10.语境的制约功能及其表现形式

合集下载

语境之于语篇的制约作用

语境之于语篇的制约作用

3、语式 语式指语言交际的渠道或媒介,如说还是写; 是即席的,还是有准备的。由于方式的不同,可产 生由不同渠道、媒介或修辞方式所区分的语域(如 口头英语、写来说的英语、说为写的英语、写来读 的英语、背诵式英语等)。(张德禄,语域理论简 介,1987:2)如下例: (3)A: Can I have ten oranges and a kilo of bananas please? B: Yes. Anything else? A: No. Thanks! B: That’ll be dollar forty. A: Two dollars. B: Sixty, eighty, a hundred. Two dollars an’ thank you! 此例是常见的商场中买卖商品的场景,其方 式是“即席的、面对面的谈话”,因此,所用的 语言都具有口语的特征,而不那么正式、规范。 就运用语言组织篇章而言,说写者首先得有 一定的话题、对象、场所及时间以构成语用环境, 根据这一语用环境很得体地表达思想,构建语篇。 更直接地说,就是要在语境的制约下进行表达,构 建语篇。 三、语境制约语篇意义的理解 1、确定词的意义(推导语境意义) 在构建语篇的过程中,说写者所选用的每个 词,都是由具体语言环境所决定的。如果脱离上下 文、脱离具体的语言环境,孤立地区看这个词,听 读者就很难判断它的准确涵义。特别是遇到一词多 义的语言现象时,更需要通过对具体语言环境的仔 细分析、反复推敲之后,才能确定其词的准确意义。 例如: (4)It sounds odd to say it —conceited, even— but I was cute that August when I was 24. I wouldn’t have said so at that time, but reviewing pictures taken by my father in Athens, I think, that was me? Really? Looks—wise, that single month constituted my moment, a peak from which the descent was both swift and merciless. 一提到“moment”这个词,我们恐怕都会不 约而同的说“时刻”。但我们说每个人的二十多

语境及其对语言的制约作用

语境及其对语言的制约作用
艺 术 性 , 各 种 方 面 制 约 着 话 语 的生 成 和 理 解 。 从 【 关 键 词】语 境 ; 约 ; 言 交 际 制 语 【 献 标 识 码 】A 文 【 章 编 号 】1 7—0 X 2 1 ) 40 8—4 文 6 277 (0 10 —0 20 【 图 分 类 号] 3 中 H00
Co e nd IsCo ii n ng Fu to ntxta t nd to i nc in
W ANG n Yi g
( c o l f Liea u e,Sh n i r lUn v ri ,Xia 1 0 2 h n ) S h o tr t r o a x No ma i est y ’ n 7 0 6 ,C ia
综 合各 学者对 语境 的解 释 , 并结 合事 实 , 们 我
姑 且 可 以这 样定义 语境 : 语境 即语言 环境 , 是交 际
活动 发生 的时 间、 地点 、 交际 目的 、 与者 , 参 包括参
与者 的社会 地位 和角色 之间 的关 系等 。
二、 语境 的制约作 用 ( ) 境 的制约作 用及表 现 一 语
第 2 第 4期 7卷
21 0 1年 7月
甘 肃 联 合 大 学 学报 ( 会 科 学版 ) 社
J u n lo n u Lin eUnv ri ( o il ce cs o r a fGa s a h iest S ca in e ) y S
Vo . 7 No 4 12 , .
不 同 的 目的 , 不 同的人交 际时 , 与 都会选 择不 同 的
说 话 方式 , 即不 同的语 言变体 。因此 , 句话或 一 一 段话 的理解 也要放 在特 定 的场景 中才能 获得最 确

