孔子名言及英语翻译

合集下载

孔子经典名人名言语录带翻译

孔子经典名人名言语录带翻译

孔子经典名人名语言录带翻译1、博学之,审讯之,慎思之,明辨之,笃行之。

——摘孔子《中庸》( 宽泛地学习,详细地研究,谨慎地思虑,清楚地鉴别,忠实地履行。

)2、所谓诚其意者,毋自欺也,如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦,故君子必慎其独也。

——摘孔子《大学》( 所谓意念诚实,就是说不要自己欺诈自己,象憎恶难闻气味那样憎恶邪- 恶,象喜欢漂亮的女子同样喜欢和善,这样才能说问心无愧,因此君子在一个人独处时必然要谨慎。

)3、富润屋,德润身,心广体胖,故君子必诚其意。

——摘孔子《大学》( 财产可以修饰房子,道德可以修饰身心,气度宽广可以使身心酣畅,因此君子必定要做到意念诚实。

)4、人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。

——摘孔子《大学》( 没有人知道自己孩子的弊端,没有人知道自己禾苗的旺盛。

)5、君子有诸已,尔后求诸人。

——摘孔子《大学》( 自己有善德,才能要求他人行善。

)6、《诗》云:“桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

”——摘孔子《大学》( 《诗经》说:“旺盛的桃树开着娇艳的花朵,这位姑娘出嫁了,能与婆家和平共处。

”)7、喜怒哀乐之未发,谓之中,发而皆中节,谓之和。

致中和,天地位焉,万物育焉。

——摘孔子《中庸》( 人的喜怒哀乐的感情没有表现出来,叫做中; 表现出来符合法度,叫做和。

达到中和,天地就各居自己的地点,万物也就生长了。

)8、施诸已而不肯,亦勿施于人。

——摘孔子《中庸》(不肯意他人加给自己的,也不要加给他人。

)9、勤学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇乎。

——摘孔子《中庸》( 喜勤学习靠近智慧,努力行善靠近仁德,知道羞耻就靠近英勇。

)10、凡事豫则立,不豫则废。

——摘孔子《中庸》( 任何事情,有准备就能成功,没准备就会失败。

)11、大学之道,在明显德,在亲民,在止于至善。

——摘孔子《大学》( 大学的目的,在于明显崇高的道德,在于令人们革除旧习,在于达到善的境地。

)12、天地之道,可一言而尽也:其为物不贰,则其生物不测。

孔子最经典的30句名言

孔子最经典的30句名言

孔子最经典的30句名言1.默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。

翻译:默默地记住(所学的知识),学习不觉得厌烦,教人不知道疲倦,这对我来说有什么因难呢?2.发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。

翻译:用功读书便忘记了吃饭,陶醉在学问里,便忘了忧愁,不知道衰老要到来。

3.三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

翻译:几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。

应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正。

4.瞻之在前,忽焉在后。

夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼。

翻译:(对于老师的学问与道德),我抬头仰望,越望越觉得高;我努力钻研,越钻研越觉得不可穷尽。

看着它好像在前面,忽然又像在后面。

老师善于一步一步地诱导我,用各种典籍来丰富我的知识,又用各种礼节来约束我的言行,使我想停止学习都不可能,直到我用尽了我的全力。

5.敏而好学,不耻下问,是以谓之“文”也。

翻译:意思是不以向地位、学问较自己低的人请教为可耻。

所以可以用“文”字作为他的谥号。

6.学而不思则罔,思而不学则殆。

翻译:学习而不思考,人会被知识的表象所蒙蔽;思考而不学习,则会因为疑惑而更加危险。

7.生而知之者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次也。

困而不学,民斯为下矣!翻译:生来就知道的是最上等的人;通过学习才知道的是次一等的人;遇到困难才学习的又是次一等的人;遇到困难仍然不学习的人是最下等的了!8.温故而知新,可以为师矣。

