上海俚语汇集

合集下载

关上海话常见俚语俗语有哪些

关上海话常见俚语俗语有哪些

关上海话常见俚语俗语有哪些俚语作为一种非标准语存在于现实生活和人们的交际之中,它既是一种复杂、矛盾的社会文化现象,也是反映历史进程、社会变迁、文化发展的一面镜子。

下面是本人整理的上海话俚语集锦,欢迎大家阅读。

上海话常见的俚语朋友轧得深,香烟吃半根;——关系很铁的哥们阿黄炒年糕,吃力勿讨好;——干费力不讨好的傻事黑心吃白粥; ——竹篮打水一场空打肿面孔充胖子; ——金玉其外;败絮其中三等白相人,独吃自己人;——窝里斗一勿打和尚,二勿打横胖;——一般和尚有功夫,打不过的;横胖一般有病容易出人性命烧香赶脱和尚; ——反客为主一个拈香,一个拜; ——一件事两人干螺丝壳里做道场; ——小天地干大事买了炮仗拨人家放; ——替别人做嫁衣吃素碰着月大; ——事有不巧,斋戒延长送佛送到西天; ——坚持将事情干到底额骨头碰着天花板; ——幸运之神降临三六九捞现钞; ——既得利益门槛精到九十六; ——精明之极潮州门槛贼精; ——精明人吃是受用,着是威风,嫖是落空,赌是对冲; ——吃受用、穿威风、嫖落空、赌白弄碰着七十二个大头鬼; ——倒霉透顶猪头肉,三勿精——三脚猫功夫; ——业有不精好记性勿如烂笔头; ——勤记录山东人吃麦冬,一懂也勿懂; ——不懂就是不懂;不能装懂 (不知为什么有不少地域偏见)万宝全书缺只角; ——世界万物总有未知事物,引伸为没有十全十美的人和事聪明面孔笨肚肠; ——不能以外貌取人死要面子活受罪; ——与打肿脸充胖子同义新箍马桶三日香; ——形容不能持之以恒马屁拍勒马脚浪; ——马屁拍得不是地方,如:“处长,您亲自上厕所啊?”一夜勿睏,十夜勿醒; ——告诫劳逸结合若要穷,睏到日头辣辣红; ——幸福生活靠劳动创造勿识相,要吃辣火酱; ——不识趣,要给教训金窠银窠勿如屋里草窠; ——在家千日好;出门一时难百步呒轻担; ——前程道路有艰险上海话俚语精选冷勒风里,穷勒债里; ——举债过日子,日子不会好过虱多勿痒,债多勿愁; ——入鲍鱼之肆,久闻不知其臭湿手搭面粉,甩也甩勿脱; ——棘手,缠人甩音环眼睛一眨,老母鸡变鸭; ——魔术般的瞬时变化强盗碰着贼爷爷; ——贬义的强中更有强中手眼睛像豁显,筷子像雨点; ——饕餮客的眼睛像闪电,筷子像雨点头颈贼细,只想啜叽; ——脖子细的人是否一天到晚只想着吃,没有考证过棺材里伸手——死要铜钿; ——财迷之极直升飞机吊大闸蟹——悬空八只脚; ——不着边际的事情眠床底下放鹞子——大高不妙; ——不看好的前景叫花子吃死蟹——只只好。

上海方言

上海方言

【门槛精】MONKEY,英语“猴子”加上汉语词根“精”,猴子精,引申为聪明的、精明的,构成典型的洋泾浜英语。

其构词法得基本规则,就是英语读音的中文译名,再加上一个汉语词根。

其它与此均可依次类推。

【赤佬】CHEAT,欺骗,和中文“佬”的混生词语,一个鲁迅时代最流行的洋泾浜俚语。

【小(老)开】小(老)KITE,大小“骗子”之意,以后引申为对有钱人的泛称。

【戆大】GANDER,傻瓜,呆鹅,糊涂虫,引申为受骗者,现被北方人读作“港都”。

【混枪势】“混CHANCE”,CHANCE,机会,混枪势就是混机会,也引申为浑水摸鱼,等等。

【发嗲】“发DEAR”,DEAR,亲爱的,可爱的,引申为娇柔的,撒娇的,媚态万千的。

【轧朋友】"GET朋友",GET,搞,得到。

搞女人,结交异性。

“轧”是一个普遍运用的动词,可以进行各种自由组合,如“轧闹猛”(凑热闹)。

【拉三】LASSIE,少女,情侣,引申为妓女、卖淫者或生活不检点的青年女子。

【慕客】MUG,流氓,引申为嫖客。

【大班】大BANKER,大银行家,引申为大老板、富豪。

【退灶私】"退JUICE",JUICE为油水和钱财,“退JUICE”的本义,是流氓退还敲诈得来的油水与钱财,后引申为丢脸、失面子。

【克拉】COLOUR,色彩,引申为时髦的、衣着光鲜的,现仅由于形容上海老小资――“老克拉”(又记为“老克腊”)【接(划)领子】"接LEADS",LEADS,LEAD的复数形式,意为提示,暗示,线索。

