(作业)请根据下列信用证制作商业发票及装箱单

合集下载

制作商业发票和装箱单—制作商业发票

制作商业发票和装箱单—制作商业发票
总金额需谨慎计算,反复核对,注意小数点位置。
8、包装数量和种类/货物描述 (Number&kind of package/Description of Goods): 货物描述必须全部体现信用证45A全部 内容,可以分开几处体现。
11、备注及声明语句 根据信用证规定ห้องสมุดไป่ตู้求填写。
12、签字盖章。信用证无规定时,可签可不签;规定签字 则必须签,如sign commercial invoice,manually sign commercial invoice.
title
案例
案例
在单据的正确填写应该是:
FAR WEST
公司/品牌名称
S/C NO.12345
合同/发票/订单号
NEW YORK C/NO.1-200
目的港 件号
唛头和数量
• 有时候,买方要求唛头具有几何图形,在信用证 中用文字表示:
1、”GREE” in diamond,在菱形中写“GREE”
GREE
2、”LOUIS” in square,在方形中写“LOUIS”
6、航运信息(From...To...by...):装运港、 目的港及运输方式
5、合同编号(S/C No.)/合同日期(S/C Date),信用 证号码(L/C No.)/开证行(Issued By): 按照实际信息填写。
4、发票号码(Invoice No.)/出票日期(Invoice Date): 发票号码由出口方自行编制;发票日期在信用证 开证日期之后,提单签发日期之前,且不能晚于 信用证的交单期和有效期。
根据案例制作商业发票
案例
ZHINVC190810 Aug.,10, 2019
制作商业发票

《国际贸易单证操作实训》课件——项目2.2:制作商业发票和装箱单操作

《国际贸易单证操作实训》课件——项目2.2:制作商业发票和装箱单操作
A公司在信用证规定的装运期限内将货物装上船,并于到期 日前向议付行交单议付,议付行随即向开证行寄单索偿。开证 行收到单据后来电表示拒绝付款,其理由是单证有下列不符: 1.商业发票上没有受益人的签字;2.发票金额和信用证不相符。
引导案例
A公司立即进行审查,发现信用证规定金额为 USD105000.00,不允许分批装运,货物显示数量为10 CARTONS。受益人提交的发票显示出运货物数量10 CARTONS,但金额却为101500.00。发票正常手签,没有 其他问题。
商业发票是出口商对所装运货物的情况进行的详细描述,并凭 以向买方收取货款的一种价目总清单,是全套进出口单据的核心。 使进口商对货物的品名、规格、单价、数量、总价等能够有一个 全面的了解,并凭以对货物进行验收与核对。同时,商业发票也 是进出口商记帐、收付汇、进出口报关及海关统计的依据。在不 需要出具汇票时,还可以作为买方支付货款的依据。
Document Practices of International Trade
Document Practices of International Trade
项目 2.2
制作商业发票和装箱单操作
知识目标
(1)了解商业发票、装箱单的作用; (2)了解包装单据的定义、作用和种类; (3)了解发票的概念和作用; (4)了解其他形式的发票。
5)COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES DULY SIGNED, INDICATING THE CREDIT NUMBER LC081226 AND CONTRACT NO. 08DY006. 翻译:正确签署的商业发票一式三份,显示信用证号码LC081226和合同号 码08DY006。
际情况。
任务4 审查信用证

