刘禹锡竹枝词
竹枝词九首原文翻译

其五
江两岸,山花怒放,洁白如雪;村落里,家家户户,春酒满杯。
昭君坊中有很多的妇女相伴,她们是从永安宫外踏青回来。
其六
城西门前大江中的滟滪堆,年年被波浪冲击也不能摧毁。
懊恼的是人心比不上这石头,一会儿往东去,一会儿又朝西来。
其七
瞿塘峡水刷刷流过十二滩,这里的道路自古以来很艰难。
南人上来歌一曲,北人莫上动乡情。
其二
山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。
花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。
其三
江上朱楼新雨晴,瀼西春水縠纹生。
桥东桥西好杨柳,人来人去唱歌行。
其四
日出三竿春雾消,江头蜀客驻兰桡。
凭寄狂夫书一纸,家住成都万里桥。
桃花红颜容易凋谢就像郎君心意,春水长流不尽恰似我的忧愁。
其三
雨后初晴的阳光照耀着江上的红楼,瀼西的春江水泛着粼粼微波。
桥东桥西长着美好的杨柳,树下人来人往唱着民歌。
其四
日出三竿高,春雾已消散,江边停泊着蜀客的船帆。
托他给我那个冤家捎一封信,冤家就住在成都的万里桥畔。
总是怨恨人心比不了这江水,无缘无故也会平地掀起波澜。
其八
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
巫峡苍苍在烟雨迷蒙的时节,凄清的猿啼从最高的树枝上传来。
这里愁苦的旅人自然断肠,但从来不是由于那猿啼声音悲哀。
其九
山上层层开满桃花李花,白云里升起烟火是山上人家。
戴银钏金钗的妇女下山来背水,持长刀披短笠的男子前去烧荒种庄稼。
个里愁人肠自断,由来不是此声悲。
其九
山上层层桃李花,云间烟火是人家。
银钏金钗来负水,长刀短笠去烧畬。
译文:
刘禹锡竹枝词九首大全

刘禹锡竹枝词九首大全一、《竹枝词》。
竹枝清,竹枝清,鸦声碎,霜满天。
夜久依稀梦里魂,故乡何处是家园。
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
不堪回首千行泪,恨别鸿雁过南浦。
二、《竹枝词》。
一声已动物皆静,四座无言人自惊。
山色有无夜来雨,树阴浓淡夕阳明。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
酒债寻常行处有,人生没了几回醒。
三、《竹枝词》。
暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。
此生此夜不长好,明月明年何处看。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
酒债寻常行处有,人生没了几回醒。
四、《竹枝词》。
绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。
楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。
扬州甲子梦魂中,江海春归越天空。
不堪回首千行泪,恨别鸿雁过南浦。
五、《竹枝词》。
落日楼头,断鸿声里,江南游子,把吴钩。
一曲红绡不知数,白发谁家翁媪。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
胭脂泪,相留醉,几时重。
六、《竹枝词》。
落日楼头,断鸿声里,江南游子,把吴钩。
一曲红绡不知数,白发谁家翁媪。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
胭脂泪,相留醉,几时重。
七、《竹枝词》。
落日楼头,断鸿声里,江南游子,把吴钩。
一曲红绡不知数,白发谁家翁媪。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
胭脂泪,相留醉,几时重。
八、《竹枝词》。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛,呼儿将出换美酒。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