翻译:在温习旧知识时,能有新体会、新发现。

(凭借这两点)就可以当老师了。

9.独学而无友,则孤陋而寡闻。

翻译:学习中缺乏学友之间的交流切磋,就必然会导致知识狭隘,见识短浅。

10.三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

翻译:几个人在一起行走,其中必定有可作为我的老师的人,要选择他们的长处来学习,如果看到他们的缺点要反省自己有没有像他们一样的缺点,若有,要一起加以改正。

这十句是孔子关于学习的名言及翻译。

孔子语录英文翻译

孔子语录英文翻译

英语知识北京天译时代翻译公司精品翻译知识导读:1.己所不欲,勿施于人。

Don't impose on others what you dont desire. 2.性相近也,习相远也。

By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart.3.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”The Master said, "At fifteen I set my heart upon learning. At thirty, I planted my feet firm upon the ground. At forty, I no longer suffered from perplexities ( 困惑;窘困). At fifty, I knew what were the biddings (命令,吩咐) of Heaven. At sixty, I heard them with docile (驯顺的,驯良的) ear. At seventy, I could follow the dictates(听从...支配) of my own heart; for what I desired no longer overstepped (逾越) the boundaries of right."4.子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉回也!”The Master said, "incomparable (无比的,无双的) indeed was Hui! A handful of rice to eat, a gourdful (一葫芦的量) of water to drink, living in a mean street. Others would have found it unendurably (难忍受地,不可容忍地) depressing, but to Hui's cheerfulness it made no difference at all. Incomparable indeed was Hui!"5.有教无类。

孔子名言精选翻译80句

孔子名言精选翻译80句

孔子名言精选翻译80句孔子是中国古代伟大的教育家、思想家和哲学家,他的思想影响了中国几千年的历史和文化。

以下是80句精选的孔子名言及其翻译:1. "己所不欲,勿施于人。

" - What you do not want done to yourself, do not do to others.2. "知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

" - Those who know are not as good as those who love, and those who love arenot as good as those who enjoy.3. "敏而好学,不耻下问。

" - Be eager to learn and do not feel ashamed to ask for help from others.4. "学而不思则罔,思而不学则殆。

" - Learning without thinking is useless; thinking without learning is dangerous.5. "见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

" - When you see someone virtuous, try to be like them; when you see someone not virtuous, reflect on yourself.6. "三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

" - When I walk with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, andtake their bad qualities as a lesson and correct myself.7. "我无人我非蔽资也,吾无人我非贤也。

孔子文言文英语翻译

孔子文言文英语翻译

孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:Confucius said, "To learn and to practice what one has learned at the proper time, is not this a joy? To have friends coming from afar, is not this a delight? To be unaware of others' understanding and yet not to be angry, is not this the conduct of a gentleman?"孔子认为,学习之后要及时复习,这是令人愉悦的事情。

有朋友从远方来,这是令人高兴的事情。

别人不了解自己,自己却不生气,这是君子的行为。

原文:子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”翻译:Confucius said, "Among three people walking together, there must be someone who can be my teacher. I shall follow the good in him, and correct the bad."孔子说:“三个人同行,其中必定有我可以向他学习的人。

我要选择他的优点去学习,对于他的缺点,我要加以改正。

”原文:子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”翻译:Confucius said, "By reviewing the past, one can gain new insights, and thus can be considered a teacher."孔子说:“通过温习过去的知识,可以获得新的认识,这样就可以成为别人的老师了。

孔子的名言英语翻译

孔子的名言英语翻译

孔子的名言英语翻译下面是为大家的孔子的英语翻译,供孔子尊崇者阅读,希望喜欢!有教无类。

In teaching there should be no distinction of classes.当仁,不让于师。

When it es to benevolence, one need not give precedence even to his teacher.学而时习之,不亦说乎?Is it not pleasant to learn with a constant perseveranceand application?温故而知新,可以为师矣。

If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others.学而不思则罔,思而不学则殆。

Learning without thought is labourlost; thought without learning is perilous.敏而好学,不耻下问。

He was of an active nature and yet fond of learning, and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors.十室之邑,必有忠信,如丘者焉,不如丘之好学也。

In a hamlet of ten families, there may be found one honourable and sincere as I am, but not so fond of learning.知之者,不如好之者,好之者,不如乐之者。

They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight in it.默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。

