西班牙语专业科目初试考试大纲
北京理工大学246西班牙语考试大纲

本资料由理硕教育整理,理硕教育是全国唯一专注于北理工考研辅导的学校,相对于其它机构理硕教育有得天独厚的优势。
丰富的理工内部资料资源与人力资源确保每个学员都受益匪浅,确保理硕教育的学员初试通过率89%以上,复试通过率接近100%,理硕教育现开设初试专业课VIP一对一,初试专业课网络小班,假期集训营,复试VIP一对一辅导,复试网络小班,考前专业课网络小班,满足学员不同的需求。
因为专一所以专业,理硕教育助您圆北理之梦。
详情请查阅理硕教育官网246西班牙语一、考试内容1. 西班牙语动词变位,规则变位和不规则变位。
2,名词、定冠词、不定冠词、物主代词、指示代词、关系代词,否定词,人称代词的基本形式和性数变化及使用;2. 形容词的性数变化,形容词和副词比较等级的构成及用法;3. 宾格代词,与格代词的构成和用法;4. 常用介词、连词的使用5. 常用基数词、序数词和分数词的使用;原形动词,过去分词及副动词的构成与用法;时间,日期,月份的表达法;6. 基本时态的动词变位及用法;自复被动句,无人称句的用法;命令式,虚拟式的变位及使用;动词和介词的搭配使用;7. 主语从句、宾语从句、关系从句、时间从句、原因从句、条件从句、比较从句、结果从句、让步从句、方式从句、目的从句的构成与用法。
二、考试题型1. 冠词填空(10分)。
2. 介词填空(10分)。
3. 使用动词的适当时态和人称填空(20分)。
4. 选择填空(20分)。
5. 用动词的非人称形式填空(10分)。
6. 改错(10分)。
7. 阅读(8分)8. 汉译西(12分)。
三、考试要求考生应当了解本大纲所包含的所有西班牙语语言基本概念和基础知识,全面掌握扎实的西班牙语语言基本功,并能熟练运用其分析和解决西班牙语语言问题。
上海紧缺人才西班牙语考试大纲.doc

上海紧缺人才――小语种之西班牙语西班牙语《岗位资格证书》(B级)考试大纲一、考试目的全面测试考生的综合语言能力及一定的实际应用能力。
为考核学员运用语法、词汇和短语的能力,看其是否能熟练且准确运用所学语法知识,能否正确分析复杂的句子和篇章,除C级考纲中所作的一般基础性规定外,还必须达到以下词汇和语法方面的要求:二、考试内容(一) 词汇掌握3500-4000个词汇,能正确熟练运用其中2000个左右单词的主要词义及用法。
C级考纲所要求的总词汇量及熟练运用词汇量已经包括在内。
(二) 语法B级考纲的语法项目按词法和句法两部分列出,C级考纲中已经包括的语法项目,在此不再列入。
2. 词法1) 冠词定冠词的指代和指类功能⌝阳性单数定冠词在词首字母为a-的阴性双音节名词中的用法⌝中性冠词lo与形容词的搭配使用⌝2) 名词来源于希腊语,以-ma结尾的名词的性,如:tema,⌝ sistema 等集合名词作主语时与动词人称的一致关系⌝3) 形容词形容词相对最高级⌝4) 数词基数词101—999999⌝序数词11-1000⌝集合数词如:decena,⌝ centena等,日期表示法⌝5) 代词中性宾格代词⌝主格人称代词及与前置词连用的夺格人称代词⌝6) 动词虚拟式现在未完成时及其用法⌝虚拟式过去未完成时⌝陈述式现在完成时⌝现在完成时与简单过去时的区别⌝虚拟式现在完成时⌝陈述式过去完成时⌝虚拟式过去完成时⌝陈述式将来完成时⌝条件式⌝复合条件式⌝复合不定式⌝被动语态⌝7) 前置词前置词entre⌝和según在人称代词中的特殊用法某些名词和形容词要求的前置词,如:monumento a, visita a, aficionado⌝a8) 副词某些由形容词加后缀-mente所变成的副词的用法⌝3. 词法1) 简单句简单句的结构⌝自复被动句⌝无人称句⌝直接宾语的补语⌝名词、形容词的补语从句⌝感知动词+副动词或过去分词所构成的动词短语⌝双重补语⌝2) 复合句主语从句⌝虚拟式在直接宾语从句中的用法⌝虚拟式在补语从句中的运用⌝虚拟式在定语从句中的用法⌝虚拟式在主语从句中的用法⌝虚拟是在时间从句中的用法⌝虚拟式在让步从句中的用法⌝虚拟式和条件式在条件从句中的应用⌝三、考试形式(一) 笔试1. 听力理解听力理解的考试时间为20分钟,目的是检查考生获取口头信息的能力。
西班牙语A2考试大纲

