高中语文 文言文 苏轼《游沙湖》原文、注释及全文翻译
苏轼《游沙湖》剖析

•
• •
定风波 (苏轼)
三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆 狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
• •
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。 回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
资料补充—乌台诗案
•
乌台指的是御史台,汉代时御史台外柏树上有很多乌鸦, 所以人称御史台为乌台。 • 北宋神宗年间苏轼因为反对新法,并在自己的诗文中表露 了对新政的不满。又由于他当时是文坛的领袖,任由苏轼的 诗词在社会上传播对新政的推行很不利。所以在神宗的默许 下,御史台奸臣从苏轼诗文中罗织罪状,诬陷他,说他“包 藏祸心”,不久就把他逮捕,投入监狱,酿成北宋有名的文 字狱“乌台诗案”。 • 由于宋朝有不杀士大夫的惯例,所以经过4个月的折磨后, 苏轼免于一死,但被贬为黄州团练。被贬黄州后,苏轼经常 游赏赤壁矶,在被贬第四年即1082年,一气写下了《念奴娇 •赤壁怀古》和前后《赤壁赋》三篇传世名作,由他的政治低 谷转而登上他的文学创作的颠峰。
• • • •
3、特殊句式 ( 判断句 ) ①黄州东南三十里为沙湖 ②予买田其间 ( 省略句 ) ③余以手为口,君以眼为耳,皆一时异人也( 判断句 )
• 4、句意探究 • “安常虽聋,而颖悟绝人,以纸画字,书不数字,辄深 了人意。”选择下面哪句翻译最准确。 ③ • ①安常虽然是聋子,但是聪明悟性高过常人,可以在纸 上作画写字,写不了几个字,就能深解别人的意思。 • ②安常虽然耳朵聋,可是聪明悟性超过一般人,用纸给 他写字,写不了几个字,就能够懂得别人的意思。 • ③安常虽然耳朵聋,但聪明过人,别人在纸上给安常写 字,写不上几个字,安常就能懂得别人的意思”。
苏轼《游沙湖》高考诗歌精读

苏轼《游沙湖》赏析教学参考0613 2201苏轼《游沙湖》赏析原文:黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。
予买田其间,因往相田,得疾。
闻麻桥人庞安常善医而聋。
遂往求疗。
安常虽聋,而颖悟绝人,以纸画字,书不数字,辄深了人意。
余戏之曰:“余以手为口,君以眼为耳,皆一时异人也。
”疾愈,与之同游清泉寺。
寺在蕲水郭门外二里许,有王逸少洗笔泉,水极甘,下临兰溪,溪水西流。
余作歌云:“山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。
谁道人生无再少?君看流水尚能西,休将白发唱黄鸡。
”是日剧饮而归。
译文:黄州东南三十里有个乡镇沙湖,又叫螺蛳店。
我在那里买了几亩田,因为去看田地好坏,得了病。
听说有个麻桥人庞安常医术高明但耳朵聋,就去他那里请他看病。
庞安常虽然耳朵聋,可是聪明领悟超过一般人,用纸给他写字,写不了几个,就能够懂得别人的意思。
我和他开玩笑说:“我用手当嘴巴,你用眼当耳朵,我们两个都是当代的怪人。
”病好之后,和他一同游览清泉寺。
寺在蕲水县城外两里多路,那里有个王羲之的洗笔池,水很甘美,池下方有条兰溪,溪水往西流。
我作了一首诗歌:“山下短短的兰芽浸在溪水中,松林里沙子路土干净没有污泥。
晚间萧萧细雨里子规啼鸣。
谁说是人老了不再年青,你看那流水还能向西,白发的老人还能作报晓的公鸡。
”这一天,喝得大醉了回去。
赏析;就散文的解读而言,对散文格调的把握,也就是要能够"读其文而想见其为人",具体说来,我们要能够通过那些充分显示散文的"个人性"的因素??如文本独特的选材和叙写角度、作家独特的人生经验和深刻见解、作品的感情基调和思想基调等等的细致观察,去领略文本的艺术趣味和独特风韵,透视作家人格和精神境界。
我们正可以从上述思路来读苏轼的《游沙湖》。
现代学人吕淑湘先生论苏轼随笔小品,称其"不刻意为文,遇有可记,随笔写去","或直抒所怀,或因事见理,处处有一东坡,其为人,其哲学,皆豁然呈现。
苏轼游沙湖的翻译