(作业)请根据下列信用证制作商业发票及装箱单

(作业)请根据下列信用证制作商业发票及装箱单

练习一:请根据下列信用证及相关资料制作商业发票及装箱单。

(一)信用证条款SEQUENCE OF TOTAL :27:1/1SWIFT700的开证格式,即全部只有一页,没别的意思FORM OF DOCUMENTARY CREDIT :40A:IRREVOCABLEDOCUMENTARY CREDIT NUMBER :20:LC12465DATE OF ISSUE :31C:001228DATE AND PLACE OF EXPIRY :31D:010320 CHINAAPPLICANT BANK: : 51A:BANK OF GOOD COLOMBOAPPLICANT :50:ELECTRADE CO.,LTD!THE FIRST STREET,COLOMBO, SRI LANKA BENEFICIARY :59:ZHENGCHANG TRADING CO.,LTDXUESHI ROSD, HUZHOU, ZHEJIANG, CHINA CURRENCY CODE,AMOUNT :32B:AVAILABLE WITH….BY… :41D:BANK OF CHINA,HUZHOU BRANCHDRAFTS AT…. :42C:AT SIGHTDRAWEE :42D:BANK OF GOOD COLOMBOPARTIAL SHIPMENT :43P:NOT ALLOWEDTRANSHIPMENT :43T:NOT ALLOWEDLOADING FROM :44A:SHANGHAI, CHINAFOR TRANSPORTION TO :44B:COLOMBO, SRI LANKA@LATEST DATE OF SHIPMENT :44C:010228DESCRPT OF GOODS :45A:COMMODITY :CIRCUIT BREAKERITEM NO:WS1020 3000PCS PCWT1041 2500PCS PCZT3050 2500PCS PCTOTAL VALUE:CIF COLOMBO,SHIPPING MARKS: HZ0114COLOMBOC/DOCUMENTARY REQUIRED :46A:1.'2.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE CERTIFYING THAT GOODS ARE IN ACCORDANCEWITH CONTRACT NO. ZC1212.3.PACKING LIST IN TRIPLICATE SHOWING THE TOTAL WEIGHT AND MEASUREMENT.4.CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES ISSUED BY CHINA COUNCILFOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.5.3/3 SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANKENDORSED,MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY THE APPLICANT.6.INSURANCE CERTIFICATE COVERING ALL RISKS FOR 110% INVOICE VALUE SUBJECTED TOTHE OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF THE DATED 1981/1/1.7.BENEFICIARY'S CERTIFICATE CERTIFYING THAT EACH COPY OF SHIPPING DOCUMENTS HAVEBEEN FAXED TO THE APPLICANT WITHIN 48 HOURS AFTER SHIPMENT.8.SHIPPING ADVICE MUST SENT TO THE APPLICANT WITHIN 48 HOURS AFTER SHIPMENT INFULL DETAILS.ADDITIONALCONDITIONS::47A:1.ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENING BANK ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT.PERIOD FOR PRESENTATIONS: :DOCUMENTS MUST BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN 15 DAYS AFTER BILL OF LADING DATE, BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS L/C.INSTRUCTION(…………(二)其他相关资料①发票号码:HZ0114 发票日期:2001年1月11日②包装情况:每箱装50件(50PCS/CTN)每箱毛重(.):10.50KG/CTN 每箱净重(.): 9.50KG/CTN每箱尺码(MEAS.): CTN③集装箱情况:所有货物被装进1×20’CONTAINER, CY-CY,CONTAINER NO.: COSU105486④装船日期:2001年2月28日,提单日期同装船日期,提单号: COS010117船名:LIRONG 航次:V311⑤ CODE:;产地证编号:01782453 ;…产地证申领地点为湖州,申领日期为2001年2月25日{ZHENGCHANG TRADING CO., LTD.NO. 168 XUESHI ROAD HUZHOU ZHEJIANG!COMMERCIAL INVOICETO: DATE:INVOICE NO:CONTRACT NO: FROM: TO:TOTAL:…ZHENGCHANGTRADINGCO., LTD.×××.ZHENGCHANG TRADING CO., LTD.NO. 168 XUESHI ROAD HUZHOU ZHEJIANGPACKING LISTTO: DATE:INVOICE NO.:{CONTRACT NO.: FROM: TO:MARKS & COMMODITY& PACKAGES QUANTITY . MEAS.NUMBERS DESCRIPTIONTOTAL:ZHENGCHANGTRADING CO., LTD.×××。

单证实务操作题 中文译文

单证实务操作题 中文译文

国际贸易单证实务操作题中文译文1、根据下列信用证和附属资料,用英文制作商业发票,装箱单,保险单,海运提单和普惠制原产地证书和汇票THE DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证ISSUING BANK : ASAHI BANK LTD, TOKYO开证行:ASAHI银行,东京FORM OF DOC. CREDIT 40A : IRREVOCABLE跟单信用证类型:不可撤销信用证DOC. CREDIT NUMBER 20 : ABL—AN107跟单信用证号码:ABL—AN107DATE OF ISSUUE 31C : APR 15, 2003开证日期:2003年4月15日EXPIRY 31D : DATE: JUN 15, 2003 PLACE: CHINA信用证到期日:到期日:2003年6月15日,到期地点:中国APLICANT 50 : ABC CORPORATION, 123 RED FLOWER STREET, OSAKA, JAPAN.开证申请人:ABC公司,日本大阪红花街123号BENEFICIARY 59 : GUANGDONG TEXTILES IMP&EXP WOOLEN KNITWEARS COMPANY LTD. 168 XIAOBEI ROADGUANGZHOU 510045 CHINA.受益人:广东羊毛织品进出口公司。

