打麻将的一些英文表达

合集下载

“麻将”在国外竟是贵族游戏?外国人说“3缺1”居然没有three也没有one!

“麻将”在国外竟是贵族游戏?外国人说“3缺1”居然没有three也没有one!

“麻将”在国外竟是贵族游戏?外国人说“3缺1”居然没有three也没有one!明天假期就要结束了,文章发布时间恢复为早上7点,记得按时来打卡哟~趁着春节长假,国际交流麻将局来一把?早在上世纪20年代,麻将就传入了美国,当时只有贵族才能接触到,但如今你甚至可以在纽约曼哈顿市中心的公园看到打麻将的人!接下来,小C为大家奉上麻将英文大全,赶紧学会和老外在牌桌上一决高下吧!音频打卡(BGM: Mahjong-Beijing Boiz)1. 麻将的英文怎么说?毕竟是中国国粹,麻将的英文不但长得像中文拼音,发音也很像。

•mahjong /ˌmɑːˈdʒɒŋ/ n. 麻将•play mahjong 打麻将Let's fight hundred of rounds at the mahjong table!让我们在麻将桌上大战三百回合!麻将里的一张牌用tile表示,原意是瓦片,砖片的意思,用来形容麻将也是非常形象~•tile /taɪl/ n. 牌•play a tile 打一张牌•shuffle tiles 洗牌What are you thinking? It’s your turn to draw a tile.你想什么呢?轮到你摸牌了。

2. “饼条万”怎么说?接下来我们一起认认牌。

你知道“饼条万”的说法分别是什么吗?•dot /dɒt/ n. 饼牌•five dots 五饼Dot原意是小圆点的意思,跟饼的形状非常契合。

•bamboo /ˌbæmˈbuː/ n. 条牌•four of bamboo 四条Bamboo有竹子的意思,用来表示“条”确实很形象了。

•character /ˈkærɪktə/ n. 万牌•three characters 三万character统指汉字、字符,大概是看不懂的字,就统称为字符吧。

•wind / wɪnd/ n. 风牌•east wind 东风•dragon /ˈdræɡən/ n. 元牌•red dragon 红中•green dragon 发财•white dragon 白板太复杂的,就直接用颜色表示,想不到吧!最后,有些麻将的玩法中会有一个万能牌,这张牌在国外叫作joker,和纸牌中的大小王类似。

打麻将的经典电影台词大全英文翻译版

打麻将的经典电影台词大全英文翻译版

打麻将的经典电影台词大全英文翻译版Mahjong is a traditional Chinese tile game. It is a popular form of entertainment in East Asian countries, especially in China, Hong Kong, Macau, Japan, Thailand and Vietnam. It is also known as "Chinese Chess" or "Four-Player Chess".Mahjong has found its way into literature, films, and pop culture in East Asia. Here are some of the classic movie quotes from Mahjong films."Mahjong: A game of strategy and luck!" -- Stephen Chow, God of Gamblers (1989)"A tile can be a box of surprises!" -- Janice Wong, Mahjong Stories (1992)"Life is like a game of mahjong. The experience is unforgettable!" -- Lau Ka-ho, Mahjong Dragon (1999)"It's better to lose one point than to lose everything!" -- Tony Leung Chiu-Wai, Miao Miao (2007)"Mahjong is a game of luck, but not all luck comes good luck." -- Wong Kar-Wai, In the Mood for Love (2000)"A game must be played with passion and courage!" -- Shu Qi, Reign of Assassins (2010) "There is death in every toss of the dice, life in every push of the tile." -- Xiaoshuai Wang, The Mermaid (2016)"If you know the tiles, you know their secrets." -- Stephen Fung, The Adventurers (2017) "What matters in mahjong is the combination in your hand." -- Gao Xiaosong, The Great Mahjong (2021)Mahjong is not only a game, but also a medium to convey emotion. The tiles represent a full range of emotions from joy to despair, from beauty to anger. Mahjong expresses the complexity of human relationships and emotions with its few pieces of tiles and simple rules. Mahjong scenes have been used in a variety of movies over the years, often taking a significant role in conveying powerful messages. As you can see from these classic moviequotes, Mahjong has become an indispensable part of East Asian pop culture. Whether you're a seasoned fan of the game or just getting to know it, Mahjong will certainly bring you a unique and unforgettable experience.。

如果用英文写打麻将的作文

如果用英文写打麻将的作文

如果用英文写打麻将的作文1. Man, I gotta tell you about this crazy game I played last night Mahjong! It's this Chinese tile-based gamethat's all about strategy and luck. I was blown away by how intense and addictive it was. 。

