[生化危机6终章主题曲、片尾曲、插曲、背景音乐、所有歌曲歌词MV]生化危机终章

合集下载

Autodesk Nastran 2022 用户手册说明书

Autodesk Nastran 2022 用户手册说明书
DATINFILE2 ......................................................................................................................................................... 10
MPA, MPI (design/logo), MPX (design/logo), MPX, Mudbox, Navisworks, ObjectARX, ObjectDBX, Opticore, Pixlr, Pixlr-o-matic, Productstream,
Publisher 360, RasterDWG, RealDWG, ReCap, ReCap 360, Remote, Revit LT, Revit, RiverCAD, Robot, Scaleform, Showcase, Showcase 360,
TrueConvert, DWG TrueView, DWGX, DXF, Ecotect, Ember, ESTmep, Evolver, FABmep, Face Robot, FBX, Fempro, Fire, Flame, Flare, Flint,
ForceEffect, FormIt, Freewheel, Fusion 360, Glue, Green Building Studio, Heidi, Homestyler, HumanIK, i-drop, ImageModeler, Incinerator, Inferno,
Autodesk Nastran 2022
Reference Manual
Nastran Solver Reference Manual

生化危机6终章主题曲歌词

生化危机6终章主题曲歌词

生化危机6终章主题曲歌词导读:Don't be Afraid - L'Arc〜en〜Ciel(彩虹乐队) (电影《生化危机:终章》日语配音版主题曲)作曲 : TETSUYA作词 : hyde目醒めたいなら迷わずアイツへ銃弾を撃ち放て夢から夢へ墜落した僕は殼を閉ざし直視できない現実から深くベッドへと沈んでくStay? 延命存続?Fall? 伸るか反るか?Fly? 恐れに支配された心が天を仰いだ雲の隙間に光が見えても近づく羽根は無い目をそらさずに闇へと Believe yourself運命を摑めるか?息を殺して止まらぬ秒読みに絡む鼓動誘われるは重い扉の向こう震えてる引鉄Stay? 適者生存?Cry? 現実界でLaugh? 最後にもう一度だけ自分を信じてみるあの日の僕が目の前を塞いで“不可能”とあざ笑う目醒めたいならアイツへ Embrace your fate銃弾を撃ち放て雲の隙間に光が見えても近づく羽根は無い暗闇の向こう Don't be afraid, believe yourself運命を摑み取れ【2017生化危机6终章主题曲歌词】1.生化危机6终章主题曲歌词2.2017观《生化危机6:终章》有感3.生化危机6终章观后感「精选」4.《生化危机6:终章》观后感「荐」5.《生化危机6:终章》观后感大全6.2017《生化危机:终章》观后感7.生化动作巨制《生化危机终章》观后感8.关于电影《生化危机:终章》观后感上文是关于生化危机6终章主题曲歌词,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。