广州小北路168号。

邮编510045,中国AMOUNT 32B : USD 191000.00信用证金额:191000美元A V AILABLE WITH/BY 41D : ANY BANK BY NEGOTIATION兑现信用证的指定银行:有任何银行通过议付的方式兑现DRAFT AT 42C : DRAFT AT SIGHT FOR FULL INVOICE V ALLUE汇票付款期限:按照商业发票全部金额开立的即期汇票DRAWEE 42 : ASAHI BANK LTD, TOKYO.汇票付款人:ASAHI银行,东京PARTIAL SHIPMENT 43P : ALLOWED.分批装运:允许TRANSHIPMENT 43T : ALLOWED.中途转运:允许LOADING IN CHARGE 44A : GUANGZHOU PORT.装运港:广州港FOR TRANSPOT TO 44B : OSAKA, JAPAN.目的港:日本大阪LATEST DATE OF SHIPMENT 44C : MAY 31, 2003.最迟装运日期:2003年5月31日DESCRIPT. OF GOODS 45A :LADIES GARMENTS AS PER S/C NO 107ART NO. QUANTITY UNIT PRICE.STYLE NO. AH—04B 1000PCS USD 55.00STYLE NO.ROCOCO 1000PCS USD 51.00STYLE NO.BORODAO 1000PCS USD45.00STYLE NO.PILAR 1000PCS USD40.00(PACKING: 10PCS/CTN)货物的描述:女式时装,根据107号合同货号. 数量单价STYLE NO. AH—04B 1000件55.00美元STYLE NO.ROCOCO 1000件51.00美元STYLE NO.BORODAO 1000件45.00美元STYLE NO.PILAR 1000件40.00美元PRICE TERM: CIF OSAKA.贸易术语:CIF 大阪.DOCUMENTS REQUIRED 46A:所要求的单据:1)2/3 SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEANBILL’S OF LADING MADE OUT TO ORDER OFSHIPPER BLANK END ORSED AND MARKED “FREIGHTPREPAID” AND NOTIFY THE APPLICANT.1)全套共三份其中正本二份的清洁已装船海运提单做成“凭托运人指定”抬头、空白背书,注明运费预付并通知开证申请人2)ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 FOLDS.2)签过字的正本商业发票一式三份3)INSURANCE POLICY IN 2 FOLDS ENDORSED IN BLANK,FOR 110% OF THE INVOICE V ALUE COVERINGINSTITUTE CARGO CLAUSES(A), THE INSTITUTEWAR CLAUSES,CLAIMS TO BE PAYABLE INTHE CURRENCY OF THE DRAFT.3)大保单二份,空白背书,按照商业发票价值的110%投保协会货物A 险,协会战争险,以汇票的币种赔付。

