英文邮件最常犯的四大错误和范例
英文邮件礼仪

英文邮件礼仪随着全球化的发展,英语已成为国际间最为广泛使用的语言之一。
在现代社会中,电子邮件已成为人们重要的沟通方式之一。
然而,在发送电子邮件时,许多人容易忽略邮件礼仪。
本文将从邮件格式、用语、称呼、签名等方面,介绍英文邮件礼仪的相关知识。
邮件格式邮件格式应尽量简洁明了,以便收件人能够轻松阅读。
一般而言,邮件格式应包括以下几个部分:主题(Subject):主题应简洁明了,能够准确概括邮件的主旨,避免使用模糊的词语或无关的标题,以免被误判为垃圾邮件。
称呼(Salutation):在写邮件时,应该根据收件人的身份来选择相应的称呼。
例如,如果收件人是你的上司或客户,你应该使用尊称,如“Dear Mr./Ms./Dr. Last Name”,如果收件人是你的同事或朋友,你可以使用亲昵的称呼,如“Hi First Name”或“Hello First Name”。
正文(Body):正文应简洁明了,重点突出,不要使用过多的缩写和俚语,以免造成误解。
在正文中,应该尽可能使用简单的句子和易懂的语言,避免使用过多的复杂句式和难懂的词汇。
结尾(Closing):结尾应简洁明了,可以使用一些礼貌用语,如“Best regards”、“Sincerely”、“Yours truly”等,以表达对收件人的尊重和感谢之情。
在结尾之后,应该留下你的签名,包括你的名字、职位、公司、联系方式等信息。
附件(Attachment):如果邮件中需要附加文件或图片,应该在正文中说明,并在邮件下方注明附件的名称和大小。
在发送邮件之前,应该检查附件是否正确、完整,并确保附件的大小不超过邮件服务器的限制。
用语在写邮件时,应该使用正式的用语,避免使用俚语、口语和缩写等。
以下是一些常用的邮件用语:询问:I'm writing to inquire about...说明:I'm writing to explain that...感谢:Thank you for your help.邀请:I would like to invite you to...回复:In response to your email...建议:I would like to suggest that...请求:I would appreciate it if you could...确认:I would like to confirm that...称呼在写邮件时,应该根据收件人的身份来选择相应的称呼。
英文邮件最常犯的四大错误和范例

英文邮件最常犯的四大错误和范例Introduction:In today's globalized world, email has become the preferred mode of communication across countries and cultures. However, writing effective and error-free emails in English can be challenging for non-native speakers. This article aims to highlight the four most common mistakes made in English emails and provide examples of how to avoid them.Error 1: Lack of clear subject lineA clear and concise subject line is crucial for effective email communication. Many people neglect to provide a subject or use generic ones, resulting in emails being overlooked or mistaken for spam. To avoid this mistake, it is important to use a subject line that accurately summarizes the content of the email. For example:Incorrect:EmailCorrect:Request for Meeting on Monday, August 10Error 2: Poor grammar and punctuationGrammatical errors and improper punctuation can undermine the clarity and professionalism of an email. To ensure proper grammar and punctuation, it is essential to proofread and edit emails before sending. Consider the following example:I wants to know if our shipment has been delivered already?Correct:I would like to know if our shipment has been delivered already?Error 3: Lack of clarity and concisenessIneffective emails often lack clarity and are too wordy, causing confusion and tedium for the recipient. It is important to be concise and use simple language to convey the intended message. Consider the following example:Incorrect:I am writing this email to inform you that I have received your proposal, and after careful consideration, I have come to the decision that it is not suitable for our organization due to various factors, such as financial constraints and misalignment with our long-term goals.Correct:Thank you for submitting your