归田赋
张衡《归田赋》赏析

张衡《归田赋》赏析《归田赋》是东汉辞赋家张衡的代表作之一。
它形象地描绘了田园山林那种和谐欢快、神和气清的景色,反映了作者畅游山林,悠闲自得的心情,又颇含自戒之意,表达了作者道家思想的超脱精神。
《归田赋》文句平淡清丽、结构短小灵活,开了骈赋的先河,是千百年来为人们所传诵的优秀篇章。
是一篇短小明畅的抒情小赋,有着独特的艺术风格,它一洗汉大赋铺采缛文、繁重凝滞、虚夸堆砌的规矩,转为文句平淡清丽、结构短小灵活的风格,语言自然清新,洗练优美,感情真挚,情景交融,是难得的赋作佳篇。
下面是店铺为大家带来的张衡《归田赋》赏析,欢迎阅读。
归田赋作者:张衡游都邑以永久(1),无明略以佐时(2);徒临川以羡鱼(3),俟河清乎未期(4)。
感蔡子之慷慨(5),从唐生以决疑(6)。
谅天道之微昧(7),追渔父以同嬉(8);超埃尘以遐逝(9),与世事乎长辞(10)。
于是仲春令月(11),时和气清。
原隰郁茂(12),百草滋荣。
王雎鼓翼(13),鸧鹒哀鸣(14);交颈颉颃(15),关关嘤嘤。
于焉逍遥(16),聊以娱情。
尔乃龙吟方泽,虎啸山丘(17)。
仰飞纤缴(18),俯钓长流;触矢而毙,贪饵吞钩;落云间之逸禽(19),悬渊沉之魦鰡(20)。
于时曜灵俄景(21),系以望舒(22)。
极般游之至乐(23),虽日夕而忘劬(24)。
感老氏之遗诫(25),将廻驾乎蓬庐。
弹五弦之妙指(26),咏周孔之图书(27);挥翰墨以奋藻(28),陈三皇之轨模(29)。
苟纵心于物外,安知荣辱之所如(30)?[1]注释(1)都邑:指东汉京都洛阳。
永:长。
久:滞。
言久滞留于京都。
(2)明略:明智的谋略。
这句意思说自己无明略以匡佐君主。
(3)徒临川以羡鱼:《淮南子·说林训》曰:“临川流而羡鱼,不如归家织网。
”用词典表明自己空有佐时的愿望。
徒:空,徒然。
羡:愿。
(4)俟:等待。
河清:黄河水清,古人认为这是政治清明的标志。
此句意思为等待政治清明未可预期。
(5)蔡子:指战国时燕人蔡泽。
张衡《归田赋》赏析

张衡《归田赋》赏析《归田赋》是东汉辞赋家张衡的代表作之一。
它形象地描绘了田园山林那种和谐欢快、神和气清的景色,反映了作者畅游山林,悠闲自得的心情,又颇含自戒之意,表达了作者道家思想的超脱精神。
《归田赋》文句平淡清丽、结构短小灵活,开了骈赋的先河,是千百年来为人们所传诵的优秀篇章。
是一篇短小明畅的抒情小赋,有着独特的艺术风格,它一洗汉大赋铺采缛文、繁重凝滞、虚夸堆砌的规矩,转为文句平淡清丽、结构短小灵活的风格,语言自然清新,洗练优美,感情真挚,情景交融,是难得的赋作佳篇。
下面是店铺为大家带来的张衡《归田赋》赏析,欢迎阅读。
归田赋作者:张衡游都邑以永久(1),无明略以佐时(2);徒临川以羡鱼(3),俟河清乎未期(4)。
感蔡子之慷慨(5),从唐生以决疑(6)。
谅天道之微昧(7),追渔父以同嬉(8);超埃尘以遐逝(9),与世事乎长辞(10)。
于是仲春令月(11),时和气清。
原隰郁茂(12),百草滋荣。
王雎鼓翼(13),鸧鹒哀鸣(14);交颈颉颃(15),关关嘤嘤。
于焉逍遥(16),聊以娱情。
尔乃龙吟方泽,虎啸山丘(17)。
仰飞纤缴(18),俯钓长流;触矢而毙,贪饵吞钩;落云间之逸禽(19),悬渊沉之魦鰡(20)。
于时曜灵俄景(21),系以望舒(22)。
极般游之至乐(23),虽日夕而忘劬(24)。
感老氏之遗诫(25),将廻驾乎蓬庐。
弹五弦之妙指(26),咏周孔之图书(27);挥翰墨以奋藻(28),陈三皇之轨模(29)。
苟纵心于物外,安知荣辱之所如(30)?[1]注释(1)都邑:指东汉京都洛阳。
永:长。
久:滞。
言久滞留于京都。
(2)明略:明智的谋略。
这句意思说自己无明略以匡佐君主。
(3)徒临川以羡鱼:《淮南子·说林训》曰:“临川流而羡鱼,不如归家织网。
”用词典表明自己空有佐时的愿望。
徒:空,徒然。
羡:愿。
(4)俟:等待。
河清:黄河水清,古人认为这是政治清明的标志。
此句意思为等待政治清明未可预期。
(5)蔡子:指战国时燕人蔡泽。
文言文归田赋原文翻译注释2022最新

文言文归田赋原文翻译注释2022最新你想看看张衡眼中的田园山林那种和谐欢快、神和气清的景色吗?那让我们一起来学习这篇《归田赋》。
下面是由店铺给大家整理的“文言文归田赋原文翻译注释2022最新”,内容仅供参看,欢迎大家阅读。
文言文归田赋原文翻译注释2022最新原文:游都邑以永久,无明略以佐时。
徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。
感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。
谅天道之微昧,追渔父以同嬉。
超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。
于是仲春令月,时和气清;原隰郁茂,百草滋荣。
王雎鼓翼,鸧鹒哀鸣;交颈颉颃,关关嘤嘤。
于焉逍遥,聊以娱情。
尔乃龙吟方泽,虎啸山丘。
仰飞纤缴,俯钓长流。
触矢而毙,贪饵吞钩。
落云间之逸禽,悬渊沉之魦鰡。
于时曜灵俄景,系以望舒。
极般游之至乐,虽日夕而忘劬。
感老氏之遗诫,将回驾乎蓬庐。
弹五弦之妙指,咏周、孔之图书。
挥翰墨以奋藻,陈三皇之轨模。
苟纵心于物外,安知荣辱之所如?翻译:在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。
空有佐时的愿望,等待政治清明还不知要等到哪一年。
想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。
知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。
丢开那污浊的社会远远离去,与世间的杂务长期分离。
正是美好的仲春时节,气候温和,天气晴朗。
高原与低地,树木枝叶茂密,杂草滋长。
鱼鹰在水面张翼低飞,黄莺在枝头婉转歌唱。
河面鸳鸯交颈,空中群鸟飞翔。
鸣声吱喳,美妙动听。
逍遥在这原野的春光之中,令我心情欢畅。
于是我就在大湖旁龙鸣般唱,在小丘上虎啸般吟诗。
向云间射上箭矢,往河里撒下钓丝;飞鸟被射中毙命,鱼儿因贪吃上钩,天空落下了鸿雁,水中钓起了鱼。
不多时夕阳西下,皓月升空。
嬉游已经极乐,虽然夜来还不知疲劳。
想到老子的告诫,就该驾车回草庐。
弹奏五弦琴的深远美好意味,读圣贤书滋味无穷。
挥笔著文,述说那古代圣王的教范。
且我置身于世人之外,哪管它荣耀与耻辱的所在?注释:都邑:指东汉京都洛阳。
永:长。
久:滞。
言久滞留于京都。
文言文归田赋全文翻译

归田赋余少时,尝怀归田之志,欲隐逸于山林之间,远离尘嚣,以求自然之乐。
及长,历官数职,虽位至高官,然心中始终萦绕着归田之愿。
今日,余遂辞官归隐,欲以余生之精力,耕种田园,与自然为伴。
赋曰:余之归也,如归鸟之返巢。
昔余游宦,如飞鸟之离巢,岂不思归?然人生在世,如白驹过隙,光阴荏苒,余恐岁月蹉跎,遂弃尘世之纷扰,求归自然之怀抱。
山林之乐,非世俗所能及。
余之所乐,在于与自然为伍,听鸟鸣虫唱,观云卷云舒。
晨起见日出东方,夜卧观月挂天空,余心悦而乐之。
田园之趣,非富贵所能买。
余之所乐,在于耕种田园,采撷花果,品味稻粱。
日出而作,日落而息,余心怡而乐之。
归田之志,非他人所能解。
余之所乐,在于摆脱世俗之累,追求内心之宁静。
尘世纷扰,纷争不已,余欲归隐田园,以求心灵之安宁。
余之归田,非为富贵,非为权势,乃为追求自然之乐,追求内心之宁静。
余虽归田,然志存高远,仍愿为国家社稷,尽余之力。
余归田后,将躬耕陇亩,修齐治平。
耕读之余,或抚琴赏月,或吟诗作赋,以抒胸臆。
余愿以此余生,献于田园,献于自然,献于国家。
呜呼!归田之志,乃余之心愿。
虽身处尘世,然心向自然。
余归田矣,愿天下人皆能寻得心中之乐,回归自然,追求宁静。
翻译如下:我年轻时,就怀有归隐田园的志向,想要隐居在山林之间,远离尘世的喧嚣,去寻求自然的乐趣。
等我长大后,历任多个官职,虽然职位很高,但心中始终缠绕着归隐田园的愿望。
今天,我终于辞去官职,归隐田园,想要用我余生的精力,耕种田园,与自然为伴。
赋曰:我归隐田园,就像归巢的鸟儿一样。
过去我游历官场,就像离巢的鸟儿一样,难道不想归家吗?然而人生在世,就像白驹过隙,时间飞逝,我担心岁月虚度,于是放弃尘世的纷扰,寻求回归自然的怀抱。
山林的乐趣,不是世俗之人所能体会的。
我所追求的乐趣,在于与自然为伍,聆听鸟儿的鸣叫和虫儿的歌唱,观看云卷云舒。
早晨起来看到太阳从东方升起,夜晚躺下观看月亮挂在天空中,我感到心悦而快乐。
田园的乐趣,不是富贵之人所能购买的。
归田赋文言文及翻译

归田赋文言文及翻译1. 文言文《归田赋》全文翻译游都邑以永久,无明略以佐时。
徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。