根据信用证制作商业发票、装箱单、装船通知.doc

根据信用证制作商业发票、装箱单、装船通知.doc

16.3.1根据信用证缮制结汇单据: 商业发票、装箱单、装船通知(一)信用证资料BANK OF KOREA LIMITED, BUSANSEQUENCE OF TOTAL*27: 1/1FORM OF DOC. CREDIT*40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER*20: S100-108085DATE OF ISSUE31C:DATE AND PLACE OF EXPIRY*31D: DATE PLACE CHINAAPPLICANT*50: JAE & SONS PAPERS COMPANY203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GUBUSAN, KOREABENEFICIARY*59: WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.AMOUNT*32B: CURRENCY USD AMOUNT(10% MORE OR LESS ARE ALLOWED)AVAILABLE WITH/BY *41A: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATIONDRAFTS AT42C: 90 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULL INVOICE COST DRAWEE42A: BANK OF KOREA LIMITED, BUSANPARTIAL SHIPMENTS:43P: ALLOWEDTRANSHIPMENT43T: ALLOWEDLOADING IN CHARGE44A: MAIN PORTS OF CHINAFOR TRANSPORTATION TO 44B: BUSAN, KOREALATEST DATE OF SHIPMENT 44C:DESCRIPT OF GOODS45A:COMMODITY: UNBLEACHED KRAFT LINEBOARDUNIT PRICE: MTTOTAL: 100MT+10% ARE ALLOWEDPRICE TERM: CFR BUSAN KOREACOUNTRY OF ORIGIN : P. R. CHINAPACKING: STANDARD EXPORT PACKINGSHIPPING MARK: ST05-016 BUSAN KOREAMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING LC NO.&CONTRACT NO.ST05-0162.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TOORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFYINGAPPLICANT3.PACKING LIST/WEIGHT LIST IN 3 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSSAND NET WEIGHTS4.CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES5.SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OFSHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THESHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OFLADING.ADDITIONAL COND. 47B: ALL DOCUMENTS ARE TO BE PRESENTED TOUS IN ONE LOT BY COURIER/SPEED POSTDETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF OPENINGBANK ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARYPERIOD OF PRESENTATION 48: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 21 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION * 49: WITHOUT INSTRUCTIONS 78:WE HEREBY UNDERTAKE THAT DRAFTS DRAWN UNDER AND IN COMPLIANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT WILL BE PAID AT MATURITY SENT TO REC. INFO. 72: SUBJECT TO 1993 ICC PUBLICATION 500 (二)附加信息1.工厂出仓单显示:合同号:ST05-016105 METRIC TONS UNBLEACHED KRAFT LINEBOARD PACKED IN 1050 WOODEN CASESOF 100KGS EACH. : 100KGS/CASE 2.货物检验日期: 2005 . : 105KGS/CASE年9月10日3MEAS. : (120 ╳60╳ 90)CM/CASE.装船日期: 2005 年 9 月 15 日 4.承运人:SINO TRANSPORTATION JIANGSU COMPANY5.起运港:南京7.运输船名及航次: ALL SAFE9.发票日期: 2005 年 9 月 5 日68 .卸货港: BUSAN, KOREA.发票号码: ABC886610 .产地证签发日期:2005 年9 月11 日16.3.1根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.COMMERCIAL INVOICETo: JAE & SONS PAPERS COMPANY Invoice No.: ABC8866 203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU Invoice Date: ,2005BUSAN, KOREA S/C No.: ST05-016From: NANJING To: BUSANL/C No.: S100-108085 Issued by: BANK OF KOREA LIMITED, BUSAN Marks & Nos. Description of Goods Quantity Unit Price AmountCFRBUSAN KOREAST05-016UNBLEACHED KRAFT MTBUSAN 105MTLINEBOARDKOREATOTAL:SAY TOTAL: FORTY THOUSAND NINE HUNDRED AND FIFTY ONLYWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.WONDER INTERNATIONAL CO., LTD. NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.PACKING LISTTo:JAE & SONS PAPERS COMPANY Invoice No.: 203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU Invoice Date:BUSAN, KOREAMarks and Numbers Number and Kind of Weight(Kgs)Packages Net GrossDescription of GoodsUNBLEACHEDKRAFT LINEBOARDST05-016100KGS/CASE @100KGS@105KGS BUSAN KOREA/CASE/CASE1050 WOODEN CASES105000KGS110250KGSABC8866, 2005Measurement3(M )@(120╳60╳90)CM /CASE680. 4CBMSTOTAL:1050 WOODEN CASES105000KGS 110250KGS680. 4CBMSSAY TOTAL:SAY ONE THOUSAND AND FIFTY WOODEN CASES ONLYWONDER INTERNATIONAL CO., LTDWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.SHIPPING ADVICETO: JAE & SONS PAPERS COMPANY DATE: , 2005203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU L/C NO.:S100-108085BUSAN, KOREAPORT OF SHIPMENT:NANJING, CHINAPORT OF DESTINATION:BUSAN, KOREADATE OF SHIPMENT:,2005VESSEL’ S NAME ALL SAFESHIPPING MARKS DESCRIPTON OF GOODS QUANTITY WEIGHT MEASUREMENTST05-016 BUSAN KOREA UNBLEACHED KRAFT 1050 CASES 110250KGSLINEBOARD680. 4CBMSWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.3.3.1 根据信用证缮制结汇单据 : 商业发票、装箱单、装船通知LETTER OF CREDITTRN: 68COURIER REFERENCE: A/888692RECEIVED FROM: BANK OF TOKYO_ MITSUBISHI, LTD., THE OSAKA JAPANDESTINATION: BANK OF CHINA, NINGBO BRANCHSEQUENCE OF TOTAL: 1/1FORM OF DOC. CREDIT: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER: H486-2001689DATE OF ISSUE: 070606EXPIRY DATE : 070625 PLACE: COUNTERS OF NEGOTIATING BANKAPPLICANT : TOKO TRADE CORPORATIONOSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,1-CHOME, OSAKA, JAPAN.BENEFICIARY : NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINAAMOUNT: CURRENCY USD AMOUNT 30AVAILABELWITH /BY: ANYBANKONSIGHT BASIS BY NEGOTIATIONDRAFTSAT SIGHT FORFULL INVOICE VALUE DRAWEE:BANK OF TOKYO_MITSUBISHI, LTD., THE NEW YORK, NY (NEW YORK BRANCH)PARTIAL SHIPMENT: PROHIBITEDTRANSHIPMETN : PROHIBITEDLOADING IN CHARGE: CHINAFOR TRANSPROT TO: OSAKA, JAPAN.LATEST DATE OF SHIP.: 070615DESCRIPT. OF GOODS: 30 M/T FROZEN PEAPODS CIF OSAKA, JAPAN AS PER S/CDOCUMENTS REQUIRED:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS AND 3 COPIES2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED‘ FREIGHT PREPAID’ NOTIFY APPLICANT3.PACKING LIST IN TRIPLICATE4.BENEFICIARY’S CERTIFICATESTATINGTHAT1 ORIGINAL INSPECTIONCERTIFICATEOF QUALITYAND1 ORIGINAL B/L ONE ORIGINAL INSURANCE POLICY HAVE BEEN SENT TO APPLICANT BY COURIER5.INSURANCEPOLICY IN DUPLICATEENDORSEDIN BLANK, COVERINGALL RISKS ANDWARRISK FOR110% OF INVOICE VALUE. CLAIM PAYABLE AT OSAKA, JAPAN IN THE CURRENCY OF DRAFTS 6.INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY MANUFACTURERSADDITIONAL CONDITION:DETAILS OF CHARGES: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY PRESENTATION PERIOD: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 10 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUTWITHIN VALIDITY OF THE CREDIT.CONFIRMATION: WITHOUTINSTRUCTIONS:①REIMBURSEMENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED.②NEGOTIATINGBANKMUSTSENDALL DOCUMENTSTO US, . THEBANKOF TOKYO_MITSUBISHI,LTD., 2-3,KITAHAMA 4-CHOME, CHUO-KU,OSAKA541-8535 AND/OR POX 388, OSAKA 530-8692 IN ONE LOT BYCOURIERSERVICE AND REIMBURSEYOURSELVESFROMREIMBURSINGBANKFOREACHPRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT.END OF L/CTHIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMNETARY CREDITS (1993 REVISION) ICC PUBL. 500.有关资料:发票号码: 07GESP3298提单号码: CANE090318船名: PRESIDENT保单号码: 9076521货物装箱情况:20KGS/CTN商品情况: 30M/T FROZEN PEAPODS 毛重: 21KGS/CTN唛头: TOKO .发票日期: 2007 年 6 月 6 日提单日期: 2007 年 6 月 12 日运费: USD1600保险费:编码:净重: 20KGS/CTN尺码: (50X40X60)CM/CTNMADE IN CHINA生产单位:宁波华东食品有限公司报检单位登记号:13集装箱号码: CGHU2332159(40’ )封号: HD(3214)NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINACOMMERCIAL INVOICETo: TOKO TRADE CORPORATION Invoice No.: 07GESP3298 OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI, Invoice Date: ,20071-CHOME, OSAKA, JAPAN S/C No.: JP070525 From: NINGBO,CHINA To: OSAKA, JAPANL/C No.: H486-2001689 Issued by: BANK OF TOKYOMarks & Nos.Description of Goods Quantity Unit Price AmountCIF OSAKA,JAPANTOKOPER M/TFROZEN PEAPODSMADE IN CHINA USD3030 M/TTOTAL:SAY TOTAL: SAY THIRITY THOUSAND SIX HUNDRED ONLYNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINAPACKING LISTTo: TOKO TRADE CORPORATION Invoice No.: 07GESP3298 OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,Invoice Date:1-CHOME, OSAKA, JAPAN ,2007Marks & Nos. Number and Kind of Weight(Kgs) MeasurementNet GrossFROZEN PEAPODSTOKOMADE IN CHINA 20KGS/CTN @20KGS @21KGS @(50X40X60)CM/CTN/CTN /CTN1500 CTNS 30000KGS 31500KGS 180CBMS TOTAL: 1500 CTNS 30000KGS 31500KGS 180CBMSSAY TOTAL: SAY ONE THOUSAND FIVE HUNDRED CARTONS ONLYNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINASHIPPING ADVICETO: TOKO TRADE CORPORATION OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,1-CHOME, OSAKA, JAPAN. DATE: ,2007L/C NO.:H486-2001689PORT OF SHIPMENT:NINGBO,CHINA PORT OF DESTINATION:OSAKA,JAPAN DATE OF SHIPMENT:,2007VESSEL’ S NAME PRESIDENTSHIPPING MARKS DESCRIPTION OF GOODS QUANTITY WEIGHT MEASUREMENT TOKOMADE IN CHINA FROZEN PEAPODS 1500CTNS 31500KGS 180CBMSNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.。

