英文外贸合同用语
外贸提醒会签合同术语

外贸提醒会签合同术语1. “Offer(报盘)”这个词在外贸合同里可重要啦。
就好比你去市场买菜,摊主给你报个价,这就是一种offer。
比如说,我卖衣服,我对外国客户说:“I can offer you these T - shirts at $10 each.(我能以每件10美元的价格向你们提供这些T恤。
)”这就是一个明确的报盘。
要是客户觉得价格合适,那就可能进一步谈合同啦。
2. “Counter - offer(还盘)”嘿,这就像讨价还价呢。
你报了个价,对方不满意,就会counter - offer。
我之前和一个外国伙伴谈一批电子产品,我offer的价格是$50一个。
他说:“Your price is too high. I counter - offer $40.(你的价格太高了,我还盘40美元。
)”这时候就看双方怎么协商啦。
3. “Acceptance(接受)”哇,这可是个好消息的词。
当双方就条款谈得差不多了,一方说acceptance,就像两个人商量好了要一起做件大事。
比如说,我的客户对我修改后的交货期、价格等所有条款都说:“We give our acceptance.(我们接受。
)”那合同基本上就快成了。
4. “Revocation(撤销)”这个词可有点让人头疼哦。
就像你答应了人家一件事,突然又反悔说不算数了。
比如我给一个客户发了个offer,但是后来发现成本算错了,想revocation那个offer,可这得小心处理,不然会惹恼客户的。
5. “Consideration(对价)”这就像是外贸交易里的一个平衡秤。
你给我货物,我给你钱,这钱和货物就是consideration。
就像我卖给你一批家具,你付的钱就是你对得到这些家具的consideration。
没有这个,合同就不完整呢。
6. “Capacity(行为能力)”签合同的时候得注意这个哦。
这就好比你要参加一场比赛,得有参赛的资格一样。
英文版外贸合同中英文对照版

英文版外贸合同中英文对照版在国际贸易中,合同是非常重要的一份文书,一般用于规范交易的各项关系和责任。
而合同的部分或者全部需要用英文书写的情况也非常普遍。
本文将给出外贸合同中的常见用语和其中英文对照,以供参考。
合同基础条款1.合同名称 - Contract Title2.签订日期 - Date of Signing3.有效期限 - Validity Period4.操作方式 - Mode of Operation5.货物名称 - Name of Goods6.货物规格/型号 - Specifications/Model7.数量 - Quantity8.价格 - Price9.包装及标志 - Packaging and Marking10.验货方式 - Inspection Method贸易条件1.价格条款 - Price TermsFOB:自由运输港/EXW:工厂交货 CIF:到岸价/CNF:成本加运费价2.付款条款 - Payment TermsT/T:电汇/L/C:信用证 D/P:付款交单3.运输方式 - Mode of TransportSea: 海运/Air:空运/Road:陆运4.保险 - Insurance合同由卖方或买方承办保险5.装运港 - Port of Shipment6.卸货港 - Port of Discharge7.装柜方式 - Container Loading Method经营与保证1.卖方保证 - Seller’s Warranty产品质量5年保证/产品质量缺陷3个月内更换/产品质量全责任2.买方经营 - Buyer’s Business应按照本合同所规定的价格、数量、品种、质量、交货时间等,准时支付货款3.争议解决 - Dispute Resolution应协商解决争议/从事诉讼解决争议/仲裁解决争议其他条款1.违约条款 - Breach of Contract如出现违约行为,凭所欠款项支付罚款/提起法律诉讼要求赔偿损失2.减损条款 - Liability for Damage因违约所造成的所有损失由违约方承担3.解除合同条款 - Termination of Contract双方当事人协商/一方提出书面申请以上是外贸合同中常用的条款和用语及其中英文对照。
英文外贸合同用语

英文外贸合同用语1. Iron ore fines 铁矿石铁矿砂 ore 矿,矿石2. Discharge port 卸货港3. Delivery periods 交货期4. Shipment date: 装船期装货期5. Chemical composition 化学成分6. Percentage by weight 重量比7. Physical properties 物理性质8. Base price 低价基价9. USD美元10. PDMT=per dry metric ton,每干公吨11. CFR :CFR是指卖方必须在合同规定的装运期内,在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险,并负责租船或订舱,支付抵达目的港的正常运费。
CFR价=FOB价+运费CIF价=FOB价+运费+保险CFR价= CIF价×(1-投保加成×保险费率)12. Be borne by 由…负担13. Cargo 货物船货14. Wanchai 湾仔15. Invoice 发票货物发票单16. Fe content 铁含量17. Provisional 临时的暂时的暂定的18. Fraction pro rataFraction 分数部分小部分Pro rata按比例的,成比例的pro rata 按比例分配 ; 按比例 ; 按照比例 ; 地19. Metric 公制的米制的公尺的 metric ton 公吨20. Letter of credit (银行发行的)[金融]信用证21. Provision 规定条款准备22. Discrepancy 差异复数(discrepancies)23. Amicable 有好的友善的24. Provisional payment 临时付款25. Stipulated 规定的26. CIQ 中国检验检疫局(China Inspection and Quarantine)27. CFR FO 到岸价28. PCT percent 百分之29. clean on board 清洁装运提单30. 规格:specification; 品名及规格:description&specification31. 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
外贸合同术语大全中英文

