婺源话

合集下载

中国方言地图,你的家乡说什么方言?

中国方言地图,你的家乡说什么方言?

中国⽅⾔地图,你的家乡说什么⽅⾔?⼁成都街头的⽅⾔墙中国是⼀个地域辽阔、历史悠久的国家,在数千年的⽂明演进中,形成了独特⽽美妙的中国汉语,成为华夏⼤地上使⽤⼈⼝最多,覆盖⾯最⼴的语⾔。

也正因此,在汉语发展过程中,受地理环境,⼈⼝迁徙,社会⽂化等因素的影响,形成了七⼤⽅⾔,各⽅⾔之间的语⾔、词汇、语法等都存在较⼤差别,造成⼗⾥不同⾳,百⾥不同语的特殊情况。

南⽅⽅⾔。

官话⽅⾔和南⽅⽅⾔七⼤⽅⾔可分为两类,即官话⽅⾔(⼀)官话⽅⾔在语⾔和⽂字传播还很落后的古代,为解决不同区域⼈们的沟通问题,总结出⼀种全国通⽤的基础语⾔成了必然选择。

夏商时期,⼀种以古洛阳语为基础的官⽅语⾔开始在中原流⾏。

周代商后,周天⼦将这种官⽅语⾔称为“雅⾳”,并通过分封诸侯,传播⾄全国各地。

秦朝统⼀中国后,以洛阳雅⾔洛阳雅⾔为基础统⼀了六国语⾔,形成了延续⾄今的官话语法体系。

秦统⼀六国,将语⾔和⽂字普及,为后世官话的发展奠定基础洛阳雅⾳与吴越地区的古语融合形成了⾦陵雅⾳,并在南⽅四朝流传。

西晋西晋永嘉之乱后,北⽅汉民南迁,洛阳雅⾳与吴越地区的古语融合形成了⾦陵雅⾳融合成长安官话。

到了唐朝,随着洛阳经济和政治地位的崛起,洛阳雅⾳⼜重新回到官⾳的以洛阳雅⾳和⾦陵雅⾳为基础,将南北语融合成长安官话隋朝统⼀南北后,以洛阳雅⾳和⾦陵雅⾳为基础隋朝正统地位。

改⽤江淮地区的南京⾳为全明朝明朝建⽴初期,定都南京,⼜因明太祖朱元璋及主要开国功勋为江淮籍出⽣,所以明朝放弃⾃商周以来⼀直传承的洛阳⾳,改⽤江淮地区的南京⾳为全国标准语。

依据江淮⾳编制的洪武正韵,确定明朝通⽤标准语官话,后逐渐,设⽴正⾳馆,开始推⼴以北京⾳为基础的北京官话,后逐渐清朝雍正年间,设⽴正⾳馆,开始推⼴以北京⾳为基础的北京明成祖迁都北京后,从南⽽来的南京话与北⽅语系融合后形成了北京话北京话,清朝雍正年间取代南京官话成为全国标准语,称为“国语”,民间称“官话”。

以北京市和承德市为标准⾳采集地,制定全国通⽤标准语,即“普通话”,并进⾏全国推⼴。

婺源民歌

婺源民歌

婺源民歌
婺源自古以来就是“吴楚分源”之地,地域文化从属新安文化支流,绝大部分地区口语为吴语系,语音特色迥异于赣、徽地区。

民歌主要以叙事为主,大致可分为劳动号子、茶歌、小调、风俗歌等,唱词多为七字四句头,曲体一般为单乐段结构。

婺源东北乡由于皖、浙影响,民歌旋律委婉幽雅,以质朴浑厚见长;西南乡则近赣音,民歌自然就以婉转流畅、悠扬优美取胜。

下面以《婺源茶》民歌为例。

婺源茶
词:李高富曲:吴明祥
婺源茶哎~婺源茶
云飘雾绕出精华出精华
色美味香飘四季
源远流长杨天下
啊飘四季啊杨天下
茶有茶经茶有茶道
一杯清茶品出茶文化
品出茶文化啊哎~啊哎~
茶乡人哎最好客哎~
客来茶一杯客走送包茶
让你一路啊香到家
让你一路香到家哎~ 香到家啊哎~
婺源茶哎~婺源茶
高山好水育精华育精华
茶农种茶上云天
姑娘采茶披彩霞
啊上云天啊披彩霞
茶有茶书茶有茶画
一杯清茶泡出心里话
泡出心里话啊哎~啊哎~
茶乡人哎最多情哎~
客来茶一杯客走送包茶
让你一路啊甜到家
让你一路甜到家哎~ 甜到家啊哎~
让你一路甜到家哎~ 甜到家啊哎~。

