写离别伤感的宋词
多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。全文翻译赏析

多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。
全文翻译赏析多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。
[译文]多情人自古就为离别忧伤,更何况在那深秋清冷的晚上。
[出典]北宋柳永《雨霖铃》注:1、柳永《雨霖铃》【原文】寒蝉凄切,对长亭晚②,骤雨③初歇。
都门帐饮无绪④,留恋处⑤,兰舟⑥催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎⑦。
念去去⑧、千里烟波,暮霭⑨沉沉⑩楚天⑾阔。
多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节⑿!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
此去经年⒀,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情⒁,更与何人说?2、【注释】①此调原为唐教坊曲。
相传唐玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨连日,栈道中听到铃声。
为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳永用为词调。
又名《雨霖铃慢》。
上下阕,一百零三字,仄韵。
这首词选自《全宋词》,雨霖铃又作雨淋铃。
这首词是他离开都城汴京(现在河南开封)时写的,抒发了跟情人难分难舍的感情。
②对长亭晚:面对长亭,正是傍晚时分。
③骤雨:阵雨。
④都门帐饮:在京都郊外搭起帐幕设宴饯行。
无绪;没有情绪,无精打采。
⑤留恋处:一作“方留亦处”. ⑥兰舟:据《述异记》载,鲁班曾刻木兰树为舟。
后用作船的美称。
⑦凝噎:悲痛气塞,说不出话来。
即是“凝咽”.⑧去去:往前走了一程又一程(分手后越来越远)。
⑨暮霭:傍晚的云气。
⑩沉沉:深厚的样子。
⑾楚天:战国时期湖南、湖北、江苏、浙江一带属于楚国,这里以“楚天”泛指南方的天空。
⑿清秋节:萧瑟冷落的秋季。
⒀经年:经过一年或多年,此指年复一年。
⒁风情:情意(男女恋情)。
3、【译文】秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。
在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。
握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。
想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。
《雨霖铃·寒蝉凄切》翻译及赏析

《雨霖铃·寒蝉凄切》翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作总结、策划方案、演讲致辞、报告大全、合同协议、条据书信、党团资料、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of practical sample essays for everyone, such as work summary, planning plan, speeches, reports, contracts and agreements, articles and letters, party and group materials, teaching materials, essays, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!《雨霖铃·寒蝉凄切》翻译及赏析柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》翻译及赏析《雨霖铃·寒蝉凄切》是宋代词人柳永的作品,出自《全宋词》。
宋词带译文和注释

宋词带译文和注释那咱就选柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》来翻译吧。
原文:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说?译文:秋后的蝉儿叫得那个凄凉悲切啊,面对着长亭,这时候天也快黑了,一阵急雨刚刚才停住。
在京都城门外设帐饯行,可我是一点心情都没有。
正舍不得的时候呢,船家却一个劲儿地催着出发。
两个人拉着手,就这么泪眼汪汪地看着对方,喉咙里像是被啥东西堵住了似的,话都说不出来。
心里想着这一去啊,就会越走越远,一路上都是千里的烟波浩渺,傍晚的云雾又浓又厚,南方的天空那么辽阔。
自古以来啊,多情的人最受不了离别这种事了,更何况是在这冷冷清清的深秋时节呢!今天晚上我这酒一醒,会在啥地方呢?大概是在杨柳岸边吧,早晨的风吹着,天上挂着一弯残月。
这一离开啊,就得好多年。
就算以后遇到啥美好的时光、好看的景色,那也都跟没有一样。
就算心里有千般的柔情蜜意,可又能跟谁说去呢?注释:寒蝉:秋天的蝉。
寒蝉是蝉的一种,也叫寒蜩(tiáo)。
长亭:古代在交通要道边每隔十里修建一座长亭供行人休息,也是送别的地方。
都门:指汴京(今河南开封)城门外。
帐饮:在郊外设帐饯行。
无绪:没有情绪,心情不好。
兰舟:船的美称。
凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。
去去:重复“去”字,表示行程遥远。
暮霭:傍晚的云雾。
楚天:楚地的天空,这里泛指南方天空。
经年:经过一年或多年,泛指时间久长。
出处:柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》。
柳永这首词那可真是把离别的那种伤感写得透透的。
你想啊,寒蝉叫着,本来就有那种凄凉的感觉。
然后在长亭这地儿,傍晚时分,刚下完雨,到处都是湿哒哒的,这种环境就烘托出一种压抑的氛围。
送行的时候呢,因为舍不得,连酒都喝不下。
船家还在那催,这就更让人着急了。
古代诗词赏析宋词中的离别之情

