江畔独步寻花其一其七
江畔独步寻花古诗原文赏析

江畔独步寻花古诗原文赏析江畔独步寻花古诗原文赏析《江畔独步寻花》是唐代大诗人杜甫所作的一组绝句诗,共七首。
其中最著名的是第六首:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
以下是小编分享的江畔独步寻花古诗原文赏析,欢迎大家阅读!江畔独步寻花黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
注释1.独步:一个人散步或走路。
2.蹊(xī):小路。
3.娇:可爱的。
4.恰恰:恰巧碰上。
一说鸟叫声。
5.留连:即留恋,舍不得离去。
本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。
“留连”是个“联绵词”。
构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的'书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。
译文黄四娘家的周围的小路上开满了缤纷的鲜花,千朵万朵,压得枝条都低弯下了身。
嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的娇媚黄莺叫声和谐动听,美妙无比。
赏析唐肃宗上元元年(公元760年)诗人杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所,心情比较舒畅。
春暖花开时节,他独自在江畔散步赏花,写下了《江畔独步寻花》一组七首绝句,这是其中的第六首。
首句“黄四娘家花满蹊”,点明寻花的地点。
“蹊”是小路。
“花满蹊”是说繁花将小路都盖住了,连成片了。
次句“千朵万朵压枝低”。
“千朵万朵” 形容数量之多。
“压枝低”中的“压”和“低”两个字用得十分贴切、生动,形象地描绘了春花密密层层,又大又多,沉甸甸地把枝条都压弯了。
这句是上句“满” 字的具体化。
第三句“留连戏蝶时时舞”。
“留连”是形容蝴蝶飞来飞去舍不得离开的样子。
这句从侧面写出春花的鲜艳芬芳。
其实诗人也被万紫千红的春花所吸引而留连忘返。
第四句“自在娇莺恰恰啼”。
“娇”是形容莺歌柔美圆润。
“恰恰啼”是说正当诗人前来赏花时,黄莺也在鸣叫。
只因为诗人内心欢愉,所以想当然地认为黄莺特意为自己歌唱。
《江畔独步寻花七绝句》译文及赏析

《江畔独步寻花七绝句》译文及赏析《江畔独步寻花七绝句》译文及赏析杜甫的诗词以古体、律诗见长,风格多样,以“沉郁顿挫”四字准确概括出他自己的作品风格,而以沉郁为主。
下面是小编为大家整理的《江畔独步寻花七绝句》译文及赏析,仅供参考,欢迎阅读。
【原文】江畔独步寻花七绝句唐·杜甫江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。
走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。
稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。
诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。
江深竹静两三家,多事红花映白花。
报答春光知有处,应须美酒送生涯。
东望少城花满烟,百花高楼更可怜。
谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。
黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
不是爱花即欲死,只恐花尽老相催。
繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开。
【注释】江:指作者在成都的草堂边的浣花溪。
独步:独自散步。
彻:已,尽。
颠狂:放荡不羁。
颠,即“癫”。
南邻:指斛斯融。
诗原注:“斛斯融,吾酒徒。
”旬:十日为一旬。
稠:密。
畏(wēi):通“隈”,山水弯曲处。
一作“里”。
行步:脚步。
欹(qī):歪斜。
实:一作“独”。
在:语助词,相当于“得”。
一说“在”相当于“时”。
料理:安排、帮助。
白头人:老人。
诗中是作者自指。
多事:这里有撩人之意。
送:打发。
生涯:生活。
少城:小城。
成都原有大城和少城之分,小城在大城西面。
《元和郡县志》载,少城在成都县西南一里。
可怜:可爱。
盏:一作“锁”。
佳人:指官妓。
秀筵:丰盛的筵席。
黄师塔:和尚所葬之塔。
陆游《老学庵笔记》:余以事至犀浦,过松林甚茂,问驭卒,此何处?答曰:“师塔也。
蜀人呼僧为师,葬所为塔,乃悟少陵“黄师塔前”之句。
懒困:疲倦困怠。
无主:自生自灭,无人照管和玩赏。
爱:一作“映”,一作“与”。
黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。
蹊(xī):小路。
留连:即留恋,舍不得离去。
娇:可爱的样子。
恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。
《江畔独步寻花》翻译赏析