DIN_27201-11-2004

DIN_27201-11-2004

August 2004DEUTSCHE NORMNormenausschuss Schienenfahrzeuge (FSF) im DINPreisgruppe 7DIN Deutsches Institut für Normung e.V. • Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut für Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 45.060.01> $9562430www.din.de XDIN 27201-11Zustand der Eisenbahnfahrzeuge –Grundlagen und Fertigungstechnologien –Teil 11: Verfahrensweise zur Erstellung eines FehlertoleranzkonzeptesState of railway vehicles –Basic principles and production technology –Part 11: Procedure for preparation of fault tolerance conceptÉtat des véhicules ferroviaires –Principes généraux et technologie de la production –Partie 11: Procédure pour préparation d’un concept de tolérance aux fautes©Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin www.beuth.deGesamtumfang 9 SeitenA u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-082InhaltSeiteVorwort ...........................................................................................................................................................3Einleitung........................................................................................................................................................41Anwendungsbereich ........................................................................................................................42Normative Verweisungen.................................................................................................................43Begriffe..............................................................................................................................................54Schritte zur Entstehung eines Fehlertoleranzkonzeptes (FTK)...................................................55Maßnahmen nach Feststellung eines schwerwiegenden Schadens...........................................55.1Schadensfeststellung.......................................................................................................................55.2Schadensmeldung............................................................................................................................55.3Sofortmaßnahmen............................................................................................................................55.4Schadensanalyse..............................................................................................................................65.4.1Allgemeines.......................................................................................................................................65.4.2Schadensaufnahme..........................................................................................................................65.4.3Schadensverlauf...............................................................................................................................65.4.4Hintergrundinformationen...............................................................................................................65.5Ursachenforschung..........................................................................................................................75.6Ursachenanalyse und -auswertung (76)Festlegung des Fehlertoleranzkonzeptes (FTK) (7)Anhang A (normativ) Entstehung und Verfahrensweg des Fehlertoleranzkonzeptes (9)A u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-083Beginn der GültigkeitDiese Norm gilt ab 1. August 2004.VorwortDiese Norm wurde vom Arbeitsausschuss 9.1 …Grundlagen und Fertigungstechnologien“ des Fach-bereiches 9 …Zustand der Eisenbahnfahrzeuge“ im …Normenausschuss Schienenfahrzeuge (FSF)“ in Abstimmung mit anderen Arbeitsausschüssen des FSF und der …Deutsche Kommission Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik“ (DKE) erarbeitet und enthält sicherheitstechnische Festlegungen.Diese Norm ist ein Teil des Gesamtwerkes …Zustand der Eisenbahnfahrzeuge“ und wurde auf der Grundlage des Technischen Regelwerkes Fahrzeugzustand (TRF) erarbeitet, einem Gemeinschaftswerk von Herstellern, Eisenbahnverkehrsunternehmen und den Aufsichtsbehörden für Eisenbahnfahrzeuge.Die Normen des Gesamtwerkes …Zustand der Eisenbahnfahrzeuge“ stellen ein einheitliches und systemkompatibles normatives Werk dar, welches Regelungen für Betrieb und Instandhaltung von Eisenbahnfahrzeugen der Regelspurweite festlegt.Alle Normen des Gesamtwerkes und der Stand der Gültigkeit sind in DIN 27200 Bbl 1 aufgeführt.Die Normen der Reihe DIN 27201 …Zustand der Eisenbahnfahrzeuge — Grundlagen und Fertigungs-technologien“ bestehen aus:¾ Teil 1:Instandhaltungsprogramm (in Vorbereitung)¾ Teil 2:Instandhaltungsnachweise ¾ Teil 3:Probefahrt¾ Teil 4:Behandeln von Eisenbahnfahrzeugen nach gefährlichen Ereignissen (zz. Entwurf)¾ Teil 5:Prüfen von Rad- und Radsatzaufstandskräften der Eisenbahnfahrzeuge (in Vorbereitung)¾ Teil 6:Schweißen (zz. Entwurf)¾ Teil 7:Zerstörungsfreie Prüfung (zz. Entwurf)¾ Teil 8:Kleben (in Vorbereitung)¾ Teil 9:Messen (in Vorbereitung)¾ Teil 10:Thermisches Spritzen (zz. Entwurf)¾ Teil 11:Verfahrensweise zur Erstellung eines Fehlertoleranzkonzeptes ¾ Teil 12:Nietverbindungen (in Vorbereitung)A u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-084EinleitungAbnutzung, Ausfälle und andere Schädigungen beeinflussen die Betriebssicherheit von Eisenbahn-fahrzeugen. In Abhängigkeit vom Verschleißverhalten, von den Einsatzparametern und dem aktuellen Zustand der Eisenbahnfahrzeuge sowie der Wirtschaftlichkeit ist ein Instandhaltungssystem festzulegen,das sicherstellt, dass der erforderliche technische Sollzustand eingehalten wird. Bei Abweichungen vom technischen Sollzustand sind unverzüglich Maßnahmen einzuleiten, die der Wiederherstellung der Sicherheit des Eisenbahnverkehrs dienen. Das Fehlertoleranzkonzept (FTK) legt dazu die Maßnahmen und den Verfahrensweg fest.1 AnwendungsbereichDer allgemeine Anwendungsbereich dieser Norm ist in DIN 27200 festgelegt.Diese Norm legt die Maßnahmen und den Verfahrensweg bei schwerwiegenden Schäden am Fahrzeug/Komponente fest, die die bestimmungsgemäße Strukturfestigkeit beeinträchtigen und in dessen Ergebnis ein Konzept entsteht, welches Maßnahmen beinhaltet, die die gleiche Sicherheit nach § 2 (2)EBO des Fahrzeuges/der Komponente gewährleisten.2 Normative VerweisungenDiese Norm enthält durch datierte oder undatierte Verweisungen Festlegungen aus anderen Publikationen.Diese normativen Verweisungen sind an den jeweiligen Stellen im Text zitiert, und die Publikationen sind nachstehend aufgeführt. Bei datierten Verweisungen gehören spätere Änderungen oder Überarbeitungen dieser Publikationen nur zu dieser Norm, falls sie durch Änderung oder Überarbeitung eingearbeitet sind.Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe der in Bezug genommenen Publikation (einschließlich Änderungen).DIN 27200, Zustand der Eisenbahnfahrzeuge — Grundsätze und Begriffe für den betriebssicheren Zustand.DIN 27200 Bbl 1, Zustand der Eisenbahnfahrzeuge — Grundsätze und Begriffe für den betriebssicheren Zustand — Stand Überführung Technisches Regelwerk Fahrzeugzustand (TRF) in DIN.DIN 27201-2, Zustand der Eisenbahnfahrzeuge — Grundlagen und Fertigungstechnologien — Teil 2:Instandhaltungsnachweise.E DIN 27201-7, Zustand der Eisenbahnfahrzeuge — Grundlagen und Fertigungstechnologien — Teil 7:Zerstörungsfreie Prüfung.DIN IEC 60812, Analysetechniken für die Funktionsfähigkeit von Systemen — Verfahren für die Fehlzustandsart- und auswirkungsanalyse (FMEA) (IEC 56/735/CD:2001).EBO, Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung.1)1)Zu beziehen bei: Deutsches Informationszentrum für technische Regeln (DITR) im DIN, 10772 Berlin(Hausanschrift: Burggrafenstraße 6, 10787 Berlin)A u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-0853 BegriffeFür die Anwendung dieser Norm gelten die in DIN 27200 angegebenen und die folgenden Begriffe.3.1Schwerwiegender Schadenam Fahrzeug/Komponente, z. B. Verformungen, Abzehrungen, Risse oder Brüche, die die bestimmungs-gemäße Strukturfestigkeit oder Entgleisungssicherheit beeinträchtigen3.2ExpertenteamGremium von Fachleuten des Eisenbahnwesens unter Leitung des Eisenbahnverkehrsunternehmens (nachfolgend EVU genannt), z. B. bestehend aus EVU, Hersteller/Konstrukteur, Halter, Instandhalter,Gutachter, Prüfstelle, Aufsichtsbehörde.3.3Gefährliches EreignisIm Sinne dieser Norm: Auftreten eines schwerwiegenden Schadens an einem Eisenbahnfahrzeug.4 Schritte zur Entstehung eines Fehlertoleranzkonzeptes (FTK)Im Anhang A werden die Schritte zur Entstehung des FTK und der entsprechende Verfahrensweg (Entscheidungsfindung) dargestellt.Die Meldewege/-fristen und Ansprechpartner sind schriftlich vom EVU festzulegen und bekannt zu geben.5 Maßnahmen nach Feststellung eines schwerwiegenden Schadens5.1 SchadensfeststellungDie Schadensfeststellung erfolgt im Rahmen einer Instandhaltungsmaßnahme oder während des Betriebes durch den Instandhalter und/oder EVU.5.2 SchadensmeldungDie Schadensmeldung ist schriftlich an das EVU zu geben.Das EVU informiert gegebenenfalls die zuständige Aufsichtsbehörde.5.3 SofortmaßnahmenDas Eisenbahnverkehrsunternehmen legt die Sofortmaßnahmen, gegebenenfalls in Abstimmung mit dem Instandhalter/Aufsichtsbehörde/Hersteller und dem Expertenteam, schriftlich fest.In den Maßnahmen müssen mindestens enthalten sein, Angaben zu:¾ Baureihe/Bauart/Fahrzeugtyp, Komponente;¾ unverzüglich einzuleitende Maßnahmen;¾ Verantwortlicher, Datum.A u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-0865.4 Schadensanalyse5.4.1 AllgemeinesDie Schadensanalyse ist immer durchzuführen, dabei sind die drei nachfolgenden Punkte unbedingt zu beachten.5.4.2 SchadensaufnahmeAlle verfügbaren und erreichbaren Informationen und Unterlagen zusammenstellen und dokumentieren,insbesondere zu:¾ Ausgangspunkt des Schadens;¾ primäres Schadensbild;¾ Folgeschäden;¾ Auswirkung auf den betriebssicheren Einsatz;¾ Auswirkung auf andere Komponenten;¾ Häufigkeit innerhalb der Baureihe/Bauart/Fahrzeugtyp;¾ Sicherung der schadhaften Teile (mit Zuordnung);¾ Sicherung gleicher oder gleichbeanspruchter Teile, die nicht versagten.5.4.3 Schadensverlauf Dokumentation der¾ Betriebsbedingungen zum Zeitpunkt des Schadenseintrittes und beim davor liegenden Einsatz;¾ für das Ereignis relevanten Instandhaltungsmaßnahmen einschließlich Historie;¾ objektiven/subjektiven Wahrnehmungen (z. B. veränderte Laufruhe, Geräuschentwicklung, höhereLeistungsaufnahme, Leistungsabfall).5.4.4 HintergrundinformationenBeschreibungen zum Technischen Sollzustand des Bauteils zusammenstellen und dokumentieren,insbesondere¾ Konstruktionsunterlagen/-berechnungen;¾ Werkstoffe, Werkstoffnachweise;¾ Fertigungsvorschriften/-durchführung;¾ dokumentierte Prüfungen, Abnahmeprüfungen, Zulassungen;¾ Gesetze, Normen, Richtlinien, betriebliche Vorschriften, Instandhaltungsprogramme.A u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-0875.5 UrsachenforschungEs sind alle Ursachen zu ermitteln, die zur Entstehung eines schwerwiegenden Schadens geführt haben könnten.ANMERKUNG Fehler können bei der konstruktiven Auslegung der Betrachtungseinheit, bei der Fertigung, im Betrieb und bei der Instandhaltung gemacht werden.Bei der Ursachenforschung sind daher u. a. zu prüfen:¾ Konstruktionwie Festigkeitsberechnungen, Analyse und Annahme der Beanspruchungen (Lastkollektive),Werkstoffauswahl, Festlegung Fertigungsverfahren;¾ Fertigungwie Fehler bei Herstellungsverfahren, Zusammenbau, Qualitätskontrolle, Lagerung und Versand;¾ Betriebwie Einhaltung Betriebsvorschriften;¾ Instandhaltungwie Einhaltung Instandhaltungsvorgaben und -prozesse.5.6 Ursachenanalyse und -auswertungDas EVU beruft gegebenenfalls ein Expertenteam ein und legt verantwortlich weitere Maßnahmen zur Klärung der Ursachen des schwerwiegenden Schadens fest.Geeignete Methoden sind:¾ Durchführung von Analysen nach dem …Verfahren für die Fehlzustandsart- und auswirkungsanalyse(FMEA)“ nach DIN IEC 60812;¾ Erbringen von rechnerischen Nachweisen;¾ Durchführung von statischen und dynamischen Versuchen;¾ Ermitteln von Festigkeitskennwerten;¾ Durchführung von zerstörungsfreien und zerstörenden Werkstoffprüfungen nach DIN 27201-7;¾ Auswertung von Erkenntnissen aus der Schadensstatistik und/oder ¾ Untersuchung der Weiterentwicklung des Schadensverlaufes.Im Rahmen des Fortschrittes der Ursachenanalyse und -auswertung sind gegebenenfalls die Sofort-maßnahmen anzupassen.6 Festlegung des Fehlertoleranzkonzeptes (FTK)Sind in Auswertung der Analyse/Ursachenforschung Schäden an einer Betrachtungseinheit tolerierbar, so ist ein Fehlertoleranzkonzept aufzustellen.A u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-088Das FTK muss im Ergebnis beinhalten:¾ Definition des tolerierbaren Schadens mit zulässigen Grenzkriterien und -werten,¾ angepasstes Instandhaltungsprogramm (Instandhaltungsplan und/oder Instandhaltungsmaßnahmen),¾ Bestätigung durch das Expertenteam, dass im Ergebnis ein gefährliches Ereignis im Betrieb vermiedenwird.Der Vorgang des FTK ist nachweislich nach DIN 27201-2 zu dokumentieren und beim EVU aufzubewahren.A u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-089Anhang A (normativ)Entstehung und Verfahrensweg des FehlertoleranzkonzeptesFehlertoleranzkonzept VerfahrenswegFehlertoleranz-konzeptdurch Instandhalter, EVUan EVUdurch EVU,gegebenenfalls mit Expertenteamdurch EVU,gegebenenfalls mit Expertenteamdurch EVU, ExpertenteamA u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .。

