北魏《尉陵》、《贺夫人》赏析

合集下载

《李夫人》原文赏析

《李夫人》原文赏析

《李夫人》原文赏析紫皇宫殿重重开,夫人飞入琼瑶台。

绿香绣帐何时歇?青云无光宫水咽。

翩联桂花坠秋月,孤鸾惊啼商丝发。

红壁阑珊悬佩珰,歌台小妓遥相望。

玉蟾滴水鸡人唱,露华兰叶参差光。

封建帝王的妃嫔,既是幸运儿,得以亲近天子,享尽世间荣华;也是薄命人,只凭娇姿承欢,难免色衰爱弛。

“咫尺长门闭阿娇” 的凄苦悲剧,在历代宫廷不知曾上演过多少出。

也有少数女子对此有清醒认识,利用帝王的好色心理,长久地保住了自己受宠的地位。

在这些女子中,汉朝的李夫人可谓最具深心的一个。

李夫人是汉武帝宫廷乐师李延年的妹妹。

有一次,李延年为汉武帝演唱新歌:“北方有佳人,遗世而独立。

一顾倾人城,再顾倾人国。

宁不知倾城与倾国,佳人难再得。

”武帝不禁叹息:“世上哪有如此美好的女子?”平阳公主趁机夸说延年之妹的姿色,武帝召来一见,果然容华绝代,而且擅长舞蹈,于是大加宠幸。

惜其芳年不永,因病早逝。

当其病危时,武帝前往探望,李夫人始终不肯露面相见,众姊妹责备她不会讨好皇帝,她含泪解释说:“皇上眷恋我,不过是念我貌美;如果让她见到我重病时的容颜,讨厌还来不及,哪里还会追忆我,并照顾我的亲族呢?”果然,武帝当时怏怏而去,在李夫人死后却追思不已。

