计算机专业英语教学中英文电影的选择
英文电影在大学英语教学中的应用技巧

英文电影在大学英语教学中的应用技巧[摘要] 英文电影是一种非常有效地学习英语的工具,看英文电影有助于英语学习。
随着社会发展,现代多媒体技术在大学英语教学中得到广泛应用,而英文电影以其特有的优势在大学英语教学中的作用越来越明显。
本文就英文电影的特点和优势,浅要谈谈其在大学英语教学中的应用技巧。
[关键词] 英文电影;大学英语;应用技巧良好地掌握英语语言是当今社会对于大学生知识能力水平的要求,国家对高校英语教学十分重视。
2007年教育部颁布了《大学英语课程教学要求》,按照“要求”,大学英语教学要培养学生综合应用能力,尤其是听说能力,并让转变“教师为中心”的传统课堂教学模式为“学生为中心”的基于网络和计算机的多媒体教学模式。
传统的英语教学,内容比较单调,学生学习积极性低落,难以达到较好的教学效果。
英文电影融合视、听、说,调动学生各种感官,大学英语教学开辟了一个新的更为广阔的舞台。
一、英文电影在大学英语教学中的特点与优势1、创造真实的英语语言环境语言必须在情景中呈现和联系,英文电影可提供一个真实的英语语言环境,这对于一个在以中文为绝对主体语言环境下的英语教学有着无可比拟的优势。
如英文电影提供包括节奏、用词、语感、语调等方面的语言表达方式,学生在接收到其展现出来的语言表达方式时,不知不觉中、自然地习得纯正的语言、语调以及俚语等,从而比较轻松地提高了英语听力水平及英语口语交际能力。
这种能力也是大学英语教学教学索要传授的基本能力。
2、还原真实的英语国家文化背景这种背景包括政治、经济、历史、地理、人文风情等情况,可帮助学生提高文化认知水平。
语言是文化的载体,了解英语国家的文化才能更好地理解英语语言的内涵和特点,以达到学习和掌握的目的。
3、艺术性、观赏性电影本身就是一门人们喜闻乐见的现代综合艺术,它可以容纳文学戏剧、绘画、摄影、音乐、建筑、雕塑等多种艺术,很多经典电影拥有波澜壮阔的场景、天马行空的想象力、感人至深的情感,故电影具有很强的观赏性。
中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用

中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用引言随着经济全球化的加剧和各国间的交流日益频繁,精通英语已不仅仅是个人的需要,而是成为一种必备的技能。
大学英语教学中常用的教科书和课堂讲解往往不能满足学生提高听说能力的需求。
寻找一种有效的英语学习工具来提高学生的听力和口语表达能力变得尤为重要。
中英双字幕英语原声电影是一种非常适合大学英语教学的学习工具,它不仅可以提高学生的听力水平,还可以加强他们的语言表达能力。
本文将探讨中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用,并提出相应的教学策略和评估方法。
一、中英双字幕英语原声电影的特点中英双字幕英语原声电影是在英语原声电影的基础上增加了中文翻译字幕的版本。
它的特点如下:1. 提供即时翻译:中英双字幕电影在屏幕上同步显示中英文字幕,学生可以通过阅读中文字幕理解电影的剧情和对话内容。
2. 拓宽词汇和表达的范围:由于电影的语言更加真实、生活化,学生可以接触到更多地道的英语词汇和表达方式,进一步丰富他们的词汇量。
3. 提高听力水平:通过反复观看英语原声电影的对话,学生可以提高他们对英语口音和语调的理解能力,并逐渐适应自然的英语表达方式。
4. 培养语境意识:电影中的对话和情节可以帮助学生理解单词和短语的语境,并提高他们的语言运用能力。
1. 提高听力水平:通过观看中英双字幕英语原声电影,学生可以提高他们的听力水平,训练他们对英语口音和语调的理解能力。
教师可以选择一些已经熟悉的电影,让学生按照字幕跟读对话,并进行小组讨论,以帮助他们更好地理解电影的内容。
2. 提高口语表达能力:学生可以通过模仿电影中的对话来提高他们的口语表达能力。
教师可以提供一些与电影相关的话题,让学生进行小组讨论,并鼓励他们使用电影中的词汇和表达方式来描述他们的观点。
3. 增加文化知识:英语原声电影通常反映了英语国家的文化和生活方式,通过观看中英双字幕电影,学生可以进一步了解英语国家的文化差异和习俗。
教师可以组织学生进行文化分享,让学生将他们看到的文化细节分享给其他同学。