接LEAD,即得到暗示或暗示(“划”为上海方言,意为给出、抛出)。

【着台型】(衣)着DASHING,DASHING本义指穿着打扮很漂亮,后引申为出风头、自我表现,自我炫耀等。

【落佻】ROTTER,英国俚语,指无赖、下流胚、可恶的人、讨厌的家伙,名词。

后转为形容词,意为无赖的、无耻的、下流的、卑鄙的。

【噱头】SHIT,大便、胡说、谎言、大话,蹩脚的商品或表演,引申为吸引观众的低级趣味的表演,引顾客上当的骗局,以及各种华而不实、哗众取宠、引人发笑的手段。

上海俚语大全

上海俚语大全

上海俚语大全俚语作为一种非标准语存在于现实和人们的交际之中。

下面是小编整理的上海俚语大全,一起来看看吧。

上海俚语摘抄【门槛精】MONKEY,“猴子”加上汉语词根“精”,猴子精,引申为聪明的、精明的,构成典型的洋泾浜英语。

其构词法得基本规则,就是英语读音的中文译名,再加上一个汉语词根。

其它与此均可依次类推。

【赤佬】CHEAT,欺骗,和中文“佬”的混生词语,一个时代最流行的洋泾浜俚语。

【小(老)开】小(老)KITE,大小“骗子”之意,以后引申为对有钱人的泛称。

【戆大】GANDER,傻瓜,呆鹅,糊涂虫,引申为受骗者,现被北方人读若“港都”【混枪势】“混CHANCE”,CHANCE,机会,混枪势就是混机会,也引申为浑水摸鱼,等等。

【发嗲】“发DEAR”,DEAR,亲爱的,可爱的,引申为娇柔的,撒娇的,媚态万千的。

【轧朋友】"GET朋友",GET,搞,得到。

搞女人,结交异性)。

“轧”是一个普遍运用的动词,可以进行各种自由组合,如“轧闹猛”(凑热闹)。

【拉三】LASSIE,少女,情侣,引申为妓女、卖淫者或生活不检点的青年女子。

【慕客】MUG,流氓,引申为嫖客。

【大班】大BANKER,大银行家,引申为大老板、富豪。

【退灶私】"退JUICE",JUICE为油水和钱财,“退JUICE”的本义,是流氓退还敲诈得来的油水与钱财,后引申为丢脸、失面子。

【克拉】COLOUR,色彩,引申为时髦的、衣着光鲜的,现仅由于形容上海老小资――“老克拉”(又记为“老克腊”)【接(划)领子】"接LEADS",LEADS,LEAD的复数形式,意为提示,暗示,线索。

接LEAD,即得到示暗示或暗示(“划”为上海方言,意为给出、抛出)。

【着台型】(衣)着DASHING,DASHING本义指穿着打扮很漂亮,后引申为出风头、自我表现,自我炫耀等。

【哇色】WORSE,更糟的,更恶劣的,被引申为专门形容心情的难受和恶劣。

上海话俚语

上海话俚语

闷特:没话说嘎梁:四眼
错气:讨厌错几:吃
洋盘:外行辣手:厉害
弄松:捉弄捏昏:头脑发热,一时冲动
缺西:傻瓜尼心:恶心
寿头:傻瓜翘边:托
枉对:不讲理切桑活:欠扁
小赤佬:小鬼呀无蛋:捣糨糊
敲煤饼:嫖娼轧姘头:包二奶OR红杏出墙
张无样:装傻西骨头:JIAN 骨头
拧来疯:过度兴奋错霉头:倒霉
头皮桥:脾气犟豁令子! :暗示
向我拧:乡下人姆三门:骂街
饭泡粥:废话太多洋泾浜:不标准的语言
拿母温:小蝌蚪枉是枉:豁出去了
捉板头:找茬拷竹杠:小敲诈
列别高:罚站轧闹猛:凑热闹
戆棺材:戆度切嘎桑:吃大亏,倒大霉被硬物撞到狠三狠四:凶老三老四:没大没小
豆5豆6:做事粗糙神之无之:胆大妄为
一天世嘎:一塌糊涂猜东里猜:剪刀石头布
摸字摸过:迟钝妖泥过落:不起眼的小角落
尼呀三比:年底哈7得8:瞎说
嘎字嘎眼:装戆里档模子:合伙骗人
奥斯两包开:暂停空麻袋背米:不带钱跟人赌博
5斤狠落斤:凶烂煳三鲜汤:做出的事情的不象样额过头碰到天花板:撞到大运
阿无乱冒充金刚钻:外行冒充内行
拧的弄是无路道粗:认识你算我倒霉
无帮弄搞搞路子:我要教育教育你
为了你的电脑安全,请只打开来源可靠的网址。