游沙湖一首背景十月清,夜明月上江湖。
蜻蜓飞翔,萤火虫灿烂光芒。
湖心万里无垠,尉迟专发真恨难诉。
星辰看着沙湖,不见苏轼之船拥簇。
二,苏轼与沙湖苏轼出得琅琊宫,而为吴人民诉说着古代文明之精彩。
往经行易,兴趣何由索?苏轼当年投身太湖淌行,把醉山洞庭湖之景丛收其中,观湖水曲折,潭穀苍劲。
行舟游港迢迢,胜观形犹如风景画。
苏轼又于书院游乐,把九曲黄河源,龟兹及诸灵台之景,千年才耐所聚集。
沙湖神游,萤火虫舞灯节,苏轼持弦和泛歌,颂传承古老文化之精华。
三,沙湖文明此处大历百巧,岩洞桥塔滩溪,岸边多帆舫筏,鱼藤藻叠湖中。
彩旗五彩,如画披书帐。
树木青黄,葛菜长苗翠如绿宝石,紫桑贴山耸立。
晨夕霭芒,绿草如茸,碧水无涯,湖畔人村桑榆,炊烟袅袅,翠竹盖天宇。
百草齐茂,野鹭乱飞,拥山抱海,交相辉映;滩头翠柏,庄稼苗茅,一夔温暖,波澜起伏宛如练溪叩岸,萤火虫灯畅晚夏小酌,赞美沙湖之淳朴文明。
四,苏轼游沙湖苏轼发现此处湖容满阔,山翠叶碧,湖光秋波,水木青黄,帆楫簇群。
行游洲滩,短歌浣溪,唱出琅琊宫之风韵,泛舟游湖,把诸民情嗅着沧桑。
苏轼随湖容意改变,一个岁月一段时光,荡舟心容拾簇。
湖影变化绵延不绝,如卿望秋波,泣凄苦难复犹来。
苏轼舟行招魂,兴婉叱声,说明无穷,留下人间之壮观。
五,珍藏之作苏轼游沙湖之后,为此迷恋不已,所创精粹文章,可谓字里行间满盈清新之情,便感动人心。
苏轼追游沙湖,留下游子之情,一份淳朴,无限意境,一份追求,衷肠术致。
苏轼游沙湖,写下山水之美,静看世态失去苍凉,烟波暮色,野鹭惊吟,如见沙湖文明的品格,暮暮风雨长夜欢笑,宛如崭露人间,流传千年。
六,苏轼吟诗沙湖之间,万象休赏,欢雨云彩,月明星照,玉华灿烂。
苏轼只想,执一双根,吟出滔滔而深沉。
此往此游,联想众多,山泉之清,盛世之碧,独步江湖。
苏轼醉心之上,写下著名《游沙湖》,把当年湖光来容之翰林,汇集赋诗酒之珍惜,千古流传,蕴含着古人醉心之情,浅笑沙湖之处,远眺沧桑之思。
游西湖苏轼文言文翻译

【原文】西湖者,杭州之胜景也。
苏子瞻游西湖,见其山水之胜,心向往之。
于是命舟载酒,与二三子泛舟湖上,共赏美景。
湖光潋滟,波光粼粼,烟波浩渺,水天一色。
苏子瞻登舟,望湖山之佳,心旷神怡。
遂命笔作诗,以记其事。
舟行至苏堤,见柳绿桃红,春色满园。
苏子瞻感叹道:“此景之美,真可谓‘春江水暖鸭先知’也。
”众人闻言,皆笑而点头。
又行至断桥,桥上残雪未消,水面冰封。
苏子瞻谓曰:“此桥虽残,然其景之美,不减于昔时。
”众人随声附和,皆称其言。
舟过雷峰塔,苏子瞻遥望塔影,叹曰:“此塔巍峨,犹如神灵之居,令人敬畏。
”众皆颔首,以示敬仰。
舟行至南屏山,见山色苍翠,林壑幽深。
苏子瞻感慨道:“此山之美,犹如仙境,令人心旷神怡。
”众人闻之,皆吟咏不已。
夜幕降临,苏子瞻命舟泊于湖中,举杯邀月,与友共饮。
月光如水,洒在湖面上,波光闪烁。
苏子瞻吟诗曰:“明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
”饮毕,苏子瞻与友登岸,漫步湖畔,月色如昼。
苏子瞻见湖光山色,更加宜人,遂作诗一首,以抒怀古之情。
【译文】西湖,是杭州的著名景观。
苏轼游览西湖,看到那里的山水之美,心生向往。
于是,他命令船只装载美酒,与几位朋友一起在湖上泛舟,共同欣赏美景。
湖水波光粼粼,波光闪烁,烟波浩渺,水天一色。
苏轼登上船,眺望湖山之美,心情舒畅。
于是拿起笔来作诗,以此记录下这美好的时刻。
船行至苏堤,见到柳树绿了,桃花红了,春色满园。
苏轼感叹道:“这样的美景,真可以说是‘春江水暖鸭先知’啊。
”众人听了他的话,都笑着点头。
又行至断桥,桥上残留的雪还未融化,水面结冰。
苏轼说:“这座桥虽然残破,但其美景,并不逊色于往昔。
”众人纷纷附和,都赞同他的观点。
船经过雷峰塔,苏轼远望塔影,叹息道:“这座塔高大雄伟,宛如神灵的居所,令人敬畏。
”众人都点头,表示敬意。
船行至南屏山,见到山色苍翠,山林幽深。
苏轼感慨道:“这座山的美景,宛如仙境,令人心旷神怡。
”众人听了他的话,都纷纷吟咏。
苏轼《游沙湖》