proposal. Unfortunately, it does not align with our organization's goals at this time.Error 4: Ignoring email etiquette and toneEmail etiquette plays a significant role in forming a positive impression. Ignoring proper greetings, failure to express gratitude, or using an inappropriate tone can lead to misunderstandings or strained relationships. Consider the following example:Hey, I need that report ASAP!Correct:Hello, could you please prioritize the report? It is urgent and your assistance would be greatly appreciated.Conclusion:Mastering the art of writing error-free English emails is essential for effective communication in the modern workplace. By avoiding the four common mistakes mentioned above and using the provided examples, non-native English speakers can improve their email writing skills and ensure clarity, professionalism, and effective communication.。
英文邮件最常犯的四大错误和范例

英文邮件最常犯的四大错误和范例Email 是目前职场上最常被利用的沟通往来工具,人人都会写,但却非人人都可抓到其中的窍门,进而写出一篇能为自己及公司成立专业形象、又能让收件人想当即回信的email。
到底台湾人的英文email 都犯了什么样的错误呢?以下整理了在职场的英文email中最常犯的四大错误和范例。
问题一:Email 主旨要简短有力,才会让人一看就懂?第一,主旨栏万万不能够空白,不然可能会致使email被当做垃圾信件。
再来,假设信件内容经两边一再的往来回答,内文的讨论事项已离开原主旨,那么请务必删除先前的信件内文,并换上一个新的主旨,一来是让收件人更清楚信件内容,二来是方便往后搜寻信件和数据归档。
而最后,不可将信件所有内容放在信件主旨栏,那只会让对方对你有乱无章法的坏印象,更别谈对方对你会有后续的联系和回应了。
其实写一封商业英文书信一点也不难,要记住:忙碌的商务人士天天收到的email 至少约20 封,而主管们乃至会收到上百封的email,因此想吸引收信人的目光或是博得对方秘书的注意,取得快速回信,要领在于你的email是不是下了个好主旨。
一个好的email 主旨,要有三个大原那么:层次分明、目标明确、符合内容。
以下为几个email 常见的问题,一路来比较错误及正确的用法。
错误一:主旨不够清楚明白Subject: Request(主旨:请求) Subject: Quotation Request for Gift Bags(主旨:赠品袋的询价请求)第一个主旨尽管易读也与内容相关,但却一点也不明确。
第二个主旨把Request(请求)更明确化为Quotation Request(询价请求),又再进一步加上for Gift Bags(关于赠品袋),尽管还没看完信件全文,但这主旨已够明确易读,让收件人只要一眼瞥过,就能够够马上对应到相关信息和流程,而且快速地答复这封要求信件。
错误二:主旨没有详细时刻说明Subject: Sales Promotion(主旨:促销活动) Subject: Sales Promotion for 2021 A/W Collection(主旨:2021 秋冬新品上市的促销活动)第一个主旨尽管比Sales来得明确,但究竟是哪一种的促销活动呢?第二个主旨多了for 2021 A/ W Collection,帮忙收件人更明确点出信件内文是关于新品上市,如此的主旨才能快速带到重点。
商务英语必看的邮件信函注意事项以及常用句式

商务英语必看的邮件信函注意事项以及常用句式英文商务邮件格式和礼仪收件人1.尽量不要把一堆邮箱地址都放在“收件人”栏里,这里只写跟邮件内容直接相关联系人的邮箱。
其他相关人员的邮箱可以添加到「抄送」或者「密送」里。
2.不是邮件内容的直接处理者,但也需要知道这件事情的人可以添加到抄送中。
只给需要的人抄送,有同学习惯性抄送一大堆相关和不相关的人,这是不可取的。
3.如果不想让收件人知道你同时把邮件也发给了某人,这种情况可以添加「密送」。
4.需要添加多个收件人或者抄送人的时候,一般会按照职位高低进行排序。
邮件标题1.一定不要发空白标题,这是非常不礼貌的行为。
相信大家也不会故意这么做,有可能是想先写好邮件再定标题,但最后直接空白标题就发出去了。
所以要养成良好的习惯,先把标题写好。
2.标题应「简明扼要」,能反应文章内容或者重要性,不宜冗长。
3.标题里应尽量不用特殊符号和长串的数字,以免邮件被放进对方垃圾邮件箱。
如非必要,尽量少用"urgent"等字眼。
4.回复对方邮件的时候,可以根据需要更改标题,不要一长串"RE"。
比如要回复收件人关于一款小黄人设计图的问题,邮件标题就可以简单地描述如下:RE:Art work of minions item附件1.如果有附件,标题写好马上上传附件,养成好习惯,不要等到邮件写完最后再上传,最后很可能会忘记。
相信不少人有过漏传附件的经历,邮件发出去才发现附件没上传。
2.邮件有附件时,应在正文里提醒收件人查收附件。
3.附件个数不宜过多,一般不超过4个。
数量较多的时候可以打包压缩成一个文件。
4.如果附件内容是特殊格式,应告知收件人打开方式,以免影响使用。
5.如果附件过大,最好拆分为多个邮件发送,或者通过网盘分享。
单封邮件附件过大可能发送不成功,或者被拦截。
比如,附件压缩包里是Art work的源文件,需要解压缩后用Illustrator打开,上传附件后可以在邮件中提醒如下:邮件内容1.首先是称呼:第一次联系尽量用「Dear XXX」作为称呼,不知道姓名只知道头衔的情况下,可用「Dear Title」,熟悉了之后也可以用「Hi XXX」或者「Hello XXX 」。
email里用这些英文语句,可能把对方惹毛了你还不知道!

