自嘲 鲁迅先生拼音版

合集下载

鲁迅:自嘲原文译文及赏析

鲁迅:自嘲原文译文及赏析

鲁迅:自嘲原文译文及赏析本文是关于经典美文的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

鲁迅:自嘲原文译文及赏析原文运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。

破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

译文及注释:译文交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰得头破血流。

破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。

横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。

坚守自己的志向和立场永不改变,不管外面的环境发生怎样的变化。

注释1.华盖:星座名,共十六星,在五帝座上,今属仙后座。

旧时迷信,以为人的命运中犯了华盖星,运气就不好。

2.破帽:原作“旧帽”。

3.漏船载酒:用《晋书·毕卓传》中的典故:“得酒满数百斛(hú)……浮酒船中,便足了一生矣。

”漏船:原作破船”。

“中流:河中。

4.横眉:怒目而视的样子,表示愤恨和轻蔑。

5.孺子牛:春秋时齐景公跟儿子嬉戏,装牛趴在地上,让儿子骑在背上。

这里比喻为人民大众服务,更指小孩子,意思是说鲁迅把希望寄托在小孩子身上,就是未来的希望。

6.成一统:意思是说,我躲进小楼,有个一统的小天下。

7.管他冬夏与春秋:即不管外在的气候、环境有怎样的变化。

赏析:“运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。

”其中“运交华盖”是说生逢豺狼当道的黑暗社会,交了倒霉的坏运。

“欲何求”、“未敢”都带有反语的意味,是极大的愤激之词,反衬出当时国民党统治者的残暴,形象地描画和揭示了一个禁锢得像密封罐头那样的黑暗社会,概括了作者同当时国民党的尖锐的矛盾冲突。

表明他对当时国民党统治者不抱任何幻想,对当时的政治环境极端蔑视和无比的憎恨。

由此衬托无产阶级战士不畏强暴,碰壁不回的革命精神。

“破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。

”其中“闹市”喻指敌人猖獗跋扈、横行霸道的地方。

“中流”指水深急处。

这联用象征的手法,讲形势非常险恶。

作者在“破帽"与“闹市”,“漏船”与“中流”这两不相应且对立的事物中,巧妙地运用了一个“过”和一个“泛”,再一次形象地表现出作者临危不惧、激流勇进的战斗精神,衬托出革命战士在险恶环境中是何等的英勇顽强、机智灵活。

人教部编版小学语文2024-2025学年六年级上学期期末试卷(附答案解析)

人教部编版小学语文2024-2025学年六年级上学期期末试卷(附答案解析)

人教部编版小学语文2024-2025学年六年级上学期期末试卷一、基础知识1.把句子正确、端正地抄写在横线上,展示你的书写水平。

博观而约取,厚积而薄发。

——苏轼2.根据语境,看拼音,写词语。

美妙的音乐令人táo zuì:xuān nào时,静心qīng tīng一曲舒缓的旋律,能让我们的内心不再líng luàn;jǔ sàng时,耳畔传来让人rè xuè fèi téng的乐曲,能再一次坚定我们的mèng xiǎng……享受音乐,能让更多美好在我们心头dàng yàng。

