【优质】考研英语每日一句
经典考研励志英语名言

much pressure.11、没有创造的生活不能算生活,只能算活着。
A life is not life, not create is only alive.12、学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。
Time the study pain is temporary, has not learned the pain is life-long.13、这是我一直追寻的目标。
This is the goal I have been looking for.14、既然准备考研了,就要学会放弃,有舍才有得。
Since ready to one's deceased father grind, learn to give up, give to you.15、当你希望一个个落空,你也要坚定,要沉着。
When you want one by one, you also be firm, be calm.16、相信自己,什么都有可能!Believe in yourself, it could be anything!17、微笑拥抱每一天,做像向日葵般温暖的女子。
Smile to hug every day, like sunflower warm woman.18、人生之光荣,不在永不失败,而在于屡仆屡起。
The glory of life lies in never falling, but in rising every time we fall.19、考研的路上,我们都不是孤单的。
One's deceased father grind the road, we are not alone.20、承认自己的伟大,就是认同自己的愚疑。
To admit his greatness, is agree with their own folly.21、你必须成功,因为你不能失败。
You must succeed, because you can't fail.22、与其用泪水悔恨今天,不如用汗水拼搏今天。
考研英语每日一句(7.17)

考研英语每日一句(7.17)昨天留的家庭作业是:There is a markeddifference between the education which everyone gets from living with others,and the deliberate educating of the young.“92年的红景天”同学的翻译:从与别人的生活中获取的教育和针对于青年人的教育是有很大不同的。
“wolfgango”同学的翻译:人们从与他人一起生活中获得的教育和对年轻人有意而为之的教育之间有明显的不同。
解析:① 句子主干为there be 句式,即:there is a marked difference between the education …and thedeliberate educating …② which everyone gets fromliving with others 为定语从句,修饰the education, 当定语从句较短时,可译为“的”结构;“living with others”直译为:“与他人一起生活”,结合语境译为:“在大众/日常生活中”,切不可译为:“与他人同居时”。
词的处理marked adj. 显著的;有记号的deliberate adj. 故意的;深思熟虑的;从容的综上,本句参考翻译为:在日常生活中大家得到的教育与对年轻人的有目的性的教育之间有着明显的区别。
今天的家庭作业:In the former case the education is incidental; it is natural and important, but it is not the express reason of the association.一天进步一点点,坚持下去就是最大的胜利!。
考研英语100句-包含全部常用词汇

1、On this area of the sea, the pandas like to drink tea with peas in soda.在海里的这个地区,熊猫们喜欢就着苏打碗豆喝茶。
2、And the Oceanic militias like to go to cafeteria via the peninsula with a formula of dramas.而大洋洲的民兵则喜欢经过半岛,带着编剧本的公式上餐厅去。
3、There are extra operas as well as bananas in a cinema nearby. The zebra in this era get attracted by the antennas outside.附近的电影院里有额外的歌剧和香蕉,这一时代的斑马们被外面的天线所吸引。
4、The crab in lab wants to stab a lamb with his rib, whose limbs were like bulbs.实验室里的蟹想用它的肋骨去戳四肢像灯炮的小羊。
But the lamb uses her thumb to bomb the crab's dumb comb and sends it to the tomb.但小羊用拇指投了个炸弹,炸中了蟹的哑梳子,把它送进了坟墓。
5、Meanwhile, the mob outside robs her and the lamb sobs in thecafeteria.这时,门外的乌合之众抢劫了小羊,它只得在餐厅里抽泣。
6、So she absorbs herself in rubbing tubs in a club in the suburb, only to being avoid being disturbed by disturbed by the the mob.于是它专心地躲在郊外的一个俱乐部里擦拭浴盆,逃避乌合之众们的打扰。
每日一句,考研英语必背

Interest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of hist ory as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.人们之所以关注历史研究的方法论,主要原因是历史学家之间内部的纷争,其次是因为外界并不认为历史是一门知识学科。
How we see ourselves as we try a new way of being is essential to our ability to grow.我们在尝试新的生存方式时如何看待自己对我们能力的培养是至关重要的。
The Supreme Court's decisions on physician-assisted suicide carry important implications for how medicine seeks to relieve dying patients of pain and suffering.:最高法院关于在医生协助下自杀的决定对于医学界如何免除临终病人的疼痛和苦难而言意义重大。
2.Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide, the Court in e ffect supported the medical principle of "double effect, "a centuries-old moral principle holding th at an action having two effects — a good one that is intended and a harmful one that is foreseen — is permissible if the actor intends only the good effect.:虽然最高法院作出裁决,在医生协助下的自杀并不具备宪法权利,但是法庭实际在支持一种双重效果的医学原则。
精选考研励志英语名言