email里用这些英文语句,可能把对方惹毛了你还不知道!近日,有人统计了几个带有“Passive Aggressive” 倾向的e-mail 用词(带有敌意的email用词),即使写者无心,读者却很可能会误解用意,事不宜迟,快来往下看看你是否避免了这些会惹毛对方的语句:“Any updates on this?”有什么更新吗?在工作信件中看到这句话,会让人觉得对方真正想说的是不是“怎么这么慢还没回覆”,或是“到底什么时候要给答复”等。
“I hope you don’t mind…”我希望你不介意…这句话不只在 e-mail 中让人觉得很烦,在真实生活中听到也很烦,因为讲这句话,代表“我希望你不介意我接下来想说的事情,但即使你介意,我还是要继续说,而且既然我已经说希望你不要介意了,所以你最好肚量大一点……”“Thanks in advance”先谢谢你了。
说了这句话,代表你已经替对方擅自做了决定,然后还基于这个决定说了谢谢。
即使对方真的会去做你要求的事项,多说“Thanks in advance.” 这句话,也会让人心中有点不是滋味。
“Just wondering…”我在想…用“Just wondering…” 开头,会给人一种“我好像不应该问这个问题,但我还是要问”的感觉。
把实际问题用过于小心翼翼的礼貌用语夹带出去,似乎就很容易会给人这种印象,不妨直白地问想问的问题最实在。
“Sorry for the double e-mail.”抱歉连寄了两封信给你。
但你还是寄了两封信。
这种说法散发一种“Sorry not sorry” 的感觉。
如果只是单纯因为漏写东西,尝试记住在每次在发信前都要仔细检查才不会有失专业,而如果你只是要刷存在感的话,使用这一句会让人加倍反感。
“In case you missed it…”以免你忘记…这句话其实是个用来刷存在感、催促对方回覆的烟雾弹。
其实大部分人的工作信件绝对没有多到会常常漏看,有时候不回信只是因为暂无下文,又或是不想要回,因此看到“In case you missed it…” 这类看似善心提醒的语句,就会莫名毛躁起来。
发错邮件英语作文格式

发错邮件英语作文格式Title: Dealing with Sending an Email to the Wrong Recipient。
Introduction:Sending an email to the wrong recipient can be a common yet embarrassing mistake in today's digital communication age. It can lead to various consequences, ranging from minor inconvenience to potential privacy breaches or professional mishaps. In this essay, we will explore the appropriate steps to take when faced with such a situation, emphasizing effective communication and damage control strategies.Body:1. Acknowledging the Mistake: The first step is to acknowledge the mistake promptly. Upon realizing the error, it is essential to admit it without delay. In the emailthread, a follow-up message should be sent immediately, expressing regret for the error and apologizing for any inconvenience caused.2. Apologizing Sincerely: The apology should be sincere and heartfelt. Acknowledge the impact of the mistake on the recipient, such as any confusion or privacy concerns it may have caused. Express genuine remorse and assure the recipient that steps are being taken to rectify the situation.3. Clarifying the Error: In the follow-up email,clarify the nature of the mistake without divulging sensitive information. Simply state that the previous email was sent in error and was not intended for the recipient. Avoid assigning blame or making excuses for the mistake.4. Respecting Privacy: If the mistakenly sent email contains sensitive or confidential information, it is crucial to address privacy concerns. Assure the recipient that their privacy rights will be respected, and offer reassurance that appropriate measures will be taken toprevent similar incidents in the future.5. Offering Assistance: Depending on the nature of the email and its content, offer assistance to the recipient if needed. For example, if the email contained important information that was meant for someone else, offer to resend it to the correct recipient or provide any necessary clarification.6. Learning from the Mistake: Use the incident as an opportunity for self-reflection and learning. Identify the factors that contributed to the mistake, whether it was a lapse in attention, a technical error, or confusion over email addresses. Take steps to prevent similar errors in the future, such as double-checking email addresses before sending important messages.Conclusion:In conclusion, sending an email to the wrong recipient can be a stressful and embarrassing situation, but it is essential to handle it with professionalism and integrity.By acknowledging the mistake, apologizing sincerely, and taking appropriate steps to rectify the error, you can mitigate any negative consequences and maintain trust and credibility in your communications. Remember to respect the recipient's privacy and use the incident as an opportunity for personal and professional growth.。
写好一封英文商务邮件你需要知道这20个标准句式!