2. Picture this: a group of friends sitting around a table, tiles clacking and laughter filling the air. The atmosphere was electric, everyone focused on their tiles, trying to figure out their next move. It was a battle of wits, my friend!3. The thing about Mahjong is that it's not just about luck. Sure, you need a bit of that to get good tiles, butit's all about strategy. You gotta keep an eye on whattiles others are discarding and try to guess their hand.It's like a mental chess game, but with tiles instead of pieces.4. And let me tell you, the tiles themselves are a workof art. Each one is beautifully crafted, with intricate designs and symbols. It's like holding a piece of historyin your hands. It's no wonder Mahjong is considered a cultural treasure in China.5. Now, here's where things get really interesting. In Mahjong, there's this concept called "calling." Basically,if you have a specific combination of tiles, you can call out and steal the discarded tile from another player. It adds a whole new level of excitement and tension to the game.6. Oh, and did I mention the scoring system? It's mind-boggling! There are so many different ways to score points from matching sets to special combinations. It's like amath puzzle, trying to calculate the best move that will give you the most points. It keeps you on your toes, that's for sure.7. But let me warn you, Mahjong is not for the faint of heart. It requires patience, concentration, and a sharp eye. One wrong move and you could lose the game. It's arollercoaster of emotions, from the thrill of winning to the frustration of a bad hand.8. All in all, playing Mahjong was an unforgettable experience. It's a game that brings people together, creating memories and bonding over a shared love for strategy and competition. It's a game that transcends language and culture, connecting people from all walks of life.9. So, if you ever get the chance, give Mahjong a try. Trust me, you won't be disappointed. Just be prepared for late nights, intense battles, and a whole lot of fun. Mahjong, my friend, is a game like no other.。

打牌的常用词汇

打牌的常用词汇

打牌的常用词汇据360教育集团介绍:shuffle洗牌,cut切牌,deal发牌,sort 理牌,draw摸牌,play打出,discard 弃牌shuffle:本意是指调换顺序,这里调换牌的顺序,也就是“洗牌”。

cut:切牌。

作弊的时候常用一招“假切牌”,看起来好像切了,实际上没有改过牌的位置。

这在英语中称为“False Cut”,和假牙的“假”用的是同一个False。

Deal:发牌。

Deal sb. Out原来是指发牌的时候跳过某人,引申为“排挤在外”的意思。

另外,很多人在谈判最后打成共识,要喊“成交”的时候也是叫“Deal”。

这里的Deal同样是从发牌的意思过来的。

牌局开始之前玩家要讨论规则和赌注,一切商定之后就“deal”,发牌了…Draw:摸牌。

Touch这个“摸”更多是强调“接触一下”,而摸牌的这个“摸”具有粘滞性,是“摸进”的意思,英语中说成“Draw”。

大家应该都记得,“抽屉”的英文是drawer,其中draw就是“抽,拉”的意思。

“摸进”牌和“拉”抽屉一样,都是把物体向自己的方向牵动。

Sort:整理,理牌。

Play:打出。

Play … card就是“打出…牌”。

比如,play a strategy card,打出一张锦囊牌…这个词组还可以引申为“使用…招数”的意思。

小孩子吵架的时候,最看不起的就是有人“Play the parent card”,打不过别人回去搬家长出来当救兵…discard:弃牌。

Dis-这个前缀表示否定,dis-card,否掉一张牌,就是丢弃不要的意思…full house,flush同花,straight顺子flush的意思是“同花”,或者说是麻将里的“清一色”。