打开网址取消
此链接转自手机浏览器,可能无法打开。

打开网址取消。

上海话特有词汇

上海话特有词汇

Simons: 席梦思 Smart: 时髦 society: 十三点 十三点以前也有“交际花”的意思。 sofa: 沙发 Spring:弹簧 始别灵 Starter: 斯带脱 Steam: 热“水汀” Stick:史的克 老“狄克”,拐杖 telephone: 德律风 见民国时期小说描述上海人说话, 如《马永成》,现已不用。 too bad: 推板 例:格个人推板勿啦 trick: 触揢(促掐) goal: 高尔(守门员)
上海话中的外来词 上海话中存有不少由外语传入的词汇,
bilge: 蹩脚 beg say: 瘪三 Corner ball: 康乐球 cement: 水门汀 chance: 混“腔司” Cheat: “赤”佬 colour: 克拉 Dear: 嗲 Dashing: 着“台型” Fancier: “发烧”友 Get: “轧”朋友 轧闹猛 Gander: 戆徒 Juice: 退“招势” Kite: 小“开” Leads: 接“翎子” litter: 邋遢(一说该词源自满语) let me see see:来特米西西,让我看看 Microphone: 麦克风 Monkey: “门槛”精 Much: 麦克麦克 on-sale: 盎三 Plug: 插扑扑罗头 roof window: “老虎”窗
2005 年以来,上海舆论界掀起一股“保卫上海话”的浪潮。从 1980 年代后期开始, 上海各学校统一用普通话授课,很多学校对说方言的行为扣品行分处理。可以说是“进了学 校门儿,就到了北京城儿”了。
另外在媒体传播方面,政府取消了几乎所有广播电台和电视节目中的上海话内容。90 年代初,上海话的电视连续剧《孽债》受到上海观众的欢迎。但是第二部沪语连续剧在开播 之前被叫停,后来只播出了普通话配音版本。很多上海话培训部也因为学员不够而关门。著 名沪剧演员马莉莉发现已经很难招聘到发音合格的年轻沪剧演员。

上海方言俗语汇集

上海方言俗语汇集

上海方言俗语汇集上海方言俗语汇集1、【扎台型】上海人的“扎台型”說得好聽點是爭強好勝,說得不好聽點是自我感覺太好了。

上海小市民芝麻大點的事兒也會搬出來在人前炫耀一番,如“阿拉上個月去泰國白相睞!伐要太開心哦!”“阿拉今朝穿的新褲子,靈口伐?嶄口伐?”台型原本指表演藝術中的舞台造型,舊時有些藝人為突出、抬高自己的“台型”,出資收買觀眾為自己捧場,講作“扎台型”。

而有些藝人演出不力或者失手,被台下喝倒彩就如戲台倒坍一樣可怕,所以“坍台”、“坍招勢”自然就是丟面子了。

解放前常有有錢有勢的戲迷票友,為了追捧自己心儀的角兒,不惜動用重金給足“台型”。

據《中國戲曲志?上海卷》記載,1921年著名京劇演員余叔岩來滬參加賑災義演,同台獻藝的另有程硯秋,當時滬上程派戲迷為數眾多,他們除了贈送大量花籃、銀盾、緞幛、詩文以外,還覓得高約三尺的大銀瓶一對,並刻以上下款,插上大花枝,在程上場前,分置台口左右。

余派戲迷見後,發誓要壓倒對方,便臨陣派人四處尋購更大更氣派的銀瓶,結果真搬來一對高過三尺的大銀瓶,並重新上光上色,于余氏上台之際將其置于台口,因高過前者數寸且嶄新,故更加白光耀眼,台下為之熱烈叫好,可謂“台型扎足”。