方士少翁为排解武帝之忧,夸说自己能招来死者魂魄,武帝便命其做法。

当天夜里,宫中点燃灯烛,设置篷帐,摆上供品,方士叫武帝遥遥相望,果真望见一个女子,来到帐中坐下,还能徐徐行走,身形容貌,酷似李夫人。

这一来更引起武帝的思念,写下一首诗,交给乐师配乐歌唱;又写下一篇赋,寄托伤悼之情。

(事见《汉书·外戚传》)《李夫人》一诗,正咏写汉宫的这段史实,但不是从头至尾地款款而谈,而是截取术士为李夫人招魂这一个片断,着意摹写幽秘冷艳的情境。

“紫皇宫殿重重开,夫人飞入琼瑶台。

”一、二句,写夫人之死讯,意谓:天上的仙宫,已将重重殿门打开,迎候夫人的魂魄,飞升缥缈的仙界。

“紫皇宫”,仙家殿阁,《秘要经》云:“太清九宫,皆有僚属,其最高者,称太皇、紫皇、玉皇。

魏将军歌古诗翻译及赏析

魏将军歌古诗翻译及赏析

将军昔著从事衫,铁马驰突重两衔。

披坚执锐略西极,昆仑月窟东崭岩。

君门羽林万猛士,恶假设哮虎子所监。

五年起家列霜戟,一日过海收风帆。

平生流辈徒蠢蠢,长安少年气欲尽。

魏侯骨耸精爽紧,华岳峰尖见秋隼。

星躔宝校金盘陀,夜骑天驷超天河。

欃枪荧惑不敢动,翠蕤云旓相荡摩。

吾为子起歌都护,酒阑插剑肝胆露。

钩陈苍苍风玄武,万岁千秋奉明主,临江节士安足数。

【前言】《魏将军歌》是唐代伟大诗人杜甫的作品。

此诗高度赞扬了魏将军的赫赫战功及忠君卫国的高贵品质。

全诗善用比喻、夸张等修辞手法,并多用典故;语言精练生动,绮丽多彩,反复铺陈,富于表现力。

【注释】⑴从事衫,乃戎衣。

姜氏《杜笺》:魏孝肃诏百司悉依旧章,不得以务衫从事,即从事衫也。

⑵《说文》:“骊马,深黑色。

〞“铁马,赤黑色。

〞先儒云:取其马色如铁,亦取其坚壮如铁。

《魏书》:曹公列铁骑五千为十重障。

孔椎珪诗:“汉家嫖姚将,驰突匈奴庭。

〞《说文》:“衔,马口勒也。

〞⑶《战国策》:“吾被坚执锐。

〞《汉书注》:“被坚,谓甲胄。

执锐,谓利兵。

〞西极,最西边。

《尔雅》:“西至于邠国,谓之西极。

〞《列子》:“西极之国。

〞⑷月窟,月亮升起的地方。

郭璞《昆仑赞》:“昆仑月精,水之灵府。

〞《长杨赋》:“西压月〔骨出〕。

〞服虔曰:〔骨出〕,音窟,月所出也。

〞《上林赋》:“崭岩参差。

〞崭岩,山石高峻貌。

⑸羽林,指皇家禁卫军。

《汉书·天文志》:北宫玄武虚危,其南有众星,曰羽林天军,玉者象之。

应劭《汉纪注》:“林,喻林木。

羽,假设羽翼。

〞洙曰:汉有羽林军,盖禁旅也。

汉高帝《大风歌》:“安得猛士兮守四方。

〞⑹《越绝书》:吴王许勾践行成,子胥大怒,目假设夜光,声假设哮虎。

《诗》:“阚如虓虎。

〞言其勇也。

监,领也。

⑺《魏其传》:荐人,或起家至二千石。

虞世南诗:“焰焰霜戟动,耿耿剑虹浮。

〞邵宝注:官阶三品,然后门列截。

⑻过海收风帆,指从青海收兵而回。

陆云诗:“安得风帆,深濯髴灭。

〞⑼沈约奏弹:“玷辱流辈,莫斯为甚。

高适《封丘作》“我本渔樵孟诸野, 一生自是悠悠者。”全诗翻译赏析

高适《封丘作》“我本渔樵孟诸野, 一生自是悠悠者。”全诗翻译赏析

高适《封丘作》“我本渔樵孟诸野,一生自是悠悠者。

”全诗翻译赏析封丘作高适我本渔樵孟诸野,一生自是悠悠者。

乍可狂歌草泽中,宁堪作吏风尘下?只言小邑无所为,公门百事皆有期。

拜迎长官心欲碎,鞭挞黎庶令人悲。

悲来向家问妻子,举家尽笑今如此。

生事应须南亩田,世情尽付东流水。

梦想旧山安在哉,为衔君命日迟回。

乃知梅福徒为尔,转忆陶潜归去来。

释⑴渔樵:打渔砍柴。

孟诸:古大泽名,在今河南商丘东北。

⑵乍可:只可。

草泽:草野,民间。

⑶宁堪:哪堪。

风尘:尘世扰攘。

⑷小邑:小城。

⑸公门:国家机关。

期:期限。

⑹碎:一作“破”。

⑺黎庶:黎民百姓。

⑻归:一作“悲”。

妻子:妻子与儿女。

⑼生事:生计。

南亩田:泛指田地。

⑽世情:世态人情。

⑾旧山:家山,故乡。

⑿衔:奉。

且:一作“日”。

迟回:徘徊。

⒀梅福:西汉末隐者。

曾任南昌县尉,数次上书言事。

后弃家隐遁,传说后来修道成仙而去。

⒁陶潜:即陶渊明,东晋诗人。

归去来:指陶渊明赋《归去来辞》。

译文:我本来是在孟渚的野外打渔砍柴的人,一生本是十分悠闲的。

我这样的人只可在草莽之间狂放高歌,哪堪身居卑职,经受尘世扰攘之苦。

只觉得小小城镇没有什么可做的,身在公门却什么事都有期限。

那些下拜迎接大官长上的繁文缛节已经令我心力交瘁,奉命驱策百姓更让我感到悲哀。

回到家中向家人征询意见,全家都苦笑着说,现在竟是这样。

生计还是应该以耕田为主,世事人情都交付给那东流而去的江河之水吧。

我梦中都在想念着的故乡在哪里呢,因为奉了君王之命暂时欲去又未去。

我现在才知道梅福突然数次上书,又想起陶潜曾弃官而去,创作《归去来辞》。

赏析:《封丘作》是唐代诗人高适的作品。

此诗作于封丘县尉任上,是诗人发自肺腑的自白,揭示了他理想与现实的矛盾和出仕之后又强烈希望归隐的衷曲。

全诗先自述本性不羁靡于物,随即言及担任小吏的无奈与悲哀,最后追述先贤胜事表达不愿与世俗同流合污之意。

