报关英语复习22

合集下载

报关常用英语词汇大全

报关常用英语词汇大全

报关常用英语词汇大全1. 报关(Customs Declaration)2. 海关(Customs)3. 进出口(Import and Export)4. 货物(Cargo)5. 发票(Invoice)6. 装箱单(Packing List)7. 提单(Bill of Lading)8. 申报价值(Declared Value)9. 税率(Tariff Rate)10. 原产地(Country of Origin)11. 检验检疫(Inspection and Quarantine)12. 海关编码(HS Code)13. 通关(Customs Clearance)14. 报关行(Customs Broker)15. 报关单(Customs Declaration Form)16. 保税区(Bonded Area)17. 退税(Tax Refund)18. 货物分类(Commodity Classification)19. 贸易方式(Trade Terms)20. 最惠国待遇(MostFavoredNation Treatment)21. 普惠制(Generalized System of Preferences)22. 关税(Customs Duty)23. 增值税(Value Added Tax)24. 消费税(Consumption Tax)25. 航空货运单(Air Waybill)26. 集装箱(Container)27. 散货(Bulk Cargo)28. 货运代理(Freight Forwarder)29. 货物保险(Cargo Insurance)30. 贸易术语(Trade Terms,如FOB、CIF等)掌握这些报关常用英语词汇,有助于提高报关工作效率,确保进出口业务的顺利进行。

在实际操作中,还需不断积累经验和专业知识,以便更好地应对各种报关难题。

报关常用英语词汇大全(续)31. 清关(Customs Clearance)32. 海关查验(Customs Inspection)33. 知识产权(Intellectual Property Rights)34. 禁限物品(Prohibited and Restricted Items)35. 货物申报(Cargo Declaration)36. 临时进口(Temporary Import)37. 临时出口(Temporary Export)38. 转关(Transit)39. 保税仓库(Bonded Logistics Center)40. 保税加工(Bonded Processing)41. 通关单证(Customs Documents)42. 贸易便利化(Trade Facilitation)43. 自由贸易区(Free Trade Zone)44. 跨境电商(CrossBorder ECommerce)45. 海关特殊监管区域(Special Customs Supervision Area)46. 关税减免(Tariff Concession)47. 补税(Supplementary Duty)48. 滞报金(Late Declaration Fee)49. 货物放行(Cargo Release)50. 海关行政处罚(Customs Administrative Penalty)在准备报关资料时,务必确保所有单证齐全、信息准确,以免因小失误导致大问题。