九、《竹枝词》。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛,呼儿将出换美酒。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
以上就是刘禹锡竹枝词九首大全,每一首词都充满了离愁别绪,展现了刘禹锡对故乡的深情眷恋,对人生的深刻思考。
愿我们能够通过这些词句,感受到刘禹锡的豪放清新之美,感受到他对人生、对家园的热爱与思考。
《竹枝词二首》刘禹锡唐诗注释翻译赏析

《竹枝词二首》刘禹锡唐诗注释翻译赏析作品简介:《竹枝词二首》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。
刘禹锡传世作品中,有竹枝词十一首,分两组,这两首诗是其中一组。
第一首诗写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。
她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。
诗人用她自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地与以表达。
第二是不像第一首那样以谐音写含蓄情事,而是从身居蜀地耳闻巴人歌唱自然引发怀乡幽思。
全诗风格明快活泼,有浓郁的生活气息和鲜明的民俗特色。
作品原文:竹枝词二首⑴其一杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
(踏歌声一作:唱歌声)东边日出西边雨,道是无晴却有晴⑵。
(却有晴一作:还有晴)其二楚水巴山江雨多⑶,巴人能唱本乡歌⑷。
今朝北客思归去⑸,回入纥那披绿罗⑹。
词句注释:⑴竹枝词:乐府近代曲名。
又名《竹枝》。
原为四川东部一带民歌,唐代诗人刘禹锡根据民歌创作新词,多写男女爱情和三峡的风情,流传甚广。
后代诗人多以《竹枝词》为题写爱情和乡土风俗。
其形式为七言绝句。
⑵晴:与“情”谐音。
《全唐诗》:也写作“情”。
⑶楚水巴山:楚水:①水名。
一名乳水。
即今陕西省商县西乳河。
楚水注之,水源出上洛县西南楚山。
昔四皓隐于楚山,即此山也。
其水两源合舍于四皓庙东,又东迳高车岭南,翼带众流,北转入丹水(北魏郦道元《水经注·丹水》)。
②泛指古楚地的江河湖泽。
巴山:①大巴山。
巴山夜雨涨秋池。
②泛指巴蜀一带。
楚水巴山:泛指蜀楚之地的山水。
⑷巴人:①古巴州人。
②古曲名。
“《阳春》无和者,《巴人》皆下节。
”晋张协《杂诗》之五试为《巴人》唱,和者乃数千。
此诗中指古巴州人。
⑸北客:作者自指,言客有思乡情也。
⑹纥(hé)那:踏曲的和声。
刘禹锡另有《纥那曲》:"杨柳郁青青,竹枝无限情。
周郎一回顾,听唱纥那声"。
"踏曲兴无穷,调同词不同。
愿郎千万寿,长作主人翁"。
绿罗:①绿色的绮罗。
《竹枝词·山桃红花满上头》刘禹锡

《⽵枝词·⼭桃红花满上头》刘禹锡⽵枝词·⼭桃红花满上头【唐】刘禹锡⼭桃红花满上头,蜀江春⽔拍⼭流。
花红易衰似郎意,⽔流⽆限似侬愁。
【注释】1.⼭桃:野桃。
2.上头:⼭头,⼭顶上。
【译⽂】春天,⼭上的野桃花红艳艳的开的正旺,蜀江的江⽔拍着旁边的悬崖峭壁。
⼀位姑娘看见了,认为丈夫的喜爱如同这桃花转瞬即逝,⽽⽆限的忧愁就如这源源不断的江⽔。
【赏析】《⽵枝词》是古代四川东部的⼀种民歌,⼈民边舞边唱,⽤⿎和短笛伴奏。
赛歌时,谁唱得最多,谁就是优胜者。
刘禹锡任夔(kuí)州刺史时,⾮常喜爱这种民歌,他学习屈原作《九歌》的精神,采⽤了当地民歌的曲谱,制成新的《⽵枝词》,描写当地⼭⽔风俗和男⼥爱情,富于⽣活⽓息。
体裁和七⾔绝句⼀样。
但在写作上,多⽤⽩描⼿法,少⽤典故,语⾔清新活泼,⽣动流畅,民歌⽓息浓厚。
刘禹锡创作多⾸《⽵枝词》,这是其中⼀⾸。
与《⽵枝词·杨柳青青江⽔平》⼀样,这也是⼀⾸情诗,写的是⼀个失恋⼥⼦⼼中的痛苦。
头两句写眼前景⾊:“⼭桃红花满上头,蜀江春⽔拍⼭流。