语境对词义制约作用

语境对词义制约作用

语境对词义的制约作用摘要:词是语言中可以自由运用的最小单位。

词义与语境密切相关。

特别在英语学习中,语境对词义制约作用更为突出,它能够选择词和词义,确定变化了的词义内容,增添词的文化内涵,以及制约词搭配时的词义。

关键词:语境内部语言环境外部言语环境制约词义在多年的英语教学中发现,许多学生在英语学习过程中,功夫没少下,效果不理想,形成“学生很吃力,老师不高兴,家长不满意”的怪圈,究其原因我们不难发现,中学生在学习英语过程中容易走入误区,盲同的使用参考资料,上补习班等,使学生在英语学习中既费时又费力,而且没有好成绩。

其实在英语学习中学生感觉困难的最根本原因是没有掌握英语学习的方法,没有认识到英语是一门语言,需要运用,忽视其应用的文化背景,更没有具体的语言环境剥词的制约,只是死记硬背,并没有太大的收获。

在英语教学和英语学习中,掌握语境对词的制约作用至关重要。

而且随着经济全球化、文化多元化和信息国际化时代的到来,国家间的接触、民族间的往来日益频繁。

那么,英语这一国际间交流的主要语言形式就起着人类文化沟通的桥梁作用。

如何正确的使用英语,使之达到沟通与交流的目的,笔者认为理解好语境对词的制约是非常重要的。

因为语境严格地制约着词义的生成与确立。

若对语境不能进行深入细致的分析,就不可能正确理解词义、选择词语,就会影响对文本的理解、译文的质量或与对方的交流。

本文从英语教学和英语交流过程中语境对词义制约的诸方面因素进行分析探讨,以有利于准确选词,从而达到顺利交流的目的。

一、对语境、词义的内涵分析1,对语境的理解语境是人们在使用语言进行交际过程中所处的环境,它是一切言语活动的前提。

如何理解语境?国内外语青学家曾有过许多论述。

语境充满魅力,它深奥朦胧,却又有规律可循,它出氛围、出画面、出意境,有一种朦胧而炫目的美。

因此语境有制约性。

语境又是无形态的,它不是原语的结构成分,没有原语的语法功能,但它依附于原语结构,具有依附性。

浅谈语境对词义的制约作用

浅谈语境对词义的制约作用

浅谈语境对词义的制约作用作者:王海玉来源:《文艺生活·文海艺苑》2010年第10期摘要:本文通过列举的各种例子来说明如何利用语境确定意义的所指,使文中的词的多义和歧义获得单一性;创造译文特殊的表达形式;确定词义的褒贬内涵;消除含糊,使词义具体化,以及如何借助语境的补衬作用,准确获得言外这意,进而更详细的说明语境之于语义的作用及语义是如何受制于语境的。

关键词:语言;语境;词义中图分类号:H03文献标识码:A文章编号:1005-5312(2010)20-0082-02一个独立的词,就其词义来说,往往具有“多义性”,在具体的语境中,便具有“特指性”。

语言系统所承载的意义,不论是词义、句义还是语篇意义,往往都取决于语言所处的具体环境,即语境。

语境是理解和解释语义的必要条件。

在对句子进行翻译时,我们如果能在词典中找出合适的释义,能“对号入座”当然是好,有些词义往往不能在词典中一查就有,词典一般只提供最基本的释义,让使用者结合实际情况,灵活运用,将词典释义加以衍化、引申,得出其引申意义,这便是词的语境意义。

也就是说通过语境产生了一个词的新含义。

语义研究离不开语境,探讨语义必须同时考虑包括非语言因素在内的语境作用。

词义依赖语境,语境制约着词义,在进行英译汉时,离开特定的语境就不可能正确理解语义,也谈不上对词的准确翻译。

对此,本文从词义理解的角度,论说语境对词义的制约作用。

一、利用语境确定所指,使原文中词的多义和歧义现象获得明确的单一性从实践上说,翻译的过程可以分为理解与表达两个大阶段。

英语中一词多义现象比较突出,因此,在翻译过程的理解阶段,词义辨析是很重要的基础分析工作。

正如英国语学家弗斯(Firth)所说:" Each word when used in a new context is a new word.”(每个词用在新的语境中就是一个新词)。