古代诗词赏析宋词中的离别之情离别,永远是古代诗词中永恒的主题之一。
宋词作为中国古代文学的瑰宝,其中蕴含了丰富的离别情感。
本文将从几首脍炙人口的宋词中赏析离别之情,展现古代诗词中的情感力量。
首先,我们欣赏的是苏轼的《水调歌头·丙辰中秋》:明月几时有,把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间!转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
这首词描绘了一个中秋夜,苏轼抬头仰望着明亮的月亮,不禁心生离别之情。
他直接对月亮提问,不知道此刻天上的宫阙和现在是什么年份。
然后,他忧心忡忡地说自己想要乘风归去,但又担心高处的冷寒。
于是,他选择起舞,以逃避这种离别之情。
接着,他展示了自己的才华,借月光照明,令人难以想象。
最后,苏轼表达了自己对离别之情的思考,不应该有恨,因为这是人世间常有的事情。
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,这是无法改变的。
但愿人们能够长久相聚,无论千里之遥也能共同欣赏到明亮的月光。
接下来,我们欣赏的是李清照的《声声慢·寻寻觅觅》:寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积。
憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得!这首词以寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨戚戚的描写叙述了留恋之情。
词中描绘了一个人在无端思念中,感受到的孤寂和无奈。
暖和的天气突然转冷,最难以抚平内心的伤感。
喝几杯淡酒,又怎么能够抵挡住夜晚的凛冽寒风呢?杯杯相倾,只是替代,不能填补内心的空虚。
每当有雁飞过,就会使他更伤心,因为这些雁,曾经是他熟悉的旧日朋友。
黄花堆积在地上,虽然黄花依然浓郁,但人已变得黯然无光。
守着窗子,孤独地感受黑夜的来临。
细雨纷纷落下,落在梧桐树上,犹如泪水一般。
李清照《一剪梅》翻译及赏析(精选8篇)

李清照《一剪梅》翻译及赏析李清照《一剪梅》翻译及赏析(精选8篇)这首词作于清照和丈夫赵明诚远离之后,寄寓着作者不忍离别的一腔深情,是一首工巧的别情词作。
以下是小编收集整理的李清照《一剪梅》翻译及赏析,希望对大家有所帮助。
李清照《一剪梅》翻译及赏析篇1一剪梅李清照红藕香残玉簟(diàn)秋。
轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
【译文】荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。
天空中燕群排成队形飞回来,(有没有)传回谁的家书?鸿雁飞回的时候,(转眼间)已是夜晚,如洗的月光倾泻在西楼,(我这在这盼望着)。
花,自在地飘零,水,自在地飘流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。
啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
【赏析】这首词在黄升《花庵词选》中题作“别愁”,是赵明诚出外求学后,李清照抒写她思念丈夫的心情的。
伊世珍《琅寰记》说;“易安结缡末久,明诚即负笈远游。
易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。
”最近,电影《李清照》沿袭了伊世珍之说,当赵明城踏上征船出行时,歌曲就唱出《一剪梅》的“轻解罗裳,独上兰舟”。
我认为把这首词理解为送别之作,与词意不尽相符,就是“轻解罗裳”两句,也难解释得通。
“罗裳”,不会是指男子的“罗衣”,因为不管是从平仄或用字看,没有必要改“衣”为“裳”。
“罗裳”无疑是指绸罗裙子,而宋代男子是不穿裙子的。
要是把上旬解为写李清照,下句写赵明诚,那么,下句哪来主语?两者文意又是怎样联系的呢?看来,应该以《花庵词选》题作“别愁”为宜。
李清照和赵明诚结婚后,夫妻感情甚好,家庭生活充满了学术和艺术的气氛,十分美满。
所以,两人一经离别,两地相思,这是不难理解的。
特别是李清照对赵明诚更为仰慕钟情,这在她的许多词作中都有所流露。
表达离别之情的宋词