最新报关员考试报关英语汇总

最新报关员考试报关英语汇总

2010年报关员考试报关英语2010年报关员考试报关英语常用词组详解(一)外贸术语出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping保税仓库 bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences最惠国待遇most-favored nation treatment(MFNT)(二)价格条件价格术语trade term(price term)运费freight码头费 whargage卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty拥价price including commission港务费port dues回拥return commission扣discount,allowance批发价wholesale price售价retail price进口许可证import licence现货价格spot price出口许可证export licence期货价格forward price现行价格current price, prevailing price国际市场价格world (international)market price离岸价格 FOB(free on board)成本价运费价(离岸加运费价)C&F/CNF到岸价(成本加运费、保险费价)CIF(cost, insurance and freight) (三)品质条件品质 quality规格specifications说明description标准standard type商品目录 catalogue宣传小册pamphlet货号 article NO.样品sample代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair avarge quality 原样original sample复样duplicate sample对等样品countersample参考样品reference sample封样sealed sample公差tolerance花色(搭配assortment 5%增减 5%more or less(四)品质个数number容积capacity体积 volume毛重gross weight溢短装条款more or less clause净重net weight毛作净gross for net皮重tare(五)交货条件轮船steamship船charter(the chartered ship)交货时间time of delivery程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关/清关clearance of customs货物收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B/L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charge to be borne by the Buyers或optional charges for Buyers’ account (六)交易磋商、合同签订订单indent订货、定购book;booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid;bidding递实盘bid firm还盘 counter offer发盘(发价)offer发实盘 offer firm询盘(询价)inquiry; enquiry指示性价格 price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈 business discussion限**复subject to reply**限**复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity有效至** valid till ** 购货合同purchase contract销售合同 sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未出售未准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation (七)贸易方式拍卖 auction寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade或低偿贸易compesnsating/compensatory trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency ; sole agent ; exclusive agency ; exclusive agent (八)商检仲裁索赔claim罚金条款penalty不可抗力force Majeure产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight商品检验局commodity inspection bureau(C.B.I.)品质、重量检验证书inspection certificate争议disputes仲裁arbitration仲裁庭arbitral tribunal(九)外汇外汇foreign exchange外币foreign currency汇率rate of exchange国际收支balance of payments直接标价direct quotation间接标价indirect quotation买入汇率buying rate卖出汇率selling rate金本位制度gold standard铸币平价mint par国际货币基金international monetary fund法定贬值devaluation法定升值revaluation浮动汇率floating rate硬通货hard currency软通货soft currency金平价 gold standard通货膨胀inflation固定汇率fixed rate黄金输送点gold points纸币制度 paper money system黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation (八)商检仲裁索赔claim罚金条款penalty不可抗力force Majeure产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity 重量检验证书inspection certificate of weight商品检验局commodity inspection bureau(C.B.I.) 品质、重量检验证书inspection certificate争议disputes仲裁arbitration仲裁庭arbitral tribunal(九)外汇外汇foreign exchange外币foreign currency汇率rate of exchange国际收支balance of payments直接标价direct quotation间接标价indirect quotation买入汇率buying rate卖出汇率selling rate金本位制度gold standard铸币平价mint par国际货币基金international monetary fund法定贬值devaluation法定升值revaluation浮动汇率floating rate硬通货hard currency软通货soft currency金平价 gold standard通货膨胀inflation固定汇率fixed rate黄金输送点gold points纸币制度 paper money system黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation 2010年报关员考试报关常用词组及语句一、英汉对照报关常用单词、词组1.invoice 发票2.invoice no. 发票编号3.port of shipment 起运地4.port of destination 目的地,到达地5.date of shipment 装船日期,出运口岸6.marks & no. 唛头7.commodity code 商品编码8.description 品名9.quantity 数量10.price 价格11.unit price 单价12.total amount 总价13.net weight 净重14.gross weight 毛重15.measurement 尺码16.packing 包装17.sales contract No. 售货合同编号18.packing list 装箱单19.package No. 包装箱号码20.total packages 包装总数21.case No. 箱号22.specification 规格23.country of origin 生产国别,原产国24.contract of purchase 订购合同二、英汉对照报关常用语句1.Excuse me, are you Mr. Brown from Paris?请问,您是从巴黎来的布朗先生吗?2.I work in the China National Machinery Import and Export Corporation. 我在中国机械进出口总公司工作。

出口报关会计常用英语

出口报关会计常用英语

出口报关会计常用英语全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:出口报关是指在出口货物所需的所有手续中,报关环节是一项十分重要的工作。

在报关过程中,会计是至关重要的一环,会计在报关过程中需要使用大量的专业英语术语。

下面是一份关于出口报关会计常用英语的文章。

1. Customs declaration 报关Customs declaration is the process of providing necessary documents and information to the customs authority for export goods.In conclusion, accounting plays a crucial role in the export customs clearance process, and familiarity with theabove-mentioned English terms is essential for effective communication and compliance with customs regulations.Mastering these terms will help accountants to navigate the complex world of export customs clearance with confidence and efficiency.第二篇示例:出口报关会计是指在进行国际贸易中,负责处理和管理出口报关手续和相关事务的专业人员。

在进行出口报关工作时,会计人员需要掌握一定的英语词汇和表达方式,以便与国外客户、海关和其他相关机构进行有效的沟通和交流。

下面是一份关于出口报关会计常用英语的文章,希望对从事相关工作的人员有所帮助。

一、出口报关会计基本术语1. Export customs declaration: 出口报关申报2. Invoice: 发票3. Packing list: 装箱单4. Certificate of origin: 原产地证书5. Bill of lading: 提单6. Export license: 出口许可证7. Export declaration form: 出口申报表8. Customs clearance: 报关放行9. Tariff: 关税10. Declaration value: 申报价值二、出口报关会计流程和步骤四、常见问题及解答1. What documents are required for export customs clearance?出口报关需要哪些文件?- The documents required for export customs clearance include invoice, packing list, certificate of origin, bill of lading, export declaration form, export license, etc.出口报关所需文件包括发票、装箱单、原产地证书、提单、出口申报表、出口许可证等。