《江畔独步寻花》翻译赏析《江畔独步寻花》翻译赏析1《江畔独步寻花》原文黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
「前言」《江畔独步寻花》是诗人杜甫所作的一组绝句诗,共七首。
写的都是在一个春光明媚的日子,诗人独自漫步成都锦江江畔,欣赏春天花枝繁茂、蝶舞莺歌的动人景象。
这首诗是写草堂附近的邻居黄四娘家的春天景象,诗人独自漫步成都锦江江畔,欣赏春天花枝繁茂、蝶舞莺歌的动人景象。
所以这首诗也表达了诗人对和平宁静生活的热爱,以及抒发了久经离乱后得以安居的喜悦心情。
全诗描写动静相应,没声没色,但是却生动自如,别有一番风味。
「注释」①独步:一个人行走,这里指的步指散步,全意为一边散步一边赏花。
②寻花:赏花③蹊(xī):小路。
④留连:留连:即留恋,舍不得离去。
本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。
“留连”是个“联绵词”。
构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。
⑤时时:时常。
⑥自在:自由自在,无拘无束地。
⑦娇:婉转动听的。
⑧啼:(某些鸟兽)叫声。
⑨江畔:江边⑩戏:嬉戏。
「翻译」黄四娘家周围的小路上开满了缤纷的鲜花,千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。
蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声和谐动听,美妙无比。
「鉴赏」首句“黄四娘家花满蹊”,点明寻花的地点是在“黄四娘家”的.小路上。
“蹊”是小路。
“花满蹊”是说繁花将小路都盖住了,连成片了。
此句以人名入诗,生活情趣较浓,颇有民歌味。
次句“千朵万朵压枝低”。
“千朵万朵”形容数量之多。
“压枝低”中的“压”和“低”两个字用得十分贴切、生动,形象地描绘了春花密密层层,又大又多,沉甸甸地把枝条都压弯了。
第三句“留连戏蝶时时舞”。
“留连”是形容蝴蝶飞来飞去舍不得离开的样子。
花枝上彩蝶蹁跹,因恋花而“留连”不去,暗示出花的芬芳鲜艳。
花可爱,蝶的舞姿亦可爱,不免使漫步的人也“留连”起来。
江畔独步寻花古诗拼音版

江畔独步寻花古诗拼音版江畔独步寻花其一拼音版(注音版):jiāng shàng bèi huānǎo búchè,wúchùgào sùzhǐdiān kuáng 。
江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。
zǒu mìnán lín ài jiǔbàn ,jīng xún chūyǐn dúkōng chuáng 。
走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。
江畔独步寻花其二拼音版(注音版):chóu huāluàn ruǐwēi jiāng bīn ,xíng bùqīwēi shípàchūn 。
稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。
shījiǔshàng kān qūshǐzài ,wèi xūliào lǐbái tóu rén 。
诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。
江畔独步寻花其三拼音版(注音版):jiāng shēn zhújìng liǎng sān jiā,duōshìhóng huāyìng bái huā。
江深竹静两三家,多事红花映白花。
bào dáchūn guāng zhīyǒu chù,yīng xūměi jiǔsòng shēng yá。
报答春光知有处,应须美酒送生涯。
江畔独步寻花其四拼音版(注音版):dōng wàng shào chéng huāmǎn yān ,bǎi huāgāo lóu gèng kělián 。
东望少城花满烟,百花高楼更可怜。
杜甫(江畔独步寻花)