上下文是意义的基本的参照系,最简单的上下文是词语搭配。

试论语境的制约作用

试论语境的制约作用

试论语境的制约作用作者:余荣宝魏红来源:《语文教学与研究(教研天地)》2007年第02期在语言使用过程中,言语环境对语言形式有一种制约功能,也就是说,一个规定的语境能对语言形式和意义产生影响和作用,通常把言语环境的这种作用叫做语境的制约功能。

对语境的制约功能进行分析和研究,有助于更好地把握语言形式和意义之间的关系,有助于言语表达者根据不同的语境,采取恰当的表达手段,收到较好的表达效果。

这也是语言学家多年来一直关心的问题之一。

语境的制约功能具体有哪些?这里从文化制约、语体制约、情景制约三个方面来谈语境的制约功能。

一、文化制约英国著名文化人类学家怀特曾经在《文化科学》一书中指出:“所有的文化都基本上依赖符号,尤其是依赖发音清晰的语言而产生并永存。

”因此,文化是依靠超体质语境的符号表述出来的事物或事件,人类的言语活动总要受到文化的制约。

在物质文化方面,我们可以根据各地对同类事物的用词的多寡来分析物质文化在地域上的分布状况。

一般来说,某一物质生产地的人们对这一物质的细微差别格外敏感,因而会造出各种不同的词来称呼。

例如我国山西产煤,对煤的名称分得很细:粉状煤叫“煤”;块状煤叫“炭”,块状无烟煤叫“笨炭”,块状有烟煤叫“希炭”,块状焦炭叫“蓝炭”,大块状煤叫“炭块”,碎煤块叫“炭块块”,煤核儿叫“撂炭”等;而在我国南方不产煤,就没有分得那么细,都叫“煤”或“煤炭”。

语言中,有些词除字面意义外,还渗透文化内容的隐含意义,或称为“内涵义”。

母语相同的人,由于同一民族的文化行为与模式制约,对于某词的内涵义不需别人言明,也能理解。

然而,他们在学习和使用另一种语言时对于一个即使是普通的词,因不了解其文化背景,缺少文化制约,很难认识它的内涵义。

例如,对“冰”和“玉”的字面义,汉人和英吉利人的理解是相同的;但汉语的“冰”和“玉”跟英语中的“ice”和“jade”不同,渗入了文化内容。

具有内涵义。

王昌龄《芙蓉楼送辛渐》诗二首之一:“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

5.情景会话中语境的语用制约功能

5.情景会话中语境的语用制约功能
上面对语境在情景会话中的语用制 约功能的描述和过去对语境在情景会话中的语义制约功能的描 述!, 都是基于这样一个观点, 即语境的制约功能是语境的根本功能, 关于这个问题将另外专题讨论。总 之, 语境问题虽受关注, 但在国内外语言学界, 还没有建立起一套完整的语境理论体系, 语境理论研究尚 在起步阶段, 本文对语境在情景会话中的语用制约功能的粗略描述为抛砖引玉。
在情景 会话中, 任何 一个交际参与者个 体都是一个可能具 有言语及非言语的语 言行为的交 际参与 者, 在交际前都存在信息与心理的准备过程而进入准备状态。并且由于发话人的言语及非言语的信息发 送、语义表达的交际 行为是语言行为, 受话人的信息 接收与语义理解的 交际行为同样是 一种语言行 为, 所以, 即使在交际中不会有或者没有出现言语及非言语的语言行为的交际参与者个体, 也同样存在信息 与心理的准备过程和信息与心理的准备 状态。因 此所有的交际参与者就都存在一个信息与心理的准备 过程和准备状态, 都会形成一定的信息心理定势。
此外对交际参与者语用影响和制约的各种语境因素虽然在具体的情景会话中对具体的交际参与者个体语用所发生的影响力和制约力千差万别但从总体上说各种语境因素对语用的影响力和作用力是等同的只不过是某些语境因素在特定的情景会话中对特定的交际参与者没有凸现出来或者说只是各种语境因素对不同的交际活动和不同的交际参与者的重要性不同而已
3. 解释功能 解释功能主要反映在受话人对 交际符号语义的接收和理解上。对 于受话人来说, 语境 会对受话 人对交际符号语义 的接受和理解起到 解释的作用, 会影响受话人对交 际符号语义的准 确理解 和把握。
4. 生成功能 在一定的社交文化圈中, 由于交际参与者具有相对一致的语用条件 —— 语境, 在交际 中容易相互激发, 生成新的交际符号, 扩展现有交 际符号的语义。