”上句写满⼭桃花红艳艳,下句写江⽔拍⼭⽽流,描写了⽔恋⼭的情景,这样的情景原是很美的,但对诗中的⼥⼦来讲,如此美景恰恰勾起了她的⽆限痛苦:“花红易衰似郎意,⽔流⽆限似侬愁。
”这两句是对景抒情,⽤的是两个⽐喻:花红易衰,正像郎君的爱情虽甜,但不久便衰落;⽽流⽔滔滔不绝,正好像⾃⼰的⽆尽愁苦。
这两句形象地描绘出了了这个失恋⼥⼦的内⼼痛苦。
⽐喻贴切、动⼈,使⼈读了,不禁为这个⼥⼦在爱情上的不幸遭遇⽽深受感动。
南唐后主李煜的《虞美⼈》词:“问君能有⼏多愁,恰是⼀江春⽔向东流。
”⽤江⽔⽐拟亡国之痛的深沉悠长,历来被⼈们称为写愁的名句,其实这正是从“⽔流⽆限似侬愁”⼀句脱胎⽽来的。
这⾸诗和前⾸诗⼀样,⽤的也是民歌常⽤的⽐兴⼿法,先写眼前⽔恋⼭的景象,然后再⽤它来作⽐喻,抒写愁绪,从⽽形象地描绘出⼈物的内⼼情感。
全诗⽐喻新颖别致,形象感强。
刘禹锡《竹枝词九首》古诗词原文、注释及赏析

刘禹锡《竹枝词九首》古诗词原文、注释及赏析《竹枝词九首》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品,这组作品具有浓郁的生活气息和地方特色。
下面小编给大家带来了这组诗的相关资料,一起来看看吧!《竹枝词九首》原文唐代:刘禹锡白帝城头春草生,白盐山下蜀江清。
南人上来歌一曲,北人莫上动乡情。
山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。
花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。
江上朱楼新雨晴,瀼西春水縠文生。
桥东桥西好杨柳,人来人去唱歌行。
日出三竿春雾消,江头蜀客驻兰桡。
凭寄狂夫书一纸,信在成都万里桥。
两岸山花似雪开,家家春酒满银杯。
昭君坊中多女伴,永安宫外踏青来。
城西门前滟滪堆,年年波浪不能摧。
懊恼人心不如石,少时东去复西来。
瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。
长恨人心不如水,等闲平地起波澜。
巫峡苍苍烟雨时,清猿啼在最高枝。
个里愁人肠自断,由来不是此声悲。
山上层层桃李花,云间烟火是人家。
银钏金钗来负水,长刀短笠去烧畲。
注释⑴岁正月:公元822年(唐穆宗长庆二年)正月。
公元821年(长庆元年)冬,刘禹锡被任为夔州(今重庆市奉节县)刺史,大约到任时已是次年正月。
⑵建平:郡名,三国吴置,隋改为巫山县(参见《隋书·地理志》上巴东郡),今属重庆市。
此当指夔州。
⑶睢:仰视。
⑷激讦:激越清脆。
吴声:吴地的乐歌。
⑸伧儜不可分:听不太懂。
⑹淇、濮:周代卫国(今河南省内)的两条水名。
《诗经》多处咏及。
《汉书·地理志》下:“卫地……有桑间濮上之阻,男女亦亟聚会,声色生焉,故俗称郑卫之音。
”此以淇濮之艳代指情歌,意谓巴渝民歌亦多涉男女爱情。
⑺俾:使。
巴歈:巴即巴郡,约当现在重庆一带。
歈即民歌。
变风:《毛诗序》:“至于王道衰,礼义废,政教失,国异政,家殊俗,而变风变雅作矣。
”后人对变风变雅的解说很多,大意是说太平盛世产生的风、雅之诗是正风正雅;而乱世产生的诗歌则失去了雅正平和之气,故称变风、变雅。
刘禹锡此处使用变风一词,似乎并非强调世事之治乱,而是侧重于体察民俗风情之意。
古诗竹枝词·杨柳青青江水平翻译赏析

古诗竹枝词·杨柳青青江水平翻译赏析《竹枝词·杨柳青青江水平》作者为唐朝文学家刘禹锡。
其全文古诗如下:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。
【前言】《竹枝词二首》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。
刘禹锡传世作品中,有竹枝词十一首,分两组,这两首诗是其中一组。
第一首诗写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。
她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。