西班牙语某考试大纲A2级参考级别:A21、基本信息 1.1 表达对西语的兴趣1.2 描述人的外表特征1.3 描述人的性格特征1.4 谈论地点、住宿和活动1.5 说明人、物、地点的位置1.6 询问及表达人物处境或经历1.7 描述做某事的次数1.8 描述和评论饮食习惯1.9 听懂并回答对一天活动和提问1.10 描述一个地点:地理位置、人口和地貌1.11 听懂并对住处进行描述,描述一个房间1.12 谈论事件发生的时间日期、个人生活和历史中的重要事件的时间日期1.13 简单地讲述故事1.14 描述过去的生活条件、生活状况、人和物1.15 做计划1.16 描述将来发生的事1.17 表达有条件发生的将来行动1.18 理解简单短文的大意1.19 能回答针对文章内容的提问1.20 检验和比较信息1.21 传递信息2、发表意见 2.1 对人和事发表和征求意见2.2 评论人物特征、商品及价格2.3 说出决定和意见的理由2.4 判断和议论优点和缺点2.5 进行比较2.6 表示赞同和不赞同2.7 评论一个行为3、了解的程度 3.1 表达不同程度的了解3.2 推测、假设3.3 描述不正确的人或行为4、义务、允许和可能性 4.1请求批准、获准和不被获准4.2 表达必须做某事4.3 表达禁止做某事4.4 许诺、保证5、感觉、意愿及喜好 5.1 表达和询问满意度、愿望和需要5.2 表达和询问身体感觉和疼痛5.3 指出对个人而言重要的事情5.4 表达惊奇、兴奋和无聊5.5 表达兴趣、惊讶、高兴、痛苦等5.6 表达失望5.7 表达遗憾6、建议、邀请和指示 6.1 自愿做某事6.2 提供和拒绝6.3 请求他人做某事6.4 提建议、接受或不接受6.5 推荐和劝告6.6 接受和拒绝其他提议6.7 表达喜欢和愿望6.8 提出邀请、接受或拒绝6.9 提供和寻求帮助,接受帮助或拒绝帮助7、社交用语 7.1 打招呼并做出回答,正式和非正式的告别问语7.2 常用的电话用语7.3 常用的宾馆、餐厅、商店、酒吧等场所中的用语7.4 表示客气并回答7.5 正式或非正式地介绍他人7.6 祝贺7.7 辩解7.8 借口7.9 表示感谢7.10 表示礼貌(提供某物、款待、问及家人)8、文章的结构组织 8.1 正文的结构安排8.2 文章的开头、结尾。
综合西班牙语

大连外国语大学硕士研究生入学统一考试(初试)综合西班牙语考试大纲综合西班牙语考试是大连外国语大学招收西班牙语语言文学专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的统一入学考试科目。
考试内容为西班牙语知识、阅读理解能力、写作能力、西班牙语国家基本国情等,遵循的原则是科学、公平、规范,评价的标准是高等院校西班牙语专业优秀本科生所能达到的及格或及格以上水平,本门考试的成绩将作为考生录取的重要依据,确保研究生的入学质量。
I . 考查目标1.高级西班牙语知识,熟练掌握和运用词汇、语法等技能;2.具有较高的阅读理解能力,能用西班牙语解释特定语境中单词、词组或整个句子的能力;3.在回答问题和命题作文中考查考生灵活运用西班牙语的技能;4.论证严谨,逻辑合理,句子通顺,行文流畅,用词准确,无重大语法错误。
II . 考试形式和试卷结构一、试卷满分及考试时间试卷满分为150分,考试时间为180分钟。
二、答题方式闭卷,笔试。
三、试卷内容结构阅读与理解约45%语法约13%写作约20%西语国家知识13%。
四、试卷题型结构判断题10小题,每小题2分,共20分单词或词组解释15小题,每小题2分,共30分回答问题2小题,每小题10分,共20分填时态40小题,每小题0.5分,共20分命题作文30分西语国家知识20小题,每小题1分,共20分。
参考书目:董燕生&刘建编,《现代西班牙语》(1-5册),外语教学与研究出版社董燕生,《西班牙语句法》,外语教学与研究出版社,1999年孙义桢,《西班牙语实用语法新编》(修订本),上海外语教育出版社,2010年第 1 页共1 页。
全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语三级笔译大纲

