船舶压载水管理计划-全文

合集下载

压载水管理计划

压载水管理计划

BALLAST WATER MANAGEMENT PLAN压载水管理计划SHIP NAME 船名ZHEN HUA 15IMO No. 国际海事组织编号8714970上海蓝捷海上安全技术咨询服务公司Shanghai Lanjie Maritime Technical Consultation Services Ltd.2 March 20101CONTENTS(目录)Section Title Page No.Preamble序言3Introduction前言4Ship Particulars船舶主要参数5RECORD OF AMENDMENTS内容修订记录6Section 1 Purpose目的7Section 2 Plans/Drawings of the Ballast System压载系统图8Section 3 Description of the Ballast System压载系统介绍9Section 4 Ballast Water Sampling Points压载水取样点11Section 5 Operation of the Ballast Water Management System压载水管理系统操作12Section 6 Safety Procedures for the Ship and the Crew船及船员安全程序16Section 7 Operational or Safety Restrictions操作及安全注意事项20Section 8Description of the Method(s) used on board for BallastWater Management and Sediment Control压载水管理及沉积物处理方法说明21Section 9 Procedures for the Disposal of Sediments沉积物处理程序23Section 10 Methods of Communication沟通方法24Section 11 Duties of the Ballast Water Management Officer 压载水管理高级船员的职责26Section 12 Recording Requirements记录要求27Section 13 Crew Training and Familiarisation船员培训和熟悉292APPENDICES(附录)PageAppendix 1Plans图纸32Appendix 2Format for ballast water reporting form压载水管理报告表38Appendix 3LONGITUDINAL STRENGTH总纵强度42Appendix 4STABILITY稳性43Appendix 5PROPELLER IMMERSION螺旋桨浸没45Appendix 6BRIDGE VISIBILITY FORWARD可视范围46Appendix 7DEFINITION OF SEA STATE ACCORDINGTO WORLD METEOROLOGICALORGANISATION世界气象组织海况定义473PREMEABLE序言Regulation B-1 of the Convention requires that each ship shall have on board and implementa Ballast Water Management Plan. The Plan must be approved by the Administration, takinginto account Guidelines developed by IMO. The Plan should be carefully tailored to theparticular ship for which it is intended.压载水公约B-1 条规定:每艘船舶应在船上携带并实施压载水管理计划。

压载水管理公约

压载水管理公约
• 中远集团(清华大学)获得最终审批? • 海德威获得最终审批
韩国的岸基测试设施
17
挪威的岸基测试设施
18
美国的岸基测试设施
19
荷兰的岸基测试设施
20
国外岸基测试机构
21
国内现状
中远和海德威的处理技术得到了IMO的初步审批。 海德威的处理技术得到了IMO的最终审批。 目前还没有任何产品得到主管机关的型式认可。
10
压载水管理系统的基本构成
• 压载水处理设备
• 相关控制设备
型式认可
• 监测设备和取样装置
生物有效性(G8的D-2标准) 环境可接受性(G9的毒性试验)
D-2标准(处理后压载水生物含量):
• 生物≥50mm:<10个/m3 • 50 mm>生物 ≥10mm:<10个/ml
• 霍乱弧菌<1cfu/100ml • 大肠杆菌<250cfu/100ml • 肠道球菌<100cfu/100ml
国际压载水及其沉积物 控制与管理公约
International Convention for the Control and Management of Ships’ Ballast Water and Sediments
目次
1. 背景 2. 国内外现状 3. 岸基设施建设方案 4. 经费预算 5. 预期效益
毒性试验:
• 试验内容:急性和慢性毒性 ➢ 水生生物(藻类、甲壳类、鱼类) ➢ 哺乳类(发育与繁殖、刺激性、诱变) ➢ 环境归宿(积累、降解、持久性)
11
压载水管理系统型式认可程序(G8导则)
Approval of Environmental impact
of discharged ballast water (GESAMP BWWG)

001-国际船舶压载水管理计划-(中英版)

001-国际船舶压载水管理计划-(中英版)

