全新大学俄语二册 第六课翻译及答案

合集下载

大学俄语第二册答案综述

大学俄语第二册答案综述

第二册(东方俄语新版)урок 1课文6:课文8:———. 4)..语法11:)语法12:语法17:?Урок 2我们有家庭的传统和习惯:互相关心。

吩咐你做什么的时候,不要等靠。

自己动手!保守家庭秘密。

人人都有拥有自己的时间、自己的朋友、自己的秘密的权利。

对话3:1) 2) 3) 4) 5)6)课文6:1) .....课文9:.....语法7:,, , ,语法9:语法10:语法11:, , ,, ,,语法13:. 2)— ? — , ? . 3) —? —. ? —. 4) —,?—. —? —, .语法16:— ?— .Урок 3对话2:, ,,, ,课文2:1) 2) 3) 4), , 5),课文3:1), , , , 2), , , ,课文4:, , , , , , , , (), (), , , , ,课文5:1) ,. 2) ,-. 3) .-. 8).语法10:.语法15: — ? — ? — — ?? — ? —.Урок 4课文2:1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10)课文3:1)2) 3) 4)5) 6)课文4:, , , , , , ,课文6:1), , , 2),3), 4), 5), , 课文7:, , , , , , , , ,, ,课文8:1) ,,..—.).语法2:语法3:— ? — — ? —.语法4:语法11:)语法13: — ? — ? — — ? ——? — — ?? —.语法16:)语法21:).Урок 5课文2:1) . 2), . . ..课文3:5)课文10:....语法2:语法7:-, ,, , .语法9:-— ? —. — ? —— ? — — —语法13: ?.语法17:Урок 6课文5:1) , 2), 3) 4) ,课文6:1) 2)课文10:1), . 2). 3),().—.语法4:6)语法6:)或)语法7:— ? — ..语法14:语法15:语法16:.Урок 7课文2:2.1)(1)(2), (3)(4)(5), (6), , (7) 2) , () , (), , (), , 3), ,, , , ,课文4:1) . 2) . 3) . 4). 5) . .. ..课文5:课文6:课文7:课文9: 20 ... 4).. .. 8.语法4:- - - - - -语法6:2语法10:语法11:语法12:语法14:语法15:语法18:2)语法19:?Урок 8课文译文俄罗斯的四季如果问外国人,谈到俄罗斯时会想到什么,经常能听到这样的回答——严冬、大雪、寒冷。

史铁强《大学俄语(2)(东方新版)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】ур

史铁强《大学俄语(2)(东方新版)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】ур

урок 12一、词汇短语(一)对话примерить[完]试穿(衣服、鞋等)【例句】Нужно, какговоритпословица, недесять, асторазпримерить, преждечемрешить.应该像俗话所说的那样:不仅要三思,而要百思而后行。

【搭配】примеритьпиджак试上衣примеритьсапог试靴子семьразпримерь, одинразотрежь三思而后行【变位】-рю, -ришь. [未]примерятьзавернуть[完]①包起来,裹,包装;②折起,卷起;③拐弯,转身【例句】Учительзавернулкнигувбумагу.老师用纸把书包起来。

Усыбылизавёрнутыкверху.胡子向上卷起。

Машиназавернулавпереулок.汽车拐入了胡同。

【搭配】завернутьзаугол拐过街角завернутьлошадь调转马头【变位】-ну, -нёшь; -вёрнутый. [未]завёртыватьплатить[未]①支付,付钱;②偿还,缴纳;③〈转〉чемзачто抵偿,报答【例句】Сегодняяплачузаобед.今天我付午饭钱。

Намнадоплатитьуслугойзауслугу.我们应该以帮助去报答别人的帮助。

【搭配】платитьналичными付现钱,用现钱支付платитьврассрочку分期付款платитьналоги纳税платитьдолги还债,偿还债务платитьдобромзадобро以德报德【变位】плачу, платишь; плаченный. [完]заплатитьоплатить[完]付……的钱【例句】Ондолженоплатитьпроезднатакси.他应该付出租车费。

【搭配】оплатитьработу付工钱оплатитьсчёт付帐【变位】-ачу, -атишь; -аченный. [未]оплачиватьвозле①固[副]在近旁;②固[前](接二格)挨近,在……旁边【例句】Онживётвозле.他住在附近。