言辞间忧戚而不绝望,强言放达之中饱含对民间疾苦的眷眷关注之心。

高適早年闲散困顿,直到天宝八载(749),将近五十岁时,才因宋州刺史张九皋的推荐,中“有道科”。

《遣悲怀其一》阅读答案及翻译赏析

《遣悲怀其一》阅读答案及翻译赏析

《遣悲怀其一》阅读答案及翻译赏析遣悲怀之一①元稹谢公②最小偏怜女,自嫁黔娄③百事乖。

顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。

野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。

今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。

注释:①本诗是元稹悼念亡妻韦氏所作,韦氏原为太子少保韦夏卿的幼女,二十岁时嫁与元稹,七年后便早逝了。

②谢公:东晋宰相谢安,最爱其侄女谢道韫。

这里以谢道韫比太子少保韦夏卿。

③黔娄:春秋时齐国贫士。

(1)开篇两句运用了什么手法?有何作用?(2)本诗的在写作上的一个突出特点就是运用了反衬手法。

请结合具体诗句作简要分析。

【阅读答案】(1)一、二句借用典故,以谢安最宠爱的侄女谢道韫指韦氏,以战国时齐国的贫士黔娄自喻,其中含有对方屈身下嫁的意思。

“百事乖”,任何事都不顺遂,这是对韦氏婚后七年间艰苦生活的简括,同时也以领起中间四句。

(2)反衬手法是本诗的一个突出特点。

如一、二句以韦氏出身高贵反衬她安贫乐苦的贤淑美德。

末两句极写今日之富贵以反衬过去的贫困,以突出诗人思念亡妻的无尽哀愁。

二3.诗人用哪些细节表现爱妻的贤惠?请结合诗句概述。

(5分)4.末句中的“复”字是什么意思?表达了什么感情?请简要赏析。

(6分)参考答案3.①看见丈夫没有衣服穿,就在草编的箱子里翻找;(2分)②丈夫缠住她要酒喝,她拔下金钗换钱买酒;(2分)③她眼巴巴地仰望古槐,靠它添些落叶当柴草(1分)。

4.①“复”字的含义是一次又一次,表明次数多;(1分)②表达内心极其凄苦、悲痛,无比遗憾的感情。

(2分)③诗人的俸禄已超过10万钱,但与他共患难的爱妻却不能分享富裕的生活,诗人为此深感痛心却又无可奈何,只能一次又一次地用丰盛的祭品祭奠爱妻的亡灵,“复”字饱含了诗人无比沉痛、抱憾终身的心情。

(3分)三:1.这首诗的首联在全诗结构上有何作用?2.颔联和颈联所表现的妻子形象有何特点?参考答案1.总领颔联和颈联。

2.关心、体贴丈夫;甘于贫贱,与丈夫相濡以沫。

四:1.首联运用了何种手法?有何作用?请简要分析。

高考必备语文诗歌鉴赏技巧全解及练习题(答案)解析(1)

高考必备语文诗歌鉴赏技巧全解及练习题(答案)解析(1)

高考必备语文诗歌鉴赏技巧全解及练习题(答案)解析(1)一、诗歌鉴赏1.阅读下面这首唐诗,完成小题。

战城南杨炯塞北途辽远,城南战苦辛。

幡旗如鸟翼,甲胄似鱼鳞。

冻水寒伤马①,悲风愁杀人。

寸心明白日,千里暗黄尘。

【注】①化用陈琳诗句“饮马长城窟,水寒伤马骨。

往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!”(1)下列对这首诗的赏析,不正确的一项是()A.首联以对句开起,上句“塞北途辽远”,开门见山交待了战争的地点,描绘出了塞外广袤的环境。

B.颔联运用比喻的修辞手法,形象生动地写出了军队威武雄壮的气魄,以及士兵高昂的斗志。

C.尾联下句以景作结,通过描绘大漠黄沙飞天的自然景色,渲染了战争的激烈,衬托出将士们的英勇卫国精神。

D.诗歌以旁观者的口吻讲述了远征边塞的军旅生涯,刻画了边塞将士们豪情满怀、视死如归的高大形象。

(2)诗歌的颈联描绘了一幅什么样的图景?借此抒发了什么感情?对表现本诗的主题有何作用?2.阅读下面这首诗歌,完成小题。

西江月①苏轼照野弥弥②浅浪,横空隐隐层霄③。

障泥未解玉骢骄,我欲醉眠芳草。

可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。

解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。

【注】①此词为苏轼被贬黄州时作。

②弥弥:水波翻动的样子。

③层霄:弥漫的云气。

(1)下列对本词的理解,不正确的两项是()A.“障泥未解玉骢骄,我欲醉眠芳草”,写词人濒临溪流,从马上下来,等不及卸下马鞯,即欲眠于芳草。

既侧面描绘出月下溪景之美,又表现了词人的喜悦心情。

B.“可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶”一句运用了借代的修辞手法。

琼瑶,本是美玉,这里代指月色,水月交辉,有如晶莹剔透的珠玉。

此句传神地写出水月之静美。

C.“解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓”一句用“解鞍欹枕”这个特写镜头表现出词人的随意豁达,而“杜宇春晓”写出空山春晨的喧闹和生机。