BEYOND《狂人山庄》歌词(专辑:乐与怒)

BEYOND《狂人山庄》歌词(专辑:乐与怒)

狂人山庄
谁在这刻梦见未来
狂乱发丝在舞动
谁在仰天独我自豪长夜盖天梦飞巅峰沉睡了千年Woo Woo 是幻像Yeah Yeah 神共恶魔始于一体
圆月野鬼在叫号
龙共猛虎独占山庄魂断破天万里飞灰持道去西游Woo Woo 活受罪Yeah Yeah
仇恨染满过去
堆积悲哀的今天
无惧隔世种满的恩怨愚昧智慧再次呼风雨残酷挂上血染的悲壮
灵欲战胜空虚的深渊雷电碰击划破真理
流热血追逐愤怒
承诺瞬息进化苍海残卧老翁道破天机无病里呻吟Woo Woo 是问号Yeah Yeah
仇恨染满过去
堆积悲哀的今天
无惧隔世种满的恩怨愚昧智慧再次呼风雨残酷挂上血染的悲壮灵欲战胜空虚的深渊无惧隔世种满的恩怨愚昧智慧再次呼风雨残酷挂上血染的悲壮灵欲战胜空虚的深渊。

IEC-PAS-61755-3-32-2007

IEC-PAS-61755-3-32-2007

NOITACIFICEPS ELBALIAVA YLCILBUP
01-7002
DRADNATS-ERP
23-3-55716 SAP/CEI
0.1 noitidE
TDM 24:73:30 7002/71/01 ,elaseR rof toN einreB ,gniW=resU ,1001111111/seeyolpmE SHI=eesneciL
hc.cei.www :be W h c. c e i@ l i a m n i : l i a m E d n a l r ez t i w S 0 2 a v en eG 112 1- HC ébmeraV ed eur ,3 e c iffO l a rt n e C CEI . n o i t a mr o f n i r e h t r u f r o f e e t t i m m o C l a n o it a N r e b m e m C E I l a c o l r u o y r o w o l e b s s e r d d a e h t t c a t n o c e s a e l p , no i t ac i l b u p s i ht ot st h gi r l an o it id d a gn i n i at b o t u o b a yr iu q n e n a e v a h r o t h g i ry p o c CEI t u o b a s n o it s e u q y n a e v a h u oy fI
0 0 30 9 1 9 2 2 1 4 + :x a F 1 1 2 0 91 9 2 2 1 4 + : . l e T hc. ce i @csc :l i amE :s u tc atn oc r o QAF e rtne C e c i v r e S r e m ot s u C e ht t i si v e s a el p , e c n at s i s s a re ht r u f d ee n r o n o it a c il b u p s i ht n o k c a b d e e f r u oy s u e v i g ot h s iw u oy fI v r e s t s u c / e r o t s b e w / h c . c e i . w w w : e r t n e C ec i v r e S r e m o t s u C �

UIC 812-2-OR février 2004

UIC 812-2-OR février 2004

CODE UIC811-2O R 2e édition, Février 2004Version originaleSpécification technique pour la fourniture d’essieux-axespour matériels roulants moteur et remorqué -TolérancesTechnische Lieferbedingungen - Radsatzwellen für Triebfahrzeuge und Wagen -ToleranzenTechnical specification for the supply of axles for tractive and trailing stock -TolerancesFiche à classer aux chapitres :V - Matériel roulantVIII - Spécifications techniquesApplication :A dater du 1er janvier 1988Tous les Membres de l’Union Internationale des Chemins de ferHistorique des mises à jour :1re édition, Janvier 1988Version initiale2e édition, Février 2004Reprise sur FrameMakerLe responsable de la fiche est indiqué dans le Code UICSommaireRésumé (1)1 -Objet et domaine d’application (2)2 -Références (3)3 -Renseignements à fournir par l’acheteur (4)4 -Degrés de finition à la livraison (5)4.1 -Fini (5)4.2 -Prêt à assemblage (5)5 -Caractéristiques (6)5.1 -Caractéristiques dimensionnelles (6)5.2 -Rugosités de surface (6)5.3 -Centrage (6)6 -Contrôle (7)6.1 -Caractéristiques dimensionnelles (7)6.2 -Rugosité de surface (7)Annexe A -Caractéristiques dimensionnelles et tolérances géométriques (8)Bibliographie (12)RésuméLa présente spécification indique le degré de finition, les caractéristiques dimensionnelles et la rugo-sité de surface des essieux-axes pour matériel roulant moteur et remorqué. Elle précise les rensei-gnements à fournir par l’acheteur et les contrôles qui doivent être réalisés.Elle a un caractère :-d’obligation pour tous les documents techniques établis dans le cadre de l’UIC et de l’ORE,-de recommandation pour tous les documents techniques des réseaux membres de l’Union.Elle a en outre le caractère obligatoire pour tous les types d’essieux-axes du matériel à concevoir.1 -Objet et domaine d’application1.1 - La présente fiche prescrit:1.les caractéristiques dimensionnelles1(voir Annexe A - page8) dans les différents états de finitionindiqués par les figures 1 et 2 - page8 et le tableau 1 - page9 de l’Annexe A, rugosité de surface suivant le tableau 2 - page11 de l’Annexe A (voir aussi le point 5.2 - page6)des essieux-axes pour matériels roulants moteur et remorqué à concevoir.1.2 - Les prescriptions de qualité des essieux-axes sont précisées par la fiche UIC n°811-1(voir Bi-bliographie - page12).1.3 - Les prescriptions dimensionnelles et d’état de surface des essieux-axes des wagons lourds (c’est-à-dire excédant 22,5t de masse sur rail par essieu) ou des essieux-axes destinés aux véhicules dont la vitesse est inférieure à 100km/h peuvent faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fabri-cant au moment de l’appel d’offres et de la commande.1. Par "caractéristiques dimensionnelles", on entend les tolérances de forme et de position.2 -Références(voir Bibliographie - page12) :-fiche UIC n°515-1, Matériel pour le transport de voyageurs - Bogies porteurs - Organes de rou-lement - Dispositions générales applicables aux organes constitutifs des bogies porteurs-fiche UIC n°811-1, Spécification technique pour la fourniture d'essieux-axes pour matériel rou-lant, moteur et remorqué-fiche UIC n°813, Spécifications techniques pour la fourniture d'essieux montés des matériels rou-lants moteur et remorqué - Tolérances et montage-ISO 286, Système ISO de tolérances et d’ajustements. Partie I : Base des tolérances, écarts et ajustements-ISO 468, Rugosité de surface - Paramètres, leurs valeurs et les règles générales de la détermi-nation des spécifications-ISO 1101, Dessins techniques - Tolérancement géométrique - Tolérancement de forme, orienta-tion, position et battement - Généralités, définitions, symboles, indications sur les dessins.3 -Renseignements à fournir par l’acheteurL’acheteur doit fournir à l’appel d’offres et à la commande les renseignements ci-après relatifs aux ca-ractéristiques dimensionnelles et de rugosité: référence à la présente spécification technique,2.un dessin coté du produit, catégorie de vitesse,4.le degré de finition,5.les caractéristiques dimensionnelles et valeurs de rugosité si elles diffèrent de la présente spéci-fication technique,6.les vérifications facultatives éventuellement requises (voir le point6.1 - page7 et le tableau 1 -page9 de l’Annexe A).4 -Degrés de finition à la livraisonLes essieux-axes définis par la présente spécification technique sont fournis avec toutes leurs parties définitivement usinées, sauf les portées qui doivent être dans l’un des deux états ci-après:4.1 -FiniLe terme "fini" désigne l’état où se trouve une portée quand elle ne nécessite qu’un usinage définitif pour le montage de la pièce correspondante. Les tolérances correspondantes sont repérées par l’indice1 aux figures et tableaux de l’Annexe A - page8.4.2 -Prêt à assemblageLe terme "prêt à assemblage" désigne l’état où se trouve une portée quand toutes les opérations d’usi-nage ont été réalisées. Les tolérances correspondantes sont repérées par l’indice2 aux figures et ta-bleaux de l’Annexe A.5 -Caractéristiques5.1 -Caractéristiques dimensionnelles5.1.1 - Les caractéristiques dimensionnelles sont celles précisées au tableau1 - page9 de l’Annexe A.5.1.2 - Les essieux-axes, y compris les portées à l’état "prêt à assemblage", doivent satisfaire aux prescriptions du tableau 1 et des points 5.1.2.1 et 5.1.2.2.5.1.2.1 - Le fabricant doit s’assurer du respect des tolérances pour toutes les caractéristiques géo-métriques, de façon qu’après assemblage des roues sur l’essieu-axe, les tolérances relatives à l’es-sieu monté prescrites par la fiche UIC n°813(voir Bibliographie - page12) soient respectées sans qu’il soit nécessaire de procéder à un nouvel usinage.5.1.2.2 - Pour des cas particuliers et malgré les difficultés mentionnées au point6.1 - page7, des to-lérances géométriques spécifiques autres que celles précisées au point 5.1.2.1 peuvent être prescri-tes. Ces tolérances doivent alors faire l’objet d’un accord au moment de l’appel d’offres et de la commande. Sauf prescriptions différentes, les tolérances du tableau 1 sont alors applicables.5.2 -Rugosités de surfaceSauf prescriptions différentes, la rugosité de surface Ra des surfaces usinées aux états "fini" et "prêt à assemblage" doit être celle prescrite par la figure 1 - page8 et le tableau2 - page11.5.3 -CentrageLes trous de centre doivent satisfaire aux prescriptions de la commande et des documents annexes.6 -Contrôle6.1 -Caractéristiques dimensionnellesLorsque la lettre "m" figure dans la colonne "Contrôle" du tableau1 - page9, la vérification des pres-criptions dimensionnelles correspondantes est obligatoire. En raison de difficultés pratiques de vérifi-cation de certaines dimensions, dans les conditions industrielles de fabrication, les caractéristiques dimensionnelles marquées d’un "o" dans la colonne "Contrôle" du tableau 1 sont à vérifier seulement dans le cas où le Réseau client l’a stipulé à la commande.6.2 -Rugosité de surfaceSi le respect des prescriptions de rugosité de surface doit être vérifié, le nombre d’essieux-axes à con-trôler ainsi que tous autres détails nécessaires sont à spécifier par le Réseau client.Annexe A -Caractéristiques dimensionnelles ettolérances géométriquesFig. 1 - Symboles de caractéristiques dimensionnelles et des états de surface des parties à l’état "fini"ou "prêt à assemblage" des essieux-axesFig. 