船舶压载水管理计划BALLAST WATER MANAGEMENTPLANWESTLION SHIP MANAGEMENT CO., LTD.目录Contents章节标题Chapter Title1.介绍Introduction2.船舶资料Ship ’ s particular3.负责人员及职责Responsible officer any their duties 4.培训和教育Training and education5.压载水管理的手段Ballast water management measures 6.安全措施Safety Precautions7.更换压载水程序Procedure For Ballast Water Exchange 8.记录和报告程序Recording and Reporting Procedures 9.附录APPENDIXES 页码Page 24568131920压载水管理计划BALLAST WATER MANAGEMENT PLAN1.介绍与目的Introduction and object1.1数个国家的研究显示在船上压载水和淤泥中的多种细菌、植物和动物,虽经过数个月的海上旅程,仍能存活。

随后在各港口国水域排放压载水或淤泥,将产生对当地的人类,动植物生态,及海洋环境构成威胁的有害水生有机体和病原体。

虽然其他媒介已被确定引起有机体在分隔水体之间的传播,但船舶排出的压载水却被列于最显著的媒介之中。

Studies carried out in several countries have shown that many species of bacteria, Plants, and animals can survive in a viable from in the ballast water and sediment carried out in ships, even after journeys of several months ’ during. Subsequent discharge of ballast water or sediment into the water of port States may result in the establishment of harmful aquatic organisms and pathogens which may pose threats to indigenous human, animals and plant life, and the marine environment. Although other media have been identified as being responsible for transferring organisms between geographically separated water bodies, ballast water discharge from ship appears to have been among the most prominent.1.2为了减少船舶压载水在各海区之间传播对当地海洋中的动植物及海洋环境有危害的海生物的可能性,并符合国际海事组织《为减少有害水生物和病原体传播的对船舶压载水控制和管理的指南》( RESOLUTION A。

中华人民共和国海事局关于印发《船舶压载水和沉积物管理监督管理办法(试行)》的通知

中华人民共和国海事局关于印发《船舶压载水和沉积物管理监督管理办法(试行)》的通知

中华人民共和国海事局关于印发《船舶压载水和沉积物管理监督管理办法(试行)》的通知
文章属性
•【制定机关】中华人民共和国海事局
•【公布日期】2019.01.11
•【文号】海危防〔2019〕15号
•【施行日期】2019.01.22
•【效力等级】部门规范性文件
•【时效性】现行有效
•【主题分类】水运
正文
中华人民共和国海事局关于印发《船舶压载水和沉积物管理
监督管理办法(试行)》的通知
海危防〔2019〕15号各直属海事局:
现将《船舶压载水和沉积物管理监督管理办法(试行)》印发给你们,请认真贯彻落实。

中华人民共和国海事局
2019年1月11日附件:船舶压载水和沉积物管理监督管理办法(试行)。

船舶压载水和沉积物监督管理办法-上海海事局

船舶压载水和沉积物监督管理办法-上海海事局

船舶压载水和沉积物监督管理办法(征求意见稿)第一章总则第一条为防止船舶压载水及沉积物引入的有害水生物和病原体对我国水域生态环境、人体健康及财产和资源造成污染、影响或损害,根据《中华人民共和国海洋环境保护法》《中华人民共和国水污染防治法》《防治船舶污染海洋环境管理条例》等法律法规,以及《2004年国际船舶压载水和沉积物控制和管理公约》,制定本办法。

第二条本办法适用于我国管辖水域内航行、停泊及作业的国际航行船舶。

本办法不适用于以下船舶:(一)设计或建造不携带压载水的船舶;(二)仅在我国管辖水域营运的中国籍船舶;(三)军用船舶、渔船及政府所有的非商业营运的船舶;(四)密封在压载舱内不排放压载水的船舶;(五)交通运输部海事局免除其压载水管理的船舶。

在我国管辖水域内从事船舶压载水及沉积物管理相关作业的单位和人员应当遵守本办法的规定。

第三条交通运输部海事局统一负责全国船舶压载水及沉积物的监督管理工作,各级海事管理机构具体负责本辖区内的船舶压载水及沉积物的监督管理工作。

第四条一切单位和个人都有责任保护水域生态环境,发现船舶压载水及沉积物管理违反本办法规定的,应立即向就近的海事管理机构报告。

第二章一般规定第五条中国籍国际航行船舶的所有人或经营人应将相关法律法规和国际公约中涉及船舶压载水和沉积物管理的要求纳入公司及船舶安全管理体系,安全管理体系指定人员应当熟悉船舶压载水及沉积物的管理。

