种沟通方式。
如,通过肢体语言可以传达兴奋、愉悦、放松、紧张、焦虑等情绪。
当前,随著全球一体化进程的加快以及“一带一路”战略的提出,作为生活在“地球村”的人们,每天会遇到来自其他国家或文化的朋友,在人们交流沟通中,文字和语言已经不是唯一一种沟通方式,肢体语言也扮演重要的角色。
然而,不同角色不同情况下的肢体语言也大不相同,传达的意思也就大相径庭。
肢体语言具有表达观点、传达情绪、表明社会关系、揭露心理状态的作用,了解到这些作用,充分掌握不同的文化下肢体语言的差异就显得尤为重要。
二、中外肢体语言的差异不断深化的全球化进程使得来自不同国家和民族、代表不同文化的人们可以比以往更加频繁和近距离地交流。
不得不说,一些通用的肢体语言的使用使得来自不同文化的人们交流起来更加有效和方便。
比如,当感到高兴的时候人们通常会笑,而当感到难过时人们通常会哭。
但是这些通用的肢体语言仅仅是肢体语言里的一小部分,事实上,由于肢体语言上的差异已经给不同文化的人们的交流造成了一定的阻碍。
这部分将会论述跨文化背景下的肢体语言差异。
1.眼神交流眼部活动常常被认为是人类交流过程中最为重要的一部分,正如俗话说的那样“眼睛是心灵的窗户”,这说明我们可以从眼睛当中获取到大量的信息。
通过眼睛,我们不需要语言就可以表达自己的喜恶、崇拜、轻视、憎恨或者憧憬,然而,不同的国家、不同的文化对于眼神交流的定义和重视程度也不一样。
中西文化中肢体语言差异分析

中西文化中肢体语言差异分析摘要:肢体语言是一种重要的非语言交流手段。
在日常交流中,特别是在跨文化交流中,肢体语言起着极其重要的作用。
在跨文化交际中,我们往往只重视语言交际,而忽视了非语言交际,特别是肢体语言的重要性。
在跨文化交流中打破障碍的最有效方法是掌握肢体语言的含义。
肢体语言之间有相似之处,但有些肢体语言在不同文化中的含义并不完全相同。
因此,了解中国和西方国家肢体语言的差异是很重要的。
关键词:肢体语言;跨文化交流;传递信息;文化差异在西方,“肢体”一词被引入各个领域,成为一些哲学家、社会学家、语言学家、心理学家和其他学者的研究对象。
许多中外学者对“肢体语言”的起源有不同的看法,有人认为肢体语言起源于先天的遗传;有人认为肢体语言来自于人类后天的经验;还有人认为肢体语言是一种自然能力。
[1]一、文献综述在中国,受语言学研究氛围的影响,20世纪80年代以前,教育领域的研究者很少考虑肢体语言在教育教学中的作用。
20世纪80年代以来,我国学者逐渐认识到肢体语言在教育教学中的作用,并在引进国外著作的基础上开展了对教师肢体语言的研究。
20世纪80年代,《外国教材》、《外国中小学教育》等刊物上发表的一系列译文引发了中国学者对教师肢体语言研究的关注。
20世纪90年代初,《教育评论》、《教育科学》等权威刊物发表了一些学者对教师肢体语言的初步探索文章,代表了此后人们研究的趋势。
此后,学者们或在《教学的艺术》等作品中专设章节论述教师肢体语言,或以专著的形式系统论述教师肢体语言,如《教师体态语的艺术》。
肢体语言出现在语言诞生之前,根据进化论的分析,人类在诞生之初就用肢体语言进行交流。
然而,近几十年来,一些美国社会心理学家和人类学家开始科学系统地分析肢体语言的构成,人们开始关注肢体语言学。
事实上,对肢体语言学的研究早在20世纪就开始了。
1644年,博沃出版了《手势的研究:手的自然语言》,该书被学者们认为是最早的肢体语言专著。
跨文化交际视角下的中西方肢体语言差异

跨文化交际视角下的中西方肢体语言差异姓名:XX 学院:外国语学院专业:英语年级:2009级学号:XXXXXX摘要肢体语言(body language)又称身势语言,是表示使用身体运动或动作来代替或辅助声音、口头言语或其他交流方式进行交流的一种方式的一个术语。