写好一封英文商务邮件你需要知道这20个标准句式!写好一封英文商务邮件你需要知道这20个标准句式!导读:本文写好一封英文商务邮件你需要知道这20个标准句式!,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
1. Sorry for any inconvenience caused.工作中总不乏要出各种失误和错误。
但是不建议跟客户“直截了当”地道歉(在日企/日本人客户除外),比如"I apologize for ... " 或者"It is my mistake that... "。
这是因为你一旦如此明显的道歉,那么如果出了问题就是你的责任,就是你公司的责任。
尤其对于从事咨询行业的你来说,这一点是比较致命的。
所以如果你出了小差错(比如发错邮件、搞错时间地点、文件里有地方写错等等),那么的方式就是再发一个邮件加以纠正,结尾加上"Sorry for any inconvenience caused". 这样既得体,又避免了直接把所有责任都揽到你身上。
但是,如果是一项重大失误,那么这句客套话的份量就不够了。
这时候最妥当的方式是和你的上级商量补救方式以及如何回复对方,而不是忙不迭的跟对方说“my sincere apology..."。
Again,这是涉及到责任归属问题,除非责任明确属于你或者你公司,否则不要直截了当的道歉。
有时候,如果你觉得给别人发邮件要求别人做什么事情是在麻烦对方,也可以加上这句话。
但是,如果是同事之间,下属和老板之间,出了错就要大方承认,没必要使用这句客套话。
2. Please find below my replies to your questions, marked in RED.这里的RED需要标成红色或粗体。
您已成功购买完整课程!这是一个很小的细节,但魔鬼就在细节中。
如果客户或对方公司跟你提了一些问题,你需要逐一回复,那么最清楚的方式就是把问题复制在你邮件中,然后给你回复标上颜色或粗体,再在最开始加上这句话。
外贸邮件回复中常见的几个问题

外贸邮件回复中常见的几个问题第一篇:外贸邮件回复中常见的几个问题外贸邮件回复中常见的几个问题,望大家避免我看了一些外贸业务员写的开发和回复邮件,发现有几个问题,看看你占了几个,也希望大家可以在以后的邮件中避免;1.过分简约型如:In before email attached, including the xxx picture with price.无头无尾,简单及至.可气的就是连称乎都不写,连署名都不写.给客户的感觉就是一点儿也不乎他,而且你还表现的很忙,不耐烦的样子.2.喋喋不休型如:Per your information, you would like us to quote you the prices as blow.Please kindly check.ThanksNow we would like to introduce our company to you..our company founded in 1999.Its headquarters at foot of beautiful XXX mountain……..……..客户只要几个报价而以,你介绍公司不是在画蛇添足吗?真的是在扯淡.3.非常天真型如:thanks for your email.But I would like to know your customer’s opinion at first, how about their target prices?要说这样的业务员真的是天真的可爱,没有做过生意还是怎么的,这是商业机密,他怎么会告诉你呢,对于一个专业的客户来说,他们让你这么一问,一下子就不原意和你做生意了,原因很简单的,你太不专业了.他们敢和你合作吗?4.管理混乱型如:I have deleted a lot of email last week to save hard disk space.I will ask XXX to check that for you tomorrow morning, is that OK?哈哈,直言不讳,这是一个很牛B的业务员,竟然把客户的邮件给删了,还直言的告诉人家.就是犯了这样的错误也要有技巧的和客户说明.即然你这么牛B还等客户给你下单干嘛,你直接给客户下单算了....哈哈5.自以为是型如:Orders are now coming in every day, so we have attached our price list in which you can fill the quantity you want to order…..你们公司一年产值是不是中国总收入的20%,这么忙的?询价都要DIY.真牛,采购商都很懒的.遇到这样的情况,一般都会走人.6.反客为主型如:can you sent me the photo ?如果客户清楚的列出你们的编号了,而且是根据你们的目录,怎么让他再给你发照片呢?7.强人所难型如:the switch we can’t revised, we shipped many goods to our clients like this, please note!其它客户可以接受的,不一定这个客户可以接受的.这个语气就是说,同样的产品我们售给其它客户都没有异议,你们最好也闭嘴!8.模模糊糊型如:Thanks for your email;we will send the samples as you asap.请问这个ASAP到底是什么时候呢?没有具体的内容,无法确定.你要知道在商界时间就是金钱....