杜甫(公元712--770),汉族,字子美,自号少陵野老,杜少陵,杜工部等。
生于河南巩县(现巩义市),是名诗人杜审言的孙子。
我国唐代最伟大的现实主义诗人,与李白并称“大李杜”,人称“诗圣”。
一生写诗一千四百多首。
原籍湖北襄阳,生于河南巩县。
远祖为晋代功名显赫的杜预,乃祖为初唐诗人杜审言,乃父杜闲。
唐肃宗时,官左拾遗。
后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。
故后世又称他杜拾遗、杜工部。
杜甫(七一二-七七零),三十五岁以前读书与游历。
天宝年间到长安,仕进无门,困顿了十年,才获得右卫率府胄曹参军的小职。
安史之乱开始,他流亡颠沛,竟为叛军所俘;脱险后,授官左拾遗。
乾元二年(七五九),他弃官西行,最后到四川,定居成都一度在剑南节度使严武幕中任检校工部员外郎,故又有杜工部之称。
晚年举家东迁,途中留滞夔州二年,出峡。
漂泊鄂、湘一带,贫病而卒。
子美生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,被誉为「诗史」。
其人忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛。
杜甫善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展。
他是新乐府诗体的开路人。
他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。
他的五七古长篇,亦诗亦史,展开铺叙,而又着力于全篇的回旋往复,标志着我国诗歌艺术的高度成就。
杜甫在五七律上诗也表现出显著的创造性,积累了关于声律、对仗、炼字炼句等完整的艺术经验,使这一体裁达到完全成熟的阶段。
有《杜工部集》传世。
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想。
他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。
他热爱生活,热爱人民,热爱祖国的大好河山。
他嫉恶如仇,对朝廷的腐败、社会生活中的黑暗现象都给予批评和揭露。
他同情人民,甚至幻想着为解救人民的苦难甘愿做自我牺牲。
所以他的诗歌创作,始终贯穿着忧国忧民这条主线,由此可见杜甫的伟大。
他的诗具有丰富的社会内容、强烈的时代色彩和鲜明的政治倾向,真实深刻地反映了安史之乱前后一个历史时代政治时事和广阔的社会生活画面,因而被称为一代“诗史”。
杜甫《江畔独步寻花七绝句》(其一~二)赏析

杜甫《江畔独步寻花七绝句》(其一~二)赏析《江畔独步寻花七绝句》杜甫其一“江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。
走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。
”诗名《江畔独步寻花七绝句》,又一个春天来了,杜甫在自家边上的锦江江畔,独自散步,寻花,写下了七首绝句。
我们来看其一原诗:“江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。
”字词典故“彻”:【撤消,结束。
】“告诉”:【对人说明。
】赏析杜甫说,江边上到处是花,我真的是被这些花烦恼不止。
又没有地方可以跟人倾诉,只得自己一直要癫狂的样子。
这个“被”字,有两种可能读音,一种是读“pi1”,通“披”,也就是到处都覆盖着花的意思。
另一种就是正常的读“bei4”,“被花恼”。
究竟哪一个更好?我倾向于第一种,读起来比较顺口。
那么老杜为什么会被这些花烦恼呢?这些花又怎么惹着他了?后面应该会有答案。
“走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。
”字词典故“旬”:【十天。
】赏析杜甫说,于是我决定走去找我那南边的邻居,那也是个爱酒之人,是我的酒伴。
哪想到,听说他已经出去喝酒十来天了,家里独独留张空床,根本没有回来睡过。
这里的“南邻”,诗原注:“斛斯融,吾酒徒。
”一个叫“斛hu2斯融”的人,据说是个专门给人写墓碑的。
老杜这是要借酒消愁啊,可是他的酒伴不在。
那么这些花到底怎么让他烦恼了,没讲。
也许下一首会有答案吧。
《江畔独步寻花七绝句》杜甫其一“江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。
走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。
”《江畔独步寻花七绝句》杜甫其二“稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。
诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。
”来看《江畔独步寻花七绝句》其二原诗:“稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。
”字词典故“畏”:【通“偎”,偎依。
】“欹qi1”:【倾斜,歪向一边。
】“欹危”:【倾斜危险貌、歪斜不平貌、也可指危难。
】赏析杜甫说,这么稠密开放的花朵,这么肆意绽放的花蕊,它们偎依在江边,除了江上不敢去,到处都是。
搞得我行走的步伐歪歪斜斜,左躲右闪,哎,实在是害怕这样的春色啊。
江畔独步寻花七绝句译文