第六条船舶应当持有《国际压载水管理证书》《压载水管理计划》和《压载水记录簿》等相关证书文书。

安装压载水管理系统的船舶还应当持有《压载水管理系统型式认可证书》的副本或复印件。

第七条《国际压载水管理证书》应当由主管机关或其授权的船检机构签发。

《压载水管理计划》的编制应当符合船舶的操作实际并由主管机关或其授权的船检机构签发。

《压载水记录簿》应包括公约附录II规定的信息。

该记录簿可以是一种电子记录系统,也可以合并到其他记录簿或系统中。

第八条对外开放的港口应当具备满足其作业需求的压载水接收能力,其使用的压载水管理系统应当持有由主管机关或其授权的船检机构签发的型式认可证书。

中华人民共和国防治船舶污染内河水域环境管理规定

中华人民共和国防治船舶污染内河水域环境管理规定

中华人民共和国防治船舶污染内河水域环境管理规定文章属性•【制定机关】交通部(已撤销)•【公布日期】2005.08.20•【文号】交通部令2005年第11号•【施行日期】2006.01.01•【效力等级】部门规章•【时效性】失效•【主题分类】水污染防治正文交通部令2005年第11号《中华人民共和国防治船舶污染内河水域环境管理规定》已于2005年6月20日经第12次部务会议通过,现予公布,自2006年1月1日起施行。

部长张春贤二00五年八月二十日中华人民共和国防治船舶污染内河水域环境管理规定第一章总则第一条为加强对防治船舶污染内河水域环境的监督管理,保护内河水域的环境及资源,促进经济和社会的可持续发展,根据《中华人民共和国水污染防治法》、《中华人民共和国水污染防治法实施细则》等法律、行政法规,制定本规定。

第二条船舶在中华人民共和国内河水域从事航行、停泊、作业及其他影响内河水域环境的活动,适用本规定。

渔船和军队、武警的现役在编船舶不适用本规定。

第三条防治船舶污染内河水域环境,实行预防为主、防治结合的原则。

第四条国务院交通主管部门主管全国防治船舶污染内河水域环境的管理工作。

国务院交通主管部门海事管理机构具体负责全国防治船舶污染内河水域环境的监督管理工作。

各级海事管理机构依照各自的职责权限,负责本辖区防治船舶污染内河水域环境的监督管理工作。

第二章一般规定第五条中国籍船舶防治污染的结构、设备、器材,应当符合国务院交通主管部门的规定和国家有关规范、标准,经船舶检验机构检验、认可,并保持良好的技术状态。

外国籍船舶防治污染的结构、设备、器材,应当符合中华人民共和国缔结或者加入的有关国际公约,经船旗国政府或者其授权的船舶检验机构的检验、认可,并保持良好的技术状态。

第六条船舶必须按照有关规定,持有有效的防污染证书、文书。

船舶进行涉及污染物的作业,应当按照规定在相应的记录簿上如实记录并规范填写。

第七条船员应当具有相应的防治船舶污染内河水域环境的专业知识和技能,熟悉船舶防污染程序和要求,并按照规定参加相应的培训、考试和评估,持有有效的职务适任证书和相应的培训合格证书。

压载水管理

压载水管理

压载水管理公约解读及现状1压载水管理公约背景为了控制和防止船舶压载水传播有害水生物和病原体,国际海事组织(IMO)于2004年2月9日至13日在英国伦敦IMO总部召开了船舶压载水管理国际大会。

大会以IMO A.868(20)决议通过了《船舶压载水及沉积物控制和管理国际公约》(INTERNA TIONAL CONVENTION FOR THE CONTROL AND MANAGEMENT OF SHIPS' BALLAST WATER AND SEDIMENTS, 2004),简称2004压载水管理公约。