D.本词写作者爱惜一溪风月,不让马踏碎溪月,解鞍酣眠直至春晓,描写了一个醉心自然、随性洒脱、乐观豁达的词人形象。

E.词人描绘出一幅富有诗情画意的月夜图,把自己的身心完全融化到大自然中,表现了与造化神游的畅适愉悦。

高考古典诗歌鉴赏攻略《唐诗三百首》卷三

高考古典诗歌鉴赏攻略《唐诗三百首》卷三
参考答案: 1、诗中极力铺写洛阳贵妇生活的富丽豪贵和空虚无聊,夫婿行为的骄奢放荡,揭露讽刺了
腐朽的上层社会,寓意深远。 2、结句以西施出身寒微、虽美而无人怜爱作为洛阳女的反衬,抒发作者的感慨,也隐含诗
人对贤者不遇的寄托。
04.老将行 王维
少年十五二十时,步行夺得胡马骑。 射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿! 一身转战三千里,一剑曾当百万师。 汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。 卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。 自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。 昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。 路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。 苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。 誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒。 贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。 节使三河募年少,诏书五道出将军。 试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。 愿得燕弓射大将,耻令越甲鸣吾君。 莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋! 注释: 步行句:汉名将李广,为匈奴骑兵所擒,广时已受伤,便即装死。后于途中见一胡儿 骑着良马,便一跃而上,将胡儿推在地下,疾驰而归。见《史记·李将军列传》。 射杀句:与上文连观,应是指李广为右北平太守时,多次射杀山中猛虎事。白额虎(传 说为虎中最凶猛一种),则似是用晋名将周处除三害事。南山白额虎是三害之一。见《晋书·周 处传》。 肯数:岂可只推。 邺下黄须儿:指曹彰,曹操第二子,须黄色,性刚猛,曾亲征乌丸,颇为曹操爱重,
高考古典诗歌鉴赏攻略《唐诗三百首》
(卷三 七言乐府)
01.燕歌行并序 高适
开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作燕歌行以示适,感征戍之事, 因而和焉。
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。 男儿本自重横行,天子非常赐颜色。 摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。 校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。 山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。 战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。 大漠穷秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。 身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。 铁衣远戍辛勤久,玉筋应啼别离后。 少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。 边庭飘摇那可度,绝域苍茫更何有! 杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。 相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋? 君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军! 注释: 元戎:主帅,指幽州节度使张守。 摐 :击; 金:钲,行军乐器。 极边土:临边境的尽头。 胡骑句:意谓敌人来势凶猛,像疾风暴雨。凭陵:侵凌。 铁衣:指远征战士。 玉筋句:指战士们想象他们的妻子,必为思夫远征而流泪;玉筋:旧喻妇女的眼泪。 蓟北:唐蓟州治所在渔阳,今天津蓟县,这里泛指东北边地。 刁斗:军中打更用的铜器。 1、这首诗主要的表现手法是什么? 2、请鉴赏“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”一句。 3、“大漠”“穷秋”“塞草”“孤城”“落日”“斗兵”六个意象营造怎样的意境? 4、为什么“至今犹忆李将军”?李将军与诗中的将领有何不同?