不怕“坍招勢”的人一定不思進取,相反好“扎台型”的人一定上進心強,對于一座城市,這是一樣的道理。

這兩年讓上海“扎台型”的事情很多,比如APEC會議,比如大師杯網球公開賽,2010年世博會……但是有些上海小市民“鮮咯咯”扎台型扎過了頭,未免就讓人反感了。

很多外省人就抱怨上海人動不動洋洋得意說“阿拉上海怎麼怎麼好”,有一回幾位山東朋友來上海,遇到個上海司機,人很熱心,但是他們實在受不了司機那些個“扎台型”的話,一會兒“阿拉上海有東方明珠!你們有伐?”一會兒“阿拉上海有金茂!你們有口伐?”搞得幾個山東大漢一路上“胸悶”像“養媳婦”一樣抬不起頭。

2、【別苗頭】凡是上海人都喜歡扎台型,大家的“台型”碰到一起,自然就要“別苗頭”了,尤其是上海女人。

上海30个俚语俗语,看完已不会说话....

上海30个俚语俗语,看完已不会说话....

上海30个俚语俗语,看完已不会说话....世界上,有种腔调叫上海话有种风度叫海派有种感叹叫测那有种身家叫立升有种犯傻叫练戆有种发嗲叫龊气有种装腔叫柴气还有一种范儿叫老克拉在中国56个民族、百家之言中上海是魔都上海话和上海宁是“谜”之存在都说上海宁有多好懂上海话就有多难懂发现菌之前一直没觉得但看完以下30个上海俚语俗语后发现菌的确是“木知木觉”了这些上海4字俚语俗语不仅鲜有人知还有的你连字都不认识比如第一个……01牽丝踫藤(qi si pan ten)释义:像做又勿做相近词语:磨磨蹭蹭、磨磨唧唧例句:小囡做事体总归牵丝攀藤嘅,对伊拉要有耐心。

02夯勃啷当(hang be lang dang)裹络山姆(go luo san mu)一共拢总(yi gong long zong)释义:统统全勒一道相近词语:汇于一处、归于一道例句:一塌刮子、夯勃啷当、裹络山姆、一共拢总,嫡四个是统统全勒一道意思。

03杂格咙咚(sa ge long dong)释义:乱七八糟的各种物事相近词语:杂七杂八例句:现在每家人家屋里厢杂格咙咚电子垃圾,像手机、充电器、BB机、计算器……04五?六(dou en dou lo)释义:像热锅上蚂蚁窜来窜去相近词语:忙里忙外例句:最近?五?六忙点啥?05乱话三千(lv hu san qi)释义:瞎讲八讲相近词语:胡言乱语例句:有人就爱对历史乱话三千。

06卖样三千(ma yang san qi)释义:炫煞脱相近词语:招摇过市例句:有仔眼钞票勿要卖样三千,该吃吃;该用用。

07想出挖出(xiang ce wa ce)释义:动足脑筋相近词语:搜肠刮肚例句:囡囡各种想出挖出理由去玩。

08吊儿郎当(diao er lang dang)释义:工作勿好好做相近词语:得过且过例句:做生活吊儿郎当,饭碗头要捧勿牢了。

09汗毛凛凛(hv mao lin lin)释义:吓得来汗毛竖起来相近词语:毛骨悚然例句:惊悚片看得来汗毛凛凛。

各年代上海流行俚语切口大全

各年代上海流行俚语切口大全

各年代上海流行俚語切口大全各年代上海流行俚語切口大全资料来自《上海青年志》一、经济类常用流行语20世纪20-30年代大条子︰旧秤10两(312.5克)重以上的金条。