中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用

中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用【摘要】中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中拥有广泛的应用前景。
本文首先介绍了背景和研究目的,接着详细探讨了中英双字幕电影的优势,包括帮助学生提高听力水平、增强口语表达能力、促进阅读理解和提升写作水平。
通过实例分析,阐述了中英双字幕电影在大学英语教学中的具体应用方法和效果。
在总结了中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的重要性和价值,展望未来更广泛的应用领域和发展方向。
通过这篇文章,可以更好地认识中英双字幕电影在大学英语教学中的作用,为教学实践提供新的思路和方法。
【关键词】关键词:中英双字幕电影、大学英语教学、听力、口语、阅读、写作、优势、观点、未来展望。
1. 引言1.1 背景介绍中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用引言1.2 研究目的研究目的是探讨中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用效果,分析其对听力、口语、阅读和写作教学的积极作用。
通过本研究,旨在揭示中英双字幕英语原声电影在提高学生英语综合能力方面的优势,为大学英语教学中的教师和学生提供参考和借鉴。
本研究还旨在探讨中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的未来发展方向和应用前景,为进一步推广和深化该教学模式提供理论支持和实践指导。
2. 正文2.1 中英双字幕电影的优势中英双字幕电影在大学英语教学中具有诸多优势。
双语字幕可以帮助学生更好地理解电影中的对话内容,尤其是对于学习英语的学生来说,可以做到听说读写全面提升。
中英双字幕有助于学生在学习过程中进行对比学习,加深对英语语言和文化的理解,提高学习者的跨文化交际能力。
通过观看中英双字幕电影,学生可以锻炼自己的阅读能力,提高词汇量和语法理解能力。
中英双字幕电影也可以激发学生学习英语的兴趣,让他们更加主动地参与到英语学习中,提高学习效果。
中英双字幕电影在大学英语教学中的应用具有多方面的优势,可以有效地提升学生的学习兴趣和学习效果。
2.2 在听力教学中的应用In listening teaching, the use of dual subtitle English films in college English teaching has proven to be highly effective. Firstly,dual subtitles provide students with both visual and textual cues, helping them to better comprehend the spoken language. This is particularly beneficial for students who struggle with traditional audio-only listening materials.2.3 在口语教学中的应用在口语教学中,中英双字幕英语原声电影可以起到非常重要的作用。
中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用

中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用随着全球化的发展和国际交流的增加,学习英语成为大学生的必修课。
传统的教学方法往往存在一些问题。
尤其是在培养学生的听力和口语能力方面,传统的课堂教学无法提供足够的机会和资源。
解决这一问题的一种创新方法是引入中英双字幕英语原声电影作为教学材料。
中英双字幕英语原声电影是指在电影中同时显示中文和英文字幕的版本,学生可以通过观看电影来提高听力和口语能力。
双字幕能够满足学生不同水平的需求。
对于初学者来说,中文字幕可以帮助他们理解剧情和对白,而英文字幕则可以帮助他们学习英语单词和语法。