3.先把词语补充完整,再选择一个词语写一句话。

①粉墨场②经风霜③全神注④惟惟肖⑤有有眼⑥夺天工造句:4.下列句子中,标点符号使用不恰当的一项是()。

A.古人诗云:“芭蕉不展丁香结”“丁香空结雨中愁”。

B.语言,人们用来抒情达意;文字,人们用来记言记事。

C.刘奶奶拿起钥匙,先开箱上的锁;再开首饰盒上的锁,往老地方放钱。

D.贝多芬花了一夜工夫,把刚才弹的曲子——《月光曲》记录了下来。

5.下面这段文字表达了什么观点?正确的一项是()。

爆竹声声辞旧岁,银花果果贺新年。

噼里啪啦的爆竹、五彩缤纷的烟花,给人们带来浓浓的年味和喜庆氛围,但也在环保、安全等方面带来很多问题。

A.爆竹声声辞旧岁,银花朵朵贺新年。

B.烟花爆竹能带来年味和喜庆氛围。

C.过年燃放烟花爆竹是不允许的。

D.过年燃放烟花爆竹虽好,但也存在问题。

6.下列说法错误的一项是()。

A.小说大多是虚构的,却又有生活的影子。

B.读文章时,与阅读目的关联性不强的内容,也要逐字逐句地读。

C.阅读文章时,从所读的内容想开去,不仅可以深化对课文内容的理解,还可以活跃思想,激发创造力。

D.在围绕一个意思表达时,要将重要部分写得详细些、具体些。

7.判断题,用“正确”“错误”表示。

鲁迅《自嘲》全文、注释和赏析

鲁迅《自嘲》全文、注释和赏析

鲁迅《自嘲》全文、注释和赏析运交华盖欲何求②,未敢翻身已碰头。

破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。

横眉冷对千夫指③,俯首甘为孺子牛④。

躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

鲁迅(1881~1936),中国文学家、思想家、革命家和教育家。

原名周树人,字豫才,浙江绍兴人,1881年9月25日诞生。

【注释】①本诗是鲁迅于1932年10月12日写给柳亚子的,诗后题跋云:“达夫赏饭,闲人打油,偷得半联,凑成一律,以请亚子先生教正。

”鲁迅日记录诗与此稍异:“破”作“旧”,“漏”作“破”。

鲁迅为日本杉本勇乘写扇面时也曾写了本诗,其中“对”作“看”,后收入《集外集》。

②运交华盖:交上华盖运。

华盖,盖在头上的花一般的云气。

作者在《华盖集·题记》中说:“我平生没有学过算命,不过听老年人说,人是有时要交 '华盖运’ 的。

…… 这运,在和尚是好运,顶有华盖,自然是成佛作祖之兆,但俗人可不行,华盖在上,就要给罩住了,只好碰钉子。

”③千夫指:众人的谴责。

《汉书·王嘉传》:“千夫所指,无病而死。

”此处强调人言之危。

④孺子牛:孩子的牛。

《左传·哀公六年》:“齐景公卒,命立其子荼。

陈僖子召公子阳生于鲁立之。

鲍子曰:'汝忘君之为孺子牛而折其齿乎?’”孺子系指齐国景公的幼子荼,他小时很得景公的喜爱。

有一次,景公御绳装成牛的模样,让荼牵着跑,荼突然跌倒,以致被绳子扯掉了牙齿。

【析】《自嘲》诗本是诗人的自述,题作“自嘲”,乃是通过一种“自我否定”的形式否定现实的整个政治文化环境。

其实,“嘲”的是国民党当局,以及形形色色的文氓敌探,正如跋语中的“闲人”一词,也是回敬那些称他为“有闲的资产阶级”的“非革命的急进革命论者” 一样。

首联写的是诗人险恶的处境、困厄的命运。

“运交华盖欲何求?”华盖,在和倘是成佛的佳兆,一旦落到我辈头上,便情同“镬盖”,既经罩住,永世难得翻身。

“未敢翻身已碰头”,究其原因,主要是来自当局的专制统治,反革命的文化“围剿”。

自潮鲁迅原文及翻译

自潮鲁迅原文及翻译

二十世纪二十年代鲁迅在北京时,曾被北洋军阀政府免职通缉,受到一些文人
的攻击和陷害。

自嘲就是那时出自鲁迅笔下的,下面请看店铺带来的自嘲鲁迅
原文及翻译!
自嘲鲁迅原文及翻译
自嘲
鲁迅
运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。