其之所以能够被称之为语言,主要在于它的信息通报性。
肢体语言和我们所学习的语言一样,它作为一种特殊的语言也是不可被忽视的文化的一部分。
它之所以具有着不可忽视的作用是因为它能够在学习和运用语言的过程中通过肢体的不同动作把我们想要表达出的话语以及内部实质意义更为深刻鲜明的表现出来,肢体语言能够更好地促进语言的交流,我们都知道,不论是以中国为代表的东方国家还是以欧美为代表的西方国家都有着肢体语言的存在,除了一些世界公认的肢体语言以外,不同的国家肢体语言还有着其不同的语言内涵,了解东西方不同的肢体语言有助于我们更为深入地了解西方文化,更好的增进我们语言的进修。
目录肢体语言的定义,重要性Ⅱ肢体语言的分类A :表情语言B :动作语言C : 体态语言Ⅲ影响跨文化交流中肢体语言的因素A:语言习惯B: 风俗习惯C:价值观Ⅳ正确理解中西方肢体语言的区别和运用A:动作一样,意义不同B:意义相同,动作有差异C:只存在于美国文化中的动作D:只存在于中国文化中的动作E:对一些常见的肢体语言的理解关键词:肢体语言、跨文化交际、如何运用正文Ⅰ肢体语言的定义,重要性肢体语言 (body language)也称体态语言,是人类借助和利用自己的面部表情、手势动作、身体姿态的变化来表达和传递思想感情的方式。
运用自己的体态来表情达意几乎是人类自身的一种本能,因为它简便、迅捷、直观,在现实生活中的使用极其广泛,而且有时更能无声胜有声地巧妙表达信息并留给对方更大的想象空间。
Ⅱ肢体语言的分类1.面部表情语言(facial expression language)在跨文化交流中,面部表情语言指的是在交流的过程中通过面部的一系列动作,来传达出我们内心的真实想法,不同国家的人民之间存在着语言障碍,但是通过面部的千变万化的表情我们可以相互了解对方的意愿,他的喜、怒、哀、乐,悲、恐、惊。
肢体语言的跨文化差异

文化差异下的肢体表达中国青年政治学院社会工作学院索蕊摘要肢体语言同语言一样,都是文化的一部分。
肢体语言是人类进行非语言信息交流的重要手段,其内涵也随着文化环境、生活方式和思维习惯的不同而呈现出一定的差异。
要用外语进行有效的、成功的跨文化交际就必须学习和了解肢体语言在不同民族文化中的交际功能。
而在跨文化交际中,中西方文化的差异和思维模式的差异影响着人们相互之间的理解和交流.肢体语言的重要性决定了它在跨文化交际中的地位,有着不可忽视的作用。
由于文化差异的的缘故,对肢体语言的误解可能会人陷入尴尬的境地.倘若忽视这些,人们可能会造成一些令人不快的严重错误。
所以,明智的做法就是你应该在对人的肢体语言和动作下结论之前,首先考虑对方的文化背景,从而避免产生一些不必要的误会。
因此,提高对文化认知的程度,并通过研究了解肢体语言的差异,无疑具有十分重要的作用,进而使得沟通显得更加通畅无阻。
所以在这里,决定写下这篇关于跨文化交际中的肢体语言表达的差异文章.关键词肢体语言跨文化交际文化差异引言通过一些对已有的文献综述的重新整理和概括,分析出一些跨文化交际中的肢体表达的差异,通过大量的数据文库的分析,从而能够清楚的知道如何应对此类现象。
选题背景一个人要向外界传达完整的信息,单纯的语言成分只占7/100,声调占38/100,另外的55/100信息都需要由非语言的体态来传达.研究方法问卷调查法:以书面提出问题的方式搜集资料的一种研究方法,即调查者就调查项目编制成表式,通过让室友填写,然后回收整理、统计和研究。
共十份.观察法:根据跨文化交际的特点,用自己的感官和辅助工具去直接观察,从而获得资料。
主要是通过观看一些视频或是影视作品,来增加对本方面的认知。