语境因素对翻译的制约和影响

语境因素对翻译的制约和影响

3、文化因素如何影响译者的思 维方式
文化因素通过影响译者的思维方式来影响翻译结果。不同文化背景下的思维 方式存在差异,这种差异往往会影响译者在翻译过程中的逻辑推理方式和语言组 织方式。因此,译者在翻译过程中需要深入了解原文的文化背景,以便更好地理 解和表达原文的含义和情感色彩。
三、文化因素对翻译的影响案例 分析
语境因素对翻译的影响
语境因素对翻译的影响主要表现在以下几个方面:
1、词汇方面的影响
在翻译中,词汇的选择直接受到语境的制约。在不同的语境下,同一个词汇 可能会有不同的翻译。例如,“table”这个单词在英文中通常表示“桌子”, 但在某些特定的语境下,它可能被翻译为“表格”、“台面”、“阶台”等。因 此,在翻译中,我们需要根据具体的语境选取合适的词汇。
语境因素对翻译的制约和影响
01 语境因素的制约
目录
02
语境因素对翻译的影 响
03 应对策略
04 结论
05 参考内容
翻译是一项极其复杂的语言活动,它不仅涉及到两种语言的转换,还涉及到 两种文化的交流。在这个过程中,语境因素对翻译的制约和影响不容忽视。本次 演示将从语境因素的制约和影响两个方面探讨翻译中的语境因素。
1、文化因素通过什么途径对翻 译产生影响
文化因素主要通过以下途径对翻译产生影响:(1)词汇层面:不同文化背 景下,词汇的含义和联想意义可能存在差异;(2)语法层面:不同语言的语法 结构不同,对句子的表达方式和逻辑关系有影响;(3)语境层面:文化背景不 同,语境因素(如时间、地点、对象等)对翻译有直接影响;(4)社会习俗与 价值观:不同文化中的社会习俗和价值观会对译者的理解和表达产生影响。
四、结论
综上所述,文化因素对翻译的影响是不容忽视的。译者在翻译过程中必须深 入了解原文的文化背景,通过适当的翻译策略和方法来处理文化因素,以便在目 标语言中尽可能地再现原文的文化内涵。只有这样,才能真正实现不同语言和文 化之间的有效交流。

语境对语义理解的制约

语境对语义理解的制约

语境对语义理解的制约作者:陈萌来源:《青年时代》2017年第22期摘要:本文指出语言使用的环境对理解的制约作用,包括上下文语境、交际语境、现场语境和背景知识语境四个方面,这四类语境对理解的制约既有共同之处,又有各自不同的特点。