婺源篁岭唯美句子

婺源篁岭唯美句子

婺源篁岭唯美句子
以下是 9 条关于婺源篁岭的唯美句子及例子:
1. 婺源篁岭啊,那简直就是一幅被上帝打翻了调色盘的画卷,真的太美了!就像你走进了一个梦幻的童话世界。

我上次去,看到那些五彩斑斓的晒秋场景,哎呀,真的是让人惊叹不已!
例子:“你说,这世界上还有比篁岭更美的地方吗?我觉得没有了呀!”
2. 篁岭的梯田层层叠叠,就像大地的指纹一样独特,难道不是吗?春天油菜花开的时候,哇塞,那场面简直震撼人心啊。

我和朋友一起站在那里,都被美呆了。

例子:“朋友看着那梯田,直说这简直是大自然的杰作呀!可不是嘛!”
3. 篁岭的古村落宁静而祥和,仿佛时间在这里都慢了下来,多神奇啊!那石板路、那徽派建筑,真的让我一下子就爱上了。

上次我在那古村落里闲逛,感觉整个人都放松了下来。

例子:“在这里,难道你不会觉得心都变得安静了吗?”
4. 婺源篁岭的夜晚,如同一片神秘的星空降临人间,好浪漫啊!星星点点的灯光,就像夜空中的繁星闪烁。

我和爱人在那夜晚的篁岭漫步,那氛围,真的绝了。

例子:“你们试过在篁岭的夜晚和心爱的人一起吗?那感觉太美妙啦!”
5. 秋天的篁岭呀,那晒秋的壮观景象,真的好似一幅浓墨重彩的油画,太震撼了!红的、黄的、橙的,各种色彩交织在一起。

我看到有个画家在那画那场景,嘴里直说这颜色太美啦。

例子:“这么美的晒秋,谁能抵挡得住它的魅力呀!”
6. 篁岭的云雾缭绕,简直就像身处仙境一般,太不可思议了吧!有时候那云雾飘过来,感觉自己都要成仙了。

上次去,我还在云雾里拍了好多美美的照片呢。

例子:“在云海中的篁岭,这不就是仙境嘛,你们说呢?”
7。

婺源茶业史话

婺源茶业史话

婺源茶业史话婺源茶业史话我国是世界茶叶的原产地。

婺源地处皖浙赣交界的山地丘陵区,气候湿热,温度和土壤皆宜于茶树生长。

由于境内气压较低、空气洁净,利于紫外线辐射;又因云雾缭绕,多漫射光,茶叶叶片不易激变,可促进鞣质、芳香油和醣类形成,故高山云雾出名茶,婺源是“茗茶之乡”,也是茶的故乡。

解放以前,婺源茶业有着辉煌的历史,也是不堪回首的一幕。

一、自古茶叶品质好婺源茶业,记载最早的就是唐代。

陆羽《茶经》中记有“歙州产茶,且素质好”,“歙州生婺源山谷”。

公元740元建县后,就有明确的说法。

公元856年后杨华《膳夫经手录》中说“婺源方茶,制置精好”。

这句话的意思表达了两层:一层讲制作工艺精细,一层说盛置茶叶器皿良好。

南唐刘津《婺源诸县都置新城记》:“婺源、浮梁、祁门……茶货多”,可见,婺源茶业在唐代发展较快,且数量和质量均比浮梁、祁门强。

宋以后,随着全国产茶、制茶工艺的发展,婺源的茶业发展更为加快,并首创名牌。

《宋史?食货志》载,婺源所产的“谢源”茶是全国六大名茶之一,与紫笋、阳羡、日铸、双井、黄龙诸茶齐名。

到明代,婺源制茶工艺有较大改进,炒青绿茶逐渐取代了过去蒸青,茶叶品质更好。

明末清初,婺源溪头梨园茶、砚山桂花树底茶、大畈灵山茶和济溪上坦源茶为婺源四大绿茶“名家”,并作为贡品上贡朝廷。

自始,婺源绿茶列为贡品一直到现在。

二、“婺绿”贡茶的来历据目前所发现的史料记载,“婺绿”贡茶始自明末清初,被誉为“四大名家”的溪头梨园茶、砚山桂茶树底茶、大畈灵山茶和济溪上坦源茶都曾当作贡品,每年生产约五千斤。