1、不到最后时刻,永远不要放弃;不到最后胜利,永远不要掉以轻心。
never give up until the last moment ;never take it lightly until the final victory.2、考研的路上,我们都不是孤单的。
on the way to postgraduate entrance examination, we are not alone.3、一个人可以有失望,但是,永远也不要绝望!a person can be disappointed,but never despair!4、真正的失败是不去拼搏。
real failure is not to fight.5、整!往死里整!一定要整出个人样来!whole! to die! make sure you're a whole person!6、我将用意志和肉体战胜一切。
i will defeat everything with will and body.7、前面是绝路,希望在转角,梦在心中,路在脚下。
there is a dead end ahead, hope at the corner, dream in the heart, road at the foot.8、成功不需要理由,失败不需要借口!there is no excuse for success and no excuse for failure.9、要想比别人活得更好些,所以要比别人活的更辛苦些。
if you want to live better than others,you have to live harder than others.10、放弃只要一秒钟,而坚持要一辈子!it only takes a second to give up,but it takes a lifetime to insist!11 、努力的要为自己活一次,呼吸一次。
考研英语优秀句子语录

考研英语优秀句子语录【篇一】考研英语优秀句子语录1. Statistical evidence lends support to the view that a massive influx of funding is needed to strengthen crime prevention programs .统计数据证明加强防止犯罪的工作需要大量资金投入。
2. Personal experience has taught that kindness to others pays untold dividends .个人经验告诉我:和善地对待别人会得到数不清的好处。
3. Case histories show that all nations face recurring periods of economic fluctuations .案例记录表明:所有国家都面临循环出现的经济波动期。
4. Personal experience leads me to conclude that all people need to take time to smell the roses ( evaluate and appreciate the many good things they have in their lives ) .个人经验使我得出这样的结论:所有人都需要有时间放松(评价并欣赏他们生活中许多美好的事物)。
5. Recent studies conducted by doctors show that excessive exposure to the sun’s rays causes skin cancer .最近医生所做的研究表明:过度暴露在阳光下会致癌。
6. Nationwide surveys conducted in 1991 revealeda dramatic rise in the ownership of television sets , refrigerators , air conditioners and washing machines .1991年所做的全国范围内的调查显示电视机、电冰箱、空调和洗衣机拥有量大幅升高。
考研英语作文万能句子40句

考研英语作文万能句子考研英语作文万能句子40句1. Time flies.时光易逝。
2. Time is money.一寸光阴一寸金。
3. Time and tide wait for no man.岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
4. Time tries all.时间检验一切。
5. Time tries truth.时间检验真理。
6. Time past cannot be called back again.光阴一去不复返。
7. All time is no time when it is past.光阴一去不复返。
8. No one can call back yesterday; Yesterday will not be called again.昨日不复来。
9. Tomorrow comes never.切莫依赖明天。
10.One today is worth two tomorrows.一个今天胜似两个明天。
11.The morning sun never lasts a day.好景不常;朝阳不能光照全日。
12.Christmas comes but once a year.圣诞一年只一度。
13.Pleasant hours fly past.快乐时光去如飞。
14.Happiness takes no account of time.欢娱不惜时光逝。
15.Time tames the strongest grief.时间能缓和极度的悲痛。
16.The day is short but the work is much.工作多,光阴迫。
17.Never deter till tomorrow that which you can do today.今日事须今日毕,切勿拖延到明天。
18.Have you somewhat to do tomorrow, do it today.明天如有事,今天就去做。
考研英语每日一句2