在扩大人们的感性认识,启发思维,导致新的发现有重要意义。
文献研究法:通过搜集前人已有的调查文献来获得资料,从而全面地、正确地了解掌握所要研究问题的一些现状和思考.文献研究法被子广泛用于各种学科研究中。
跨文化肢体语言对比

三、目光交流
人们常说眼睛是心灵的窗户,所以目光接触在人交 际中起着非常重要的作用。在这一方面可以有许多“规 定”:由于场所、谈话双方的感觉需求以及背景的不同; 人们的目光接触也不同。如在美国大城市里,白人之间
有个大家公认的目光交流距离大概16-32英尺,在这个距
置而不是对方的眼睛;在阿拉伯国家,谈话时眼睛需要
直视对方来表示双方对所谈话题有兴趣;在波多黎各, 好姑娘“不看成人的眼睛”这种行为是尊敬和听话的表 现。 其他眼部动作的对比。不停地眨眼睛在美国是表示不信
任;在中国以及香港是表示烦躁。朝某人眨一下眼睛在
美国表示万事顺利,在酒吧或歌厅则是表示招呼人过来 聊天;而在法国和澳大利亚却是表示不礼貌的行为。
四、手部动作
手势是指人类用语言中枢建立起来的一套用手掌和
手指位置、形状的特定语言系统。一般而言,南欧地 区的国家如意大利、西班牙、希腊等国的手势运用频
繁且夸张;中西欧的国家如德国、英国、荷兰等次之;
而远在北方的北欧诸国则又次之,因为他们几乎不会
使用手势来表达任何信息。
四、手部动作
手掌动作。这一动作在不同的国家也有着不同的含
“不”。
一、头部动作
2.搔头 当对某事感到困惑或者尽力要回忆起某人某事的时 候,会有这种动作。当人们在处理问胚要做出决定的时 候,常做的动作也是搔头。当你不知如何回答别人的提
问时,也可搔头,表示:给我点时间,让我想一想,考
虑一下。
一、头部动作
3.抬头 在美国,当你觉得有什么悬乎的事情要发生或有什
利,手掌朝上并附带耸肩动作表示说话人很无辜,不
知道以及不关心这件事;而在法国却表示荒唐可笑的 意思。
跨文化交际中的肢体语言

跨文化交际中的肢体语言跨文化交际中的肢体语言来源:英语毕业论文/ 肢体语言是人类进行非语言信息交流的重要手段,其内涵也随着文化环境、生活方式和思维习惯的不同而呈现出一定的差异。
要用外语进行有效的、成功的跨文化交际就必须学习和了解肢体语言在不同民族文化中的交际功能。
肢体语言跨文化交际文化差异肢体语言又称身体语言,是指经身体的各种动作(包括面部表情和身体各部位的动作等)来进行传递信息、交流思想的现象。
作为一种独特的交际方式,肢体语言在人们的交际过程中起着不可替代的作用。
有研究表明,一个人要向外界传达完整的信息,55%的信息都需要肢体语言来传达。
在人际交往中,有的肢体语言非常具体,有的则十分概括;有的旨在交流,有的仅为表达;有的提供感情信息,有的则表现人物的性格和态度。
肢体语言个人发出,有社会共知含义,并有可能对交际对象产生影响和发生作用。
但是,不同的国家有着不同的文化,肢体语言的内涵也随着文化的不同而呈现出一定的差异。
因此,要用外语进行有效的、成功的交际,就必须对不同文化中的肢体语言所表示的含义有所了解。
体距语的文化差异在人类的人际交往中,个人往往会不自觉地与别人保持相当距离,以保持其心理上的安全感受。
美国人类学教授爱德华·T·霍尔博士认为,在人际交往中存在四种空间距离:亲密距离(0~45cm,适合于夫妻关系及情侣之间)、个人距离(45~120cm,存在于朋友、熟人、亲戚之间)、社交距离(120~360cm,多用于洽谈业务和接待陌生客人时)和公共距离(360cm~750cm,多用于非正式的聚会。
) 从这四种分法可以看出,人类在不同的活动范围中因关系的亲密程度而有着或保持不同的空间距离,关系越远,亲密程度越小,并且这个空间距离的大小还会受到文化背景、环境、行业、个性等的影响。