也称作“大黄鱼”。

312.5克以下的金条,则叫做“小条子”或“小黄鱼”。

头寸︰钱、钞票、资金的别称。

出笼︰原指馒头蒸熟取出,后泛指囤货售出。

血︰钱财。

老大︰黄金。

黄金涨他货亦随之涨,故名“老大”。

来路货︰高档的洋货。

拋进拋出;买进卖出。

放货︰货脱手或转手等。

押头店︰重利盘剥的小当铺。

阿大先生︰经理。

洋行小鬼︰在洋行中执业职位不高者。

单帮︰抗战后以一人之力携带日用品,往来于上海外埠之间贩货求利者。

清水货︰纯净,绝无杂质的货物。

朝阳先生︰店主。

跑街先生︰旧时代商行、货铺或公司的推销员、送货员。

跑老虎︰收旧货。

沪语“虎”与“货”同音,“老虎”音“老货”,即指旧货。

跑马︰收受他人托付的钱款后携款而逃。

戴帽子︰商家所赚商品买进卖出之差价部分。

20世纪60-70年代一只手︰出现于20世纪70年代中期,指人民币5元、50元、500元。

90年代后多指5000元、5万元。

一龙︰人民币100元。

一汀分︰指人民币1000元。

简称作“一汀”。

该词出现于20世纪70年代中期。

一吊里︰义同“一毛里”。

指人民币一角钱。

一密力︰人民币一分钱。

一超里︰人民币一元钱。

又说成“一板兄”。

工农兵︰指人民币10元。

1965年版10元人民币印有工农兵和全国各族人民大团结的图案。

人民币10元的另一流行说法是“一根电线木头”(“一根分”)。

吃头︰指粮票。

粘头︰指钱、钞票。

因点钱时要用拇指和食指捻起纸币,故称“粘头”。

80年代后出现“粘头”的词族。

如“粘头厚”(钱多、富有)、“抓粘头”(赚钱、挣钱)等。

20世纪80-90年代一只米︰义同“一粒米”。

指人民币1万元。

该词流行始于90年代初。

1万元人民币的另一种说法是“一抄(草)分”,略称“一抄(草)”。

一角︰人民币10元。

该词90年代出现。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

上海俚语汇集
△朋友,侬帮帮忙好哇b ng y u, n ng b ng b ng m ng h o v
意:①你不要耍我、骗我。

②你不要捣乱、瞎搞。

③你不要胡说△捣浆煳d o ji ng wu
意:①瞎溷。

②胡搞。

③骗人。

④差劲的。

△牵丝板登q si b i d ng
意:很慢,很拖踏。

△侬摆啥噱头n ng b s su dou
意:你别来蒙人。

△侬掼啥浪头啦 n ng gu s l ng d u l
意:你不要虚张声势唬人。

△侬勿要放白鸽n ng v y o f ng b g
意:你不要说空话骗人
△事体做得乒乓响z t z d p g p ng xi ng
意:事情做得很棒
△侬格闲话讲得不适意哇n ng g i w g ng v s y va
意:你这话讲得让人觉得不舒服。

△挖塞w se
意:①心里说不出的懊恼②天气闷得不好受﹔
[例:心里讲不出的挖塞]
△侬勿要瞎三话四n ng v y o h s i w s
意:你不要乱讲。

△顶脱了d ng t le
意:没说的了,非常好
△煞根s g ng
[例:闲话讲到煞根]
i w g ng d o s g ng
意:极致,到顶了,到底了。

△掼伊三条横马路gu i y s i di o w ng m lu
意:比他好得多。

△勿要太好噢v y t h o o
["勿要太…"作前缀,后跟形容词均表示"非常"]意:好得不得了。

△朋友,侬勿要勿上路好哇
b ng y u, n ng v y o v z ng l h o v
意:朋友,你不要不够意思。

△溷呛势w ng qi ng si
意:溷日子。

"呛势"源自英语"chance"
△侬勿要好户头来西n ng v y o h o v d u lei xi 意:①你不要太老实。

②你不要认为我是好欺侮的。

△侬勿要害我噢!侬勿要给契药噢!
n ng v y o i ng o! n ng v y o b ng qi y o!
意:你不要不怀好意!
△拆烂污c l i w
意:不负责任
△倒胃口d o w i k u
意:反感
△轧闹勐g n o m ng
意:凑热闹
△触霉头cuo m i d u
意:倒霉,运气不佳
△毛毛雨m o m o yu
意:小意思,很容易
△坍台tai d i
意:丢脸
△开大兴k i d x ng
意:吹牛,说大话
△空心汤团k ng x ng t ng due 意:不能兑现的许诺△斩zai
意:欺骗,敲诈。

△冲头c ng d u
意:不领行情的人,傻呼呼的人△料丘li o qi
意:不地道,不正直的人
△掼浪头gu i l ng d u
意:说空话,说大话
△癞头分l d u f n
意:零碎钱
△扒分b f n
意:赚钱
△坏分w f n
意:用钱
△笃定du d ng
意:有把握
△门槛精m ng k i j ng
意:外世过分精明
△腔调qi ng diao
意:含贬意表情、动作、姿态△色迷迷s m mi
意:好色
△娘娘腔ni ng ni ng qi ng 意:女人味的男人
△鲜咯咯x g ge
意:瞎起劲,很得意,人来疯,眩耀△老面皮l o m bi 感谢您的阅读,祝您生活愉快。

相关文档
最新文档