苏轼《游沙湖》
——读文与读人
一、读文——预习检查,初晓文意 • 1、名句回顾:
• • • • • • • • ①《水调歌头》:人有悲欢离合, 此事古难全。 ②《念奴娇•赤壁怀古》:故国神游, 。 ③《前赤壁赋》:寄蜉蝣于天地, 哀吾生之须臾, ④《题西林壁》: , 不识庐山真面目, , 。 , 。
•
• •
定风波 (苏轼)
三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆 狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
• •
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。 回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
资料补充—乌台诗案
•
乌台指的是御史台,汉代时御史台外柏树上有很多乌鸦, 所以人称御史台为乌台。 • 北宋神宗年间苏轼因为反对新法,并在自己的诗文中表露 了对新政的不满。又由于他当时是文坛的领袖,任由苏轼的 诗词在社会上传播对新政的推行很不利。所以在神宗的默许 下,御史台奸臣从苏轼诗文中罗织罪状,诬陷他,说他“包 藏祸心”,不久就把他逮捕,投入监狱,酿成北宋有名的文 字狱“乌台诗案”。 • 由于宋朝有不杀士大夫的惯例,所以经过4个月的折磨后, 苏轼免于一死,但被贬为黄州团练。被贬黄州后,苏轼经常 游赏赤壁矶,在被贬第四年即1082年,一气写下了《念奴娇 •赤壁怀古》和前后《赤壁赋》三篇传世名作,由他的政治低 谷转而登上他的文学创作的颠峰。
•
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而 未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自 其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变 者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且 夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫 而莫取,惟江上之清风,与山间之明月,耳得之 而为声,目遇之而成色;取之不禁,用之不竭。 是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。” • 客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。 相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
高中语文文言文苏轼《游沙湖》原文、注释及全文翻译

苏轼《游沙湖》原文、注释及全文翻译苏轼《游沙湖》全文翻译原文:黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。
予买田其间,因往相田得疾.闻麻桥人庞安常善医而聋。
遂往求疗。
安常虽聋,而颖悟绝人,以纸画字,书不数字,辄深人意。
余戏之曰:“余以手为口,当以眼为耳,皆一时异人也。
”疾愈,与之同游清泉寺。
寺在薪水郭门外二里许,有王逸少洗笔泉,水极甘,下临兰溪,溪水西流。
余作歌云:“山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少,君看流水尚能西,休将白发唱黄鸡。
"是日剧饮而归。
译文:黄州东南三十里有个乡镇沙湖,又叫螺蛳店.我在那里买了几亩田,因为去看田地好坏,得了病。
听说有个麻桥人庞安常医术高明但耳朵聋,就去他那里请他看病。
庞安常虽然耳朵聋,可是聪明领悟超过一般人,用纸给他写字,写不了几个,就能够懂得别人的意思。
我和他开玩笑说:“我用手当嘴巴,你用眼当耳朵,我们两个都是当代的怪人。
”病好之后,和他一同游览清泉寺.寺在蕲水县城外两里多路,那里有个王羲之的洗笔池,水很甘美,池下方有条兰溪,溪水往西流。
我作了一首诗歌:“山下短短的兰芽浸在溪水中,松林里沙子路土干净没有污泥。
晚间萧萧细雨里子规啼鸣.谁说是人老了不再年轻,你看那流水还能向西,白发的老人还能作报晓的公鸡。
”这一天,喝得大醉了回去。
注释:1.相:察看2.庞安常:人名3。
颖悟:聪颖,有悟性4.戏:开玩笑5.辄:就6.异人:奇异的人7.甘:甜8。
萧萧:风雨声9.子规:杜鹃鸟本文题为"游沙糊”,行文重点不在"游",而在"感",这明显有别于一般游记。
先写到沙湖"相田",接下来得了病,于是求医,结识了名医庞安常,病愈后二人同游清泉寺,作者写词抒怀。
词的下片说明人生也有返老还童,青春能再的可能,不必枉自悲伤,哀叹光阴易逝。
这无疑会给身处逆境的人以勇气.信心.。
东坡志林《游沙湖》原文及鉴赏