对于高级学生来说,他们可以挑战自己只看英文字幕,提高快速阅读和听力理解的能力。
中英双字幕英语原声电影能够提供真实的语言环境。
通过观看电影,学生可以听到地道的英语发音和表达方式,了解英美文化和生活习惯。
他们可以通过观察演员的肢体语言和面部表情来理解非语言交际的重要性。
学生还可以学习到一些地道的英语表达和口语习惯。
中英双字幕英语原声电影还可以激发学生的学习兴趣和积极性。
相比于枯燥的教科书,电影具有生动有趣的情节和角色。
学生可以通过观看电影进入一个戏剧性的世界,与角色共情,提高情感交流和表达能力。
电影中常常包含一些美丽的画面和音乐,这些元素可以激发学生的艺术欣赏能力和创造力。
中英双字幕英语原声电影在教学中也面临一些挑战和困难。
其中最大的挑战是选择合适的电影和调整好字幕的显示方式。
电影的选择应该符合学生的兴趣和英语水平,既能够引发学生的学习兴趣,又能够提供适当的语言输入。
字幕的显示方式也要适合学生的学习需要,既要能够帮助学生理解剧情和对白,又要不影响学生对英文发音和表达方式的感受。
中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中具有广阔的应用前景。
通过观看电影,学生可以提高听力和口语能力,了解地道的英语发音和表达方式,学习英美文化和生活习惯。
电影还可以激发学生的学习兴趣和积极性。
教师在使用中英双字幕英语原声电影时需要注意选择合适的电影和调整好字幕的显示方式,以最大程度地发挥电影在教学中的作用。
中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用

中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用摘要:中英双字幕英语原声电影是指在电影播放时,同时显示中文和英文字幕。
在大学英语教学中,采用中英双字幕英语原声电影可以提高学生的听力能力、口语能力和语言自信心。
本文从电影选取、教学设计、教学实施和效果评估等方面探讨了中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用。
关键词:中英双字幕电影;大学英语教学;听力能力;口语能力;语言自信心1. 引言大学英语教学致力于培养学生的听、说、读、写四种语言能力,而其中的听力和口语是最需要实践的两个方面。
然而传统的听力教学往往会面临一些问题,比如教材内容单一、听材料难以获取和无法进行重复练习等。
在大学英语教学中引入中英双字幕英语原声电影是一个有效的教学手段。
2. 中英双字幕英语原声电影的选择选择适合大学英语教学的中英双字幕英语原声电影是关键。
电影内容应与学生的学习任务和学习目标相匹配。
电影应具有良好的剧情和教育价值,能够引发学生的兴趣和思考。
电影的语速和语言难度应适中,符合学生的水平。
3. 中英双字幕英语原声电影的教学设计在教学设计中,教师可以根据电影的主题和内容,设计相关的听力和口语练习。
在观看电影前,教师可以给学生一些背景知识,并提问学生他们对电影的期望和猜测。
在观看电影时,学生可以配合字幕进行听力练习,并在电影结束后进行讨论和口语练习。
教师还可以准备一些相关的任务和讨论问题,帮助学生更好地理解和应用电影中的语言和文化知识。
5. 中英双字幕英语原声电影的效果评估在教学结束后,教师可以进行效果评估。
教师可以提供一些评估工具,如听力测试、口语表演和写作任务等。
通过评估学生的听力能力、口语能力和语言自信心等方面的表现,教师可以了解到学生的学习成果和教学效果,并进行下一步的教学、复习和改进。
6. 结论中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中具有广泛的应用前景。
通过合理选取电影、设计教学活动、实施教学过程和评估教学效果,可以提高学生的听力能力、口语能力和语言自信心,达到更好的教学效果。
看电影学习英语之如何选择电影

看电影学习英语之如何选择电影211.137.243.* 1楼看电影学英语是学习英语的好方法,如何选择要观看的电影是至关重要的。
学英语的片子应该是生活片或者喜剧片,因为里面有大量的对白还可以让你学习有个愉快的心情。
适当的英文电影的选择可以说决定了学习效果的好坏,对于初级学员,建议大家选择电影的时候以题材轻松、内容简单、画面对语言说明作用强为原则。