关键词:语境;上下文语境;交际语境;现场语境语境是指语言使用的环境。

对语境的分类有很多不同的意见,但很多分类方法都不出传统语境观的范畴。

1986年,威尔逊和斯泊泊在合著的《关联、交际与认知》[1]提出“认知语境”这个概念。

那么,我们就将这两种语境观结合起来,依照《现代汉语通论》里的分类方法[2],把语境分为四个大的方面:上下文语境、交际语境、现场语境和背景语境。

这四类语境对理解的制约既有共同之处,又有各自不同的特点。

一、上下文语境对理解的制约上下文语境与组合对理解的制约在某种程度上是相通的,但它们的本质是不同的。

因为上下文语境不限于与一段话直接组合的上下部分。

它对理解的制约主要体现在两个方面:一是使语义单义化,二是帮助理解语段含义。

第一个方面很容易理解,就像前面我们提到的“鸡不吃了。

”的例子。

多义词的使用也是如此,多义词虽然有几个意义,但在使用中一般不会产生混淆,因为上下文使其中的一个意义凸显出来,排除了其它的意义。

如“他走了两个小时了”中的“走”,既有“离开”之意,又有“行走”之意。

但如果我们把这个句子放在上下文语境中来考察,情况就非常明确了。

在“你来晚了,他已经走了两个小时了”中,“走”只有一个意思,那就是离开。

而在“他走了两个小时了,走得腿都酸了”中,很明顯,“走”是行走之意。

同样的,“白骨精”这个词在现代社会里就不止一个意义了。

我们阅读古典名著《西游记》时,它指的是一种妖怪的名称。

当我们在一篇赞扬职业女性的文章里见到它时,它变成了一个褒义的缩略词,意思即:“白领、骨干加精英”。

它不再是一个绝对单义的词。

随着社会的发展,我们也需要借助语境来理解这样虽然不规范但已经在年轻人当中通用的词语。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

[收稿日期]1999209214[作者简介]韩彩英,女,山西太谷县人,山西大学外语部副教授,硕士,主要研究方向:语言学基础理论与语境范畴基本理论及其应用研究。

语境的制约功能及其表现形式韩彩英(山西大学外语部 太原 030006) [摘要]本文通过对四种语境条件下及语言交际过程中,语境对语言各个层面及各种语言现象制约作用的概括论述,阐明了语境对语言制约的全面性、广泛性、普遍性;指出制约功能是语境的根本功能。

并且粗略地论述了语境制约功能的四种基本表现形式。

[关键词]语言过程, 语境, 制约功能, 表现形式 [中图分类号]H 30 [文献标识码]A [文章编号]100325397(2000)0420038206The Conditioning Function of Context and its ManifestationsHan Caiyi ngAbstract :By giving a general descritption and discussion of the conditioning effectof context at various linguistic levels ,this paper specifies context ’s comprehensiveness and universality in its conditioning effect on language.Conditioning is the fundamentalfunction of context.Four basic manifestations of the conditioning function of context are discussed in the paper.K ey w ords :linginstic process ,context ,conolitioning function ,manifestations 一、语境研究由来的方法论渊源语言学作为一门独立的学科,在20世纪有了长足的发展。

在此期间,语境问题作为一个重要课题,在语言学研究中日益凸现出来,几乎所有语言学流派和语言学分支学科的研究都涉及到了语境问题。

语言学家之所以关注语境问题,从本质上说,是由于语境所具有的对语言的制约功能。

当2000年11月第4期语言文字应用Applied Linguistics Nov.,2000No.4语言学家将语言研究从哲学的、逻辑形式的框架中解脱出来的时候,语言学家首先从“音变现象”中发现了上下文(context )的语音制约作用,即由于受到上下文语音的影响,一些语词的音位发生了变化。

这种音变现象,语音学家冠之以“条件音变”(conditioned sound change ).当语音学家把发生条件音变的语言单项前面或后面的语音、词或短语,称之为context 时,context 实际上就具有了语境意义,只不过这种语境仅具有语音环境的意义。