东坡志林《游沙湖》原文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!东坡志林《游沙湖》原文及鉴赏【导语】:黄州东南三十里为沙湖,亦日螺师店,予买田其间。
苏轼《游沙湖》

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如 鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清 洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为 屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披 拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光 下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕 忽。似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势 犬牙差互,不可知其源。
觉。已而遂 晴,故作此词。
苏轼
翻译全文
• 以学习小组为单位,翻译全文。 • 标注重点实词、虚词,词类活用,特殊句
式。
文本阅读的三个层次
• 显性的第一个层次:按时间、空间顺序, 将外在的、表层的感知连贯,包括行为和 言谈的过程。
• 隐性的第二个层次:作者潜在的“意脉” 变化、流动的过程。
• 更加隐秘的第三层次:文体形式的规范性 和开放性,及文体的流派风格。
“庞安常为医,不志于利,得善书古画,喜 辄不自胜。”
“予来黄州,邻邑人庞安常者,亦以医闻, 其术大类骧(名医,蜀人单骧),而加之以针术绝 妙。然患聋,自不能愈,而愈人之病如神。骧、 安常皆不以贿谢为急,又颇博物通古今,此所以 过人也。元丰五年三月,予偶患左手肿,安常一 针而愈,聊为记之”。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒 骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
苏轼《游沙湖》原文、注释及全文翻译
苏轼《游沙湖》全文翻译
原文:
黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店。
予买田其间,因往相田得疾。
闻麻桥人庞安常善医而聋。
遂往求疗。
安常虽聋,而颖悟绝人,以纸画字,书不数字,辄深人意。
余戏之曰:“余以手为口,当以眼为耳,皆一时异人也。
”疾愈,与之同游清泉寺。
寺在薪水郭门外二里许,有王逸少洗笔泉,水极甘,下临兰
溪,溪水西流。
余作歌云:“山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少,君看流水尚能西,休将白发唱黄鸡。
”是日剧饮而归。
译文:
黄州东南三十里有个乡镇沙湖,又叫螺蛳店。
我在那里买了几亩田,因为去看田地好坏,得了病。
听说有个麻桥人庞安常医术高明但耳朵聋,就去他那里请他看病。
庞安常虽然耳朵聋,可是聪明领悟超过一般人,用纸给他写字,写不了几个,就能够懂得别人的意思。
我和他开玩笑说:“我用手当嘴巴,你用眼当耳朵,我们两个都是当代的怪人。
”
病好之后,和他一同游览清泉寺。
寺在蕲水县城外两里多路,那里有个王羲之的洗笔池,水很甘美,池下方有条兰溪,溪水往西流。
我作了一首诗歌:“山下短短的兰芽浸在溪水中,松林里沙子路土干净没有污泥。
晚间萧萧细雨里子规啼鸣。
谁说是人老了不再年轻,你看那流水还能向西,白发的老人还能作报晓的公鸡。
”这一天,喝得大醉了回去。
注释:
1.相:察看
2.庞安常:人名
3.颖悟:聪颖,有悟性
4.戏:开玩笑
5.辄:就
6.异人:奇异的人
7.甘:甜
8.萧萧:风雨声
9.子规:杜鹃鸟
本文题为"游沙糊",行文重点不在"游",而在"感",这明显有别于一般游记.先写到沙湖"相田",接下来得了病,于是求医,结识了名医庞安常,病愈后二人同游清泉寺,作者写词抒怀.
词的下片说明人生也有返老还童,青春能再的可能,不必枉自悲伤,哀叹光阴易逝.这无疑会给身处逆境的人以勇气.信心.。