2 - Tolérances géométriques relatives à la référence YZ pour les parties à l’état "fini" ou "prêt àassemblage" des essieux-axeshBCDABCDAwYZwsstfgjl kvf90°b 2, bd 2bp 2, br 2bc 2, bf 2bp 1 b 1a 1c 2er 2e p∅ e∅ c 2∅ a 1∅ a 2∅ b 1∅ b 2∅ daf 2dac 2YZr 2np 2 . nr 2YZp 2m . np 2 . nr 2YZp 2 . r 2YZp 1YZq YZp 1np 1ZDy∅∅Tableau 1 : Caractéristiques dimensionnelles et géométriquesDésignationSymbolesdes figures 1 et 2pour les tolérances aTolérances (mm)Contrôle b dimen-sionnellesgéomé-triquesNVitessenormaleV ≤ 200 km/hH eVitesseélevéeV > 200 km/hDiamètre de la portée de calage de la roue a1+2+2m a2c c mDiamètre de la portée de calage de roue dentée, de disque de frein, etc.b1+2+2m b2c c mDiamètre de la portée de calage de déflec-teur, bague d’appui, etc.bd2c c mDiamètre de la portée pour palier lisse de suspension du moteur bp1+2-m bp2± 0,1-mDiamètre de la portée de calage du roule-ment de pont moteurbr2c c mDiamètre de la portée de calage decollerettec2c c mDiamètre du corps de l’essieu-axe d +2+2mDiamètre de la fusée (roulement)er2c c m Diamètre de la fusée (palier lisse)ep1c-mep2± 0,1-m Longueur de l’essieu-axe f± 1± 1m Longueur de la portée de calage de la roue(y compris la portée de calage de collerette et autres portées de calage, par exemple pour les roues dentées, etc.)g-1-1mDistance entre les plans de référence desportées de calage de colleretteh± 0,5± 0,5m Longueur de la fusée j± 0,5± 0,5mLongueur de la portée de collerette k +1+1mLongueur de la gorge située entre la fuséeet la portée de collerettel c c mProfondeur de la gorge située entre la fuséeet la portée de collerettev c c mCylindricité de la portée de calage de la roue, de roue dentée, de disque de frein, de déflecteur, etc.m 20,015d0,015dmCylindricité de la fusée (roulement) et de la portée de calage de roulement de pont mo-teurnr 20,0150,015m Cylindricité de la fusée (palier lisse) et de la portée pour palier lisse de suspension de pont moteurnp 10,025e -m np 20,025-m Battement des portées de calage de roue, de roue dentée, de disque de frein, etc., et de la portée pour palier lisse de suspension de moteurp 11,51,5o p 20,030,03oBattement des portées de calage de colle-rette, de déflecteur, de roulement de pont moteurr 20,030,03o Battement du corps q 0,50,3o Battement du trou de centrew0,020,02oa. Les indices 1 et 2 sont définis aux points 4.1 et 4.2 : "fini" = indice 1 ; "prêt à assemblage = indice 2.b. m : obligatoire - o : facultatif.c. Suivant les prescriptions du dessin ou des documents annexes de la commande.d. Les entrées coniques réalisées dans les limites de la tolérance admissible doivent être telles que le plus petit diamètre se trouve à l’extré-mité extérieure, c’est-à-dire du côté de l’entrée de l’alésage de la roue à caler.e. La tolérance pour cet état ne s’applique qu’à la fusée, celle-ci étant surface de référence.Tableau 1 : Caractéristiques dimensionnelles et géométriquesDésignationSymboles des figures 1 et 2 pour les tolérances aTolérances (mm)Contrôle bdimen-sionnellesgéomé-triquesN Vitesse normale V ≤ 200 km/hH e Vitesse élevée V > 200 km/hTableau 2 : Rugosité de surface RaDésignationSymbolesde la figure 1aRa (µm)bPortée de calage de la roue a112,5c-calage à la presse af20,4 à 1,6c -calage à chaud ac21,6c Portée de calage de roue dentée, de disque de frein, etc.b112,5c-calage à la presse bf20,4 à 1,6c -calage à chaud bc21,6c Portée de calage pour déflecteur, bague d’appui, etc.bd21,6c Portée pour palier lisse de suspension de moteurbp112,5cbp20,8c Portée de calage de roulement de pont-moteur br20,8c Portée de calage de collerette c21,6c Corps d’essieu-axe d3,2c Fusée (pour boîte à roulement)er20,8c Fusée (pour boîte à coussinet)ep10,8cdep20,8c Face d’extrémité de l’essieu-axe et chanfrein f6,3e Congés de raccordement des portées avec le corpsd’essieu-axeGorges de décharge entre portéess1,6c Gorge de décharge de la fusée t0,8c Trou de centre w3,2ca. Les indices 1 et 2 sont définis aux points 4.1 et 4.2.b. Si l’on retient le critère de rugosité Rz (voir ISO 468), les valeurs doivent faire l’objet d’un accord entre les parties intéressées.c. La mesure doit être effectuée suivant la direction longitudinale.d. La fusée servant de référence, la rugosité doit être celle de l’état "prêt à assemblage", même si elle est livrée à l’état "fini".e. La mesure doit être effectuée suivant la direction radiale.Bibliographie1. Fiches UICUnion Internationale des Chemins de fer (UIC)Fiche UIC n° 510-1 : Wagons - Organes de roulement - Normalisation, 9e édition du 01.01.78 avec ses 14 ModificatifsFiche UIC n° 515-1 : Matériel pour le transport de voyageurs - Bogies porteurs - Organes de roulement - Dispositions générales applicables aux organes constitutifs des bogies porteurs, 2e édition, mars 2003Fiche UIC n° 571-1 : Wagons unifiés - Wagons à deux essieux d’usage courant - Caractéristiques, 4eédition du 01.01.83 - Nouveau tirage du 01.01.96Fiche UIC n° 571-2 : Wagons unifiés - Wagons à bogies d’usage courant - Caractéristiques, 6e édition, février 2001Fiche UIC n° 571-3 : Wagons unifiés - Wagons adaptés à certains trafics - Caractéristiques, 5e édition du 01.01.79 - Nouveau tirage du 01.01.96Fiche UIC n° 571-4 : Wagons unifiés - Wagons pour le trafic combiné - Caractéristiques, 3e édition du 01.07.97Fiche UIC n° 811-1 : Spécification technique pour la fourniture d'essieux-axes pour matériel roulant, moteur et remorqué, 4e édition du 01.01.87 et ses macrographiesFiche UIC n° 813 : Spécification technique pour la fourniture d'essieux montés des matériels roulants moteur et remorqué - Tolérances et montage, 2e édition, décembre 20032. Procès-verbaux de réunionsUnion Internationale des Chemins de fer (UIC)Commission "Matériel et Traction" (Question 5/SA/FIC- Approbation de la nouvelle fiche n° 811-2 -Spécification technique pour la fourniture d’essieux-axes pour matériel moteur et remorqué - Toléran-ces), juin 19873. Normes InternationalesOrganisation internationale de normalisation (ISO)ISO 286:1988: Système ISO de tolérances et d’ajustements. Partie I : Base des tolérances, écarts et ajustements, 1988ISO468:1982: Rugosité de surface - Paramètres, leurs valeurs et les règles générales de la déter-mination des spécifications, 1982ISO1101:1983: Dessins techniques - Tolérancement géométrique - Tolérancement de forme, orien-tation, position et battement - Généralités, définitions, symboles, indications sur les dessins,1983AvertissementToutes copies, reproductions ou diffusions, mêmes partielles, par quelque moyen que ce soit, y compris électro-nique, à usage autre que privé et individuel, sans le consentement exprès de l’Union Internationale des Chemins de fer, sont interdites. Il en est de même pour la traduction, l’adaptation ou la transformation, l’arrangement ou la reproduction par un art ou procédé quelconque. Ne sont autorisées, avec mention du nom de l’auteur et de la source que "les analyses et courtes citations justifiées par le caractère critique, polémique, pédagogique, scienti-fique ou d’information de l’oeuvre à laquelle elles sont incorporées" (Articles L 122-4 et L 122-5 du code de la propriété intellectuelle).Copyright Union Internationale des Chemins de fer (UIC) - Paris, 2004Impression réalisée par l’Union Internationale des Chemins de fer (UIC)16, rue Jean Rey 75015 Paris - FranceFévrier 2004Dépot légal Février 2004ISBN 2-7461-0733-3 (version française)ISBN 2-7461-0734-1 (version allemande)ISBN 2-7461-0735-X (version anglaise)。