扑克牌中五张花色相同、大小没有规律的牌的组合就是Flush,Flush的大小看其中最大的一张牌。

比如Ace-high Flush就是Ace最大的同花组合。

中文里好像称为“垃圾”,因为这种组合没有任何顺序。

打麻将的相关英语口语

打麻将的相关英语口语

打麻将的相关英语口语麻将牌:mah-jong, mah-jongg棋牌室:Chess & Poker Room筒子:the circle tiles索子:the bamboo tiles万子:the character tiles番子:the honor tiles花牌:flower tiles来源:恒星英语学习网-口语频道上:claiming a tile to match a sequence碰:claiming a tile to match a triplet杠:claiming a tile for a quadruplet和:claiming a tile to win抽头:the kitty筹码:counter; chip; dib牌友:matching play边张:side tiles吃张:drawing庄家:dealer来源:恒星英语学习网-口语频道上家:opponent on the left下家:opponent on the right对门:opponent sitting opposite to one三缺一:three players looking for one more player 跳牌:skipping出张:discarding a tile洗牌:shuffling the tiles连庄:remaining the dealer一对:one pair来自:恒星英语学习网-口语频道一番:one time (in scoring)一圈:a round跟牌:following suit进张:drawing a useful tile对碰:waiting for two tiles to win; making two pairs扣牌:holding up a tile来源:恒星英语学习网-口语频道听牌:waiting for the one necessary tile to win暗杠:drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and putting them face down暗坎:concealing 3-tiles in order of a kind八圈:eight rounds of play缺一门:lacking a suit抢杠:robbing a gong来源:恒星英语学习网-口语频道单钓:waiting for one of the pair to win单听:awaiting the only one necessary tile to win地和:going out or winning a hand after drawing only one tile吊牌:fishing; awaiting one’s winning tile对对胡:winning with all paired tiles;all triplets自摸:winning by one’s own draw;self-drawn来源:恒星英语学习网-口语频道小四喜:junior 4 happiness大四喜:grand 4 happiness清一色:pure one suit字一色:all honor tiles诈和:declaring a false win;falsely declaring a win做相公:be unconscious of a shortage or surplus of tiles大/小相公:long or short hand。

打麻将用英语口语怎么说

打麻将用英语口语怎么说

【导语】打⿇将能解除疲劳,开发智⼒,陶冶性情。

提倡这种传统的⽂娱活动,是希望它在调节⼈们⾝⼼健康上处分发挥作⽤。

以下是由⽆忧考整理的打⿇将⽤英语⼝语怎么说,赶紧来看看吧!【篇⼀】打⿇将⽤英语⼝语怎么说 打⿇将的英⽂: to play mah-jong; to mah-jong 参考例句: What I 'd like to do is getting out and doing some serious drinking and Mahjong play. 很想出去尽情喝酒和打⿇将 play是什么意思: v. 装扮;戏弄;参加;同…⽐赛;玩;打出;发挥作⽤;演奏;播放;扮演 n. 戏剧,剧本;⽐赛;玩耍,游戏 represent a play 再上演某剧 play around with 在⼀起厮混|玩弄|戏弄 Play havoc with 搅乱,破坏 mah是什么意思: MALEV-HUNGARIAN AIRLINES 匈⽛利航空公司 Scr mah the subject of defence and acronym, abbreviation, and buzzwords fly out 话题触及国防,缩合字,缩写字和⾏话就满天飞 Just then the maid Wang Mah happened to walk past him carrying a tray of tea-things and heading for the pond 恰好这时候王妈捧了茶盘从吴荪甫前⾯⾛过,向池⼦那边去 jong是什么意思: n. 德容 Sex and creativity are often seen by dictators as subversive activities(Erica Jong) 性与创造常常被*者们看作是*性的活动(埃丽卡·荣)【篇⼆】⿇将的英语⼝语例句 我可以这整个星期都在打⿇将! I can play the week away with mahjong! 他除了搓⿇将,什么爱好也没有。

麻将英语表达方法汇总

麻将英语表达方法汇总

麻将牌麻将:mahjong [ma:'dʒɔŋ]麻将的一张牌:a tile [tail]饼子:the circle/dots tiles条子:the bamboo tiles万子:the character tiles番子:the honor tiles (dragon tiles+wind tiles) 基本术语吃:Chow, claiming a tile to match a sequence碰:Pung, claiming a tile to match a triplet杠:Kong, claiming a tile for a quadruplet和:claiming a tile to win抽头:the kitty筹码:counter; chip; dib边张:side tiles吃张:drawing出张:discarding a tile庄家:dealer上家:opponent on the left下家:opponent on the right对门:opponent sitting opposite to one三缺一:three players looking for one more player跳牌:skipping洗牌:shuffling the tiles连庄:remaining the dealer砌牌:forming the wall of stacks一对:one pair一番:one time (in scoring)一圈:a round跟牌:following suit进张:drawing a useful tile对碰:waiting for two tiles to win; making two pairs扣牌:holding up a tile听牌:waiting for the one necessary tile to win暗杠:drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and putting them face down暗坎:concealing 3-tiles in order of a kind八圈:eight rounds of play缺一门:lacking a suit抢杠:robbing a gong单钓:waiting for one of the pair to win单听:awaiting the only one necessary tile to win地和:going out or winning a hand after drawing only one tile吊牌:fishing; awaiting one's winning tile对对胡:winning with all paired tiles;all triplets自摸:winning by one's own draw;self-drawn拦和:be won by one's left or opposing opponent with the same tile one needs 平和:a win without points鸡和:chicken hand平和:common hand大满贯:grand slam杠上开花:drawing a tile, after a gang, from the end of the wall to win the game;added glory to agong七对:seven pairs清一色:all of one suit; flush; having all tiles in one suit全字:pure characters门(前)清:all concealed hand十三幺:the thirteen orphans(1,9,and one of each character);13 terminal tiles 天和:a natural win; a heavenly hand地和:earthly hand一条龙:a complete sequence from 1 to 9混一色:mixed one suit小三元:junior 3 chiefs大三元:grand 3 chiefs海底捞月:catching the moon from the bottom of the sea小四喜:junior 4 happiness大四喜:grand 4 happiness清一色:pure one suit字一色:all honor tiles诈和:declaring a false win;falsely declaring a win做相公:be unconscious of a shortage or surplus of tiles大/小相公:long or short hand或者,直接把这个精简版本给学习起来!↓↓↓老外谈麻将1. One good thing about mahjong is that people don't need to speak fluent Chinese to play the game.麻将的一个好处是在打麻将的时候汉语不需要说得很好。