感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。
谅天道之微昧,追渔父以同嬉。
超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。
译文:在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。
只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。
想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。
知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。
丢开那污浊的社会远远离去,与世间的杂务长期分离。
于是仲春令月,时和气清,原隰郁茂,百草滋荣。
王雎鼓翼,鸧鹒哀鸣,交颈颉颃,关关嘤嘤。
于焉逍遥,聊以娱情。
译文:正是仲春二月,气候温和,天气晴朗。
高原与低地,树木枝叶茂密,杂草滋长。
鱼鹰在水面张翼低飞,黄莺在枝头婉转歌唱。
河面鸳鸯交颈,空中群鸟飞翔。
鸣声吱喳,美妙动听。
逍遥在这原野的春光之中,令我心情欢畅。
尔乃龙吟方泽,虎啸山丘,仰飞纤缴,俯钓长流,触矢而毙,贪饵吞钩,落云间之逸禽,悬渊沉之魦鰡。
译文:于是我就在大湖旁高唱,在小丘上吟诗。
向云间射上箭矢,往河里撒下钓丝;飞鸟被射中毙命,鱼儿因贪吃上钩,天空落下了鸿雁,水中钓起了魦鰡。
于时曜灵俄景,系以望舒。
极般游之至乐,虽日夕而忘劬,感者氏之遗诫,将迥驾乎蓬庐。
弹五弦之妙指,咏周孔之图书,挥翰墨以奋藻,陈三皇之轨模。
苟纵心于物外,安知荣辱之所如。
译文:不多时夕阳西下,皓月升空。
嬉游已经极乐,夜来还不知疲劳。
想到老子的告诫,就该驾车回草庐。
弹奏五弦琴指法美妙,读圣贤书滋味无穷。
提笔作文,发挥文采,述说那古代圣王的教范。
只要我置身于世人之外,哪管它荣耀与耻辱的所在。
2. 归田赋译文在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。
只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。
想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。
知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。
丢开那污浊的社会远远离去,与世间的杂务长期分离。
正是仲春二月,气候温和,天气晴朗。
归田赋原文、翻译及赏析

归田赋原文、翻译及赏析原文:游都邑以永久(1),无明略以佐时(2);徒临川以羡鱼(3),俟河清乎未期(4)。
感蔡子之慷慨(5),从唐生以决疑(6);谅天道之微昧,追渔父以同嬉(7)。
超埃尘以遐逝,与世事乎长辞(8)。
于是仲春令月(9),时和气清,原隰郁茂(10),百草滋荣(11)。
王雎鼓翼,鸧鹒哀鸣,交颈颉颃,关关嘤嘤(12)。
于焉逍遥,聊以娱情(13)。
尔乃龙吟方泽,虎啸山丘(14)。
仰飞纤缴,俯钓长流(15),触矢而毙,贪饵吞钩,落云间之逸禽,悬渊沉之魦鰡(16)。
于时曜灵俄景(17),系以望舒,极般游之至乐(18),虽日夕而忘劬(19)。
感老氏之遗诫,将回驾乎蓬庐(20); 弹五弦之妙指,咏周孔之图书(21)。
挥翰墨以奋藻(22),陈三皇之轨模(23); 苟纵心于物外,安知荣辱之所如(24)。
〔注释〕(1)游:游宦,在外作官。
都邑:指东汉京都洛阳。
(2)明略:高超的韬略计谋。
佐:辅助。
时:当时的国君。
(3)徒:空,白白,徒然。
临川:临河。
典出《淮南子·说林训》:“临流而羡鱼,不如归家结网。
”(4)俟:等待。
河清:相传黄河一千年清一次,比喻盛世。
未期:难以预期。
(5)蔡子:即蔡泽,燕人。
慷慨:这里指心中郁郁不得意。
(6)从:向。
唐生:即唐举,魏人,是战国时的善相者。
决疑:决断疑难。
(7)谅:确实。
天道:世道。
微昧:幽暗。
追:追随。
渔父:指《楚辞·渔父》所记屈原容色憔悴,行吟泽畔,遇渔人相与问答事。
同嬉:一起游乐。
(8)超:超越。
埃尘:指混浊的尘世。
遐逝:远去。
长辞:永离。
(9)仲春:夏历二月。
令月:美好的月份。
令:吉、好。
(10)原:高平之地。
隰(xi):低下的平地。
郁茂:茂盛。
(11)滋:繁密。
荣:茂盛。
(12)王雎:即雎鸠。