44.An emerging body of research shows that positive health habits-as well as negative ones-spread through networks of friends via social communication.译文:最近大量研究表明,和不良的卫生习惯一样,良好的卫生习惯也是通过社交在朋友圈中传播。
分析:该句的主干是…research shows that…。
在that引导的宾语从句中,positive health habits是主语,spread是谓语,两个破折号之间的部分是插入语,起解释说明的作用;through networks of friends和via social communication都是方式状语,表示“通过……的方式”。
词汇指南friend [frend](n.)(可用作称呼)朋友,友人(fr=father-父亲;神父,天父,i-连字符;end=ent-名词后缀,表人→像“天父、神父”一样,值得信赖的人——即“朋友,友人”。
)via ['vaiə](prep.)经由;经过,通过;凭借(vi=way-路[w-v简写、a-i元音变化、y-简化掉],a-后缀,表示“一”→“路”就是一条让人“经过、通过”的东西。
)45.And that`s the problem with a social cure engineered from the outside: in the real world, as in school, we insist on choosing our own friends.译文:这就是外力形成的社会治疗所存在的问题:在现实世界里,就像在学校中一样,我们坚持自己选择自己的朋友。
分析:本句的主干是…that’s the problem…。
Problem后的介词短语with…outside做其后置定语,在该定语中过去分词短语engineered from theoutside做后置定语修饰social cure。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2016考研英语第三星期15 (*)To those who are unaware that animal research was needed to produce these treatments,as well as new treatments and vaccines,animal research seems wasteful at best and cruel at worst.词汇突破:unaware 未认识到的,未觉察到的Vaccine 疫苗Cruel 残忍句子切分:To those/who are unaware that animal research was needed to produce these treatments,as well as new treatments and vaccines,/animal research seems wasteful at best and cruel at worst.简化:To A, animal research seems wasteful and cruel.A= those who are unaware that animal research was needed to produce these treatments,as well as new treatments and vaccines其他成分:who are unaware that animal research was needed to produce these treatments,as well as new treatments and vaccines (those的定语从句)状语:at best 至多,充其量;顶多at worst adv.在最坏的情况下(这两个短语的翻译是需要在语境中来完成的)参考译文:对于一些人而言,动物研究说的好听是浪费,说的难听是残忍。
因为他们不知道生产这些治疗手段以及新的治疗手段和疫苗是需要动物研究的。
16Reflecting Iowa’s clout as host of the first caucuses of the presidential election cycle, the summit lured nine putative candidates, all of them Republicans.词汇突破:clout: power or influence 权力,影响力generally supposed to be;公认的Summit:峰会Lure:吸引主干识别:the summit lured nine putative candidates其他成分:Reflecting Iowa’s clout as host of the first caucuses of the presidential election cycle (非谓语动词做状语)动作发出者就是meeting;独立成句!all of them Republicans (独立主格做状语)独立成句参考译文:Iowa州是总统竞选中第一次地方干部会议的主办方,这次峰会反映出它的影响力,这次峰会也吸引来了九位公认的候选人,这些人都是共和党人。
17 long-held view of the history of the English colonies that became the United States has been that England’s policy toward these colonies before 1763 was dictated by commercial interests and that a change to more imperial policy, dominated by expansionist militarist objective, generated the tensions that ultimately led to the American Revolution.词汇突破: A long-held view 长久以来的观点Dictated主导Dominated 主导Imperial policy 帝国政策expansionist militarist objective 扩张主义的军事目标(顺便说一下:名词也可以做定语:eligibility age = eligible age)主干识别:A long-held view has beenthat…and that...其他成分:of the history of the Englishcolonies that became the United States (view 的修饰成分)England’spolicy toward these colonies before 1763 was dictated by commercial interests 表语从句一a change tomore imperial policy, dominated by expansionist militarist objective, generatedthe tensions that ultimately led to the American Revolution.表语从句二微观分析:of the history of the Englishcolonies that became the United States后来变成美国的英国殖民地的历史(够饶的)a change tomore imperial policy, dominated by expansionist militarist objective, generatedthe tensions that ultimately led to the American Revolution.表语从句二主干:a change to more imperial policy generated the tensions that ultimatelyled to the American Revolution.其他成分:, dominated by expansionist militarist objective,(这里主要从语义入手就好了,说其实定语和状语都是可以的)参考译文:对于后来成为了美国的英国殖民地,人们一直以来持有下面的观点:1.在1763年之前,英国对于这些殖民地的政策被经济利益所支配。
2.之后在扩张主义的军事目标的左右下转向了一种帝国政策,这样形成了一种紧张局势,并最终导致了美国革命。
18这是最新一期经济学人中的一篇关于休斯顿发展的文章,非常符合考研文章特点,我做了以下的摘抄:Houston is an oil town. It is not pretty,but it thrives.但是现在全球油价在大幅下降这必然对这座石油之城造成影响。
With reduced demand, many small manufacturers and suppliersare sure to go bust, says Patrick Jankowski, an economist with the Greater Houston Partnership, a local lobby. But the real question is whether a more general slump follows. If high-paying corporate posts go, the effect on therest of the Houston economy could be dramatic. Yet there are signs that, this time,Houston’s spectacular growth will be slowed rather than stopped by the oil slump.词汇突破:1.Bust:衰退,破产;反义词boom (描述宏观经济的时候常这样说:boom and bust 兴衰)2.Lobby :游说团体3.Slump:衰退;oil slump 油价下跌4.Spectacular:辉煌的5.Dramatic: 严重的同义词:drastic / dreadful ; dreadfulheadline 负面报道句子解析:第一句:With reduced demand, many small manufacturers and suppliersare sure to go bust, says Patrick Jankowski, an economist with the GreaterHouston Partnership, a local lobby.主干:many small manufacturers andsuppliers are sure to go bust.其他成分:, says Patrick Jankowski, 主谓做插入语With reduceddemand, 状语an economistwith the Greater Houston Partnership,alocal lobby同位语参考译文:Patrick Jankowski是当地一家游说团体the Greater Houston Partnership的经济学家,他说随着需求的减少,很多小的制造商和供应商一定会破产。
第二句:But the real question is whether a moregeneral slump follows.但是真正的问题是会不会产生更大范围的衰退。
第三句:If high-paying corporate posts go, theeffect on the rest of the Houston economy could be dramatic. 如果高薪的公司职位没有了,那么对于休斯顿经济的其他方面的影响会很严重。
第四句:Yet there are signs that, this time, Houston’s spectacular growthwill be slowed rather than stopped by the oil slump.但是有迹象表明,这一次,休斯顿辉煌的增长会由于油价下跌放缓而不是停止。