该公约规定的生效条件是,合计占世界商船总吨位不少于35%的至少30个国家批准1年后生效。

2压载水管理公约的主要构成《压载水管理公约》由22条正文和1个附则组成,附则作为公约的技术要求分为5部分。

2.1 公约正文内容包括:定义,一般义务,适用范围,控制有害水生生物和病原体通过船舶压载水和沉积物转移,沉积物接收设施,科学技术研究和检测,检验和发证,对违反事件的处理,船舶检查,对违反事件的调查和对船舶的监督,检查并采取行动的通知,避免对船舶的不当延误,技术援助、合作与区域协作,信息交流,争端的解决,与国际法和其他法律文件的关系,签署和批准,生效,修正程序和退出等。

2.2 公约的附则《控制和管理船舶压载水和沉积物以防止、减少和消除有害水生物和病原体转移规则》包括总则(A部分)、船舶压载水管理和控制要求(B部分)、某些区域的特殊要求(C部分)、压载水管理的标准(D部分)和检验发证要求(E部分)等5部分内容。

2.3 为使《压载水管理公约》能统一实施,IMO通过制定一系列技术导则提出具体要求。

截至2008年10月召开的MEPC(58)会议,14个导则都已经完成,还对其中2个进行了修改(见表1)。

表1导则制定和通过时间注:(1)该导则于MEPC(58)会议上修订。

(2)该导则于MEPC(57)会议上修订。

《国际船舶压载水及其沉积物控制和管理公约》

《国际船舶压载水及其沉积物控制和管理公约》

)5 0 0 0 m 2 0 0 9 年1 月1 日~ 2 0 1 0 年1 月1 日 2 0 1 0 年之后 2 0 1 0 年1 月1 q ̄ I 2 0 1 2 年1 月1 日 2 0 1 2 a z 1 月1 日之后 <5 0 0 0 m <5 0 0 0 m >5 0 0 0 m >5 0 0 0 m
2 0 1 6 年1 月1 日之前
2 0 1 6 年1 月1 日开始 2 0 1 2 年1 月1 日开始
4 8
船舶标准化工程师
2 0 1 3 / 6
D2 标 准适 用 的 时间 的解 释 :追 溯 性适 用 ;对 于 不 同年 份建 造 、不 同 压 载水 容量 的船舶 适用 的 时间不 同 ;不优 惠条款 。
D 1 和D 2 标 准适 用的 时间表 ( 表2)
表2 D1 和D 2 标准 适用 的时 间表
建造 日期 压载能力 1 5 0 0 m ~ 5 0 0 0 m 2 0 0 9 年1 月1 日之前
<1 5 00 m
符合Dl 更换标准 2 0 1 4 年1 月1 日之前 2 0 1 6 年1 月1 日之前 2 0 1 2 年1 月1 日之前
符合D2 处理标准 2 0 1 4 年1 月1 日开始 2 0 1 6 年1 月1 日开始 2 0 1 2 年1 月1 日开始 2 0 1 0 年1 月1 日开始
处 ,按 照本组 织制 定 的导则 进行 压载水 更换 。
2) 根据 本条第 1 . 1 款不 能进行 压载 水更 换的 船舶 ,其压 载水 更换须 考
虑第 1 . 1 款 所 述 的导 则进 行 并 尽可 能 地远 离 陆地 ,在 任何 情 况下 距 离最 近
陆地不 得少 于5 0 海 里和 水深 不得 少于2 0 0 米。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

目录C o n t e n t s章节标题页Chapter Title Page 1.介绍 2Introduction2.船舶资料 4Ship’s particular3. 负责人员及职责 5Responsible officer any their duties4.培训和教育 6Training and education5.压载水管理的手段8Ballast water management measures6 安全措施13Safety Precautions7 更换压载水程序19Procedure For Ballast Water Exchange8 记录和报告程序20Recording and Reporting Procedures9 附录23APPENDIXES压载水管理计划BALLAST WATER MANAGEMENT PLAN1.介绍与目的Introduction and object1.1数个国家的研究显示在船上压载水和淤泥中的多种细菌、植物和动物,虽经过数个月的海上旅程,仍能存活。