鸧鹒:同“仓庚”,即黄莺。
颉颃(xie hang):鸟上下盘旋飞翔。
关关:雎鸠雄雌和鸣声。
嘤嘤(ying):鸟鸣声。
(13)于焉:在这里。
逍遥:遨游。
张衡《归田赋》原文及鉴赏
张衡《归田赋》原文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!张衡《归田赋》原文及鉴赏【导语】:〔东汉〕张衡游都邑以永久,无明略以佐时;徒临川以羡鱼,俟河清乎未期;感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。
朱东润古代文学文选归田赋原文
朱东润古代文学文选归田赋原文以及翻译游都邑以永久,无明略以佐时。
徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。
感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。
谅天道之微昧,追渔父以同嬉。
超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。
于是仲春令月,时和气清;原隰郁茂,百草滋荣。
王雎鼓翼,仓庚哀鸣;交颈颉颃,关关嘤嘤。
于焉逍遥,聊以娱情。
尔乃龙吟方泽,虎啸山丘。
仰飞纤缴,俯钓长流。
触矢而毙,贪饵吞钩。
落云间之逸禽,悬渊沉之鲨鰡。
于时曜灵俄景,继以望舒。
极般游之至乐,虽日夕而忘劬。
感老氏之遗诫,将回驾乎蓬庐。
弹五弦之妙指,咏周、孔之图书。
挥翰墨以奋藻,陈三皇之轨模。
苟纵心于物外,安知荣辱之所如。
翻译:在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。
只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。
想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。
知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。
丢开那污浊的社会远远离去,与世间的杂务长期分离。
正是美好的仲春时节,气候温和,天气晴朗。
高原与低地,树木枝叶茂密,杂草滋长。
鱼鹰在水面张翼低飞,黄莺在枝头婉转歌唱。
河面鸳鸯交颈,空中群鸟飞翔。
鸣声吱喳,美妙动听。
逍遥在这原野的春光之中,令我心情欢畅。
于是我就在大湖旁龙鸣般唱,在小丘上虎啸般吟诗。
向云间射上箭矢,往河里撒下钓丝;飞鸟被射中毙命,鱼儿因贪吃上钩,天空落下了鸿雁,水中钓起了鱼。
不多时夕阳西下,皓月升空。
嬉游已经极乐,虽然夜来还不知疲劳。
想到老子的告诫,就该驾车回草庐。
弹奏五弦琴指法美妙,读圣贤书滋味无穷。
提笔作文,发挥文采,述说那古代圣王的教范。
只要我置身于世人之外,哪管它荣耀与耻辱的所在?。
张衡《归田赋》作品鉴赏
张衡《归田赋》作品鉴赏张衡《归田赋》作品鉴赏《归田赋》作为迄今最成功的抒情小赋,在赋体文学史上占有重要地位。
它代表了自西汉末叶以来赋体革新转变的最高成就,下面是其作品鉴赏,欢迎阅读:归田赋两汉:张衡游都邑以永久,无明略以佐时。
徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。
感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。
谅天道之微昧,追渔父以同嬉。
超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。
于是仲春令月,时和气清;原隰郁茂,百草滋荣。
王雎鼓翼,仓庚哀鸣;交颈颉颃,关关嘤嘤。
于焉逍遥,聊以娱情。
尔乃龙吟方泽,虎啸山丘。
仰飞纤缴,俯钓长流。
触矢而毙,贪饵吞钩。
落云间之逸禽,悬渊沉之鲨鰡。
于时曜灵俄景,继以望舒。
极般游之至乐,虽日夕而忘劬。
感老氏之遗诫,将回驾乎蓬庐。
弹五弦之妙指,咏周、孔之图书。
挥翰墨以奋藻,陈三皇之轨模。
苟纵心于物外,安知荣辱之所如。
译文在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。
只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。
想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。