外贸合同术语大全中英文1. Party A: 甲方2. Party B: 乙方3. Seller: 卖方4. Buyer: 买方5. Goods: 商品6. Product Description: 商品描述7. Quantity: 数量8. Unit Price: 单价9. Total Amount: 总金额10. Payment Terms: 付款条件11. Delivery Terms: 交货条件12. Inspection: 检验13. Acceptance: 验收14. Warranty: 保修15. Force Majeure: 不可抗力16. Arbitration: 仲裁17. Governing Law: 管辖法律18. Confidentiality: 保密性19. Intellectual Property Rights: 知识产权20. Indemnity: 补偿中文翻译:1. Party A: 甲方2. Party B: 乙方3. Seller: 卖方4. Buyer: 买方5. Goods: 商品6. Product Description: 商品描述7. Quantity: 数量8. Unit Price: 单价9. Total Amount: 总金额10. Payment Terms: 付款条件11. Delivery Terms: 交货条件12. Inspection: 检验13. Acceptance: 验收14. Warranty: 保修15. Force Majeure: 不可抗力16. Arbitration: 仲裁17. Governing Law: 管辖法律18. Confidentiality: 保密性19. Intellectual Property Rights: 知识产权20. Indemnity: 补偿。
外贸合同术语大全中英文翻译版

外贸合同术语大全中英文翻译版Foreign Trade Contract Terminology Guide双方的基本信息Basic information of the two parties甲方:(中文名称) (英文名称)(地址) (法定代表人) (电话) (传真) (电子邮箱)Party A: (Chinese name) (English name) (address) (legal representative) (telephone) (fax) (email)乙方:(中文名称) (英文名称)(地址) (法定代表人) (电话) (传真) (电子邮箱)Party B: (Chinese name) (English name) (address) (legal representative) (telephone) (fax) (email)各方身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任Identity, rights, obligations, performance methods, term and liabilities of breach of the two parties1. 甲方的身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任1.1 甲方是(中文名称) 公司/企业,具有(资质),在经营范围中可以作为买方或卖方。
1.2 甲方有权和义务在本合同项下支付货款或要求乙方支付货款。
甲方需在指定的期限内履行支付货款的义务。
1.3 甲方应按照本合同规定的履行方式履行各项义务,包括但不限于(列举)。
1.4 若甲方未按照本合同规定的时间和方式履行各项义务,乙方有权要求甲方承担违约责任。
2. 乙方的身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任2.1 乙方是(中文名称) 公司/企业,在经营范围中可以作为买方或卖方。
2.2 乙方有权和义务在本合同项下提供货物或要求甲方提供货物。
乙方需在指定的期限内履行提供货物的义务。
外贸英语常见专业术语

外贸英语常见专业术语
1. FOB(Free On Board):离岸价,即货物在装运港口交付船方的价格。
2. CIF (Cost, Insurance and Freight):成本、保险和运费。
指卖方按照合同规定将货物运输到目的港口并支付保险费用的价格。
3. L/C(Letter of Credit):信用证。
即买方或银行开出的,保证在符合合同规定的情况下支付给卖方货款的证明文件。
4. Incoterms(International Commercial Terms):国际贸易术语。
通常指由国际商会发布的一套标准化贸易术语,包括FOB、CIF 等等。
5. B/L(Bill of Lading):提单。
即货物运输过程中承运人签发的一种证明文件,证明货物已被装上船舶并在途中运输。
6. T/T(Telegraphic Transfer):电汇。
即通过银行转账的方式进行货款支付,速度快、安全可靠。
7. DDP(Delivered Duty Paid):税前到岸价。
指卖方把货物送到买方指定地点,并承担所有进口关税和税费的费用。
8. MOQ(Minimum Order Quantity):最小订单量。
指卖方为了保证生产和交付货物的效率,规定的最小订单量。
9. OEM(Original Equipment Manufacturer):原始设备制造商。
指一家公司为其他公司提供产品或组件的制造服务。
10. QC(Quality Control):质量控制。
指在生产过程中对产品进行检查和测试,以确保产品符合质量要求。
常见外贸英文术语汇总很详细的哦