这样有助于大家通过电影的画面情节猜出语言的含义,避免学习中因听不懂、看不懂而去寻求字典等其他手段帮助而导致的疲劳现象。
推荐电影:Sound of Music, Finding Nemo, Lion King, Beauty and Beast 等等。
中级水平的学员除了学习语言本身外,更要提高对英语文化背景知识的了解。
因此选择一些历史题材的影片进行学习非常重要。
推荐电影:Forest Gump, Heaven Earth, Troy, Patriot, Brave Heart, Gone With the Wind 等等。
对自己的水平比较有信心的同学可以选择Sex and the City, Friends 等等时下比较流行的肥皂剧,通过剧情学习一些比较地道的口语表达,让自己的英语显得更加的地道。
选择电影要选择发音标准的电影来看,推荐电影:标准女音电影 Sabrina 情归巴黎,标准男音电影 Dove 真假总统女演员中,发音比较好的著名女演员有:Mag RainJulia RobertsCamern Diaz关于发音比较好的女演员的电影,推荐:When harry meet salay 当哈里遇见莎莉Pretty woman 漂亮女人My best friend wedding 我最好朋友的婚礼Erin Brockovich 永不妥协There's Something About Mary 我为玛丽狂Vanilla sky 香草的天空Sleepless in Seattle 缘份的天空西雅图不眠夜You've got mail 电子情书男演员中,发音比较好的有:汤姆·汉克斯达斯汀·霍夫曼关于发音比较好的男演员的电影,推荐:Philadelphia 费城故事(1993版)The Graduate 毕业生Rain Man 雨人Kramer Vs Kramer 克莱默夫妇The Shawshank Redemption 肖申克的救赎刺激1995Legends Of The Fall 燃情岁月Jerry Maguire 甜心先生征服情海只要英语电影吗?那太可惜了,尽管有很多的经典电影。
中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用

中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用伴随着全球化进程的不断深入,越来越多的人意识到学好英语的重要性。
就英语教学而言,视听材料的应用已经渐渐成为一种必然趋势。
而中英双字幕英语原声电影则是这种趋势中应用最为广泛、效果最为显著的教学手段之一。
今天我们就来探讨一下中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用。
1、语音语调英语教学中,语音语调一直是非常重要的一环。
而中英双字幕英语原声电影则能够从视觉和听觉两方面对学生的语音语调进行全面地引导和矫正。
学生可以通过观看电影学习到正确的发音和语调,同时可以模仿演员的咬字和语流,从而提高英语语音的流利度。
2、语法和用法观看中英双字幕英语原声电影还可以帮助学生学习语法和用法。
通过观看电影,学生可以学会正确的单词用法、词组搭配及句子结构。
尤其电影中那与日常英语使用更为贴近的对话,为学生在应用中尝试语法和用法提供了更为直观的实战场景。
3、文化交流除了语言技能,电影中的文化交流也是很重要的。
观看电影可以让学生了解世界各国的文化和生活习惯,从而提高他们的跨文化交际能力。
给学生展示更广泛的语言学习契机,使得学生们在短时间内获得了不少多样的经验和个人习惯,而不再局限于纸上谈兵式的知识传达。
1、从选择电影入手在大学英语课堂上,如何选择一部适合学生的中英双字幕电影也是很重要的。
首先,电影的学习任务需要向学生明确展示。
其次,电影应该是生活化的,符合学生年龄特点,语言能力涵盖课程所需的基础水准。
最后,电影故事情节吸引力能够迅速增加学生的学习兴趣,并引领学生的了解与探索。
2、制定观看计划电影观看并不是一次性完成的任务,需要制定观看计划。
在开始观看之前,老师还可以利用预先准备好的问题向学生介绍故事情节和主要人物。
学生通过观看,分析电影中词汇和语法的用法,同时了解电影中的文化差异。