魏国夫人贺兰氏doc

魏国夫人贺兰氏doc

魏国夫人(唐高宗宠妾贺兰氏)魏国夫人贺兰氏(?-666年9月),名不详(一说敏月实乃杜撰)。

父贺兰越石,母韩国夫人武顺,兄贺兰敏之。

贺兰氏是武则天外甥女,唐高宗李治的宠妾。

唐高宗朝,其母韩国夫人可以自由的出入宫廷,而女儿也是姿色艳美,唐高宗对母女二人皆宠之。

韩国夫人卒,贺兰氏被封为魏国夫人,唐高宗封禅泰山后,魏国夫人被姨母武则天毒杀,并嫁祸给她的异母兄弟武惟良、武怀运。

人物生平贺兰氏(?一666年),魏国夫人,河南洛阳人。

父贺兰越石,母韩国夫人武顺为武则天之姐。

其兄贺兰敏之。

贺兰敏之“墓志”记其母封号为郑国夫人,父名为贺兰安石。

史书没有记载魏国夫人贺兰氏的名字,所谓的“贺兰敏月”乃电视剧瞎说杜撰,不知出处,所以不可信。

武则天封后,其娘家人亦获利不少,其姐获封韩国夫人,并可自由出入后宫。

韩国夫人之女贺兰氏,娇艳可人,得唐高宗李治宠幸。

与其母韩国夫人一同侍奉李治(这在封建时期很常见)。

贺兰氏被封为魏国夫人。

有说李治欲将其纳为嫔妃,碍于武则天未能成行。

后魏国夫人被武后妒恨,下毒害之。

有说武后借其异母二兄送食之机,下毒其中,诱骗魏国夫人食用。

魏国夫人不知有诈,只闻是娘家人所献,食后七窍流血而亡。

武后借此机诬陷二异母兄,以报其对武则天之母荣国夫人杨氏不敬之过。

据《旧唐书卷五:本纪第五高宗下》记载,“丁未,杀司卫少卿武惟良、淄州刺史武怀运,仍改姓蝮氏。

”乾封元年(公元666年)9月,武惟良和武怀运被处死,是因为背着杀害魏国夫人的罪名,所以可推断魏国夫人被害于乾封元年(公元666年)9月。

魏国夫人兄贺兰敏之,曾就妹妹的死,向高宗哭诉。

普遍的观点是,自恃美貌聪慧的贺兰氏,以为可在政治斗争的中心凭借自己的天赋存活并获利,却毕竟太过年轻,终究敌不过见过诸多风雨的武则天。

生为一个如此传奇、时为大唐皇后之人的外甥女,虽然美貌聪慧兼备,衣食无忧,从行为上来说缺乏自知之明,其本身就是一个悲剧。

遇害传说皇帝东封泰山,各地刺史都要随行。

北魏《尉陵》《贺夫人》墓志

北魏《尉陵》《贺夫人》墓志

北魏《尉陵》《贺夫⼈》墓志《魏故仪同三司定州刺史尉公墓志铭》《魏故仪同三司定州刺史尉公墓志铭》刻于北魏孝武帝永熙三年(534),楷书,有轻微界格,整志由青⽯制成,志⾼⼗四点五厘⽶,长五⼗九厘⽶,宽五⼗⼋厘⽶,⽅形。

因长埋地下,残破较少,字⼝清晰,整志⽂字共⼆⼗五列,除⾸尾列外,第七、⼗四、⼗五、⼗六、⼆⼗列每列略有缺字,余列皆满,每列⼆⼗五字,整志总计五百⼋⼗五字,保存较好,墓志四边或受地下渗⽔影响,有较为明显的侵蚀痕迹,但字⾯破损较少。

⾸列末尾有⼆字全损,依⽂意应为“志铭”⼆字,⾸列第四、五、六字稍损,但仍能清晰辨为“同、三、司”三字,⾸⾏后半段因靠近墓志边部,侵蚀略重,能较为清晰的辨认为“诏、钜、仪”等字,第⼗五列下部⼀字较为模糊,依⽂意应为“仆”字,尾列⾸字残损较重,笔者推测为“汾”或“林”字,尾列中部⼀字较为模糊,应为“⽩”字。

释⽂:魏故仪同三司定州刺史尉公墓志铭公讳陵,字可,悉陵善⽆善⽆⼈也。

先踪盖夏后之世,远胄则部落⼤⼈。

祖乌地延,以骁雄居守。

⽗初崘,⽤勋贤袭职,并播美代番,扬声朔野。

公资神岳灵,禀和秀⽓。

⽣⽽早察,长乃夙成,沉深少⾔话,慷忾有志节。

遍好兵家,尤⼯骑射。

财兼猗⽩,富巨程罗。

重仁义于丘⼭,轻⾦⽟犹粪⼟。

边⽅推其下物,函夏揖其⾼声。

丰容彰其遐绪,奇⾻表其贵位。

孝明之始,四海⽆波,贯鱼以次,难⽤超越。

⾼车军主,官微选重,位卑任尊。

公以名望乃居此职。

宽猛相济,贞亮有能,遐迩从政,部众归德。

庶凭尺⽊⽽腾雾,遵洲渚以摩云。

降年不永,奄焉迁化,春秋六⼗⼀,正光五年⼆⽉廿⽇薨于家。

知与不知,莫不伤恻。

有⼦⽈景,承藉风流,依因道教,英规横略,⽆背当时。

旧⾢摧毁,本朝沦覆,遂发奇谋,终成义举,徽名美号,宜萃⼀门。

帝⽤追思,便加优赠。

起军主为持节前将军、定州刺史,⼦仪同冀州刺史。

景痛⼆亲之不待,泣千钟之有余,求减⾝阶,以增⽗爵。

诏旨嗟称,重申⼋命,爰敕持节宁远将军、谒者仆射、授识使巨⿅⼦剧吉,亲临策赠,进为使持节都督、定州诸军事卫将军、仪同三司、定州刺史,密印绶,祭以太牢,礼也。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

北魏《尉陵》《贺夫人》墓志北魏《尉陵》《贺夫人》墓志全称《魏故仪同三司定州刺史尉公墓志铭》《魏故武邑郡君尉氏贺夫人墓志铭》,是出土于河北曲阳县的一对鸳鸯志,“鸳鸯志又称夫妻志,亦称'合祔志’,是墓志中较有特点的一种形制。