诗人用她自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地与以表达。
【注释】⑴竹枝词:乐府近代曲名。
又名《竹枝》。
原为四川东部一带民歌,唐代诗人刘禹锡根据民歌创作新词,多写男女爱情和三峡的风情,流传甚广。
后代诗人多以《竹枝词》为题写爱情和乡土风俗。
其形式为七言绝句。
⑵晴:与“情”谐音。
《全唐诗》:也写作“情”。
【翻译】岸上杨柳青,江中风浪平,忽然传来岸上情郎那熟悉的唱歌声。
就像东边天空中有太阳,西边却细雨蒙蒙,说是无晴(情)吧,其实却有晴(情)。
【鉴赏】这首诗采用了民间情歌常用的双关的手法,含蓄地表达出微妙的恋情,新颖生动,妙趣横生。
关于竹枝词的特色,我曾在一篇文章中概括为“四易”,即易学、易懂、易写、易流传。
这是从学习和阅读方面讲的。
一、语言流畅,通俗易懂。
竹枝词是由民歌蜕化出来的,民间的口语、俚语皆可入诗,且极少用典,读起来琅琅上口,雅俗共赏。
清记录王世祯《师友诗传录》中有一段话:“竹枝稍以文语缘诸俚俗,若太加文藻,则非本色矣”。
说得很对,这是竹枝词的一大特色。
正是由于在竹枝词里用了大量口语、俚语和地方乡音,读起来具有浓厚的乡土风味和生活气息。
二、不拘格律,束缚较少。
民歌作者不太懂韵书上的规范,民间竹枝词也多依日常生活中的语言声韵。
刘禹锡最早作的九首竹枝词,可以说没有一首是符合规范的。
从第一首开始:白帝城头春草生,白盐山下蜀江清。
南人上来歌一曲,北人莫上动乡情。
第三句第四字用平声,第七字用仄声,第四句中第二字用平声,第七字用平声都不合格律。
诗词赏析 I 〔唐〕刘禹锡《竹枝词》

诗词赏析|〔唐〕刘禹锡《竹枝词》《竹枝词》〔唐〕刘禹锡杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。
【译文】岸边杨柳青翠,江水平静清澈;忽然听到江上情郎悠扬的歌声。
东边出着太阳,西边下着小雨;原以为没晴天却还有晴的地方。
【赏析】其一,这首诗模拟民间情歌,巧妙地运用了谐音双关手法。
“竹枝词”是巴渝地区(主要指重庆)反映风土民情,歌咏男女爱情的民歌。
通常边唱边舞,有竹笛、鼓笙等伴奏。
《新唐书·列传93卷》记载:“禹锡贬连州刺史,未至,斥朗州司马。
州接夜郎诸夷,风俗陋甚,家喜巫鬼,每祠,歌《竹枝》……乃易连州,又徙夔州刺史。
”821年(唐长庆元年)冬,49岁的刘禹锡调任夔州(今重庆奉节)刺史,在此任职两年半。
期间,革新当地民歌《竹枝》,依调填词,雅俗共赏,风靡一时。
这首《竹枝词》中以“晴”代“情”,玩了一把谐音梗。
其实,“东边日出西边雨”是典型的“太阳雨”天气,它是指在晴天发生下雨的现象。
春夏季节空气对流旺盛,形成大小不一的云块;当两块带有不同电荷的云块碰撞,造成局部地区空中水汽含量过大而降雨,但又因太阳辐射蒸发很快停止。
其二,这首诗语言直白,格调清新,含蓄表达男女微妙的情感。
前两句中,即景叙事,“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声”。
放眼望去,春风和煦,江水平缓,青翠的杨柳条随风摇曳。
忽然之间,耳边传来悠扬的歌声;熟悉的声调与旋律,原来是“郎”(心上人)呀!于是,少女春心荡漾,原本平静的水面,泛起了涟漪。
后两句中,心情忐忑,“东边日出西边雨,道是无晴还有晴”。
风云变幻,明明是晴天,却又下起了小雨;到底算“晴”,还是“无晴”呢?爱慕之心,算“有情”,还是“无情”。
模棱两可,难道是自作多情?有些迷惘,又满怀憧憬;有些欢喜,又有些担忧。
【作者】刘禹锡(772-842),字梦得,唐代彭城(今江苏徐州)人。
曾任监察御史,因参与王叔文永贞革新失败,被贬为朗州司马(今湖南常德),辗转各地;后经裴度荐为太子宾客,世称刘宾客。
《竹枝词》刘禹锡赏析

【原作】竹枝词——[唐] 刘禹锡杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
【注释]】竹枝词:词牌名,又名《竹枝子》。
原为四川东部一带民歌,唱时以笛、鼓伴奏,同时起舞。