制作商业发票和装箱单操作

制作商业发票和装箱单操作
形式发票PROFORMA INVOICE又称预开发票或估价发票,是进口商为了向其本国当局申请进口许可证或请求核批外汇,在未成交前,要求出口商将拟出售成交的商品名称、单价、规格等条件开立的一份参考性发票。
领事发票CONSULAR INVOICE又称法定发票或签证发票,是按某些国家法令规定,出口商对其国家输入货物时,必须取得进口国在出口国或其临近地区的领事签证的,作为装运单据一部分或货物进口报关的前提条件之一的特殊发票。
【步骤一】 表明教学内容、目的(时间:10分钟)
【步骤二】 学生参与教学项目活动 (时间:120分钟)
任务1:发票的基本认识
任务2:读懂信用证相关条款
任务3:在老师带领下参与教学案例,掌握商业发票的制作
【步骤三】总结和课后思考(时间:15分钟)
【步骤四】课堂内容回顾并答疑(时间:15分钟)
教学内容
辅助手段
纸箱尺寸
45CM×45CM×58CM
在接受改证后,信用证修改书成了原信用证的组成部分,并替代原信用证对应条款而使其失效。为了以后更好地操作业务,我们可以把信用证修改书替代原信用证对应条款而产生一份新的信用证:
MT 700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT
SENDER
HSBC BANK PLC,DUBAI, U.A.E.
(二)发票是买卖双方收付货款和记账的单据;
(三)发票是买卖双方办理报关、纳税的计算依据。
(四)在信用证不要求提供汇票的情况下,发票代替了汇票作为付款依据。
(五)发票是出口人缮制其他出口单证的依据。
任务2:读懂信用证相关条款
2008年2月25日,外贸业务员董斌采纳了外贸单证员陈红的合理改证建议,当天给SIK贸易有限公司发改证函。SIK贸易有限公司同意改证要求,向汇丰银行迪拜分行提出改证申请。2008年2月28日,杭州市商业银行通知浙江金苑进出口有限公司外贸单证员陈红,汇丰银行迪拜分行的信用证修改书(Amendment to a documentary credit)已到。信用证修改书的内容如下:

装箱单和商业发票-精选文档

装箱单和商业发票-精选文档
• 应按合同和L/C的规定准确计算,正确填写。 在具体制作时,通常先打印贸易术语,再 填写其他内容。 例如:CIF BANGKOK USD 182.00/MT
• 若贸易术语(Terms of payment )单独填 制,单价中可不写贸易方式
11、总值( AMOUNT)
• (1)与单价和数量对应,与信用证货币相同 • (2)发票总值不能超过信用证总额,或相同 • (3)如果信用证总额是含佣价,发票上也是含佣
• (3)货到目的港之后还需要转运到内陆城市的,在 唛头后打in transit to 或者in transit
7、商品描述( description of goods )一般包括三部分:名
称,包装,规格
(1)信用证只规定了货物的总称,发票应照样显示外,还 可加列详细的货名,但不得与总称矛盾。
(2)信用证未规定货物的总称,但列举的货名很详细,则 发票应照信用证规定列明。
• (1)数量前有“约”、“大概”、“大约”或类 似的词语,不超过10%的增减幅度
• (2)是以重量(吨、磅)、长度(米、码)、面 积(平方米)或体积(立方米)等作为数量单位 的,而不是按包装单位或个数记数的,在信用证 对货物数量没有不得增减要求和所支取的金额未 超过信用证金额的前提下,允许货物数量有5%的 增减幅度。
价 • (4)如果信用证单价为含佣价,总额扣掉佣金,
发票也应扣减
商业发票总结
1、商业发票并无统一的格式,但所填的内容却大体相同。 2、发票的内容要与信用证、合同的描述保持一致。 3、商业发票的制作时间在所有的单据中是最早的。 4、商业发票中必须要有单价、数量、总价。
2、发票号码、签发日期:INVOICE NO AND DATE
(1)号码:本栏由出口公司自行编制,一般由年份、 商品代号、以及序数号组成。例如:2019BG— 123。同时应注意,每张发票的号码应与同一批货 物的出口报关单的号码一致。 (2)在全套单据中,发票是签发日最早的单据。 它只要不早于合同的签订日期,不迟于提单的签 发日期即可。一般都是在信用证开证日期之后、 信用证有效期之前。 特例:但有的商品,如矿砂、煤等散装货物,必 须装完后才能根据装货实际重量制作商业发票。

制作商业发票和装箱单操作(推荐完整)

制作商业发票和装箱单操作(推荐完整)

(十)唛头及件号(Marks and Numbers): 发票的唛头按照信用证或合同的规定填写,并与托运单、提单等单据唛头保
持一致,如果货物为裸装货或散装货,可填写“N/M”.
(十一)货物描述(Description of goods) 发票中的货物描述必须与信用证规定的一致,但并不要求如同镜子反射那样
名称和地址 (二)发票名称:
发票名称必须用粗体标出“COMMERCIAL INVOICE”或“INVOICE”
(三)发票抬头人名称和地址(Messrs) 但采用信用证支付货款时,如果信用证上有指定抬头人,则按照来证规定制
单,否则一般情况下填写开证申请人的名称和地址,但采用托收方式时,填写合 同买方的名称和地址,填写时名称和地址应放在不同行。
❖ 知识链接
❖ 在实际装运时,如果信用证金额有余额,可在发票金额制单结汇, 但是如果信用证金额不够,在交货时可作如下处理:
❖ 第一种情况:发票金额比信用证金额多一点(如多4美元),可 在发票上加注“Written off USD4,net proceed USD10000,00美 元。
❖ 第二种情况:发票金额比信用证金额多一些,(如40美元),可 在发票上加注“Less USD40.00,net proceed USD10000美元。
❖ 第三种情况:发票金额比信用能够证金额多许多(如4000美元), 则须征得进口商和开征行同意,才可以按照发票的实际金额制单;
(十五)发票上加各种证明 国外来证有时要求在发票上加注各种费用金额、特定号码、有关证明
句,一般可将这些内容打在发票商品栏以下的空白处,大致有以下几种: 1. 加注运费、保险费和FOB 金额。 2. 注明特定号码。如进口证号、配额许可证号码等。 3. 缮打证明句。如,出口澳大利亚享受GSP 待遇,往往要求加注 “发展中国家声明”;有些来证要求加注非木质包装证明句等。 例如:We hereby certify that the above goods are of Chinese origin(证明原产地) 4. 但也有来证要求过分苛刻,如来证要求卖方在列出一系列详细费 用包括成本、海洋运费、内陆运费、包装费、银行费、外包装费、 码头和港口费、转运费以后,再给出CFR价的总额。对如此要求应 根据实际情况考虑是否接受,如果难以办到,就应及时要求对方 修改条款。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