通常指葬于同穴,各自有'志’之夫妻墓志,多为同时出土”。

两方墓志均为北魏末期皇室墓志,刊刻严整,书风遒丽,虽书体皆为魏碑楷体,但书刻风格各具特色。

《魏故仪同三司定州刺史尉公墓志铭》《魏故仪同三司定州刺史尉公墓志铭》刻于北魏孝武帝永熙三年(534),楷书,有轻微界格,整志由青石制成,志高十四点五厘米,长五十九厘米,宽五十八厘米,方形。

因长埋地下,残破较少,字口清晰,整志文字共二十五列,除首尾列外,第七、十四、十五、十六、二十列每列略有缺字,余列皆满,每列二十五字,整志总计五百八十五字,保存较好,墓志四边或受地下渗水影响,有较为明显的侵蚀痕迹,但字面破损较少。

首列末尾有二字全损,依文意应为“志铭”二字,首列第四、五、六字稍损,但仍能清晰辨为“同、三、司”三字,首行后半段因靠近墓志边部,侵蚀略重,能较为清晰的辨认为“诏、钜、仪”等字,第十五列下部一字较为模糊,依文意应为“仆”字,尾列首字残损较重,笔者推测为“汾”或“林”字,尾列中部一字较为模糊,应为“白”字。