大学俄语第二册课文译文

大学俄语第二册课文译文

第一课(第二册)可恶的小男孩一位讨人喜欢的年青人伊万.伊万诺维奇和一位年轻姑娘安娜.谢苗诺夫娜来到河边并坐到凳子上。

凳子就放在河边茂密的灌木丛中。

这里很安静,除了鱼儿之外,谁都不能看见他们。

“我为我们终于能够单独在一起感到高兴。

”环视一下四周,伊万.伊万诺维奇开始讲话了。

“安娜.谢苗诺芙娜,我要对你讲的话很多,很多……。

当我第一次见到您的时候,我就明白了我为什么而活着,明白了我为之奉献自己诚实劳动的生活的理想在哪里。

一见到您,我就爱上了您,爱得非常炽热!亲爱的,告诉我,我能得到您的。

爱情吗?”在这个幸福时刻,伊万.伊万诺维奇握住姑娘的手,于是,。

他们亲吻了起来。

其实,在生活中是没有绝对的幸福的。

正当这对年轻人接吻的时候,突然传来了笑声。

他们向河面一望,啊,太可怕啦!在水里,离他们不远的地方,站着一个小男孩。

他正是安娜.谢苗诺芙娜的弟弟科利亚。

他正望着这对年轻人并狡黠的笑着。

“啊,……你们在接吻?”他说到。

“好啊!你们讲的话我全都听到了,我要把这一切都告诉妈妈。

”“我希望您是一个诚实的人,”伊万.伊万诺维奇急得脸都红了,小声说到:“偷看别人做什么,偷听别人的谈话不好,而向别人讲是可耻的!我希望您是一个诚实的人。

”“给我一卢布就不说,不然的话就说!”科利亚回答到。

伊万.伊万诺维奇从兜里拿出一卢布,递给了科里亚。

他嗖的一下抓住卢布,跳入水中,游开了。

而这对年轻人这一天就再也没有接吻过。

第二天,伊万.伊万诺维奇从城里给科里亚带来了新的彩色铅笔和球,而科里亚的姐姐也把自己的包作为礼物送给了他。

而后又不得不送他一些其它礼物。

显然,这个可恶的小男孩对这些礼物很喜欢。

并且为了得到更多,他开始监视他们。

这对年轻人走到哪,他就跟到哪,一分钟都不离开他们。

他监视他们一个夏天,同时又索取更多的礼物,不然的话就把这一切讲给父母听。

最终他甚至开始要手表,而这对不幸的恋人不得不答应给他表……。

有一次吃午饭的时候,科里亚突然大笑起来,并对伊万.伊万诺维奇问道:“我要讲了?怎么样啊?”伊万.伊万诺维奇羞的厉害,而安娜.谢苗诺芙娜腾的一下从桌旁站起身来,跑向另一房间。

史铁强《大学俄语(2)(东方新版)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】ур

史铁强《大学俄语(2)(东方新版)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】ур

урок 7一、词汇短语(一)对话простить[完]①原谅,饶恕;②固[命令式]прости(-те)[用作插入语]对不起;③固[命令式] 【例句】Этогомыимнепростим.我们绝不会原谅他们这一点。

Простите, хотелзадатьвамвопрос.对不起,想向您提个问题。

Прости, всёмоёсчастьеипокой.永别了,我所有幸福宁静的生活。

【变位】прощу, простишь. [未]прощатьпопасть[完]①вкого-что打中,打着;②来到;③вочто,начто,подочто进入(某种环境或状态)【例句】Вдракеемупопаликулакомвглаз.打架的时候人家的拳头打着了他的眼睛。

Япервыйразпопалсюда.我是第一次来到此地。

Сведенияобэтомпопаливпечать.关于此事的消息已见报。

【搭配】гдепопало不管什么地方какпопало随随便便какойпопало随便什么样的【变位】-аду, -адёшь; -ал; -авший. [未]попадатьприйтись[完]①(在时间、空间等方面)与……相吻合;②(尺寸、大小)正适合;③固[无人称](接不定式)不得不,只好【例句】Надругойденьпришёлсякакразпраздник.第二天正好是节日。