常见外贸英文术语汇总很详细的哦1. Incoterms(国际贸易术语解释):一套国际贸易合同的标准术语,用以确定买卖双方之间的责任和义务,如FOB、CIF等。
2. Letter of Credit(信用证):国际贸易中的一种支付方式,以信用证为基础,由买方银行向卖方银行发出支付指令。
3. Bill of Lading(提单):一种货物交接的证明文件,由船公司或运输公司出具,发给发货人,用于证明货物的数量、品质和交货地点。
5. Proforma Invoice(形式发票):国外买主向卖主查询其中一货物价格时,卖主为了向买主提供表面销售细节的文件。
6. Packing List(装箱单):详细列出货物包装的清单,包括货物名称、数量、重量、体积等信息,用于海关报关和物流操作。
7. Certificate of Origin(原产地证明):证明货物产地的文件,通常由出口国的商会或贸易机构出具,有利于在目的地享受关税优惠。
8. Shipment(装运):指货物从出发地到目的地的运输过程。
9. Customs Clearance(海关清关):将货物合法出入境的手续,包括申报、报关、检验、缴税等。
10. Tariff(关税):对进口或出口货物征收的税款。
11. Export License(出口许可证):一种出口货物的许可证,通常由贸易部门或政府机构颁发。
12. Import License(进口许可证):一种进口货物的许可证,通常由贸易部门或政府机构颁发。
13. Free Trade Agreement(自由贸易协定):两个或以上国家之间达成的协议,旨在减少或取消双边贸易中的关税和非关税壁垒。
14. Trade Barrier(贸易壁垒):阻碍自由贸易发展的政策措施,包括关税、配额、进出口许可证等。
15. Trade Deficit(贸易逆差):指一个国家进口商品大于出口商品的情况。
16. Trade Surplus(贸易顺差):指一个国家出口商品大于进口商品的情况。
外贸合同术语大全中英文版

外贸合同术语大全中英文版Foreign Trade Contract Terms and Conditions Master List外贸合同术语大全中英文版Article 1: Basic Information第一条:基本信息1.1 购买方信息(买方):[买方名称](以下简称“买方”)。
The buyer, [Buyer's name], (hereinafter referred to as the "Buyer").1.2 出售方信息(卖方):[卖方名称](以下简称“卖方”)。
The seller, [Seller's name], (hereinafter referred to as the "Seller").Article 2: Parties' Identification, Rights, Obligations, Performance Method, Term and Liability for Breach第二条:各方身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任2.1 身份和权利Identification and rights买方:为了购买卖方所提供的商品和/或服务,买方有权合法地与卖方达成协议,并为所购商品或服务支付合法的价格。
The Buyer: In order to purchase the goods and/or services provided by the Seller, the Buyer has the right to legally enter into an agreement with the Seller and to pay a lawful price for the purchased goods or services.卖方:提供指定商品和/或服务,有权合法地与买方达成购买协议。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1. Iron ore fines 铁矿石铁矿砂 ore 矿,矿石
2. Discharge port 卸货港
3. Delivery periods 交货期
4. Shipment date: 装船期装货期
5. Chemical composition 化学成分
6. Percentage by weight 重量比
7. Physical properties 物理性质
8. Base price 低价基价
9. USD美元
10. PDMT=per dry metric ton,每干公吨
11. CFR :CFR是指卖方必须在合同规定的装运期内,在装运港将货物
交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷为止的一切费用
和货物灭失或损坏的风险,并负责租船或订舱,支付抵达目的港的
正常运费。
CFR价=FOB价+运费
CIF价=FOB价+运费+保险
CFR价= CIF价×(1-投保加成×保险费率)
12. Be borne by 由…负担
13. Cargo 货物船货
14. Wanchai 湾仔
15. Invoice 发票货物发票单
16. Fe content 铁含量
17. Provisional 临时的暂时的暂定的
18. Fraction pro rata
Fraction 分数部分小部分
Pro rata按比例的,成比例的
pro rata 按比例分配 ; 按比例 ; 按照比例 ; 地
19. Metric 公制的米制的公尺的 metric ton 公吨
20. Letter of credit (银行发行的)[金融]信用证
21. Provision 规定条款准备
22. Discrepancy 差异复数(discrepancies)
23. Amicable 有好的友善的
24. Provisional payment 临时付款
25. Stipulated 规定的
26. CIQ 中国检验检疫局(China Inspection and Quarantine)
27. CFR FO 到岸价
28. PCT percent 百分之
29. clean on board 清洁装运提单
30. 规格:specification; 品名及规格:description&specification
31. 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
32. 唛头;发货标记;装运标志 shipping mark
33. 目的口岸:port of destination:
34. 交货条件(terms of delivery)FOB/CFR/CIF。