看完电影之后,老师可以设计出一个讨论环节,在讨论环节中,学生们可以分享各自的观察和反思,共同分享学习结果。
中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用

中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用随着全球化的发展,学生在大学英语教学中需要掌握更为实用的语言技能。
而观看中英双字幕英语原声电影是一种非常有效的学习方法。
本文将详细探讨中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中的应用。
中英双字幕英语原声电影可以帮助学生提高听力和口语能力。
通过观看电影,学生可以接触到丰富的英语口语表达,帮助他们熟悉地道的口语表达和语音语调。
双字幕让学生能够更好地理解电影中的对话内容,提升他们的听力理解能力。
而随着反复观看,学生可以逐渐掌握电影中的常用口语和表达方式,并能够通过模仿角色的语音语调来提高口语流利度。
中英双字幕英语原声电影可以提供丰富的语言材料,丰富学生的词汇量和表达能力。
电影中的对话和情节通常会以生动有趣的方式展现,吸引学生的注意力。
通过观看电影,学生可以接触到不同领域的词汇和表达方式,并将其运用到实际生活中。
学生还可以通过分析电影中的句子结构和语法规则,提高他们的语言运用能力。
中英双字幕英语原声电影还可以让学生了解和感受不同文化背景下的英语使用方式。
电影中的情节和角色往往反映了当地的文化特点和价值观,通过观看电影,学生可以了解到不同国家和地区的文化差异,并能够更好地理解和应对跨文化交流中的困难。
中英双字幕英语原声电影还可以提供学生们一个放松身心的机会。
大学生的学习压力通常较大,观看电影可以让学生们暂时放松自己,调整心态。
电影中的情节和角色也可以引发学生们的共鸣和思考,提高他们的情感认知和品味。
中英双字幕英语原声电影在大学英语教学中具有重要的应用价值。
通过观看电影,学生们可以提高听力和口语能力,丰富词汇量和语言表达能力,了解不同文化背景下的英语使用方式,并获得放松和娱乐的机会。
在大学英语教学中应积极运用中英双字幕英语原声电影,以促进学生的综合语言能力发展。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
计算机专业英语教学中英文电影的选择摘要:针对目前计算机专业英语教学效果不理想的状况,本文提出在教学中使用英文电影进行辅助教学的思路。
文章阐明了电影教学的作用和优点,选取英文电影时应具备的专业常识,也就如何选择合适教学影片进行分析。
通过结合课程内容筛选英文电影,并将其引入计算机专业英语的教学中,培养学生学习兴趣,提高学生学习专业英语的积极性,以达到预期教学效果。
关键词:计算机专业英语;电影教学;教学方法中图分类号:tp3 文献标识码:a 文章编号:1009-0118(2012)-06-0-02一、引言对计算机相关专业的学生而言,专业英语的重要性显而易见——电脑一开机显示信息即为英文,bios界面为纯英文版,很多计算机常用软硬件说明是英文,很多软件界面是英文版,要学好设计类及编程类的课程更是离不开英语。
因此,如何教好计算机专业英语,激发学生的学习兴趣,提高课堂教学质量,这是计算机专业英语教师需要认真思考的问题。
以往师生虽然投入了大量的时间和精力,但教学内容和方法没能与时俱进,教学效果不遂人愿。
在教学过程中引入英文电影教学可以弥补这些方面的不足,英文电影所使用的语言在内容和形式上是十分广泛的,可以在各个方面促进学生英语水平的提高。
针对计算机专业英语各单元的不同教学内容,可以根据教学内容选取与网络和计算机有关的英文电影,并穿插于教学中。
采用这种方式可让学生从兴趣出发,在观影过程中增加学生的词汇量,提高其理解能力,深化对专业知识的理解;观看电影中的字幕可以提高他们的阅读速度;另外,还可扩大学生知识面和练习口语能力。
网络上资源无比丰富,在学习过程中,可以参考网上的多种相关的资料,更加有助于学生学习能力的提高和对学习内容的掌握。
二、认清电影的不同格式要根据教学内容选取英文电影,首先要熟知目前网络上流行的高清晰影音文件的类型,这些知识本身也是计算机专业英语所涉及的教学内容。
目前主流的影音文件主要分为dvdrip、rmvb、mkv等三大类,通过高清晰的画质、接近原汁原味的音效,可让我们欣赏到高品质的电影。
