新概念英语第三册逐句精讲第课难忘的一天

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新概念英语第三册逐句精讲:第33课

难忘的一天

lesson33 A Day to Remember 难忘的一天新概念3课文内容:We have all experienced days when everything goes wrong. A day may begin well enough, but suddenly everything seems to get out of control. What invariably happens is that a great number of things choose to go wrong at precisely the same moment. It is as if a single unimportant event set up a chain of reactions. Let us suppose that you are preparing a meal and keeping an eye on the baby at the same time. The telephone rings and this marks the prelude to an unforeseen series of catastrophes. While you are on the phone, the baby pulls the tablecloth off the table smashing half your best crockery and cutting himself in the process. You hang up hurriedly and attend to baby, crockery, etc. Meanwhile, the meal gets burnt. As if this were not enough to reduce you to tears, your husband arrives, unexpectedly bringing three guests to dinner. Things can go wrong on a big scale as a number of people recently discovered in Parramatta, a suburb of Sydney. During the rush hour one evening two cars collided and both drivers began to argue. The woman immediately behind the two cars happened to be a learner. She suddenly got into a panic and stopped her car. This made the driver following her brake hard. His wife was sitting beside him holding a large cake. As she was thrown forward, the cake went right through the windscreen and landed on the road. Seeing a cake flying through the air, a lorry driver who was drawing up alongside the car, pulled up all of a sudden. The lorry was loaded with empty beer bottles and hundreds of them slid off the back of the vehicle and on to the road. This led to yet another angry argument. Meanwhile, the traffic piled up behind. It took the police nearly an hour to get the traffic on the move again. In the meantime, the lorry driver had to sweep up hundreds of broken bottles. Only two stray dogs benefited from all this confusion, for they greedily devoured what was left of the cake. It was just one of those days! 新概念英语3逐句精讲: 1.We have all experienced days when everything goes wrong. 我们大家都有过事事不顺心的日子。语言点:句子结构分析:when引导的是定语从句,请特别注意不是时间状语从句,被修饰的先行词是days。All的作用是突出强调we。 2.A day may begin well enough, but suddenly everything seems to get out of control.

一天开始时,可能还不错,但突然间似乎一切都失去了控制。语言点1:

句子结构分析:but并列连接两个转折关系的句子。语言点2:well enough

的意思是“足够好”,注意不可说enough well! 3.What invariably happens is that a great number of things choose to go wrong at precisely the same moment. 情况经常是这样的,许许多多的事情都偏偏赶在同一时刻出问题。语言点1:句子结构分析:what invariably happens是主语从句。语言点2:choose to do sth.的意思是“碰巧做某事”,相当于coincide/conspire to do sth。choose to go wrong在此是拟人修辞格。 4. It is as if a single unimportant event set up a chain of reactions. 好像是一件无关紧要的小事引起了一连串的连锁反应。语言点1:句子结构分析:as if引导虚拟语气的句子,作表语。

语言点2:unimportant event意为“不重要的小事”。 5. Let us suppose that you are preparing a meal and keeping an eye on the baby at the same time. 假设你在做饭,同时又在照看孩子。语言点1:

句子结构分析:这是一个表示建议的祈使句。语言点2:keep an eye on的意思是“照看”。 6. The telephone rings and this marks the prelude to an unforeseen series of catastrophes. 这时电话铃响了。它预示着一连串意想不到的灾难的来临。语言点1:句子结构分析:this指代the telephones rings。And并列连接前后两个分句。语言点2:the prelude to sth.意为“某事的序曲”。10. As if this were not enough to reduce you to tears, your husband arrives, unexpectedly bringing three guests to dinner. 好像这一切还不足以使你急得掉泪,你的丈夫接着回来了,事先没打招呼就带来3个客人吃饭。语言点:句子结构分析:as if引导方式状语从句,请特别注意,这里用were是因为这句话

是虚拟语气。Unexpectedly bringing…dinner是现在分词短语,作伴随状

语。11. Things can go wrong on a big scale as a number of people recently discovered in Parramatta, a suburb of Sydney. 就像许多人最近在悉尼郊区帕拉马塔发现的那样,有时乱子会闹得很大。语言点1:

句子结构分析:as是关系代词,引导定语从句。语言点2:on a large scale表示“大规模地”。12. During the rush hour one evening two cars collided and both drivers began to argue. 一天傍晚交通最拥挤时,一辆汽车撞上前面一辆汽车,两个司机争吵起来。语言点1:句子结

构分析:during the rush hour one evening充当时间状语。语言点2:请特别注意,collide表达的“撞”一般为双方相互作用,而不是一方静止另一

方撞击。13.The woman immediately behind the two cars happened to be a learner. 紧跟其后的一辆车上的司机碰巧是个初学者。语言点:句子结构分析: immediately behind the two cars作woman的后置定语,immediately修饰介词短语behind the two cars,意思是“紧跟在两辆车后面的”。14.She suddenly got into a panic and stopped her car.

她一惊之下突然把车停了下来。语言点1:and并列连接这个女人“惊慌失措”和“停车”这两个动作。语言点2:get into a panic的意思是“变得惊慌失措”。15.This made the driver following her brake hard. 她这一停使得跟在后头的司机也来个急刹车。语言点1:句子结构分

析:following car是现在分词短语,作后置定语,修饰driver。语言点2:make sb.brake hard的意思是“使某人急刹车”。16. His wife was sitting beside him holding a large cake. 司机妻子正坐在他身边,手

相关文档
最新文档