生化危机6怪物介绍图鉴

⽣化危机6-怪物介绍图鉴 《⽣化危机6》中的怪物B O S S多种多样,那⼀副副狰狞的⾯孔让⼈⾄今⼼有余悸,下⾯为⼤家带来《⽣化危机6》怪物介绍图鉴,及B O S S形态图解,⼀起来看看吧。

觉得没看够的朋友,可以配合下⾯的图鉴及打法攻略: 第⼀位:丧⼫ 丧⼫是遭受了病毒感染后⽽成为的⾏⼫⾛⾁,⼒量得到了提升,但移动速度和⼤脑的智商也相应下降,没有太强的战⽃⼒,但是其依靠⼤量群体作战⽽使得威胁程度相对的提⾼。

出现场景:⾥昂篇 出现地点:⾼橡树市、伟叶市、⾼橡树市的地下墓⽳也有出现 危险程度:2星 数量程度:5星 战⽃能⼒:2星%{p a g e-b r e a k|丧⼫|p a g e-b r e a k}% 第2位:尖啸者 尖啸者是由⼈类感染病毒后⽽出现的特殊感染体,其喉部巨⼤膨胀,可以发出特殊的声率,引来⼤量丧⼫,尤其值得注意的是,尖啸者的声率能使丧⼫愤怒,所以被引来的丧⼫拥有更强的⼒量,尖啸者在遇到更⾼频率的声⾳时会释放出更为刺⽿的声⾳,最终使喉咙完全衰竭,不过并没有什么⽤,尖啸者在被攻击的时候,若被攻击喉咙部位,则有很⼤概率在死亡前释放出⼀次声⾳频率引来丧⼫,是⼀个较难缠的敌⼈。

出现场景:⾥昂篇,艾达篇 出现地点:⾼橡树市,伟叶市及⾼橡树市的地下墓⽳ 危险程度:3星 数量程度:1星 战⽃能⼒:1星%{p a g e-b r e a k|尖啸者|p a g e-b r e a k}% 第3位:巨⽆霸 (也不知道是不是这意思了) 受到病毒感染⽽产⽣的变异体,上⾯第⼀个属于特殊变异体,下⾯那个属于极端变异体,该变异体的躯体和四肢会变的异常肥⼤,从⽽使宿主的移动速度也会减缓,但宿主将拥有强⼤的⼒量,使⽤双⼿攻击敌⼈,其⼒⽓⾜已对抗⼀辆⼤巴,第2个变异体属于B O S S类型,是⼀个很危险的敌⼈。

出现场景:⾥昂篇 出现地点:⾼橡树市和地下墓⽳ 危险程度:3星 数量程度:1星 战⽃能⼒:3星%{p a g e-b r e a k|巨⽆霸|p a g e-b r e a k}% 第4位:充⾎丧⼫ 充⾎丧⼫属于⼈类由于病毒感染⽽产⽣的特殊变异体,在丧⼫突变为充⾎丧⼫前已经有着明显的特征,即眼睛冒红光,如果丧⼫此时被爆头,那么就会被突变为充⾎丧⼫,充⾎丧⼫的攻击⼒也会提升,移动速度⼤幅提升,有着⼀定的难度,所以⼤家在遇到眼睛冒红光的丧⼫时还是尽量别省⼦弹了。

生化危机6:终章大结局观后感

生化危机6:终章大结局观后感生化危机6:终章大结局观后感《生化危机6》曝“丧尸猎手”特辑视频及海报,米拉·乔沃维奇饰演的爱丽丝率领“打怪小分队”,在90秒猎杀3万丧尸,特辑中标志性的大规模丧尸压境场面,给观众直观震撼的视觉体验。

影片由保罗·安德森编剧并执导,米拉·乔沃维奇、艾丽·拉特、鲁比·罗丝、李准基、伊恩·格雷、威廉·利维、肖恩·罗伯茨、伊恩·马肯等联袂主演。

“丧尸围城”版海报以硝烟弥漫、光明与黑暗同在末日瑰丽景象为背景,远处的断壁残垣和近处颓然破败的废墟,都渲染出世界末日下的紧张氛围。

而海平面上跃然而出的巨型变种丧尸,陆地上前赴后继奔涌而来的丧尸大军,空中遮天蔽日面目狰狞的飞龙等,更是给人以直观震撼的视觉效果。

在海报展现了险象环生的“末日危机”的同时,“丧尸猎手”版特辑则曝光了“丧尸杀手终极攻略”:“跑得要快、手有寸铁、腿脚敏捷、枪法精湛、保持警惕、烧死方休……随着每个攻略的曝光,爱丽丝与她的战友们英勇敏锐的状态、干净利落的动作、先进精准的武器以及运筹帷幄的策略初露锋芒。

在末日危机围困对的困境下,并肩作战的战友之情,争锋相对的敌人之恨,人性丧尸上演巅峰对决,谁又将突出重围绝境重生。

特辑中不仅展现了“丧尸杀手终极攻略”,更即时检验“学习成果”,上演丧尸绝杀之战,爱丽丝率领“打怪小分队”勇往直前势如破竹,一路战果累累。

生化危机6:终章大结局观后感和前作一样,《生化6》开场也很贴心地让观众迅速回顾了一遍前情提要。

趁着这个时机,我们也来捋一遍这个系列的亮点和槽点吧。

XX年上映的《生化1》主要讲述了T病毒蔓延的开端。

21世纪初,“保护伞”公司在美国浣熊市地下基地“蜂巢”秘密研究生化武器,也就是T病毒。

公司里的一名员工想把病毒偷走拿去黑市交易,临走时摔碎了一管,导致病毒扩散,基地一片混乱。

随后,基地的人工智能系统——红皇后检测到病毒,于是采取保护措施,把基地彻底封锁并杀死了里面所有人。

你必须知道的.NET

推荐序一算起来,这是我第三次动笔为这本书写推荐。

一开始以为写一个推荐非常容易,但是实际动笔才发现比我想象的要难很多。

仿佛我们在准备开发一个系统的时候,实际开发的人都是准备项目可能是困难重重,而旁的人却经常一脸不屑而认为很好完成。

牛和鸡的故事(注1)一次又一次地上演,只不过这一次,我又当牛,又当了鸡。

以前也以为写一本书很容易,这主要是源自我经常看到书店里琳琅满目的技术书籍,标榜以“N 天搞定×××”、“×××从入门到精通”以及“玩转×××”,但是每每翻开一看几乎都是官方教材的中文翻译版,或者是某某工作室中十几位同学不断复制粘贴的产物。