打麻将的一些英文表达

打麻将的一些英文表达

打麻将的一些英文表达暗杠:drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and putting them face down 暗坎:concealing 3-tiles in order of a kind八圈:eight rounds of play边张:side tiles吃张:drawing抽头:the kitty筹码:counter; chip; dib出张:discarding a tile大满贯:grand slam单钓:waiting for one of the pair to win单听:awaiting the only one necessary tile to win地和:going out or winning a hand after drawing only one tile吊牌:fishing; awaiting one’s winning tile对对胡:winning with all paired tiles对门:opponent sitting opposite to one对碰:waiting for two tiles to win; making two pairs杠后开花:drawing a tile, after a gang, from the end of the wall to win the game跟牌:following suit进张:drawing a useful tile扣牌:holding up a tile拦和:be won by one’s left or opposing opponent with the same tile one needs连庄:remaining the dealer牌友:matching play平和:a win without points七对:seven pairs砌牌:forming the wall of stacks清一色:all of one suit; flush; having all tiles in one suit全字:pure characters缺一门:lacking a suit三缺一:three players looking for one more player上家:opponent on the left十三幺:the thirteen orphans(1,9,and one of each character)天和:a natural win; a heavenly hand跳牌:skipping听牌:waiting for the one necessary tile to win洗牌:shuffling the tiles下家:opponent on the right一对:one pair一番:one time (in scoring)一圈:a round一条龙:a complete sequence from 1 to 9诈和:declaring a false win庄家:dealer自摸:winning by one’s own draw做相公:be unconscious of a shortage or surplus of tiles。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

打麻将的一些英文表达
暗杠:drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and putting them face down 暗坎:concealing 3-tiles in order of a kind
八圈:eight rounds of play
边张:side tiles
吃张:drawing
抽头:the kitty
筹码:counter; chip; dib
出张:discarding a tile
大满贯:grand slam
单钓:waiting for one of the pair to win
单听:awaiting the only one necessary tile to win
地和:going out or winning a hand after drawing only one tile
吊牌:fishing; awaiting one’s winning tile
对对胡:winning with all paired tiles
对门:opponent sitting opposite to one
对碰:waiting for two tiles to win; making two pairs
杠后开花:drawing a tile, after a gang, from the end of the wall to win the game
跟牌:following suit
进张:drawing a useful tile
扣牌:holding up a tile
拦和:be won by one’s left or opposing opponent with the same tile one needs
连庄:remaining the dealer
牌友:matching play
平和:a win without points
七对:seven pairs
砌牌:forming the wall of stacks
清一色:all of one suit; flush; having all tiles in one suit
全字:pure characters
缺一门:lacking a suit
三缺一:three players looking for one more player
上家:opponent on the left
十三幺:the thirteen orphans(1,9,and one of each character)
天和:a natural win; a heavenly hand
跳牌:skipping
听牌:waiting for the one necessary tile to win
洗牌:shuffling the tiles
下家:opponent on the right
一对:one pair
一番:one time (in scoring)
一圈:a round
一条龙:a complete sequence from 1 to 9
诈和:declaring a false win
庄家:dealer
自摸:winning by one’s own draw
做相公:be unconscious of a shortage or surplus of tiles。

相关文档
最新文档