知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。
丢开那污浊的社会远远离去,与世间的杂务长期分离。
正是仲春二月,气候温和,天气晴朗。
高原与低地,树木枝叶茂密,杂草滋长。
鱼鹰在水面张翼低飞,黄莺在枝头婉转歌唱。
河面鸳鸯交颈,空中群鸟飞翔。
鸣声吱喳,美妙动听。
逍遥在这原野的春光之中,令我心情欢畅。
于是我就在大湖旁龙鸣般唱,在小丘上虎啸般吟诗。
向云间射上箭矢,往河里撒下钓丝;飞鸟被射中毙命,鱼儿因贪吃上钩,天空落下了鸿雁,水中钓起了鱼。
不多时夕阳西下,皓月升空。
嬉游已经极乐,虽然夜来还不知疲劳。
想到老子的告诫,就该驾车回草庐。
弹奏五弦琴指法美妙,读圣贤书滋味无穷。
提笔作文,发挥文采,述说那古代圣王的教范。
只要我置身于世人之外,哪管它荣耀与耻辱的所在?作品鉴赏:这篇赋虽然很短,但却凝聚了张衡仕宦一生的感慨与情志,《文选》将它纳入“志类是非常科学的。
全文共二百十一字,可分为四层。
归田赋原文及翻译译文
归田赋原文及翻译译文原文:游都邑以永久,无明略以佐时。
徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。
感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。
谅天道之微昧,追渔父以同嬉。
超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。
于是仲春令月,时和气清,原隰郁茂,百草滋荣。
王雎鼓翼,鸧鹒哀鸣,交颈颉颃,关关嘤嘤。
于焉逍遥,聊以娱情。
尔乃龙吟方泽,虎啸山丘,仰飞纤缴,俯钓长流,触矢而毙,贪饵吞钩,落云间之逸禽,悬渊沉之魦鰡。
于时曜灵俄景,系以望舒。
极般游之至乐,虽日夕而忘劬,感者氏之遗诫,将迥驾乎蓬庐。
弹五弦之妙指,咏周孔之图书,挥翰墨以奋藻,陈三皇之轨模。
苟纵心于物外,安知荣辱之所如。
译文或注释:在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。
只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。
想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。
知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。
丢开那污浊的社会远远离去,与世间的杂务长期分离。
正是仲春二月,气候温和,天气晴朗。
高原与低地,树木枝叶茂密,杂草滋长。
鱼鹰在水面张翼低飞,黄莺在枝头婉转歌唱。
河面鸳鸯交颈,空中群鸟飞翔。
鸣声吱喳,美妙动听。
逍遥在这原野的春光之中,令我心情欢畅。
于是我就在大湖旁高唱,在小丘上吟诗。
向云间射上箭矢,往河里撒下钓丝;飞鸟被射中毙命,鱼儿因贪吃上钩,天空落下了鸿雁,水中钓起了魦鰡。
不多时夕阳西下,皓月升空。
嬉游已经极乐,夜来还不知疲劳。
想到老子的告诫,就该驾车回草庐。
弹奏五弦琴指法美妙,读圣贤书滋味无穷。
提笔作文,发挥文采,述说那古代圣王的教范。
只要我置身于世人之外,哪管它荣耀与耻辱的所在。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
归田赋 汉代 张衡 游都邑以永久,无明略以佐时。 徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。
在京都作官时间已长久,没有高明 的谋略去辅佐君王。只在河旁称赞 鱼肥味美,要等到黄河水清还不知 是哪年。
感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。谅 天道之微昧,追渔父以同嬉。
想到蔡泽的壮志不能如愿, 要找唐举去相面来解决疑 题。知道天道是微妙不可 捉摸,要跟随渔夫去同乐 于山川。
于时曜灵俄景,继以望舒。极般 游之至乐,虽日夕而忘劬。感老氏 之遗诫,将回驾乎蓬庐。
不多时夕阳西下,皓月升空。 嬉游已经极乐,虽然夜来还 不 知疲劳。想到老子的告诫, 就该驾车回草庐。
弹五弦之妙指,咏周、孔之图书。 挥翰墨以奋藻,陈三皇之轨模。 苟纵心于物外,安知荣辱之所如。
弹奏五弦琴指法美妙, 读圣贤书滋味无穷。提笔作文, 发挥文采,述说那古代圣王的教范。 只要我置身于世人之外,哪管它 荣耀与耻辱的所在?