释文:魏故仪同三司定州刺史尉公墓志铭公讳陵,字可,悉陵善无善无人也。

先踪盖夏后之世,远胄则部落大人。

祖乌地延,以骁雄居守。

父初崘,用勋贤袭职,并播美代番,扬声朔野。

公资神岳灵,禀和秀气。

生而早察,长乃夙成,沉深少言话,慷忾有志节。

遍好兵家,尤工骑射。

财兼猗白,富巨程罗。

重仁义于丘山,轻金玉犹粪土。

边方推其下物,函夏揖其高声。

丰容彰其遐绪,奇骨表其贵位。

孝明之始,四海无波,贯鱼以次,难用超越。

高车军主,官微选重,位卑任尊。

公以名望乃居此职。

宽猛相济,贞亮有能,遐迩从政,部众归德。

庶凭尺木而腾雾,遵洲渚以摩云。

降年不永,奄焉迁化,春秋六十一,正光五年二月廿日薨于家。

知与不知,莫不伤恻。

有子曰景,承藉风流,依因道教,英规横略,无背当时。

旧邑摧毁,本朝沦覆,遂发奇谋,终成义举,徽名美号,宜萃一门。

帝用追思,便加优赠。

起军主为持节前将军、定州刺史,子仪同冀州刺史。

景痛二亲之不待,泣千钟之有余,求减身阶,以增父爵。

诏旨嗟称,重申八命,爰敕持节宁远将军、谒者仆射、授识使巨鹿子剧吉,亲临策赠,进为使持节都督、定州诸军事卫将军、仪同三司、定州刺史,密印绶,祭以太牢,礼也。

才影靡停,尺波匪息,同壤有期,合骨将近。

以永熙三年正月廿六日迁葬于常山郡行唐县之秘村。

恐陵谷贸易,丹壑推移,敢勒玄石,永传不朽。

乃作铭曰,其辞云尔:遐哉洪胄,飘然乃作。

世重朔垂,常雄边漠。

爰降我公,陵霜挺萼。

专情信义,顷心然诺。

未尽人龄,方穷天爵。

虎变虬骧,郁为侯王。

葳蕤鹿驾,飒纚龙裳。

哀茄(笳)夕转,楚铎晨锵。

宾徒凄泣,左右悲凉。

一随黄壤,永弃朱堂。

高垅就颓,深泉将杳。

日车易暮,夜台难晓。

草驰旅兽,(汾/林)依翔鸟。

雾隐白杨,风吹绿篠。

形图粉缋,名传缃缥。

《魏故武邑郡君尉氏贺夫人墓志铭》《魏故武邑郡君尉氏贺夫人墓志铭》,与其夫《尉陵墓志》同刻于北魏孝武帝永熙三年(534),楷书,界格几乎不显。

此志亦由整块青石制成。

志高十五厘米,长五十二厘米,宽五十五厘米,整志四边虽有侵蚀痕迹,但并未殃及文字,字口清晰,无一字破损,志文二十列,满列二十三字,共计四百二十二字。

释文:魏故武邑郡君尉氏贺夫人墓志铭夫人讳示回,字示回,广收富昌人。

卫将军仪同三司定州刺史尉使君之命妇也。

盖姬姓之苗,韩侯之胄。

曾祖干,帝舅之尊,平西将军雍州刺史始平公。

祖敦,戚属地重,库部尚书。

父娄,名望之资,云中都牧令。

夫人世袭宠荣,家承余庆。

妇容既优,母德亦显。

萋萋茂自家庭,灼灼光于夫族。

情存周急,意好分贫,室靡停衣,堂无故物。

有子曰景,郁为栋梁。

同伊霍之举,厕桓文之功。

贵而能宽,严而不害,成知性也。

夫人豫有力焉。

实宜同名德于三徒,等宠光于万石。

而天不与善,终倾大命,春秋五十八,中兴元年十月十日薨于家。

昔金母图画丹青,羊妻追赏封爵。

勋望不殊,古今一揆。

实简帝心,爰发明诏。

乃追赠武邑郡君,敕中给事中安东将军兼大鸿胪卿,张远亲临策赠。

密印绶,祭以太牢,礼也。

卜云允臧,安厝不远,便以永熙三年正月二十六日与先公合葬于常山郡行唐县之秘村。

敢述遗芳,庶传来叶。

乃作铭曰:桐戏修绪,孔乐绵基。

始平开业,库部应期。

於穆夫人,清风继之。

生多美事,殁有余思。

天路遐长,人道局促。

迅甚惊澜,儵如风烛。

教善断机,恩能叩斛。

名飞世上,身沉泉曲。

何古何新,会自成尘。

玉衣减色,金炉罢熏。

森森长柏,岌岌高坟。

勒诸玄石,永播遗芬。

明代王行著《墓铭举例》有言:“凡墓志铭书法有例,其大要有三事焉:曰讳,曰字,曰姓氏,曰乡邑,曰族出,曰行治,曰履历,曰卒日,曰寿年,曰妻,曰子,曰葬日,曰葬地,其序如此。

其他虽序次或有先后,要不越此十余事而已,此正例也。

”这两方墓志刊刻时间皆为北魏末期,无论形制还是内容都已极大程度的标准化,符合上述“十余事”,在各自墓志的前文中均提到了名号、籍贯、家世、生平等,后段则用四字韵文表示悼念。

值得一提的是,这对鸳鸯志的志文都对其子——尉景有较大篇幅的描述,《尉陵墓志》中除去首列封号与末段四字韵文,描述尉景的文字几乎占到一半,《贺夫人墓志》同样如此,用较多篇幅去记述子嗣,这在诸多北魏墓志中较为少见。

史书中有关尉陵及其夫人贺氏的记述几乎不见,但对于尉景的记载,唐李百药《北齐书》有记:“尉景,字士真,善无人也。

景妻常山君,神武之姊也……征授大司马,遇疾,薨於州。

赠太师尚书令,配享神武庙庭,追封长乐王”。

我们从《北齐书·尉景传》中可知,尉景妻常山君是神武皇帝(齐高祖)的姐姐,尉景是名副其实的皇亲,亦是权臣。

《尉陵墓志》及《贺夫人墓志》并非两人薨时所作,而是数年后其子尉景“痛二亲之不待,泣千钟之有余,求减身阶,以增父爵……同壤有期,合骨将近”时所作,并于永熙三年(534)正月廿六日将两人迁葬时正式埋放,故两方墓志中对于其子尉景的着墨较多也就不足为奇了。