这“四大名家”贡茶有着不同的经历:溪头梨园茶是由溪头商人开设兰田香号在广东经销该种茶叶而著名;砚山桂花树茶列为贡品还有龙尾砚的一份功劳。

相传当时有一砚官来砚山采购砚石,设法勒索老百姓。

砚山村有一寡妇,家贫无钱物相送,只好在谷雨前细采桂花树下茶树的幼嫩茶叶,精心焙制,制成的茶叶具有桂茶香味。

砚官带进京城,进献皇帝品尝,得到赞赏,即降旨定为贡茶。

最新 婺源方言地名探析-精品

最新 婺源方言地名探析-精品

婺源方言地名探析婺源,位于江西省东北部,北通安徽休宁,东达浙江开化,恰好处在皖浙赣三省交界处。

婺源方言地名种类繁多、包罗万象,反映了不同的区域特征和内涵。

造成这一差异的原因主要包括方言特点、地理环境、历史文化等方面。

其方言地名与命名因素之间相互映射,蕴藏了丰富内涵,值得一探。

一、方言特点在方言地名上的反映婺源是徽语区的重要组成部分。

徽语区内分绩歙片、休黟片、祁婺片、严州片和旌占片这五个方言片,婺源方言则划属祁婺片[1]。

从某些方言地名的用字上,可以看出婺源方言的独特风貌。

如“坞”字,《广韵》载其为“安古切,上姥影”,又《集韵》载其为“乌故切”。

《汉语大字典》(第二版)中对“坞”的注释②为“山坳”。

用例如唐羊士谔《山阁闻笛》:“临风玉管吹参差,山坞春深日又迟。

”;《徐霞客游记·粤西游日记一》:“山遂转峡为坞,四面層圍,谨受此邨。

”注释③为“泛指四面高中央低的处所”。

用例如南朝梁武帝《子夜歌》:“花坞蝶双飞,柳堤鸟百舌。

”;唐李郢《伤贾岛无可》:“萧萧竹坞斜阳在,叶覆閒階雪擁墙。

”;《红楼梦》第五回:“方离柳坞,乍出花房。

”在婺源方言中,“坞”字基本沿用了上述两种古意,表示“地势周围高中间凹的地方”,多用来指代“山间平地”。

方言地名中用“坞”来命名的地方不胜枚举,诸如:汪村坞、施家坞、项家坞、胡家坞、韩家坞、上家坞、许坞、庄坞;小坑坞、青塘坞、唐河坞、大源坞、甘源坞;芦竹坞、水竹坞、淡竹坞、丝茅坞、料株坞、荞麦坞、柑子坞、叶子坞、里草坞、碎石坞、道观坞、粟坞;南谷坞、朱背坞、汪冲坞、高砂坞、梅田坞、乌沙坞、白毫坞、菩蕾坞、麻榨坞、逍遥坞;龙腾坞、野鸡坞、羊栏坞、鱼冲坞;大坞、正坞、白坞、来坞、井坞等。

又如“坦”字,《说文解字》载“坦,安也。

从土,旦声”,又《广韵》载其为“他但切,上旱透。

元部”。

《汉语大字典》(第二版)中“坦”字的注释①为“平”,取“平坦;坦途”之意。

《玉篇·土部》也载“坦,平也”。

徽方言的发言

徽方言的发言

徽方言的发言徽方言,即徽州方言,是汉语十大方言之一,主要分布在钱塘江上游的古徽州府、严州府大部以及饶州府部分地区,使用人口约400多万。

徽州方言颇具特色,是一种与普通话差别很大的土语群,包括歙县话、绩溪话、休宁话、黟县话、祁门话、婺源话六类方言区。

各方言区内的方言又互相有差异。

旧时徽州话以歙县徽城话为代表音,严州话则以原建德县城梅城话为代表音。

由于行政中心的变迁,白沙话成为严州话的代表音。

徽州方言跟吴语方言有一些联系,而古徽州区域内各县的方言又互有差异。

徽州方言有某些独特的具有语法作用的语素,其中表示复数的有“人”、“大家”;有的具有结构上的组合作用,表示某方面的人,如“仂”;有的表示领属关系,如“个”;有些独特的介(动)词,义项多,但在句中不模糊。