Пальтопришлосьемупоросту.大衣长短正合他的身材。

Нампридётсяздесьночевать.我们不得不在这里过夜。

【变位】придусь, придёшься; пришёлся, -шлась; пришедшийся; придясь. [未]приходитьсяостановить[完]①使(运动中的人、物)停住,阻止;②чтонаком-чём把(目光、视线、注意力等)停留在……上【例句】Нельзяостановитьходистории.历史的进程是阻挡不住的。

丁树杞《大学俄语(2)(东方老版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

丁树杞《大学俄语(2)(东方老版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

урок9一、词汇短语нездоровиться[未,无人称]不(大)舒服【变位】-ится.【搭配】комунездоровится感到不舒服【例句】Емунездоровится.他不大舒服。

кружиться[未]①旋转,乱跑;②盘旋,(灰尘、雪花等)飘舞【变位】кружусь,кружишься;кружащийся.【搭配】головакружится头晕【例句】Волчоккружитсянаместе.陀螺在原地旋转。

Заокнамикружилиськрупныехлопьяснега.窗外飘着大片雪花。

голова[阴]头【接格】-ы,四格голову,复головы,голов,головам【例句】Яслышал,какголоваСенькистукнуласьобобочинусаней.我听到先卡的头碰到了雪橇的栏杆上。

кашель[阳]咳嗽【接格】-шля【搭配】простудный~感冒引起的咳嗽сдерживать~忍住咳嗽насморк[阳]伤风,鼻炎【接格】-а【搭配】хронический~慢性鼻炎получить~得了伤风грипп[阳]流感【接格】-а【搭配】вирусный~病毒性流感лёгкий~轻流感выглядеть[未]呈现出某种样貌,有某种气色;外观看来是……,看起来……【变位】выгляжу,–дишь,-дят(此含义为单体动词)【例句】①Моеймаме55лет.Ноонавыглядитнамногомоложесвоихлет.妈妈55岁了,但是她看上去要年轻许多。

②Вывыглядитебольным.Каквысебячувствуете?您看上去病怏怏的。

感觉怎么样(不舒服吗)?болеть[未]生病,得病,患病,害病【变位】-ею,-еешь【搭配】~гриппом患感冒【例句】Непейсыройводы:заболеешь.不要喝生水,会生病的。