第二篇:外贸邮件回复外贸邮件回复范文:收到客户询盘时的回复:Dear Sir,We hereby acknowledge receipt your inquiry of XX,(products)and I just got the information form our production department, these standards are available for us.And the now pls check the quotation below: The specification you required: The length: The diameter: Thematerial ……The price: XX usd /pcs FOB(Tian Jin)I hope this is the one in your favor, as an experienced company(ISO9001:2000)in the XX field for more than 20 years.And we take the opportunity seriously to cooperate with you.If you have any questions, pls feel free to contact me.I will try my best.Thanks and regards Singature客户询盘模糊,像客户询问规格Dear Sir,Thanks for your inquiry of our XX(products).On Dec.10th.And we are in XX field for many years, so we are confident we can do it.But the specification you given is still lack.Such as the diameter, material, quantity and so on…, so pls can you send us the details? The drawing(CAD)is ok.After we confirmed, we are happy to provide you with our good quality and competitive price.Looking forward your soonest reply, Thanks and regards Singature针对客人的讨价还价的回复 Dear Sir,Sorry for my late reply, I discuss with our boss for a long time, but regarding the price, it is near our bottom line, you know the market is changing everyday, and it is hard to cut more on cost as we need the products with best quality.But we treasure our first cooperation, so we allow you a 2% discount, this is the best I can do for you.I hope that if you have the will to cooperate, pls don’t just focus on the price, the most important is the quality, I think.If you any comments, pls let me know.Thanks and regards, Angela 这个得针对情况,如果利润真的不太高,就这样写么有关系,如果老板太黑了,就给点折扣,关于价格不是一封两封的邮件可以搞定的,总之灵活点啦。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英文邮件最常犯的四大错误和范例
Email 是目前职场上最常被使用的沟通往来工具,人人都会写,但却非人人都可抓到其中的窍门,进而写出一篇能为自己及公司建立专业形象、又能让收件人想立即回信的email。
到底台湾人的英文email 都犯了什么样的错误呢?
以下整理了在职场的英文email中最常犯的四大错误和范例。
问题一:Email 主旨要简短有力,才会让人一看就懂?
首先,主旨栏千万不可以空白,否则可能会导致email被当成垃圾信件。
再来,若信件内容经双方一再的往来答复,内文的讨论事项已脱离原主旨,那么请务必删除先前的信件内文,并换上一个新的主旨,一来是让收件人更清楚信件内容,二来是方便日后搜寻信件和数据归档。
而最后,不可将信件所有内容放在信件主旨栏,那只会让对方对你有乱无章法的坏印象,更别谈对方对你会有后续的联系和回应了。
其实写一封商业英文书信一点也不难,要记住:忙碌的商务人士每天收到的email 至少约20 封,而主管们甚至会收到上百封的email,因此想吸引收信人的目光或是赢得对方秘书的注意,获得快速回信,秘诀在于你的email是否下了个好主旨。
一个好的email 主旨,要有三个大原则:条理分明、目标明确、符合内容。
以下为几个email常见的问题,一起来比较错误及正确的用法。
错误一:主旨不够清楚明白
Subject: Request(主旨:请求) v.s Subject: Quotation Request for Gift Bags(主旨:赠品袋的询价请求)
第一个主旨虽然易读也与内容相关,但却一点也不明确。
第二个主旨把Request(请求)更明确化为Quotation Request(询价请求),又再进一步加上for Gift Bags(关于赠品袋),虽然还没看完信件全文,但这主旨已够明确易读,让收件人只要一眼瞥过,就可以马上对应到相关信息和流程,并且快速地回复这封要求信件。
错误二:主旨没有详细时间说明
Subject: Sales Promotion(主旨:促销活动) v.s Subject: Sales Promotion for 2012 A/W Collection(主旨:2012 秋冬新品上市的促销活动)
第一个主旨虽然比Sales来得明确,但到底是哪种的促销活动呢?第二个主旨多了for 2012 A/ W Collection,帮助收件人更明确点出信件内文是关于新品上市,这样的主旨才能快速带到重点。
问题二:Email 的开头该直呼名字还是用Dear Sir/Madam ?