表示动作重复,除了在谓语前面加副词“再”作状语,有时还在句尾附加“添”来表示,如:“再吃一碗添”。

徽州方言的发音也有其独特之处。

例如,在声母方面,徽州方言的声母系统接近赣语,而在韵母方面,则与南部吴语接近。

此外,徽州方言还保留了一些中古汉语的特征,如入声、次浊音等。

另外,徽州方言的词汇也颇具特色,一些词语至今仍沿用古义,如“先”即“先生”义,“种种”为“短而乱的胡须”,“造化”为“幸运”之义等。

在徽州方言中,还有一些独特的表达方式,例如,玩耍说“嬉”,帮助说“帮衬”,吵嘴说“相争”,节省说“做人家”,送礼说“担恭喜”,道歉说“陪小心”,讲故事说“讲古典”,亲吻说“嗅嘴”,买中药说“点药”,演戏说“做戏”等。

总的来说,徽州方言是一种颇具特色的方言,其发音、词汇和语法等方面都有其独特之处。

虽然随着普通话的推广和普及,徽州方言的使用范围逐渐缩小,但在一些地方和场合,人们仍然使用着这种古老的方言,传承着徽州文化的精髓。

校本课程:徽州方言

校本课程:徽州方言

(三)徽州方言还是中外交流,特别是中日友谊的印证。百姓都说黟县方
言如同讲日本话,就语音方面来说,黟县话有阴平、阳平、上声、去声和入 声,这五个声调与日语假名的五个发音的音值很相似;就韵母而言,日语是 “开音节”,几乎都是元音结尾,黟县话也大都是元音韵母,除儿化外,没 有像普通话一样的舌尖鼻音韵母;从声母比较来看,黟县话的十九个辅音又 多相似甚至相同,所以,日语音节与黟县话音节的音质大部分是相似的,尤 其是日语的a、u、o三组音节与黟县话同类音节发音几乎完全相同。词汇方面, 据罗常培及孟庆惠等语言学家讲,像“谷子”、“聒噪”,在日语和黟县中 同样是表示“礼物”、“感谢”的意思,在词汇方面,这种现象也不为少见。 黟县话与日语的这种对应相似的现象,已经引起越来越多专家学者的关注和 重视,不少学者认为,当年秦始皇曾派使臣徐福入海求仙,带有一千童男童 女在日本登陆定居下来,当今日本还有不少学者认为徐福就是日本的开国天 皇神武皇帝。尤其是汉唐以后,中日两国人民频频交往,日本文化受影响很 大,现代日语中,仍保存有相当的古代汉语的读音。黟县始建于秦,由于地 理相对比较闭塞,语言受外界影响很小,语音存古。因此,追根溯源,黟县 话与日本语本为同文同种,又同存汉字古音,是有一定的历史及地理方面的 原因的。以至大凡头一次来到黟县旅游考察的人们,都有相同的感觉:黟县 话“哇呆西瓜”,就同日语一样令人不解。
徽州方言之词汇
1、徽州方言有不少独特的方言词,但各县有异,来源不一。 例如:“没有”这个词,在绩溪是“没”,读作“灭miè ” , 歙县话就说“没有”,屯溪话说“没得”,读作“mièdi”。这里仅 举几例,后面还将在各县的方言中另述。 歙县话:官客——男人,落地——地方,老鼠燕——蝙蝠,面糊 蜓蜓——蜻蜓 休宁话、屯溪话:竹翼——翅膀,布翼儿——蝴蝶,吃天光—— 吃早饭,尿缸(读作sigau)——厕所。 绩溪话:台盘——桌子,孺人——妇女,翅楚——俏丽。