尔乃龙吟方泽,虎啸山丘。仰飞纤 缴,俯钓长流。触矢而毙,贪饵吞 钩。落云间之逸禽,悬渊沉之鲨鰡。 于时曜灵俄景,继以望舒。极 般游之至乐,虽日夕而忘劬。感老 氏之遗诫,将回驾乎蓬庐。弹五弦 之妙指,咏周、孔之图书。挥翰墨 以奋藻,陈三皇之轨模。苟纵心于 物ห้องสมุดไป่ตู้,安知荣辱之所如。
《归田赋》是汉代辞赋 家张衡从仕途转向退隐 时所作的一篇小赋。它 是一篇抒情小赋,也是 言志小赋。
于焉逍遥,聊以娱情。
逍遥在这原野的春光之中, 令我心情欢畅。
尔乃龙吟方泽,虎啸山丘。
于是我就在大湖旁龙鸣 般唱,在小丘上虎啸般 吟。
仰飞纤缴,俯钓长流。 触矢而毙,贪饵吞钩。
向云间射上箭矢,往河 里撒下钓丝;飞鸟被射中 毙命,鱼儿因贪吃上钩.
。
落云间之逸禽, 悬渊沉之鲨鰡。
天空落下了鸿雁, 水中钓起了鱼。
超埃尘以遐逝, 与世事乎长辞。
丢开那污浊的社会远远离 去,与世间的杂务长期分 离。
于是仲春令月,时和气清; 原隰郁茂,百草滋荣。
正是仲春二月,气候温和, 天气晴朗。高原与低地, 树木枝叶茂密,杂草滋长。
王雎鼓翼,仓庚哀鸣; 交颈颉颃,关关嘤嘤。
鱼鹰在水面张翼低飞,黄 莺在枝头婉转歌唱。河面 鸳鸯交颈,空中群鸟飞翔。 鸣声吱喳,美妙动听。
在数学、地理、绘画和文学等方面, 张衡也表现出了非凡的才能和广博 的学识。张衡是东汉中期浑天说的 代表人物之一,并且认识到宇宙的 无限性和行星运动的快慢与距离地 球远近的关系。张衡在公元132年发 明了全国第一架地动仪,张衡共著 有著作三十二篇,其中天文著作有 《灵宪》和《灵宪图》等。
归田赋 游都邑以永久,无明略以佐时。徒临 川以羡鱼,俟河清乎未期。感蔡子之 慷慨,从唐生以决疑。谅天道之微昧, 追渔父以同嬉。超埃尘以遐逝,与世 事乎长辞。 于是仲春令月,时和气清;原隰 郁茂,百草滋荣。王雎鼓翼,仓庚哀 鸣;交颈颉颃,关关嘤嘤。于焉逍遥, 聊以娱情。
赋:我国古代的一种文体, 介于诗和散文之间,它讲 求韵律,兼具诗歌和散文 的性质,其特点铺采擒文, 体物写志,侧重于写景, 借景抒情。
张衡(78-139),别名字平子,汉 族,南阳西鄂(今河南南阳市石桥 镇)人,我国东汉时期伟大的天文 学家、数学家、发明家、地理学家、 制图学家、文学家、学者,在汉朝 官至尚书,为我国天文学、机械技 术、地震学的发展作出了不可磨灭 的贡献。由于他的贡献突出,联合 国天文组织曾将太阳系中的1802号 小行星命名为“张衡星”。