雨霖铃【宋】柳永寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说?时已傍晚,一场骤雨才刚停歇,寒蝉面对长亭凄切地鸣叫着。
在京郊设帐饯别,我倍感伤痛,就连饯行酒也喝得毫无心情。
正当依依不舍之间,船夫又来催促,说船就要开了。
我们互相拉着手,望着对方含泪的眼眸,想要说些什么,但竟然气噎喉塞,说不出一句话来。
想到我此去不知道有多遥远,那江南之地也全是同样的暮霭沉沉,但却更辽阔无边。
自古以来,多情之人就为离情而感伤,更何况正当如此凄冷的深秋时节呢?今晚当我酒醒之后,想必船只已经驶出很远了,我只能见到岸上的杨柳,以及晓风中天际的残月。
这一去不知道会有多久,年复一年,因为你不在我的身边,种种良辰美景想必都不再存在了,就算有万千柔情蜜意,我又能够向谁去倾诉呢?这是柳永最负盛名的作品,甚至可以说是古往今来最成功的伤别词,尤其在宋元时期广泛传唱,风靡一时,成为宋代婉约词的巅峰之作。
其时词人离开汴京经前往江南,在河边与情人话别。
上片写临别时冷落清秋、泪眼相看、兰舟杳渺的情景;下片写想象中别后晓风残月、千种风情无处诉说的酸辛。
全词秀淡幽艳,锦密浑成;声情哀怨,曲尽其妙;字字如行云流水,句句尽肺腑之言,是宋词中抒写别情的艺术珍品。
鹊桥仙【宋】柳永届征途,携书剑,迢迢匹马东去。
惨离怀,嗟少年易分难聚。
佳人方恁缱绻,便忍分鸳侣。
当媚景,算密意幽欢,尽成轻负。
此际寸肠万绪。
惨愁颜、断魂无语。
和泪眼、片时几番回顾。
伤心脉脉谁诉。
但黯然凝伫。
暮烟寒雨。
望秦楼何处。
我携带着书剑,独自策马奔腾在前往汴京征途上,心中怀着惨淡的离愁,可叹我少年分别相聚则难,家中的娇妻正与我缱绻缠绵,难舍难分,但现在却不得不忍受分离的伤痛。
那柔情蜜意的幽欢竟被我辜负,未能珍惜这浓情蜜意的好天良夜。
宋词中的离别意象

宋词中的离别意象引言宋代是中国文学史上一个重要的时期,尤其是在词歌方面取得了举世瞩目的成就。
宋词不仅以其精致的语言、婉转的情感和深刻的文化内涵而闻名,也因为其中常常出现离别意象而触动人心。
本文将通过对几首经典的宋词进行分析,探讨其中所体现的离别主题及其象征意义。
主体部分一、李清照《如梦令》李清照是北宋时期最著名的女词人之一,她的作品多以离别为主题。
其中《如梦令》描述了女子与心爱之人逢别后思念之情。
通过描绘自然景物和细腻而含蓄的语言,表达了亲情、友情和爱情的复杂感受。
二、苏轼《江城子·密州出猎》苏轼是南宋时期最杰出的文学家之一,他以豪放洒脱的风格著称。
《江城子·密州出猎》描绘了苏轼从京城赴任至江城的路上,触景生情,怀念离别故乡的情感。
虽然词中表现了离别之痛,但也表达了对家乡和亲人的眷恋和思念。
三、辛弃疾《青玉案·元夕》辛弃疾是南宋时期著名的抒情词人,他的作品充满激情和抱负。
《青玉案·元夕》以元宵节之夜为背景,描绘了主人公与爱人在远方分隔两地的情景。
通过对春节传统习俗和意象的引用,表达了离别所带来的孤寂与失落。
四、晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》晏殊是北宋时期重要的文学家之一,在宋词中以婉约风格著称。
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》以歌颂江南美景为背景,描述了主人公与心爱之人分别后的凄楚心境。
通过地域意象、音乐意象及花草、月色等自然意象的运用,展现了离别带来的伤感与思念。
结论宋词中的离别意象是反映爱情、友情、亲情等人际关系的一种表达形式。
离别意象通过细腻而富有感染力的语言和景物描写,传达了离别带来的孤独、思念和敏感。
这些意象不仅丰富了宋词的艺术内涵,也深入人心,代表着那个时代人们普遍共同的情感体验。
参考文献1.《中国古代文学史》2.杨绛《边城》3.罗小东《宋词欣赏》。
宋词:晏殊《浣溪沙·一向年光有限身》原文译文赏析