所以便认为技术类的书籍基本上就是国外资料翻译加国内同行“借鉴”。

而鲜有的几本精品往往也淹没在成千上万的图书海洋中,想要找到它们除了自己有孙猴子般火眼金睛的视力和如来佛祖般宽广的人脉推荐,还要有巴菲特一样足够资金支持——在国内图书市场淘到一本好的原创技术书籍,难度不比在潘家园搞到一个宣德炉低。

这也是为什么很多人希望国内的技术高人能够肩负起培养下一代的重任,为像我这样的后生多多推荐好的技术书籍的原因。

毕竟能够花大笔银子在潘家园买宣德炉的人并不多。

其实我无论如何也没想到王涛会邀请我为他的这部力作写序,而且还是推荐序。

一来本人觉得自己能力水平差得太远,自己还需要身边牛人帮我辨识高质量的作品。

二来自己在.NET 的圈子里着实算是个新人。

虽然近几年也陆续认识了一些高手,但是大都属于对他们高山仰止的状态,所谓身不能至心向往之——这种水平又怎能为别人推荐呢?所以最开始接到王涛的邀请我自然表示力不能及而且层次有限。

不过最终还是勉强答应了下来,一方面是整日和王涛胡聊乱侃,不能太折了兄弟的面子;二来,也是主要打动我的原因,我深知这几年他倾注在这部书上的心血。

与其让这本好书淹没在一排排“赝品”之中,不如我暂且做个浮标,虽然不及灯塔那么耀眼和挺拔,但是也算增大了它的影响范围,让作为读者的我们更容易看到和知道,而不会被那些粗制滥造的东西蒙蔽了双眼走错了路。

Megalovania钢琴谱五线谱 完整版原版


Page 4/Total 6
Hale Waihona Puke > 45 "
tt ¿
tt
t tt
tt tt tt
t t t tt
tt tt t tt
tt tt tt
t t t tt
? "
¿t
t
t
t t
t
tt
t
t
t
t t
tt
t
t
t tt t tt ttt
> 47 " tt tt t tt ""tt tt tt "t t t tt tt tt t tt !#tt tt tt #t t t tt
tÇ"t
et
t
t
t
t
t
t t t tÇ"t e t t t t t t
t t t tÇ"t e t t t t t t
? "
a
a
a
Page 6/Total 6
tt
? "
"t "t
tt
t "t
t
"t tt
tt
t
tt
t
t
t tt ttt ttt
26
> " tt
tt
tt
tt
||
t "t t "t t t "t t
? " t
t
t
t
t tt ttt ttt
tt
t
t
t tt ttt ttt
28
> " ""||
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

[生化危机6终章主题曲、片尾曲、插曲、背景音乐、所有歌曲歌词MV]生化危机终章
《生化危机6终章》主题曲:彩虹乐队《Don'tbeAfraid》歌词、MV视频在线观看
《生化危机6终章》预告片推广曲BGM:GunsN'Roses 《ParadiseCity》歌词视频
《生化危机6终章》电影所有插曲配乐BGM大全,重型迷幻,
英伦摇滚
《生化危机6终章》片尾曲:经典怀旧音乐原声无损音乐试听
下载
《生化危机6终章》主题曲插曲片尾曲背景音乐大汇总,十五
年收官巨献
《生化危机6终章》最终章大结局剧情揭秘分析,15年打怪路
终结
曲目
1、ThisIsMyStory
2、AForcesoEvil
3、ReturntotheHive
4、TheTurbineSequence
5、MakeItRight
6、EnteringRaccoonCity
7、TunnelVision
8、IPromisedYouanAnswer
9、SealtheHive
10、HistoryisWrittenbytheVictors
11、DownloadingAlicia'sMemories
12、LaserCorridorRevisited
13、Ascension
14、Isaac'sDemise
15、TheAnti-VirusSacrifice
16、WhyamIAlive
17、TowardsaNewHorizon
18、MyWorkIsNotDone
19、TheRunTowardstheCrater
导演:保罗·安德森
编剧:保罗·安德森
主演:米拉·乔沃维奇/伊恩·格雷/艾丽·拉特/鲁比·罗丝/李准基
类型:动作/科幻/惊悚/恐怖
制片国家/地区:美国
语言:英语
上映日期:2017-02-24(中国大陆)/2016-12-23(日本)/2017-01-27(美国)
片长:106分钟
又名:恶灵古堡6:最终章(台)/生化危机
6/ResidentEvil:Rising/ResidentEvil6
在华盛顿特区爱丽丝被威斯克背叛后人类几乎要失去最后的希望。

作为唯一的幸存者,也是人类对抗僵尸大军的最后防线,爱丽丝必
须回到噩梦开始的地方——浣熊市。

在那里保护伞公司正在集结所
有的力量企图对残余的幸存者发起最后的打击。

在和时间赛跑的过
程中,爱丽丝将和昔日的朋友一起对抗僵尸和最新变种怪物。

爱丽
丝失去了自己的超能力,加上保护伞公司的疯狂进攻,这将是她拯
救人类以来打得最艰难的一仗
爱丽丝
演员米拉·乔沃维奇
爱丽丝继续自己的责任为了人类的爆发而狩猎丧尸,一场追捕从东京到纽约,从华盛顿到莫斯科,最终在一个令人震惊的启示下她
开始重新思考一切的意义什么是真实。

通过新加入的盟友和熟悉好
友的帮助,爱丽丝必须在遗忘之前为了生存奋力逃脱敌对的世界。

ClaireRedfield
演员艾丽·拉特
Christian
演员威廉·利维
Dr.AlexanderIsaacs
演员伊恩·格雷
Abigail
演员露比·罗丝
AlbertWesker
演员肖恩·罗伯茨
保护伞公司掌门人,后来背叛了保护伞公司
猜你喜欢:
1.不成问题的问题电影主题曲、插曲、片尾曲、背景音乐
2.悟空传电影主题曲、插曲、片尾曲、背景音乐、所有歌曲歌词MV
3.建军大业电影主题曲、片尾曲、插曲、背景音乐、所有歌曲歌词MV
4.刺客信条电影主题曲、片尾曲、插曲、背景音乐、所有歌曲歌词MV
5.爱乐之城电影主题曲MV
6.摆渡人主题。

相关文档
最新文档