一般说来,西方文化注重个人隐私,而中国人则不太讲究个人空间。
多数英语国家的人在交谈时不喜欢离得太近,总要保持一定的距离。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文化差异下的肢体表达中国青年政治学院社会工作学院索蕊摘要肢体语言同语言一样,都是文化的一部分。
肢体语言是人类进行非语言信息交流的重要手段,其内涵也随着文化环境、生活方式和思维习惯的不同而呈现出一定的差异。
要用外语进行有效的、成功的跨文化交际就必须学习和了解肢体语言在不同民族文化中的交际功能。
而在跨文化交际中,中西方文化的差异和思维模式的差异影响着人们相互之间的理解和交流。
肢体语言的重要性决定了它在跨文化交际中的地位,有着不可忽视的作用。
由于文化差异的的缘故,对肢体语言的误解可能会人陷入尴尬的境地。
倘若忽视这些,人们可能会造成一些令人不快的严重错误。
所以,明智的做法就是你应该在对人的肢体语言和动作下结论之前,首先考虑对方的文化背景,从而避免产生一些不必要的误会。
因此,提高对文化认知的程度,并通过研究了解肢体语言的差异,无疑具有十分重要的作用,进而使得沟通显得更加通畅无阻。
所以在这里,决定写下这篇关于跨文化交际中的肢体语言表达的差异文章。
关键词肢体语言跨文化交际文化差异引言通过一些对已有的文献综述的重新整理和概括,分析出一些跨文化交际中的肢体表达的差异,通过大量的数据文库的分析,从而能够清楚的知道如何应对此类现象。
选题背景一个人要向外界传达完整的信息,单纯的语言成分只占7/100,声调占38/100,另外的55/100信息都需要由非语言的体态来传达。
研究方法问卷调查法:以书面提出问题的方式搜集资料的一种研究方法,即调查者就调查项目编制成表式,通过让室友填写,然后回收整理、统计和研究。
共十份。
观察法:根据跨文化交际的特点,用自己的感官和辅助工具去直接观察,从而获得资料。
主要是通过观看一些视频或是影视作品,来增加对本方面的认知。
在扩大人们的感性认识,启发思维,导致新的发现有重要意义。
文献研究法:通过搜集前人已有的调查文献来获得资料,从而全面地、正确地了解掌握所要研究问题的一些现状和思考。
文献研究法被子广泛用于各种学科研究中。
能了解有关问题的历史和现状,帮助确定研究课题。
能形成关于研究对象的一般印象,有助于观察和访问。
能得到现实资料的比较资料。
有助于了解事物的全貌。
正文:你以为人与人之间的交流是张嘴说的第一句话吗?不。
其实,在开口之前,你们的肢体互动就已经开始了,一个简单的动作,可能就会给别人留下一个良好的印象或否。
各民族有不同的非语言交际方式,在不同文化中,也许同一动作会有不同的。
文化差异影响人们的行为,包括肢体语言。
一个人要向外界传达完整的信息,单纯的语言成分只占7/100,声调占38/100,另外的55/100信息都需要由非语言的体态来传达,而且因为肢体语言通常是一个人下意识的举动,所以,它很少具有欺骗性。
这也是为什么非言语表达变得越来越重要的原因。
肢体语言又称身体语言,是指经由身体的各种动作,从而代替语言藉以达到表情达意的沟通目的。
广义上,肢体语言也包括前述之面部表情在内;狭义上,肢体语言只包括身体与四肢所表达的意义。
由肢体表达时,当事人以肢体活动表达情绪,别人也可由之辨识出当事人用其肢体所表达的心境。
比如,鼓掌欢呼代表激动兴奋、捶胸顿足表示痛苦、垂头表示丧气等等。
总而言之,肢体语言在生活中的地位是不可替代的,可是在不同国家,同一动作也许会有大相径庭的深层含义。
下面我将从面部表情和手部表情来举一些例,说明解释这一现象。