破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

译文
交了不好的.运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰得头破血流。

破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。

横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。

坚守自己的志向和立场永不改变,不管外面的环境发生怎样的变化。

注释
1.华盖:星座名,共十六星,在五帝座上,今属仙后座。

旧时迷信,以为人的命运中犯了华盖星,运气就不好。

2.破帽:原作“旧帽”。

3.漏船载酒:用《晋书·毕卓传》中的典故:“得酒满数百斛(hú)……浮酒船中,便足了一生矣。

”漏船:原作破船”。

“中流:河中。

4.横眉:怒目而视的样子,表示愤恨和轻蔑。

5.孺子牛:春秋时齐景公跟儿子嬉戏,装牛趴在地上,让儿子骑在背上。

这里比喻为人民大众服务,更指小孩子,意思是说鲁迅把希望寄托在小孩子身上,就是未来的希望。

6.成一统:意思是说,我躲进小楼,有个一统的小天下。

7.管他冬夏与春秋:即不管外在的气候、环境有怎样的变化。

鲁迅《自嘲》赏析与翻译

鲁迅《自嘲》赏析与翻译

鲁迅《自嘲》赏析与翻译鲁迅《自嘲》赏析与翻译鲁迅《自嘲》朝代:近代作者:鲁迅原文:运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。

破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。

交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰得头破血流。

华盖:星座名,共十六星,在五帝座上,今属仙后座。

旧时迷信,以为人的命运中犯了华盖星,运气就不好。

破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。

破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。

破帽:原作“旧帽”。

漏船载酒:用《晋书·毕卓传》中的典故:“得酒满数百斛(hú)……浮酒船中,便足了一生矣。

”漏船:原作破船”。

“中流:河中。

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。

横眉:怒目而视的样子,表示愤恨和轻蔑。

孺子牛:春秋时齐景公跟儿子嬉戏,装牛趴在地上,让儿子骑在背上。

这里比喻为人民大众服务,更指小孩子,意思是说鲁迅把希望寄托在小孩子身上,就是未来的希望。

躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

坚守自己的志向和立场永不改变,不管外面的环境发生怎样的变化。

成一统:意思是说,我躲进小楼,有个一统的小天下。

管他冬夏与春秋:即不管外在的气候、环境有怎样的变化。

运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。

交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰得头破血流。

华盖:星座名,共十六星,在五帝座上,今属仙后座。

旧时迷信,以为人的命运中犯了华盖星,运气就不好。

破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。

破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。

破帽:原作“旧帽”。

漏船载酒:用《晋书·毕卓传》中的典故:“得酒满数百斛(hú)……浮酒船中,便足了一生矣。

”漏船:原作破船”。

“中流:河中。

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。

最新自嘲 鲁迅

最新自嘲 鲁迅

自嘲鲁迅引导语:鲁迅诗近代文学的伟人,我们一起来学习他的《自嘲》原文,译文及赏析。

自嘲(1932年)运交华盖欲何求①?未敢翻身已碰头。

破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流②。

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛③。

躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

【注释】①鲁迅《华盖集·题记》:“这运(指华盖运),在和尚是好运:顶有华盖,自然是成佛作祖之兆,但俗人可不行,华盖在上,就要给罩住了,只好碰钉子。

”②《吴子·治兵》:“如坐漏船之中。

”《晋书·华卓传》,华卓说:“得酒满数百斛船,……拍浮酒船中,便足了一生矣。

”③《左传》哀公六年:“鲍子曰:‘汝忘君(齐景公)之为孺子牛而折其齿乎?’”洪亮吉《北江诗话》卷一引钱季重作的柱帖:“酒酣或化庄生蝶,饭饱甘为孺子牛。

”“孺子”,鲁迅说,本意是指的自己的儿子——子婴,后来借指劳动人民了。

【译文】交了倒霉运怎还会想有顺心事,躺在床上连身都不敢翻一下倒把头给碰到墙上。

因此,上大街低低压下破帽遮住脸,唯恐被人看见,招来不测的横祸,我就像酒装在漏船里,在江心激流中打转,随时有被江水吞没的危险,逃不脱的晦气啊!我这人不招人喜欢,许多人指斥我,骂我,诅咒我,本该没病也死掉,但我偏偏横着眉毛一动也不动地既不悲也不怒地照常活着,真够不知羞的;自己也知道自己既无大志也没什么能耐,而甘心在家扮老牛让孩子牵着跑,逗孩子玩,也实在是个窝囊废。