刘禹锡根据民歌创作新词,多写男一女爱情和三峡的风情,流传甚广。
后代诗人多以《竹枝词》为题写爱情和乡土风俗。
其形式为七言绝句。
踏歌:一作“唱歌”。
踏歌,是指唱歌时以脚踏地为节拍。
道是无晴却有晴:一作“道是无晴还有晴”。
“晴”与“情”二字谐音,属双关用法。
【古诗今译】江边杨柳,树叶青青,江中流水,平如明镜。
在这样动人情思的环境中,她忽然听到了江边传来的歌声。
那是多么熟悉的声音啊!歌声一飘过来,就知道是谁唱的了。
她从歌声中觉得对方虽没有更明确的表示,却似乎有些情意。
这真好象伏天里晴雨不定的天气,说是晴天吧,西边还下着雨;说是雨天吧,东边还出着太阳,令人捉摸不定,是无“情”还是有“情”呢?【赏析】竹枝词是巴渝(今四川省东部重庆市一带)民歌中的一种。
唱时,以笛、鼓伴奏,同时起舞,声调宛转动人。
刘禹锡任夔州刺史时,依调填词,写了十来篇,这是其中一首摹拟民间情歌的作品。
它写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。
她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。
诗人用她自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地与以表达。
“杨柳青青江水平”。
作品开篇写景,写的是女主人公的眼前所见。
江边杨柳,垂拂青条;江中流水,平如镜面。
诗人一开篇就为这位多情的女子铺设了美好的,这是很美好的环境啊。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
刘禹锡诗词鉴赏
竹枝词
刘禹锡
杨柳青青江水平,
闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,
道是无晴却有晴。
【背景】
《竹枝词》是古代四川东部的一种民歌,人民边舞边唱,用鼓和短笛伴奏。
赛歌时,谁唱得最多,谁就是优胜者。
刘禹锡任夔(kuí)州刺史时,非常喜爱这种民歌,他学习屈原作《九歌》的精神,采用了当地民歌的曲谱,制成新的《竹枝词》,描写当地山水风俗和男女爱情,富于生活气息。
体裁和七言绝句一样。
但在写作上,多用白描手法,少用典故,语言清新活泼,生动流畅,民歌气息浓厚。
这是一首描写青年男女爱情的诗歌。
它描写了一个初恋的少女在杨柳青青、江平如镜的清丽的春日里,听到情郎的歌声所产生的内心活动。
【赏析】
首句“杨柳青青江水平”,描写少女眼前所见景物,用的是起兴手法。
所谓“兴”,就是触物起情,它与后文要表达的情事。
并无直接关系,但在诗中却是不可少的。
这一句描写的春江杨柳,最容易引起人的情思,于是很自然地引出了第二句:“闻郎江上唱歌声”。
这一句是叙事,写这位少女在听到情郎的歌声时起伏难平的心潮。
最后两句:“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,是两个巧妙的隐喻,用的是语意双关的手法。
“东边日出”是“有晴”,“西边雨”是“无晴”。
“晴”和“情”谐音,“有晴”、“无晴”是“有情”、“无情”的隐语。
“东边日出西边雨”,表面是“有晴”、“无晴”的说明,实际上却是“有情”、“无情”的比喻。
这使这个少女听了,真是感到难以捉摸,心情忐忑不安。
但她是一个聪明的女子,她从最后一句辨清了情郎对她是有情的,因为句中的“有”、“无”两字中,着重的是“有”。
因此,她内心又不禁喜悦起来。
这句用语意双关的手法,既写了江上阵雨天气,又把这个少女的迷惑、眷恋和希望一系列的心理活动巧妙地描绘出来。
此诗以多变的春日天气来造成双关,以“晴”寓“情”,具有含蓄的美,对于表现女子那种含羞不露的内在感情,十分贴切自然。
最后两句一直成为后世人们所喜爱和引用的佳句。
用谐音双关语来表达思想感情,是我国从古代到现代民歌中常用的一种表现手法。
这首诗用这种方法来表达青年男女的爱情,更为贴切自然,既含蓄,又明朗,音节和谐,颇有民歌风情,但写得比一般民歌更细腻,更含蓄。
因此,历来为人们所喜爱传诵。