宋词:晏殊《浣溪沙·一向年光有限身》原文译文赏析《浣溪沙·一向年光有限身》宋代:晏殊一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。
【译文】人的生命将在有限的时间中结束,平常的离别也会让人觉得悲痛欲绝。
不要因为常常离别而推迟酒宴,应当在有限的人生,对酒当歌,开怀畅饮。
到了登临之时,放眼辽阔河山,突然思念远方的亲友;等到风雨吹落繁花之际,才发现春天易逝,不禁更生伤春愁情。
不如在酒宴上,好好怜爱眼前的人。
【注释】一向:一晌,片刻,一会儿。
年光:时光。
有限身:有限的生命。
等闲:平常,随便,无端。
销魂:极度悲伤,极度快乐。
莫辞频:频,频繁。
不要因为次数多而推辞。
怜:珍惜,怜爱。
取:语助词。
【赏析】这是《珠玉词》中的别调。
大宴的词作,用语明净,下字修洁,表现出闲雅蕴藉的风格;而在本词中,作者却一变故常,取景甚大,笔力极重,格调遒上。
抒写伤春怀远的情怀,深刻沉着,高健明快,而又能保持一种温婉的气象,使词意不显得凄厉哀伤,这是本词的一大特色。
“一向年光有限身,等闲离别易消魂。
”这首词开头两句是说,人生是短暂的,离别是寻常的也是最使人伤心的。
首句劈空而来,语甚警炼。
“一向”,即一晌,一会儿。
片刻的时光啊,有限的生命!词人的哀怨是永恒的,那是无法抗拒的自然规律,谁不希望美好的年华能延续下去呢?惜春光之易逝,感盛年之不再,这虽是《珠玉集》中常有的慨叹,而在本词中强烈的直接呼喊出来,更有撼人心魄的效果。
次句加厚一笔。
“黯然销魂者,唯别而已矣!”可是,词中所写的,不是去国千里的生离,更不是沥泣抆血的死别,而只不过是寻常的离别而已!“等闲”二字,殊不等闲,具见词人之深于情。
在短暂的人生中,别离是不止一次会遇到的,而每一回离别,都占去有限年光的一部分,这怎不令人“易销魂”呢?“酒筵歌席莫辞频。
”上片末句是说,酒宴歌舞就不要推辞了吧。
对此,词人唯有强自宽解,痛苦是无益的,不如对酒当歌,自遣情怀吧。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
问君何事轻离别,人生能几团栾月。
【纳兰】
不用诉离觞,痛饮从来别有肠。
【苏轼】
明朝又向江头别,月落潮平是去时。
【元稹】
一曲阳关情几许,知君欲向秦川去。
白马皂貂留不住。
回首处、孤城不见天霖雾。
【苏轼】梦回人远许多愁,只在梨花风雨处。
【辛弃疾】
芳草不迷行客路,垂杨只碍离人目。
【辛弃疾】
总是别时情,那得分明语。
【纳兰】
人生千里与万里,黯然销魂别而已。
【吴梅村】
壶中若是有天地,又向壶中伤别离。
【李商隐】
何期小会幽欢,变作离情别绪。
【柳永】
醉拍春衫惜旧香,天将离恨恼疏狂。
【晏几道】
请君试问东流水,别意与之谁短长。
【李白】
5、送魏二王昌龄
醉别江楼桔柚香,江风引雨入船凉。
忆君遥在潇湘上,愁听清猿梦里长。
6、写情李益
水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。
从此无心爱良夜,任他明月下西楼。
7、送沈子福归江东王维
杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。
惟有相思似春色,江南江北送君归。
8、江陵愁望有寄鱼玄机
枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。
忆君心似西江水,日夜东流无歇时。
9、送元二使安西王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
10、别董大高适
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
苏轼水调歌头明月几时有
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
卜算子李之仪
我住长江头,君住长江尾。
日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。
只愿君心似我心,定不负相思意。
以下皆为李煜词(我也喜欢他的词)
蝶恋花
遥夜亭皋闲信步,乍过清明,渐觉伤春暮;
数点雨声风约住,朦胧澹月云来去.
桃李依依春暗度,谁在秋千,笑里轻轻语.
一片芳心千万绪,人间没个安排处.
浪淘沙
帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒.
梦里不知身是客,一晌贪欢.
独自莫凭阑!无限江山,别时容易见时难.
流水落花春去也,天上人间.
相见欢
林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东!
相见欢
无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐,深院锁清秋.
剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头.
一剪梅——李清照
红藕香残玉簟秋。
轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。
一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
浣溪沙——晏殊
一向年光有限身,等闲离别易销魂。
酒筳歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春。
不如怜取眼前人。
生查子——欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
玉楼春——欧阳修
别后不知君远近,触目凄凉多少闷?渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问?
夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。
故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。