婺源语言特色介绍作文范文

婺源语言特色介绍作文范文

婺源语言特色介绍作文范文《婺源话:音韵中的乡情》“吴楚分源第一关,徽饶古道入云端。

”我的家乡——婺源,是一个山清水秀、人杰地灵的地方。

这里不仅有优美的自然风光,还有独特的方言——婺源话。

婺源话属于吴语系,是一种非常有特色的方言。

它的语音、词汇和语法都与普通话有很大的不同。

比如,在婺源话中,“吃”说“食”,“玩”说“嬉”,“什么”说“啥个”。

这些独特的词汇和表达方式,让我感到既亲切又新奇。

除了词汇和语法,婺源话的音韵也非常有特色。

它的韵母比较丰富,有很多普通话中没有的韵母。

比如,“鱼”“雨”“举”在婺源话中都读[i]韵母,而“去”“取”“趣”则读[u]韵母。

这种音韵上的差异,让婺源话听起来非常婉转、柔和,有一种独特的韵味。

婺源话的语调也非常有特点。

它的语调比较高,而且起伏较大,听起来就像是唱歌一样。

这种语调让婺源话听起来非常有节奏感,也让人们在交流中更加注重情感的表达。

对于我来说,婺源话不仅仅是一种方言,更是一种情感的纽带。

每当我听到熟悉的婺源话,就会感到一种亲切和温暖。

它让我想起了家乡的亲人和朋友,想起了那些曾经一起度过的美好时光。

当然,婺源话也面临着一些挑战。

随着社会的发展和交流的增多,越来越多的人开始使用普通话,婺源话的使用范围也越来越小。

但是,我相信,无论时代如何变迁,婺源话都将永远存在于我们的心中,成为我们永远的乡愁。

“一生痴绝处,无梦到徽州。

”婺源,这个美丽的地方,不仅有优美的自然风光,还有独特的方言。

婺源话,是音韵中的乡情,是心灵深处的乡愁。

无论我走到哪里,我都会永远记得它的声音。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
肮脏(污秽)干净(伶俐)哪里(何凼)大概(大模料)
很多(亿啦)很少(亿吊儿)水坑(水凼)能干(扎筋)
蝴蝶(扑翼)老鹰(麻翼)溺爱(咸鱼)麻雀(同梁)
第三组:
法律(拂讷)道德(特答)大家(托锅)生活(商卧)
学习(浩擦)无聊(没者也)笔墨(爸骂)读书(兔需)
我、你(噢、嗯)他吃酒(茄恰宰)请假(厂果)真巧(蒸烤)
婺源话
第一组:
晚上(夜家)老头(老仂)闪电(火线)阵雨(时切)勤快(办得)结实(户作)左手(反手)丢脸(跌鼓)肥胖(滚胀)傻瓜(痴仂)吹牛(抄天)午饭(昼饭)早饭(朝饭)很淡(痞淡)太阳(日头)玩(嬉)不得了(没着格)
不道德(不打相)没作用(白白理)吃饭(恰饭)出嫁(分人家)黄昏(挨夜边)
第二组:
妹妹(娌妹)女婿(男庄)省俭(做人家)不得了(没煞格)
第五组:
猜(切)这里(一里)那里(咩里)讲(敢)什么(没仂)
自行车(次喊切)色鬼(绍举)雷鸣(罗盲)睡觉(困告)冬天(年冬)
找工作(沉肆)下雨(闹雨)做服装(祖衣裳)热死啦(蹑死哩)喝水(恰许)
婺源县(务年现) 随州(齐摘) 随县(齐现) 湖北(胡爸) 江西(刚些)
第六组:
女孩(灵) 男孩(小) 坏小伙(罗银窝) 美丽(好肯) 春天(坤天)
秋天(抽天) 旅游(里由) 下雪(捞谢)夫妻(夫切) 故意(娟事)
突然(突银) 痴心(吃成) 下雨(捞雨) 失眠(困报着)午睡(中告)
假装(章鸽)懒人(蓝期) 不要脸(别屁命)情人(成银) 家(郭旦)
第七组:
房间(防甘) 放假(防果) 时间(时甘) 电灯(定单) 潘婷(攀单,单发第二声)
起床(差劳) 日本(尼本) 回家(靠锅) 分手(分小) 失眠(困抱着)
北京(爸间)电视(定式) 电影(定眼) 电视剧(定式求) 音乐(因闹)
头像(抬呛) 语音(与烟) 视频(式盘) 电话(定窝)忘记(盲即)
(欢迎补充) WPL搜集
冷热(懒聂)手足(洒炸)领导(朗托)徽州(需喳)
下岗(祸甘)做生意(竹商姨)
第四组:
鸡蛋(接子)玩(西)他(靠)书皱了(输尿哩)藏起来(居奢哩)
早上(朝沟)上午(上昼)中午(当杂、碟新)晚上(夜家)夏天(聂天)
学习(耗差)苹果(盘狗)西瓜(say沟)开心果(k三狗)美女(迷你)
玉米(苞茹)扔掉(剐哩)螃蟹(水火、南眼)不是(不喜)撞车(唱切)
相关文档
最新文档