本世纪20年代以来,语言学界的语义学研究不但注意到了上下文对语词意义的制约作用,更认识到了非语言因素对语言意义的制约作用。

在术语使用上,将context 的语义中介入了非语言因素。

尽管context 仅是一个语义学术语,但这是语境研究的一个重要起点,因为它承袭了语音学研究中上下文所具有的制约功能的本质属性。

在语义学研究关注语境问题的同时,以语言应用为目的的语言研究,使语境问题犹如冰山浮出水面,为语言学界所瞩目,语境对语言运用的制约作用倍受关注。

一定语言环境中语言的特征和语言对语言环境的适应,是语言应用研究的两个中心课题。

在语体研究中所使用的“语域”(register )这一术语,在反映语言的环境性特征的同时,也反映了语境对语体与语用的制约功能。

语境之所以对语言具有制约功能,在于不同的语言交际活动所依存语境的差别性,在于特定语言交际活动中交际参与者对语境的同一性认知认同。

在不同的语言交际活动中,同样的语言单项从现象上所反映出的语义差异和同样语义在表述中的语用差异,都是由语境差别决定的。

而成功的交际则是由交际参与者对语境同一性认知认同的准确程度所决定的。

语境差别最直接地体现了语境的语义制约功能和语用制约功能,而对语境同一性的认知认同,则体现为语境对语言交际效果的制约功能。

二、语境对语言制约的普遍性语境对语言的制约作用是全面的、广泛的。

当我们进行语言研究时会发现,只要论及语言就会涉及到语境问题。

语境的制约作用涉及到了各种语言现象和语言的各个层面。

下面分别就四种类型的语境(韩彩英,1998)条件下,语境对语言的制约作用作一概括阐述。

(一)上下文语境(context )对语言的制约在语言内部,各个语言单项,即同一层次的语言单项之间及不同层次的语言单项之间相互制约,共同构成了语言统一体———语句、语段、语篇。

在语言统一体内,相对于特定的语言单项,其他同层次的及不同层次的语言单项都成为了这一特定语言单项的上下文语境。

上下文制约着语言的形式-结构、语用-语义等方面。

1.上下文对语音形式的制约。

上下文所构成的语音语境,一方面能使具体语言单项的语音被上下文的方言类型“同化”,另一方面使特定语言单项的语音发生“音变”。

2.上下文对语词词性的制约。

上下文所构成的语法语境,制约着特定语词的词性。

在非屈折语中,语法语境主要由与特定语词相毗邻语词的词性所构成,相毗邻语词的词性是制约特定语词词性的基本因素。

在屈折语中,语法语境由句子乃至更高层次的语言统一体所形成,这种语法语境使特定语词发生屈折变化,一方面制约了语词词性,同时也使语词语音与语义相应地发生变化。

3.上下文对语言结构的制约。

一定语言层次的语法语境能制约这一层次语言单项的语言结构,制约下一层次语言单项的排列顺序。

・83・ 语言文字应用2000年第4期4.上下文对语言意义的制约。

由上下文所构成的语义语境,是制约特定语言单项意义的基本因素,是语言交际主体对多义语言单项进行语义选择、语义确认的基本参照系。

也是语言交际主体对不规范的语言单项进行语义认同、语义确认的基本参照系。

对不规范语言单项的语义确认,是在特定的语义语境条件下,对不规范的语言单项语义的认知与同化。

5.上下文对语言行为的制约。

由上下文所构成的语用语境,能制约语言交际参与者的语言行为,即制约语言主体的语词选择、语体选择等最基本的语言行为。

(二)情景语境(situational context )对语言的制约即时即景的、对纯语言交际起辅助甚至替代作用的非语言因素,即情景语境,它与言语共同构成了语言交际活动。