练习一:请根据下列信用证及相关资料制作商业发票及装箱单。

(一)信用证条款
SEQUENCE OF TOTAL :27:1/1
SWIFT700的开证格式,即全部只有一页,没别的意思
FORM OF DOCUMENTARY CREDIT :40A:IRREVOCABLE
DOCUMENTARY CREDIT NUMBER :20:LC12465
DA TE OF ISSUE :31C:001228
DA TE AND PLACE OF EXPIRY :31D:010320 CHINA
APPLICANT BANK:: 51A:BANK OF GOOD COLOMBO APPLICANT :50:ELECTRADE CO.,LTD
THE FIRST STREET,COLOMBO, SRI LANKA
BENEFICIARY :59:ZHENGCHANG TRADING CO.,LTD
NO.168 XUESHI ROSD, HUZHOU,
ZHEJIANG, CHINA
CURRENCY CODE,AMOUNT :32B:USD13625.00
A V AILABLE WITH….BY… :41D:BANK OF CHINA,HUZHOU BRANCH DRAFTS AT…. :42C:A T SIGHT
DRAWEE :42D:BANK OF GOOD COLOMBO PARTIAL SHIPMENT :43P:NOT ALLOWED TRANSHIPMENT :43T:NOT ALLOWED
LOADING FROM :44A:SHANGHAI, CHINA
FOR TRANSPORTION TO :44B:COLOMBO, SRI LANKA
LATEST DATE OF SHIPMENT :44C:010228
DESCRPT OF GOODS :45A:
COMMODITY :CIRCUIT BREAKER
ITEM NO:WS1020 3000PCS USD1.50/PC
WT1041 2500PCS USD1.80/PC
ZT3050 2500PCS USD1.85/PC
TOTAL V ALUE:CIF COLOMBO,USD13625.00
SHIPPING MARKS:E.L.E.
HZ0114
COLOMBO
C/NO.1-160
DOCUMENTARY REQUIRED :46A:
1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE CERTIFYING THAT GOODS ARE
IN ACCORDANCE WITH CONTRACT NO. ZC1212.
2.PACKING LIST IN TRIPLICA TE SHOWING THE TOTAL WEIGHT AND
MEASUREMENT.
3.CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES ISSUED BY CHINA
COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.
4.3/3 SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER
AND BLANK ENDORSED,MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY THE APPLICANT.
5.INSURANCE CERTIFICATE COVERING ALL RISKS FOR 110% INVOICE V ALUE
SUBJECTED TO THE OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF THE P.I.C.C. DA TED 1981/1/1.
6.BENEFICIARY'S CERTIFICA TE CERTIFYING THAT EACH COPY OF SHIPPING
DOCUMENTS HA VE BEEN FAXED TO THE APPLICANT WITHIN 48 HOURS AFTER SHIPMENT.
7.SHIPPING ADVICE MUST SENT TO THE APPLICANT WITHIN 48 HOURS AFTER
SHIPMENT IN FULL DETAILS.
ADDITIONALCONDITIONS::47A:
1.ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENING BANK ARE FOR
BENEFICIARY’S ACCOUNT.
PERIOD FOR PRESENTA TIONS: :DOCUMENTS MUST BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN 15 DAYS AFTER BILL OF LADING DA TE, BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS L/C.
INSTRUCTION
…………
(二)其他相关资料
①发票号码:HZ0114 发票日期:2001年1月11日
②包装情况:每箱装50件(50PCS/CTN)
每箱毛重(G.W.):10.50KG/CTN 每箱净重(N.W.):9.50KG/CTN
每箱尺码(MEAS.):0.018CBM/CTN
③集装箱情况:所有货物被装进1×20’CONTAINER, CY-CY,
CONTAINER NO.: COSU105486
④装船日期:2001年2月28日,提单日期同装船日期,提单号:COS010117
船名:LIRONG 航次:V311
⑤H.S CODE:85352100 ;产地证编号:01782453 ;
产地证申领地点为湖州,申领日期为2001年2月25日
ZHENGCHANG TRADING CO., LTD.
NO. 168 XUESHI ROAD HUZHOU ZHEJIANG
COMMERCIAL INVOICE
TO: DATE:
INVOICE NO:
CONTRACT NO: FROM: TO:
TOTAL:
ZHENGCHANGTRADINGCO., LTD.
×××
ZHENGCHANG TRADING CO., LTD.
NO. 168 XUESHI ROAD HUZHOU ZHEJIANG
PACKING LIST
TO: DATE:
INVOICE NO.:
CONTRACT NO.:
FROM: TO:
MARKS & COMMODITY& PACKAGES QUANTITY G.W. N.W MEAS. NUMBERS DESCRIPTION
TOTAL:
ZHENGCHANGTRADING CO., LTD.
×××。

相关文档
最新文档