面部:微笑脸被称作为“感情的器官”,因为我们通常能从他人的面部表情读出他或她的内心感受。
脸为我们自己的感情向周围的人提供了重要的线索。
在所有非言语的交际方式中,脸是我们感情最重要的广播员。
在许多文化如美国和中国文化里,微笑是幸福或友好的象征。
当我们向别人微笑时,别人也会回报以微笑;但如果对方拉着长脸,并不友好时,我们也会停止微笑。
当我们有客人在家时,我们会微笑以示欢迎。
但美印第安人则用哭来表达欢迎。
微笑不仅表示友好和快乐,而且还可以表示歉意和理解。
例如,当我们在公交车上因急刹车而踩了他人的脚时,我们就会朝对方笑笑,意思就是“对不起,非常不好意思”。
但有时西方人会对中国人的微笑感到厌恶,例如,一个外国人在餐馆就餐时打碎了一个盘子而感到非常尴尬,当时在场的一位中国人向他微笑了一下,意思就是“没关系”以示安慰。
没想到这个善意的微笑让这个外国人更加的生气,或许在他心里,意味着双重的耻辱。
另一个面部表情就是吐舌头。
当中国人感到自己行为不合时宜或非常尴尬时,他们经常会吐吐舌头,同时缩一下脖子(这个动作在女孩子中间比较普遍)。
但在美国人看来,这个表情非常的粗鲁,并且从来不去做。
另一个面部表情就是吐舌头。
当中国人感到自己行为不合时宜或非常尴尬时,他们经常会吐吐舌头,同时缩一下脖子(这个动作在女孩子中间比较普遍)。
但在美国人看来,这个表情非常的粗鲁,并且从来不去做。
眼神交流人们常说眼睛是心灵的窗户,所以目光接触在人交际中起着非常重要的作用。
在这一方面可以有许多“规定”:由于场所、谈话双方的感觉需求以及背景的不同;人们的目光接触也不同。
如在美国大城市里,白人之间有个大家公认的目光交流距离大概16-32英尺,在这个距离内只是瞟一眼而避免直接的目光交流;但在小城镇,即使是陌生人,人们也习惯用目光交流来打招呼。
谈话时的目光交流的不同。
由于社会阶层、年龄、地区、种族以及国家的不同,人们在谈话时目光交流也是不一样的。
例如:在美国以及大多数的西方国家,在进行交际时说话双方都希望对方注视自己。
而不是低头不见,这样会让对方感觉谈话人漠不关心、不想进行对话。
尤其在公众场合演讲时,更应该注视听众,进行目光交流。
如果演说的人只顾低头看演讲稿或者眼神总是闪烁不定,会让听众感觉演讲者胆怯以及不尊重他人。
然而在中国、日本和墨西哥,谈话时说话人和听话人不能一直注视对方,因为直接的目光是不礼貌的表现。
在日本,人们谈话时眼睛是要看着对方喉结的位置而不是对方的眼睛;在阿拉伯国家,谈话时眼睛需要直视对方来表示双方对所谈话题有兴趣;在波多黎各,好姑娘“不看成人的眼睛”这种行为是尊敬和听话的表现。
点头、摇头在我们的文化中,多是点头yes摇头no,这句顺口溜甚至被放进歌词里教小朋友。
然而在印度,巴基斯坦,保加利亚等国家,它的意思却恰恰相反。
阿尔巴尼亚人习惯以摇头表示赞同,点头表示不同意.若熟人相间,他们往往要相互一连串的问好,并普遍地行一种贴面礼,其程度也有很大不同;一般的只作左右贴脸姿势;稍微亲热一点的是互相贴一贴左右面颊;最亲热的是互相拥抱起来,在左右贴脸的同时还要亲吻对方的面颊.手势竖起中指在美国、大多数欧洲国家,中指竖起表示轻蔑和鄙视,是一种非常粗鲁的行为。
但在中国及一些亚洲国家,中指竖起并没有什么特殊的含义。
OK型手势在北美以及德国,这一动作表示万事顺利、同意以及很好的意思。
而在法国以及欧洲国家,却表示毫无价值以及零的意思。
在日本却表示钱。
在中国这个动作表示数字“三”。
捻中指和拇指。
这一动作在北美以及大不列颠国家一方面表示为了引起某人注意,另一意思表示粗鲁、催人做什么事情。
而在法国却是非常粗俗的动作如果对女士做出此动作会让对方讨厌。