全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语三级笔译大纲—、总论全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语笔译三级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。
(一)考试目的检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。
(二)考试基本要求1.掌握6000个以上西班牙语词汇。
2.基本掌握西班牙语语法和表达习惯。
i3.初步了解中国和西班牙语国家的文化背景知识及基本的国际知识。
4.能够翻译一般难度文章,能够把握文章主旨,译文基本准确,表达通顺。
二、笔译综合能力(一)考试目的检验应试者对西班牙语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义、写作的能力。
(二)考试基本要求1•掌握本大纲要求的西班牙语词汇。
2.基本掌握并能够正确运用双语语法。
3.具备对常用文体西班牙语文章的阅读理解、推理与释义及写作能力。
2三、笔译实务(一)考试目的检验应试者双语互译的基本技巧和能力。
(二)考试基本要求1.能够遵循翻译的基本原则,运用一般的翻译技巧,进行双语互译。
2.译文忠实原文,无严重错译、漏译。
3.译文通顺,用词基本正确。
4.译文无严重语法及表达错误。
5.西译汉速度每小时300 —400个西语单词;汉译西速度每小时200 —300个汉字。
西班牙语笔译三级考试模块设置一览表3《笔译综合能力》序号题型题量记分时间(分钟)1词汇和语法30道选择题30 202阅读理解18道选择题18 406道释义题123完形填空10空10 204命题作文限定12个关键词,至少选用其中8个,写一篇不少于500个单词的短文30 40总计————100 120《笔译实务》序号题型题量记分时间(分钟)1翻译西译汉两篇短文,共500 —600个西班牙语单词。
60 100汉译西两篇短文,共300 —400个汉字。
40 80总计————100 1804。
西班牙语专业四级考试大纲

E 句子改错 (Hay un error en cada una de las oraciones. Subráyalo y pon la forma correcta) 测试要求: 考生应找出并改正试题中设置的错误。 测试形式: 试题为多个仅含有一处词汇或句法错误的单句。考生在答题纸相应的位置划 出错误并将答案写在下面。 测试目的: 综合测试考生语法和词汇掌握情况。 分值: 本项分值 8-10 分。每题 1 分。 样题:
Mi primo compró un departamento (1) el piso inferior (2) el mío (3) el mismo edificio. (答案:1. en 2. al 3. en) (1) razones históricas y climatológicas, la arquitectura española varía mucho (2) las regiones. El pueblo típico gallego es muy distinto (3) el pueblo típico andaluz. (答案:1. Por 2. según 3. del/al) 评分标准: 1. 前置词填写正确,给 0.4 分; 2. 未填写任何前置词,扣除 0.4 分; 3. 填写两个或两个以上前置词(无论是否包括正确答案),扣除 0.4 分; 4. 前置词填写正确,但未与冠词缩合,或缩合形式写错,扣除 0.2 分; 5.大小写错误,扣除 0.1 分。 C 前置词与冠词填空 (Pon preposiciones o artículos adecuados o formas contractas del artículo y preposiciones en casos necesarios) 测试要求: 考生能在理解单句或短文的基础上,并且在必要的情况下,写出冠词、前置 词或二者的缩合形式。 测试形式: 请考生写出正确的冠词、前置词或二者的缩合形式,使该句或短文意思恢复 完整,并将答案写在答题纸该题型相应的位置。 测试目的: 测试考生是否掌握前置词、冠词以及前置词和冠词的缩合形式的用法。 分值: 本项分值 8-10 分。每空 0.4 分。 样题: Pero, como en (1) buena película (2) suspenso(悬念), (3) los días siguientes no pasó nada. Ningún indicio permitía advertir que la familia se había enterado de (4) escándalo del hijo. (答案:1. una 2. de 3. en 4. del) 评分标准: 1. 冠词或前置词填写正确,给 0.4 分;
西班牙语专业八级考试真题大纲