然而,咒骂任人咒骂,窝囊我自窝囊,只要自己还有能够安身的小楼,躲进小楼成为一统天下,楼外任什么我才不管它呢。

《鲁迅日记》1932年10月12日:“午后,为柳亚子书一条幅云:(略)。

达夫赏饭,闲人打油,偷得半联,添成一律以请之。

”按,10月5日郁达夫在聚丰园宴请兄郁华,请鲁迅作陪。

诗中“破”作“旧”,“漏”作“破”。

后来鲁迅为日本杉本勇乘题此诗于扇面,“对”作“看”。

①鲁迅《华盖集·题记》:“这运(指华盖运),在和尚是好运:顶有华盖,自然是成佛作祖之兆,但俗人可不行,华盖在上,就要给罩住了,只好碰钉子。

七律·自嘲 ——鲁迅

七律·自嘲 ——鲁迅

诗文理解
首联:运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。
大意:我这个俗人交上了“华盖运”
能有什么奢望呢,还没有敢有什么动 作就碰破了头。 (总写艰难处境)
华盖运:霉运的一种。
颔联:破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。
大意:捡一顶破烂的帽子遮住自己的
面孔,隐身于喧闹的街市;在漏水的 船中悠然饮酒,驶向波涛汹涌的急流。
表象征。比喻外面的世事沧桑。
尾联:躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。
代指自己的文艺阵地。
大意:我要躲进我的小小楼阁,那是
我自己的一统天下,不去理会那冷 暖无常的春夏秋冬。
作用:为全诗作结,表明自己无论政 治风云如何变化,都要坚守自己的文 艺阵地的决心。
题目“自嘲”是嘲弄自己吗?诗中有嘲 弄自己的意思吗?
明确:不是。借嘲弄的口气,用幽默 的语言,写自己的险恶处境和处险而 不惊的乐观与自信,字面上嘲弄自 己,但不是真正嘲弄自己。度
自剖
表明意志
卑鄙的我!
下线了哈…就不理你!
怎么滴?气死你…气死你…………
七律· 自嘲
——鲁迅
本诗写作背景
《七 律· 自嘲》这首诗 ,写成于1932年 10月,鲁迅手书条幅送柳亚子。当时, 因为鲁迅积极参加革命文艺运动,受 到国民党反动当局的迫害和通缉,处 境很是艰难。
理解重点: 鲁迅写作这首诗时处境很艰难。
教学目标
1、复习巩固“七律”知识 2、理解本诗特别是名句: 横眉冷对千夫指, 俯首甘为孺子牛。 3、流利地有感情的朗读并背诵本诗。
复习“七律”诗的知识:
我国古代格律诗的一种,八句七字, 偶数句押韵,三、四两句,五、六 两句对偶。 每两句为一联,分别为:首联、颔 联、颈联、尾联。
分别找出本诗的首联、颔联、颈联、尾联 及对偶句、押韵句

鲁迅答客诮读音

鲁迅答客诮读音

鲁迅答客诮读音
《答客诮》(dá kè qiào)的读音如下:
wú qíng wèi bì zhēn háo jié,lián zi rú hé bù zhàng fū?
无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?
zhī fǒu xīng fēng kuáng xiào zhě,huí móu shí kàn xiǎo wū tú。

知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。

翻译:对子女没有感情的人不一定是真的豪杰,怜爱孩子怎见得就不是大丈夫呢?知不知道在山林里兴风狂啸的老虎,还时时回过头来看顾小老虎呢。

赏析
这首诗,作者鲁迅分别通过否定句、反问句、疑问句,完成了诗的“起”、“承”、“转”;诗的首句“无情未必真豪杰”采用了否定句,这在诗歌创作中并不常见,但直白易懂,起到了开宗明义的作用;第二句“怜子如何不丈夫”承接第一句,通过反问句式,在意思上更进一层,把“丈夫”与“怜子”联系起来。

全诗的题旨更加具体显豁,范围由一般意义的“豪杰”缩小到有孩子的“丈夫”们;第三句干脆不再讲究委婉与周严,直接用“知否”打头,发出无可辩驳的质问——“知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。

”推出了最有说服力的证据,语气也更加坚定。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档