孔子的名言英文翻译

孔子的名言英文翻译

孔子的名言英文翻译孔子,大家在课文中都学过他的文章,今天为你整理关于孔子的名言英文翻译,供大家学习。

,希望你会喜欢!孔子的名言英文翻译最新君子以文会友,以友辅仁。

The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?Is it not delightful to acquire knowledge and put it into practice from time to time? Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?学而不思则罔,思而不学则殆。

Learning without thought is labour lost; thought without learning is perilous.性相近也,习相远也。

By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart.过而不改,是谓过矣。

Not to mend the fault one has made is to err indeed.己所不欲,勿施于人。

What you do not want done to yourself, do not do toothers.言必信,行必果。

Keep what you say and carry out what you do.君子以文会友,以友辅仁。

The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.三军可夺师也,匹夫不可夺志也。

孔子名言及英语翻译大全

孔子名言及英语翻译大全

孔子名言及英语翻译大全一、孔子名言及英语翻译He was of an active nature and yet fond of learning, andhe was not ashamed to ask and learn of his inferiors.十室之邑,必有忠信,如丘者焉,不如丘之好学也。

In a hamlet of ten families, there may be found onehonourable and sincere as I am, but not so fond of learning.知之者,不如好之者,好之者,不如乐之者。

They who know the truth are not equal to those who loveit, and they who love it are not equal to those who delightin it.有教无类。

In teaching there should be no distinction of classes.当仁,不让于师。

When it comes to benevolence, one need not giveprecedence even to his teacher.学而时习之,不亦说乎?Is it not pleasant to learn with a constantperseveranceand application?温故而知新,能够为师矣。

If a man keeps cherishing his old knowledge, so ascontinually to be acquiring new, he may be a teacher ofothers.学而不思则罔,思而不学则殆。

Learning without thought is labourlost; thought withoutlearning is perilous.默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

孔子名言及英语翻译
孔子正在中国封建社会被奉为圣人,孔子的学生被称为贤人,下面为你分享的是孔子名言及英语翻译的内容,希望你会喜欢!
孔子名言及英语翻译最新过而不改,是谓过矣。

Not to mend the fault one has made is to err indeed.
己所不欲,勿施于人。

What you do not want done to yourself, do not do to others.
言必信,行必果。

Keep what you say and carry out what you do.
君子以文会友,以友辅仁。

The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.
三军可夺师也,匹夫不可夺志也。

The commander of the forces of a large State may be carried off, but the will of even a common man cannot be taken from him.
关睢乐而不淫,哀而不伤。

The Kwan Tsu is expressive of enjoyment without being licentious, and of grief without being hurtfully excessive.
父母在,不远游,游必有方。

While his parents are alive, the son may not go abroad to a distance. If he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes.
德不孤,必有邻。

Virtue is not left to stand alone. He who practices it will have neighbors.
吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

At fifteen I set my heart upon learning. At thirty, I planted my feet firm upon the ground. At forty, I no longer suffered from perplexities. At fifty, I knew what were the biddings of Heaven. At sixty, I heard them with docile ear. At seventy, I could follow the dictates of my own heart; for what I desired no longer overstepped the boundaries of right.
贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉回也!
Incomparable indeed was Hui! A handful of rice to eat, a gourdful of water to drink, living in a mean street. Others would have found it unendurably depressing, but to Hui's cheerfulness it made no difference at all. Incomparable indeed was Hui.
知者乐水,仁者乐山。

知者动,仁者静。

知者乐,仁者寿。

The wise find pleasure in water; the virtuous find pleasure in hills. The wise are active; the virtuous are tranquil. The wise are joyful; the virtuous are long-lived.
孔子名言及英语翻译精选德不孤,必有邻。

Virtue is not left to stand alone. He who practices it will have neighbors.
吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

At fifteen I set my heart upon learning. At thirty, I planted my feet firm upon the ground. At forty, I no longer suffered from perplexities . At fifty, I knew what the biddings of Heaven were. At sixty, I heard them with docile ear. At seventy, I could follow the dictates of my own heart; for what I desired no longer overstepped the boundaries of right.
贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉回也! 更多孔子名言敬请关注习古堂国学网的。

相关文档
最新文档