2022年报关员考试英语辅导:报关员常用英语短语词汇

2022年报关员考试英语辅导:报关员常用英语短语词汇

2022年报关员考试英语辅导:报关员常用英语短语词汇1.Waybill 运单2.air waybill 航空运单3.date of arrival 到达日期4.terms of trade 贸易方式5.importer 进口商6.exporter 出口商7.term of foreign exchange 外汇来源8.country whence consigned 进口国家9.export license 出口许可证10.validity of import license 进口许可证有效期11.means of transport 运输工具二、英汉对比报关常用语句1.It is difficult for us sell the goods, as your price is so high.你们的价格那么高,我们很难以这个价格销售。

2.It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.假如按这个价格买进,我方实在难以推销。

3.Our price is reasonable compared with that in the international market.我们的价格和国际市场的价格相比还是合理的。

4.Your price is higher than those we got from elsewhere.你们的价格比我们从别处得到的报价要高。

5.Taking the quality into consideration, I think the price is reasonable.从质量方面考虑,我认为这个价格是合理的。

6.Our products are of high quality.我们的产品质量好。

7.Our products can stand competition.我们的产品是有竞争力的。

报关专业英语期末考试复习

报关专业英语期末考试复习

报关专业英语期末考试复习专业英语重修考试词组互译1.海关2.收货人3. quarantine4. 承兑银行5.装运通知6.Ad valorem freight7.信用证申请人8.汇票9. bill drawn payable at sight 10.提单11.散装货12.货物运输保险13.Cash on delivery14. 原产地证书15. chargeable weight16.Commodity code 17.还盘18. 提单19.商业发票20.结关21.出口许可证22. 检验证书23. 保险单24.信用证(简称和全称)25. 收货人26.集装箱27.Installment28. customary packing 29.关税30.Customs house 31.Customs valuation32. 交货日期33. 品名34.信用证(简称和全称)35.Declaration to customs36. documents against payment after sight 37.缴纳税款38.查验39.Export control40. 出口许可证41.托收42.Drawee43. Consignment44. 货仓45.d.w.t46. 不定期租船47.Chargeable weight48.bill drawn payable at sight 48.Export-processing free zone49.D/A(写出全称和中文)50.补贴51. 出口商52. 运费53.共同海损54. 毛重55.保证金56. 规格57.集装箱58.Drawback58.关税59.尺码60.净重61.装箱单62.分批装运63.卸货港64.Formalities65.放行66.数量67.LCL (全英文和中文)67.S/O (全英和中文)68.N/N(全英和中文)69.清关70.出口结汇71.G.A.(英文全称和中文)72.占用73.手续74.D/P(全英和中文)75.T/T76.平安险77.W.P.A(全英和中文)78.一切险79. General additional risk80.FCL(全英和中文)句子翻译复习1. Customs and Excise pulls together a host of anti-drugs initiatives set up to:Help young people resist drug misuse andachieve their full potential;Protect their communities from drug related anti-social and criminal behavior;Enable people with drug problems to overcome them and live healthy and crime-free lives; Stifle the availability of illegal drugs on streets.2. During the course of the examination Customs must check that the shipping marks,number of package,weight,specifications of the cargo,and trading country correspond with those on the licenses;that the cargo accords with relevant regulations on foreign trade;that there is no damage to or loss of cargo;that the quality and packing of exported goods are up to requirement.3.Tariff rates on imports fall into two categories:general rates and preferential rates. The general rates apply to goods imported from and produced or manufactured in countries orregions with which the P.R. China has concluded no agreement for reciprocal tariff preference; the preferential rates apply to goods imported from and produced or manufactured in countries or regions with which China has conclude such agreement.4.Duty reduction or exemption may be granted for certain import and export goods such as goods of specific areas, specific enterprises or for specific purposes. Temporary duty reduction or exemption may be granted to goods imported by special permission after the importer or exporter of the goods submits to the Customs an amount equal to the duties or provides a security.5.If a company is planning to install a new plant, it can avoid paying import duty on each of the separate shipments of machinery andcomponents for the plant by placing the individual deliveries in a bonded warehouse. The various lots may be cleared from the bonded warehouse and duty paid on them when the company is in a position to begin erecting the entire plant.6.It was recognized that such a new classification system would produce a number of major advantages such as:(1)Reducing the cost of describing, classifying and coding goods for different purposes within any one international trade transaction;(2)Facilitating the collection, comparison and analysis of international trade statistics, for the purpose of trade negotiations, economic analysis or other reasons。