(一)dvdrip(divx)所谓dvdrip,就是用divx压缩技术对dvd碟片的视频图像进行高质量的压缩,用mp3或ac3对音频进行压缩,然后将视频、音频部分合并成一个avi文件(avi即audio video interleaved,音频视频交错),最后再加上外挂的字幕文件而形成的影音播放格式。
其大小一般为数百兆,是dvd文件大小的数分之一。
(二)rmvb该格式由rm影片格式升级延伸而来。
它打破了以前rm格式平均压缩采样的方式,在保证平均压缩比的基础上,合理利用了比特率资源,使rmvb在牺牲少部分影片质量的情况下,最大限度地压缩了影片的大小,最终拥有了近乎完美的接近于dvd品质的视听效果。
相比dvdrip,rmvb的优势不言而喻。
首先在保证影片整体视听效果的前提下,rmvb的大小只有300mb-450mb左右(以90分钟标准电影计算),而dvdrip却需要700mb甚至更多。
此外,它还拥有内置字幕、无需外挂插件支持、播放时系统占用率低等优点,这些优势使它已成为当前网络电影的真正主流格式。
(三)mkv很多朋友认为它是颠覆dvdrip的未来主流媒体格式,实际上它是一种新型多媒体封装格式,也称多媒体容器 (multimedia container)。
它最大的特点就是能容纳多种不同类型编码的视频、音频及字幕流,甚至连非常封闭的realmedia及quicktime这类流媒体也被它囊括进去,可以说是对传统媒体格式的一次大颠覆,几乎变成了一个万能的媒体容器。
三、认清电影的不同版本在很多下载站点下载电影时,在影片后面除了标注其格式外,还会注明它为tvrip、ts版等,这些又是什么意思呢?(一)cam(枪版)版cam版通常都是用数码摄像机从电影院盗录,即所谓的“电影版”,它可以说是质量最差的影片。
不但画面差劲,还往往混有现场观众的笑声、私语声、吃爆米花声等杂音,这种版本的影片最好不要下载。
(二)ts版ts版(telesync)也属于偷录版,但在偷录时使用了外置音源,音响及画面效果稍好。
(三)tc(清晰版)版tc版(telecine)是使用电视电影机从胶片上直接进行数字拷贝的版本。
因为它的制作方式非常简单,根本无须对得到的图像进行过多的编辑和修饰,因此其图像质量是不能和经过数字化修饰的dvd相提并论的。
国内一些正版的dvd碟片采用的就是这种技术。
但对于那些尚未发行原版dvd的影片来说,tc版是最佳的选择,另外人们常说的“清晰版”也多指此版本。
(四)tvrip版从电视(最好是从数码有线电视/卫星电视捕捉)转制的电视剧及接收卫星接收到的节目,然后通过电视卡进行捕捉,压缩成文件。
我们看的很多综艺及体育节目都是tvrip,有些电视剧也会使用tvrip的方式进行发布。
(五)其他缩写d-r、dvd-rmvb或d2r:表示该片是由dvd格式转为rmvb格式的。
vcd-rmvb:由vcd压缩后,转为rmvb格式的影片。
[500k]或[600k]:多出现于rmvb文件后,表示压缩率,该值越大,表示画面越清晰,但文件体积同样加大。
(六)重点缩写词proper:完整版 unrate:未删节 r-rate:有删节ws:表示宽银幕 fs:表示全屏幕 with extras:影片带花絮(七)实例:教你看懂电影文件名以名称为“04.20.03.newmov-matrix3.dvdrip.xvid.avi”的文件为例,它的各部分含义如下:1、04.20.03:该电影的上传日期为2004年3月20日2、newmov:制作小组为newmov3、matrix3:电影名字为《matrix3》(黑客帝国3)4、dvdrip:该影片由最终发行的一区dvd转制5、xvid:电脑必须安装有xvid解码器才能播放这部电影四、典型的关于网络或计算机类题材的英文电影通过在互联网及各类下载站点中搜索、整理,可用于计算机专业英语辅助教学中的英文电影如下,根据电影的主题内容可在教学中教授到相关内容时对应选用。