一、听力测试
学生在限定时间内听三篇西班牙语国家电台或电视台原文新闻井完成判断和选择等试题,分值为20分。
二、口语测试
口语测试采用视译形式。
考生在拿到试卷后准备4分钟,之后在3分钟内将一篇150字左右的中文短文口头翻译成西班牙语。
趕纲词在文章中用西班牙语注出,分值为10分。
提示:
1、阅卷单位将只接受音频光盘,不再接受录音磁带。
2、超纲词在试卷上用汉语或西语注出。
3、测试题在播放语料前或视译前下发。
全国高校西班牙语专业八级水平测试笔试总分为70分。
下面对每部分分值和题型做具体说明。
—、人文知识
客观题。
阅读有关西班牙语国家史地,时政、经济、社会、文化文学等五方面内容的题目,在答题卡上标出正确的选项。
以上五方面内容每个方面各2题,其中西班牙和拉美各1题,每题0.5分,共10题,共计5分。
二、阅读理解
客观题。
阅读4篇文章,共计2500-3000词。
每篇5小题.每小题1.5分,共计30分。
西班牙语笔译三级考试大纲(2020版)

全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语笔译三级考试大纲一、总论全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语笔译三级考试设置“笔译综合”和“笔译实务”两个科目。
应试人员须:1、遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国家方针政策;2、具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使命感和一定作用,具备相应的翻译专业能力和业务技能;3、具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职责。
二、考试目的检验应试人员能否独立完成中等难度的笔译工作。
三、基本要求应试人员应做到:1、具备较扎实的语言基础,具备较好的双语表达能力,熟练掌握6000个以上西班牙语单词;2、了解中国、涉西班牙语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况;较广泛掌握多领域的相关专业知识;3、了解常规翻译理论,运用一般翻译方法;4、翻译中等难度文章,把握文章主旨,较准确传递源语的事实和细节,语法正确,文字较通顺。
四、笔译综合(一)考试目的检验应试人员掌握与运用西班牙语语法和词汇的程度、阅读理解和推理能力。
(二)基本要求1、较快速阅读、理解中等难度西班牙语文章的主要内容;2、较正确获取与处理相关信息;3、较熟练运用语言技巧,及时做出较准确判断和正确选择,无明显错漏。
五、笔译实务(一)测试目的检验应试人员掌握与运用双语互译的能力。
(二)基本要求1、较快速阅读、理解中等难度西班牙语文章的主要内容;2、较熟练运用翻译策略与技巧,较准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译;3、译文忠实原文,语言较规范,用词正确,译文通顺,无过多文法错误。
4、西译汉速度每小时300—400个西班牙语单词;汉译西速度每小时200—300个汉字。
西班牙语笔译三级考试模块设置一览表《笔译综合能力》序号题型题量分值时间(分钟)1词汇和语法50道选择题501202阅读理解30道选择题303完形填空20道选择题20总计————100《笔译实务》序号题型题量分值时间(分钟)1翻译西译汉两篇短文,共500—600个西班牙语单词60180汉译西两篇短文,共300—400个汉字40总计————100。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
西班牙语专业科目初试考试大纲
一、考试目的
考察报考者是否具备在国家机关从事有关外事工作所必需的西班牙语专业知识和西班牙语语言应用能力。
二、评价目标
1、掌握5000个以上西班牙语词汇。
2、掌握西班牙语语法和表达习惯。
3、能够理解不同文体的西班牙语文章。
4、了解中国和西班牙语国家的文化知识。
三、考试内容与试卷结构
考试形式为笔试,考试时间为120分钟,总分100分。
试卷由以下三部分组成:
1、词汇和语法40题
2、完形填空20题
3、阅读理解20题
四、答题要求
考试均采用客观性试题,要求报考者从每题所给的选项中选择一个最佳答案,或根据要求选择最佳搭配。
报考者应在专门设计的答题卡上作答,做在试卷上的答案一律无效。
声明:此资源由本人收集整理于网络,只用于交流学习,请勿用作它途。
如有侵权,请联系,删除处理。