在中国特殊含义,是一种习惯性的手指动作。
拇指、食指按住鼻子。
这一动作在美国、中国以及大多数的亚洲国家表示气味不好闻,发臭。
但在法国却表示醉酒。
食指敲打太阳穴。
用手指轻轻地敲打太阳穴在中国、非洲国家以及秘鲁表示人们正在努力思考、沉思。
而在北美国家、欧洲以及德国却表示那人疯了,精神不正常。
握紧拳头。
在中国表示力量或者下决心要努力做什么事情;而在北美以及大不列颠国家表示愤怒;在巴基斯坦以及黎巴嫩却表示猥琐,一般在公众场合下都不能做这个动作。
伸出食指和中指构成V型在不同国家也有着不同的含义,在中国即可表示数字2,也可以表示一切顺利。
在北美以及大不列颠国家表示胜利以及高兴。
在英国则有两种含义当做这一手势时,手掌朝着对方,表示胜利,若手背朝着对方,则表示侮辱。
伸出食指构成半圆形在北美国家,表示招呼对方过来的意思。
而在中国,人们常是用手掌向下朝自己方向招动。
而在说英语国家的人使用这一手势,是让人“慢一点”,如果手掌向外举起向下招动,则表示“你好”或“再见”。
身体距离在人类的人际交往中,个人往往会不自觉地与别人保持相当距离,以保持其心理上的安全感受。
美国人类学教授爱德华霍尔博士认为,在人际交往中存在四种空间距离:亲密距离(0~45cm,适合于夫妻关系及情侣之间)、个人距离(45~120cm,存在于朋友、熟人、亲戚之间)、社交距离(120~360cm,多用于洽谈业务和接待陌生客人时)和公共距离(360cM -750cm,多用于非正式的聚会。
四种分法可以看出,人类在不同的活动范围中因关系的亲密程度而有着或保持不同的空间距离,关系越远,亲密程度越小。
并且这个空间距离的大小还会受到文化背景、环境、行业、个性等的影响。
一般说来,西方文化注重个人隐私,而中国人则不太讲究个人空间。
多数英语国家的人在交谈时不喜欢离得太近,总要保持一定的距离。
北美人通常认为1.5m左右的间距是人与人交往之间舒适安逸的距离。
在人际交往中,如果身体距离超过了个人距离的极限,会让他们觉得是一种侵犯隐私行为,从而感到不愉快。
阿拉伯人则喜欢互相挨得近些、触摸他的伙伴,感受他的体热、甚至通过闻他的气味以示信任、友情和尊重。
而在中国文化中,尤其在同性青年朋友(尤其女性交往时),人们常常手挽手地并肩而行以示友好和亲昵,这在西方人的眼里是很难理解的。
由此可见,在对个人空间要求方面,不同的民族文化有不同的习惯。
同时,西方人崇尚个人自由,不喜欢身体之间的接触;中国人则往往喜欢把个人空间扩展为集团或家族的空间。
中国的家人、同学和亲密朋友在公共场合一般都喜欢挤在一起。
英语国家的人却不同,即使是一家人也不例外。
在餐厅就餐的时候,中国人宁可全家挤在一起也不愿意分一部分人到别的餐桌去。
英语国家的人是宁可轮流用餐也不愿挤坐在一起。
在英语国家里一般的朋友和熟人之间交谈时,避免身体任何部位与对方接触。
而在中国,人们常常通过轻轻触摸来表示亲近。
比如中国人往往喜欢摸摸、拍拍、或是亲亲小孩,这样往往很容易引起外国友人的尴尬和反感。
以上这些都说明不同文化背景的人对空间的运用和安排都有着各自的固定模式,从而构成无数的文化差异。
因此,在进行跨文化交际的时候,我们需要了解和尊重不同民族对于人际空间的要求,从而避免误会和争执,有助于不同文化、国家的人民之间更好地交流和交际活动的顺利实现。
3.深究此现象背后的原因具有不同的信仰是肢体语言存在差异的根本原因,美国人类学家的研究表明,人类的行为和思考问题的方式等等都受它们自身的信仰影响。
并且每一种文化都有其独特的信仰体系。
在一种文化中被认可的行为在另一种文化中可能就会被误解为是粗鲁的,不可接受的。
东方世界的国家崇尚谦虚,宽容,忍耐,相互支持和团体责任感。