(一)《wargames》(战争游戏),1983年,john badham导演(二)《sneakers》(通天神偷),1992年,phil alden robinson 导演(三)《the lawnmower man》(异度空间),1992年, brett leonard 导演(四)《hackers》(黑客), 1995年, iain softley导演(五)《the net /the net2.0》(网络惊魂/网络惊魂2.0),1995年/2006年, irwin winkler导演《johnny mnemonic》(约翰尼记忆术),1995年, robert longo (六)导演(七)《nirvana》(网络迷宫), 1997年, gabriele salvatores 导演(八)《you’’’’ve got mail》(电子情缘), 1998年, nora ephron导演(九)《the matrix》(黑客帝国),1999年, andy wachowski导演(十)《》(天才网络梦), 2001年, chris hegedus 导演(十一)《swordfish》(剑鱼行动), 2001年, dominic sena导演(十二)《the card player》(夺命游戏/致命游戏), 2004年, dario argento导演(十三)《firewall》(防火墙), 2006年, richard loncraine导演(十四)《avatar》(阿凡达),2009年, james cameron导演(十五)《the social network》(社交网络), 2010年, david fincher导演五、教材选用及教学实施为提高学生专业英语的运用能力,我们在教学中选用外研社出版,由任军战主编的高职高专行业英语系列教材之《计算机英语》。
该教材选材新颖,以能力培养为本位,比较适合高职高专院校学生的基础及学习特点。
在具体教学过程中,可作如下教学设计:例如,在讲授到第五单元a magic world-internet(一个魔法世界-互联网)时,email就是internet的主要应用之一。
为配合教学内容,可观影《you’’’’ve got mail》(电子情缘)。
这是一部爱情喜剧片,影片中的男女主人公在网络聊天室相识并且开始电子邮件往来,计算机两端的陌生男女分别用ny152和shopgirl的笔名倾诉着除了真实身份以外的生活中的一切。
渐渐地,互联网上的友情升华成相互的爱慕之情。
伴随观影让学生在欢声笑语中学会申请邮箱、收发邮件、发送附件、文件的压缩及解压缩,并将英文专业术语和相关的软件、操作、名称相对应,从而消化本堂课所学内容。
再如,在讲授到第七单元an electronic meeting place-website(电子会客厅-网站)时,可观影《the social network》(社交网络),该影片的故事原型来源于网站facebook(脸谱网)的创始人马克·扎克伯格和埃德华多·萨瓦林。
facebook属于马克·扎克伯格,《the social network》则属于该片导演大卫·芬奇。
前者是拥有5.5亿用户,600亿市值的资本主义宠儿。
后者是一部非传统意义传记片,横扫各类电影奖项,拥有非线性的叙事、快速独特的剪辑、以及从硅谷到华尔街的成功案例。
六、结语英语和计算机这两种知识技能有着相辅相成的关系。
学好计算机英语,就能透彻理解计算机的语句和命令,通过计算机网络了解最新计算机信息;反之,在计算机专业的学习和实践中也能不断学习提高计算机英语水平。
因此,作为高校计算机专业的学生,除了要打下坚实的专业基础外,还应该熟练掌握和使用英语,只有这样才能紧跟计算机技术发展的最前沿,真正做到学以致用。
作为教师重要的是以学生为中心、以教材为基础、以最新的技术为参考、以培养合格的计算机专业人才为目的,在教学中多动脑筋,多想办法。
“兴趣是学习最好的老师”,只有激发起学生浓厚的学习兴趣,变被动学为主动学,同时教会学生正确、有效的学习方法,培养学生的自学能力,让学生学会自主学习,才能使得计算机专业的学生真正认识到学习专业英语的重要性,喜欢上专业英语并促进对计算机专业的学习和应用。
参考文献:[1]蔡春燕.充分利用网络开展计算机专业英语教与学[j].厦门教育学院学报,2005,(3).[2]刘政.高校计算机专业英语教材选用思考[j].中国科学教育,2005,(13).[3]曹阳.计算机专业英语的教学思考[j].福建电脑,2005, (6).[4]梁文玲.浅谈计算机专业英语的教学[j].中国科学教育,2006, (15).[5]英文电影在英语教学中的应用.莲山课件.[6]常见问题及应用技巧之影音视频问题篇.音画视频论坛.[7]任军战.计算机英语[m].外语教学与研究出版社,2008.。