报关员考试英语复习题

报关员考试英语复习题

报关员考试英语复习题1.In the foreign trade business, the payment is always made by L/C. In this sentence, L/C is the abbreviation for.A. Bill of LadingB. Commercial InvoiceC. Buying ContractD. Letter of Credit2.The main purpose of the Customs supervision and control is to China’s economic, trade, scientific, technological and cultural exchanges with other countries.A. superviseB. controlC. promoteD. limit3.We are sorry to inform you that the shipment is not the standard stipulated in the contract.A. intoB. up toC. aording toD. instead of 外贸知识4.We usually aept payment by irrevocable L/C payable shipping documents.A. amongB. betweenC. againstD. about5.Aording to the Customs Law, the duty—paying value of an import item should be its normal price which should be approved by the Customs.A. FOBB. CIFC. CFRD. FCA6.Weour price aording to the international market.A. adjustB. readjustC. aeptD. admit7.The Customs shall reply in writing within from the date of receipt of the application for the refund of the duty paid and notify the applicant of its decision.A. one monthsB. two monthsC. three monthD. six months8.The aurate declaration for the import goods is made by the.A. consigneeB. consignorC. CustomsD. any person19.The loading, unloading, transshipment and transit of inward and outward mail bags are subject to Customs control and a way bill should be submitted to the Customs by the enterprise providing postal service.A. coverB. coveringC. coveredD. having covered10.The de******ion of currency of the Germany is.A. Danish KroneB. Deutsche MarkC. Cuban PesoD. Dutch Florin Guider参考答案:1.D 2. C 3. B 4. C 5. B 6. B 7. A 8. A 9. B 10. B。

报关员资格考试常用英语

报关员资格考试常用英语

报关员资格考试常用英语1、Account No. :帐号2、Action Form:动作申请书3、Active NOS:有效项目4、Additional Fee:附加费5、Agent:代理6、AMS:美国自动进口统计系统7、API:美国石油协会8、ARC:美国铁路协会9、ATTN:收件人10、AWB:空运提单11、B/L:海运提单12、Barrel:桶(美制)13、Basket:篮,篓14、Batch:批号15、B/C:商业发票16、B/L No:海运提单号17、C/A:商事认证18、C/O:领事发票(通常为CERTIFICATE OF ORIGIN)19、C/R:持证人(通常指产地证申请人)20、C/S:规格(通常为商品规格)报关员资格考试模拟试题一、单项选择题1、下列哪个选项正确地描述了报关的基本概念?A.报关是指进出口货物收发货人向海关办理货物进出境的一种手续。

B.报关是指进出境运输工具的负责人向海关办理货物进出境的一种手续。

C.报关是指进出境物品的所有人向海关办理物品进出境的一种手续。

D.报关是指进出口经营企业向海关办理货物进出境的一种手续。

答案:A.报关是指进出口货物收发货人向海关办理货物进出境的一种手续。

2、下列哪个选项正确地描述了报关的范围?A.报关包括进出境运输工具、货物、物品的进出。

B.报关只包括进出境运输工具的往来。

C.报关只包括进出境货物的往来。

D.报关只包括进出境物品的往来。

答案:A.报关包括进出境运输工具、货物、物品的进出。

3、下列哪个选项正确地描述了报关的时间性?A.报关是在进出境环节中进行的。

B.报关是在进出境环节前进行的。

C.报关是在进出境环节后进行的。

D.报关是在进出境环节内外进行的。

答案:A.报关是在进出境环节中进行的。

二、多项选择题1、下列哪些选项是报关的范围?A.进境运输工具的往来。

B.出境运输工具的往来。

C.进境货物的往来。

D.出境货物的往来。

E.进境物品的往来。

报关员考试必须熟记的海关业务英语

报关员考试必须熟记的海关业务英语

海关业务英语1.Consignee(Name and address) 收货⼈(名称或地址)2.Contract NO. 合同?shy;议号3.Currency of settle ment 结算货币名称(币制)4.Country of origin of goods 商品?shy;产国5.Consignor 发化⼈6.description of goods 商品名称7.deposit 押⾦,保证⾦来源:报关员培训8.duty -paying value 完税价格9.duty -free price 免税价格10.duty suspension 暂缓纳税11.duty paid proof 完税凭证12.duty paid certificate 收税单13.dumping duty 倾销税(为反对倾销⽽征的税)14.Documents against payment at sight(D/P sight) 即期付款交单15.detail freight list 货物明细单16.destination ⽬的地(港)17.dispatch note 发运单18.delivery terms 交货条款19.delivery port 交货⼝岸(港)20.delivery order 交货单,出货单21.delivery date 交货期(⽇期)22.delivery and customs agent 提货23.Delivered Duty Paid(DDP) 完税交货24.declare goods 申报货物25.declare at the Customs 报关26.declaration formalities(customs formalities) 报关⼿续27.Declaration for the Exit of Transit cargo 过境地货物出境报关单28.Declaration for Entry of Transit cargo 过境地货物⼊境报关单29.debenture(customs drawback certifica) 海关(退税)凭单30.damage seals affixed by th Customs 损坏海关封志31.dead -weight 船舶载重量32. documents against payment 付款交单33.extensive search 重点检查34.entry for dutiable goods 应纳税商品进⼝报关单35.entry for free goods 免税货物进⼝报关单36.enter in to 与……订约,开始37.entrust委托,信托38.entry 报关⼿续,报单,进⼊,⼊⼝39.forge 伪造40.Foreign Trade Zone 对外贸易区41.fees 规费42.fill in 填写43.final clearance 结关放⾏44.final decision 最后决定45.fine 罚⾦、罚款。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