随后在各港口国水域排放压载水或淤泥,将产生对当地的人类,动植物生态,及海洋环境构成威胁的有害水生有机体和病原体。

虽然其他媒介已被确定引起有机体在分隔水体之间的传播,但船舶排出的压载水却被列于最显著的媒介之中。

Studies carried out in several countries have shown that many species of bacteria, Plants, and animals can survive in a viable from in the ballast water and sediment carried out in ships, even after journeys of several months’ during. Subsequent discharge of ballast water or sediment into the water of port States may result in the establishment of harmful aquatic organisms and pathogens which may pose threats to indigenous human, animals and plant life, and the marine environment. Although other media have been identified as being responsible for transferring organisms between geographically separated water bodies, ballast water discharge from ship appears to have been among the most prominent.1.2为了减少船舶压载水在各海区之间传播对当地海洋中的动植物及海洋环境有危害的海生物的可能性,并符合国际海事组织《为减少有害水生物和病原体传播的对船舶压载水控制和管理的指南》(RESOLUTION A。

686(20))的要求。

本公司制定了船舶压载水管理计划,计划规定了船舶压载水控制与管理的方法和要求,旨在为船舶提供压载水管理的安全和有效措施,本船船员必执行本计划,To minimizing the possibility of transfer aquatic organisms and pathogens which harmful to local animals / plants and marine environment by ship’s ballast water ,and in order to comply with the required of the IMO 《The Guidelines For The Control and Management Of Ships‘S Ballast Water To Minimize The Transfer Of Harmful Aquatic Organisms And Pathogens》(Resolution A 868(20) ),this company launched this SHIP BALLAST WATER MANAGEMENT PLAN. This plan specifies methods and requirements for the control and management of ship’s ballast water, and intended to provide safe and effective procedures for ballast water management .All seafarer on board this vessel are required to perform accordingly1.3本计划根据国际海事组织《为减少有害水生物和病原体传播的对船舶压载水控制和管理的指南》(RESOLUTION A。

686(20))的要求及中国船级社《船舶压载水管理计划编制指南》(2001版),以及MEPC/Circ.329和MSC/Circ.806(1997 7 30)的要求编写。

This plan have been prepared in accordance with 《The Guidelines For The Control and Management Of Ships‘S Ballast Water To Minimize The Transfer Of Harmful Aquatic Organisms And Pathogens》(resolution A 868(20) ) adopted by the IMO ,《Guidelines For The Preparation Of Ship‘S Ballast Water Management Plan》issued by CCS,MEPC/Circ.329 and MSC/Circ.806(1997 7 30)。

2.船舶资料:3. 负责人员及职责Responsible officer and their duties.3.1 本公司指定船长为本船舶压载水操作的总负责人,The Master of the ship is nominated as the overall responsible officer for all ballast water operation of this ship。

船长应负责收集港口国主管机关关于压载水方面的信息。

包括港口对压载水的管理的标准和要求,压载水管理的细节,港口的其他应急布置,压载水和沉淀物接收设备的位置,容量和费用,更换压载水的区域位置和使用年限,港口有关压载水的的报告程序及资料。

Ship master should responsible for obtain information on ballast water management from port state authorities 。

including any standards and requirements on ballast water management, details of ballast water management ,any other port contingency arrangements,location capacities of and applicable fees relevant to reception facilities for ballast water and associated sediments location and terms of use of alternative exchange zones, form and procedure and information for ballast water report.船长还应负责向有关的港口国主管机关报告本船压载水管理情况。

Ship master should also responsible for report ballast water management of the ship to port state authorities。

若无港口资料,应在抵港前向有关港口主管机关索要。

If not available on board the ship ,the above information is to be requested from the authorities of the port concerned。

船长应对有关港口当局的检测提供适当的协助。

Master should provide reasonable assistance for the port states monitoring .船长应安排对有关船员进行压载水管理方面的培训。

Master should arrange training of persons engaged in ballast water management.3.2 大副是具体实施操作的负责人,必须:The chief officer is responsible for the implementation of the operation. chief officer should:- 组织有关人员执行《压载水管理计划》To organize persons engaged in ballast water operations to implement the ballast water management plan。

-做好并保存适当的压载水管理和处理记录。

To make and keep records on ballast water management and treatment as appropriate。

-协助船长对压载水操作的有关人员进行培训。

To assist the master in training persons engaged in ballast water operations。

4.培训和教育Training and Education4.1船长应就压载水和淤泥管理和处理程序方面对大副及进行压载水操作的有关人员进行训练与指导。

相关文档
最新文档