而在《尉景传》的后半段,则记录了尉景之子尉粲的事迹“景子粲,少历显职。

粲以父不预王爵,大恚恨,十余日闭门不朝……文宣亲诣其宅慰之,方复朝请。

寻追封景长乐王,粲袭爵,位司徒,太傅薨,子世辩……隋开皇中卒於淅州刺史”。

从史书记载我们不难看出,尉氏家族从尉陵始,其子尉景,孙尉粲,都用了近乎同样的方法来“以增父爵”,可见这一家父子确有相同之处。

北齐长乐王的爵位和封号自尉景始,宋赵明诚《金石录》收录有《北齐长乐王尉景碑》,有记:“右北齐长乐王尉景碑。

按北齐书,景字士真,而碑云字副羽,盖传之误。

”清端方《陶斋臧石记》载:“景追封长乐王。

子粲袭爵,位司徒太傅。

历考北齐诸王,尉粲外无封长乐王者,则长乐王必指粲无疑。

”根据《尉陵》及《贺夫人》志文,与《北史》《北齐书》等相互印证补充,我们可得尉氏家族自尉陵始的直系四代关系,两方墓志的出土更是丰富了北朝尉氏家族的史料。

现将以尉陵为初代的家族关系制表附于下(表一):尉陵卒于北魏正光五年(524),十年后永熙三年(534)此志方才刊刻,志文中虽碑别字较多,但书法风格颇具特点。

此志方整峻折的用笔中暗含圆转,结体欹侧取势,有自由挥洒,天真烂漫之态。

因刊刻于北魏末期,此时的墓志书法形态已由“斜画紧结”向“平画宽结”过渡,《尉陵墓志》亦然,从整体形态来看,整志书法的字态架构已受“平画宽结”的影响。

但未如北魏官方之标准“洛阳体”般强调规矩,程式化倾向较低,通过字势的摆布与结体的收放,较好地表现出奇异灵动,舒展自如之感。

如志文中的“好、秀、而、承、位”等字,在保持中宫紧收的前提下突出了撇捺开张的欹斜姿态,似有北朝民间书风之朴拙趣味,以意趣为尚。

相较而言,《贺夫人墓志》的书法风格在结体规整上略胜一筹,通篇用笔圆转较多,给人以圆润饱满,端雅劲挺之感,洋溢着秀逸之气,似有北朝末期墓志书法向隋唐典雅整饬书风过渡的影子。

与《尉陵墓志》相比,《贺夫人墓志》“平画宽结”的字形更为突出,字形重心分布均匀,偶有奇崛字势以调整章法。

此志用笔提按分明,楷书的果决与圆转巧妙地融合,如“尊、云、举、芳、叶”等字,钩、点、撇、捺出峰犀利,笔画舒展,结体略呈扁势又不失劲健之感,为整志凌厉质朴的书风增添了几分感觉。

《贺夫人墓志》虽较为规整,不及标准“洛阳体”之紧结茂密、恣肆端方,但并未囿于常法,用笔雍容平正,开合有度,无论从结体还是用笔上都可以较明显地看出向隋唐楷书整饬风貌过渡的痕迹。

北朝墓志品类繁多,犹如千岩竞秀、万壑争流,对《尉陵墓志》、《贺夫人墓志》书法艺术的进一步研究,可将其与之同时期的墓志进行对比,或可一窥端倪。

现将与两方墓志大致同期的北朝墓志选取部分附于下(表二):同期北朝墓志中,与之刊刻时间相近的应是刻于北魏普泰元年(531)年,在所有传世墓志中都享有盛誉的《张玄墓志》。

清道光五年(1825),何绍基偶得《张玄墓志》旧拓于山东济南历下书市,原石已不见于世,故传世仅此一孤本。

其在《东洲草堂文集·跋魏张黑女墓志拓本六则》中有记:“得此帖后……往返二万余里,是本无日不在箧中也。

船窗行店寂坐欣赏,所获多矣。

”又云:“化篆分如楷,遂尔无种不妙,无妙不臻,然遒厚精骨,未有可比肩《黑女》者。

”有清一代碑学复兴,北朝书法经包世臣、康有为等赞誉,天下风靡,康有为在其《广艺舟双楫》中称赞:“《黑女》者如骏马越涧,偏面而骄嘶。

”又言:“《张黑女碑》雄强无匹,然颇带质拙,出于汉《子游残碑》。

《马鸣寺》略近之。

”《张玄墓志》几乎得到了所有碑学大家的盛赞,如今亦被世人所宝习。

《尉陵》《贺夫人》两方墓志,雅严拙厚,秀逸精古,直逼《张玄墓志》。

两方墓志的刊刻时间比《张玄墓志》晚三年,书法风格都在不同方面与《张玄墓志》相近,追求遒厚精古的笔意,达到姿逸精细,平实峻秀的境界。

二志中诸多字与《张玄墓志》有异曲同工之妙,但又各具风神,笔者节选如下(参见表三、表四)。

《张玄墓志》已是较为成熟的楷书体,其用笔饱满而微带隶意,既有楷书的规范意识,又兼具北碑的欹侧厚重及隶书的高古朴拙,这也正是其气息雅逸秀劲的主要原因。

由上表对比我们不难看出,首先在整体风格上,《张玄墓志》呈现出圆转妍丽,秀逸漂渺的艺术风貌,如表中“祖、尚、昔”等字,在转折处并未采用北朝墓志一笔折方的常用方式,而是将篆隶书中圆转温和的转折嵌入其中,增加了字体古穆浑厚之感。

《尉陵墓志》《贺夫人墓志》则更像血统纯正的北朝书法样式,浑穆峻劲,多取方中寓圆之势,将暗含的圆润隐藏在明显的峻折当中,楷意突出,偶有些许圆转与侧峰用笔,以取刚柔相济之妙,相较《张玄墓志》更有几分官方“洛阳体”之遗韵。

这也与两方墓主的身份有较大关系,尉陵、贺夫人二人贵为皇亲,其墓志制作自然较之《张玄墓志》更为官方。

相关文档
最新文档