在写英文信件时,是否曾对公式化的Dear Sir/Madam 感到陈腔滥调?也有人会问Dear翻成中文是「亲爱的」的意思,我明明和对方不太熟,这样称呼会不会太亲昵了呢?
在英文email规则中,Dear是一种表示礼貌、尊敬对方的意思,Dear Sir/Madam 是使用在写信给不知其名的人,亦即我们所谓的「敬启者」。
我们也可以将Dear解释为「致~」,例如Dear Alisa 就是致Alisa的信;当然你有其它更轻松的信件抬头选择,其实大部份的人都可以接受在信件抬头上直接
称呼名字,例如:Hi Alisa, 或是Good morning Alisa, 而该如何拿捏就在于你和收件人的关系、以及你们沟通的频率。
从信末署名可以看出你与对方想建立什么样子的关系,想较亲近一点,你就可以署名Alisa;若想与对方保持距离,就可以连名带姓的署名Alisa Tu。
同样地,对方也会从中嗅出你的署名密码,而和你维系你所预设的双方关系。
另外,当你收到对方回复时,观察对方如何称呼你,以及如何在信末署名,你就知道下一次写信时,你也能怎么称呼对方。
问题三:Email 的用词口气越正式就越专业吗?
很多人都认为要写好一封email 就是要使用正式的措辞和口气,而且还要公事公办、就事论事,才能呈现出自己在工作上的专业度。
但,这绝对是个错误的大迷思。
英文email 内文的写作重点是,让内文如同平常对话的口气,不打官腔也不咬文嚼字,所以在一般谈话中不会用到的措辞,在email 中也不会出现。
英语教育总是要求我们在写作时,要使用看似厉害专业的用字遣词和词组,和高阶的文法技巧,才能得到令人满意的高分成绩,但实际上,一封正确适当的email 内容,是要让人感到一目了然,又可以明确的收到所要传达的意思。
以大家常犯的错误举例来说,请比较两封信中内文的第一段we spoke earlier (信件一)和 we talked in the morning(信件二)。
信件一:
Subject: Problem solved!!
Jessie --- we spoke earlier, and glad to note the problem is solved. If you need further information or assistance please revert. Thanks & Regards.
中译:
主旨:问题解决了!!
洁西 --- 我们刚才讲过电话,很高兴知道妳的问题已经解决了。
如果妳还需要更多信息或是协助,请再跟我说。
谢谢,并致上我的问候。
信件二:
Subject: PBG Project Problem Solved
Hi Jessie,Thank you for your call in the morning.
I’m very glad that we were able to find a solution to the PBG Project. Good luck with your future progress on this.I’ll still be in the office until 3 p.m. when you decide how I can help you again.
Sara
中译:
主旨:PBG项目问题解决了
嗨,洁西,
谢谢妳今天早上打来。
我很高兴我们能够找出PBG项目的解决办法。
祝妳的项目进展顺利。
只要妳觉得我们还有机会可以帮上忙,我在下午三点之前都还会在办公室。
莎拉
we spoke earlier在信件一里的意思是:我们刚才讲过电话。
并没有明确的提
到时间,会让人摸不着头绪,不知道我们曾在哪个时间点讲过话。
而we talked in the morning 明确的指出,我们在早上通过电话,让收信者一看就能联想到早上的对话内容。
另外,在信件一的最后有一句:If you need further information or assistance please revert. 句末的please revert(请回复),这句话简短又明确,建议可以常用在商业信件上。
问题四:Email 的信末问候语用Best Regards 最礼貌?
email 的结尾只有Best Regards 才最得体吗?Best Regards 翻成中文,叫做「致上我最高的问候」,是不是感觉有点咬文嚼字?
或许你会有疑问,这句咬文嚼字的问候语,却常在商业书信出现,竟然还是大家最熟悉的的问候语?为什么它会这么常见呢?因为,商业人士的时间永远不够用,只想用最快的时间处理一封email,而这句话因为太常出现,所以容易被大家接受,商业人士们也不用绞尽脑汁,去想出一句漂亮的信末问候语。
其实当大家都这么做的时候,不见得代表这就是最好的用法。
范例一是另外几个常用的信末问候语,都是一些好记又简单的单字,可以挑选几个熟记,在下一次写信时使用,收件者一定会感受到你的用心。
从范例一的表格看来,email 结尾语的选用可是一门大学问,信末结尾语的使用必需考虑与email收件人的关系和收件人的互动情况。