情景语境制约语言的语用-语义、形式-结构、语言符号-非语言符号、行为-心理、过程-信息、话题存续-话题转换等方面。

1.情景语境对语义的制约。

由交际主旨、话题等为主要因素构成的情景语境,对语言交际活动中的语言符号、非语言符号、及不规范或错误的语言符号的语义具有制约作用。

这种语义制约作用体现为对交际主体的语义选择语义确认、语义认同语义确认的制约。

情景语境对语义的制约作用与上下文语境的制约作用是等同的。

2.情景语境对语用的制约。

情景语境的语用制约功能主要体现在对交际主体语言的语气、语体的制约;对交际主体的语词选择与符号替代的制约等方面。

符号替代是指在语言交际活动中,交际主体以非语言符号替代语言符号和以尽可能少的语言符号替代较多的语言符号的交际行为。

与这三个方面相关联,情景语境的制约功能还体现在对语言形式-结构的制约、对语言符号-非语言符号选择的制约、对语言行为-语言心理的制约、对语言过程-语言信息的制约、对话题存续-话题转换的制约、对交际符号的语义关联性的制约等方面。

(三)社会语境(social context )对语言的制约在语言交际活动中,交际参与者所具有的社会背景和交际中所涉及的社会背景因素,即社会语境,也是影响制约语言的主要因素。

这种社会学意义的语境,主要制约交际参与者的语词选择、语气语体选择、语言风格选择、修辞方式选择;制约交际主体对交际符号的认知;制约交际参与者的空间位置选择;制约交际参与者之间的互动方式及语言行为的存续;制约交际参与者的符号替代与符号省略、特定语词的运用与对特定语词语义的理解等方面。

(四)文化语境(cultural context )对语言的制约在语言交际活动中,交际参与者所具有的文化背景和交际中所涉及的文化因素,即文化语境,主要制约交际参与者的语言心理、语言行为、语言认知与语言认同。

例如,语言交际活动中的语言禁忌(language taboo )、文化语词的运用与理解、文化客体的认同、文化符号对语言符号的替代、宗教交际特征、民族交际特征等方面。

总体而言,上下文语境与情景语境是微观语境,二者是影响制约语言交际活动的基本语境。

社会语境是中观语境,它对语言的制约作用主要体现在交际参与者的社会行业阶层属性与社会行业阶层特征方面。

文化语境是宏观语境,它对语言的制约作用主要体现在交际参与者的社区文化或民族文化的文化属性与文化特征方面。

一切客观存在都可能成为影响制约语言的语境因素。

而语境对语言的各个层次、各个方面都具有制约功能,语境的制约功能具有普遍的语言学意义。

・93・2000年第4期韩彩英:语境的制约功能及其表现形式 三、制约功能是语境的根本功能语境对语言制约功能的普遍性不仅表现在语言的各个层面及具体语言现象之中,更体现于语言交际过程之中。

在语言交际过程中,语境对语言的制约功能主要体现在四个方面:(1)制约交际参与者在交际前,和交际过程中语言应答前的准备过程与准备状态。

准备过程及准备状态有两方面的涵义:一是交际参与者的心理准备过程及心理准备状态;二是交际参与者的信息准备过程及信息准备状态。

(2)制约发话人的交际行为过程,即语境制约发话人的信息发送行为与信息发送过程。

(3)制约受话人的信息接收与语义理解的心理行为过程,即语境制约受话人的信息接收与语义认知认同的心理行为,制约受话人的信息接收与语义认知认同的心理过程。

(4)制约交际参与者的互动行为过程及交际效果,即语境制约交际参与者之间的互动行为与互动过程;制约交际参与者个体及整个语言交际活动的交际效果。

在实际成为或可能成为交际角色前,具体的交际参与者个体存在交际信息发送或应答的信息心理的准备过程与准备状态,是语言交际活动中存在的一个普遍现象。

交际参与者个体在实际或可能的语言交际活动开始前,总会有一个信息与心理的准备过程,即使是非常短暂的甚至是无意识的。

信息准备过程使交际参与者个体完成了与交际主旨或话题相关内容的信息准备,使自己进入了一定的信息准备状态。

与此同时,交际参与者个体还存在一个与信息准备过程几乎并存的心理准备过程,这种心理准备过程使交际参与者个体完成了在实际或可能的语言交际活动中自己的角色定位、交际策略等方面的心理准备,使自己进入了一定的心理准备状态。

相关文档
最新文档