俄语第二册翻译

俄语第二册翻译

4月1日愚人节开玩笑的传统年复一年,代代相传。

这是愉快的祝贺和愚弄人的节目。

在许多国家,4月1日愚人节的玩笑与民间传统有关。

在法国,愚人节深受欢迎。

这一天法国人相互赠送开玩笑的小礼物,比如,邮寄骗人的通知,托付别人做荒谬的事情,让头脑简单的人去寻找开启大地的钥匙等等。

法国人在4月1日这天会悄悄地把纸鱼贴在别人的衣服上,而小学生会把这种纸鱼悄悄的挂在学校老师、乃至警察的身上。

这个习俗由来已久。

当时,尽管这一天禁止捕鱼,还是派人捕鱼。

因为“吃了4月1日(愚人节)的鱼”就意味着“这一天被愚弄了”。

但法国人认为,这样的小礼物和滑稽可笑的愚弄只会增进友谊。

在英国,这一天会把家里人绒线衫的柚子缝上,早餐端上鸡蛋,给朋友寄去用于捆绑大风的绳子等等。

打发那些天真的老实人去干根本不可能完成的任务:拿来鸽子奶、直的挂钩或者条纹的颜料。

在俄罗斯,4月1日愚人节的捉弄从彼得大帝时代就已经闻名。

彼得大帝就曾经成了4月1日愚人节玩笑的受害者。

4月1日这一天,一些流浪艺人在彼得堡到处悬挂还报,通知有非常绝妙的表演,彼得大帝和侍从来观看表演。

观众焦急地等待着已经延误的演出。

终于,一个艺人走了出来,宣布:“任何表演都没有。

祝愚人节快乐!”在俄罗斯,哪个城市是4月1日愚人节娱乐的中心呢?在前苏联时期,奥德萨是全苏的幽默中心。

欢乐的人们从地域辽阔的国家的四面八方来到奥德萨。

在改革后的年代,尽管前苏联各共和国之间已经有了国界,但是许多的讽刺作家和幽默大师在三月末感到奥德萨,以便在4月1日参加《玩笑节》的演出。

在世界各国,人们都尽量用不可思议的新闻愚弄众多的人。

甚至有一些报纸也参加了这种愚弄活动。

不如,1698年,一家英国报社报道说,在泰晤士河将有人给狮子洗澡。

于是,聚集了许多人。

过了两个多世纪报社又重复了这个玩笑,又聚集了一大群人。

1853年,美国有报道称制造了一种望远镜,用它可以看到月球上长得像飞猴那样的奇怪的动物和人。

想看望远镜的人聚集了很多。

黑龙江大学俄语学院《俄语2》(全新版)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(

黑龙江大学俄语学院《俄语2》(全新版)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(
успевать[未]①来得及,赶得上②有成就,获得成绩 【变化】-аю, -аешь 【搭配】~ на собрание赶得上开会
~ в науках在科学上有成就 【扩展】[完]успеть, -ею, -еешь
осматривать[未]①(从各方面)细看,察看,打量②参观③检查 【变化】-аю, -аешь 【接格】кого-что 【搭配】~ кого с головы до ног从头到脚打量……
~ концерт по телевизору通过电视转播音乐会 ~ содержание текста转述课文内容 【例句】Передайте всем, что автобус отправится в 6 часов. 请转告大家,汽车六点出发。 【扩展】[完]передать, -ам, -ашь, -аст, -адим, -адите, -адут
назад[副]①向后,往后②回,退回,放回(原地方、原状态)③在……以前 【搭配】оглянуться ~ 往后看
вернуться ~ 回来,返回 год ~ 一年以前
1 / 111
圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台

передавать[未]①交,转达,传给②传播,广播,传递③转述 【变化】-даю, -даёшь 【接格】кого-что 【搭配】~ знания и опыт传授知识和经验
圣才电子书

УРОК 1
十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
一、词汇短语
ошибка[阴]错误,过失;误差 【变格】-и, 复二-бок 【接格】в ком-чём 【搭配】исправить ~у改正错误
оставаться[未]①留下,留在,剩下②始终存在,仍然保留(保持);还在,还有③кем-чем 仍然是,依然是,始终是④成为,处于(某种状况、境地等);(落得)失去,已 经没有

史铁强《大学俄语(2)(东方新版)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】ур

史铁强《大学俄语(2)(东方新版)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】ур

урок 8一、词汇短语(一)对话прогноз[阳]预报,预测;【例句】Прогнозпогодыстановитсявсеболееточнымивсесторонним.天气预报越来越精准全面。

【搭配】прогнозпогоды天气预报делатьпрогноз作出预测зацвести[完]①开始开花,(死水面)长绿苔;②〈口语〉长霉,发霉【例句】Прудзацвёл.池塘长了一层绿藻。

Хлебзацвёл.面包长霉了。

【变位】-цветёт; -ёл, -ела; -цветший. [未]зацветатьправда[阴]①真话,真相,真理;②〈口语〉对,在理;③固[用作副词]确实,当真;④固[用作插入语]真的,的确【例句】Правдаглазаколет.忠言逆耳,良药苦口。

Твояправда.你有理。

Тыправдаменялюбишь?你真的爱我吗?Разговаривалясней, правда, мало.我的确很少同她谈话。

【搭配】говоритьправду说真话искатьправду寻求真理отделитьправдуотлжи分清是非(二)课文ассоциироваться[完,未]联想起来,联合起来【例句】СчемутебяассоциируетсяКитай?提起中国你想到什么?【搭配】ассоциироватьсяскем-чем联想到【变位】-руюсь, -руешься.представление[中]①概念,认识;②演出【例句】Унегоясноепредставлениеосвоёмбудущем.他对自己的未来有明确的概念。

Фокусникдаётвеликолепноепредставление.魔术师作精彩表演。

【搭配】даватьпредставлениео…对……作些说明,介绍一下иметьпредставлениео…了解……сравнить[完]①比较,对比;②比喻,把……比作【例句】Егостобойсравнитьнельзя.不能拿他跟你相提并论。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档