3. What ’s aim of the facilitating customs clearance according to the text?
General Administration of Customs and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation jointly issued policy measures to facilitate customs clearance in 2001 to further support the development of high-tech industries.
Translation
1. 根据国家相关规定
in accordance with the relevant provisions of the state
2. 规定各自的权利与义务
to stipulate their rights and obligations respectively
3. 商品管辖权
8. 提供产品的虚假信息
provide false information on articles
9. 流行疾病的扩散
spread of epidemic diseases
10. 检验检疫申报
declare for inspection and quarantine
Unit 7 Release of the Goods 1. When will the customs declaration begin according to the requirement of customs?
It is an accepted practice for the exporter to have the goods inspected before shipment, so that the seller can obtain the certificate of quality, quantity or weight and, thereby, negotiate with the bank for payment upon presentation of the shipping documents.
2. Under what circumstance in China is a special duty imposed? A special duty may be imposed on goods imported from any country or region which imposes a discriminating duty or affects other forms of discriminating treatment in respect of imported goods originating in China.
customs declaration will commence within the 14-day upon landing of the imported goods.
2. When should the customs duty and other relevant charges be paid?
As soon as the customs duty demand note is issued, the customs duty and other relevant charges should be paid before the deadline so as to avoid paying overdue fine.
(2)Restriction on Articles Assigned for the Expo (3)The Handling of Entry Goods after the Expo 3. The brief introduction of AQSIQ
Unit 6 Tariffs
1. How many are there in tariff rates on imports? The general rates apply to goods imported from and produced or manufactured in countries or regions with which China has concluded no agreement for reciprocal tariff preference;
4. 增加就业率
increasing the employment rate
5. 包括专业设备
encompass professional equipment
6. 扩大适用范围
extend the scope of application
7. 列在ccc目录下的货物
goods listed in the catalogue of CCC
Review for the Customs Decrations in English
Unit 3 Custom Entry
1. What are the advantages of “Local declaration and port clearance”?
Guangzhou Customs puts out the supervision mode of “Local Declaration & Port Clearance” basing on standardization, integration, justice and transparency.
2. What is the difference between Compatent Customs and Port Customs?
Competent Customs refers to other customs offices beyond the customs office of entry or exit. Port Customs refers to the customs office of 的货物/证明
tax exemption /reduction goods / certificate
2. 激烈的国内与国际竞争
fiercer domestic and international competition
3. 经营单位
Executive company
And the validity term of an import license shall be not more than six months, and an export license shall be automatically invalidated at the expiration of such a time limit. If an import license is used beyond the year, the expiration date of the import license shall be by the end of February next year.
2. Can you master and complete the form of Import/Export License of The China? 3. To understand and make necessary documents, such as the Sales Confirmation, Commercial invoice, packing list, original cretificate, and so on.
2. What differences is for the following:
(1)Important Information for Inspection Declaration of the Entry Goods (pay attention to goods with wooden packing and for the entry of animals and plants as well as their products)
3. What is the difference between import procedure and the export one? Read page 27 part of Procedure 4. to master and fill in the Customs Declaration Form.
Commodity Jurisdiction
4. 从事国内加工制造
engage in the domestic processing manufacture
5. 按照授权范围
in accordance with the extent of authorization
6. 多点报关,口岸验放
local declaration & port clearance
10. 对多种货物进行免税
tax-free entry to many types of goods
Unit 5 Inspection of the Goods
1. What practice should be covered for the exporter before export goods shipment?
the preferential rates apply to goods imported from and produced or manufactured in countries or regions with which China has concluded such agreement.
7. 报关单的修改和撤消
相关文档
最新文档