江畔独步寻花七绝句译文《江畔独步寻花七绝句》是唐代伟大诗人杜甫的组诗作品,共七首。
这七首诗虽云寻花,实乃遣愁散闷,隐藏着落寞寡欢的情调。
前四首分别描写恼花、怕春、报春、怜花而流露出悲愁的情怀,第五首开始显示出爱花、赏花时的喜悦之情,蕴含春光难留之意。
⑴江畔:指成都锦江之滨。
独步:独自散步。
⑵畏:一作“里”。
⑶料理:按《世说》和《晋书》中的料理,乃安排、照顾之意,施于杜诗,殊欠妥帖。
近人张相《诗词曲语词汇释》于料理条下归纳了四个义项:安排、帮助、排遣、逗引。
认为杜诗之料理为安排、帮助之意。
⑷盏:一作“锁”。
⑸黄师塔:和尚所葬之塔。
陆游《老学庵笔记》:余以事至犀浦,过松林甚茂,问驭卒,此何处?答曰:“师塔也。
”蜀人呼僧为师,葬所为塔,乃悟少陵“黄师塔前”之句。
⑹爱:朱注:叠用爱的字,言爱深红乎,抑爱浅红乎?有令人应接不暇意。
一作“映”,一作“与”。
⑺黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。
蹊:小路。
⑻恰恰啼:正好叫唤起来。
“恰恰”乃唐人口语。
⑼爱:一作“看”。
⑽嫩蕊:指含苞待放的花。
这组诗写于杜甫居成都草堂第二年,即公元761年春(公元二年)。
春暖花开的季节,杜甫想找个伴赏花,却找不到,只好一个人沿着江边散步,每一段经历写一个地方;写一个地方,换一个意思;七首诗形成一个整体系统,每首诗都有自己的风格。
赏析如果说七绝句的前四句分别描述了对花的烦、对春的惧、对春的报、对花的惜的心情,那么第五句则表达了爱花爱赏花时的喜悦。
这种由悲转喜的描写,造成了节奏的起伏,给人一种新奇的美感。
这种喜悦没有戛然而止,而是自然地向后延伸;以至于在第六首歌的时候,达到了高潮。
没有它,就缺少了一个必要的情感过渡,美中不足。
该组的第六首诗,叙述了在黄丝娘家赏花时的情景和感受,描写了草堂周围灿烂的春光,表达了对美好事物的热爱和舒适的感觉。
春花之美,人与自然的亲切和谐,都跃然纸上。
公元760年(商元元年),杜甫布住在成都西郭草堂,历经乱世之后,开始有了栖身之所,这让诗人感到欣慰。
江畔独步寻花古诗意思

江畔独步寻花古诗意思
《江畔独步寻花七绝句》是唐代大诗人杜甫的组诗作品,共七首。
意思:
其一:我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心情只好到处乱走。
来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。
其二:繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。
不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。
其三:深江岸边静竹林中住着两三户人家,撩人的红花映衬着白花。
我有去处来报答春光的盛意,酒店的琼桨可以送走我的年华。
其四:东望少城那里鲜花如烟,高高的白花酒楼更是解人眼馋。
谁能携酒召我前往畅饮,唤来美人欢歌笑舞于盛席华筵?
其五:来到黄师塔前江水的东岸,又困又懒沐浴着和煦春风。
一株无主的桃花开得正盛,我该爱那深红还是爱浅红?
其六:黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。
眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。
其七:并不是说爱花爱得就要死,只因害怕花尽时迁老境逼来。
花到盛时就容易纷纷飘落,嫩蕊啊请你们商量着慢慢开。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
其一
江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。
走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。
江畔独步寻花 江畔独步寻花
其二
稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。
诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。
其三
江深竹静两三家,多事红花映白花。
报答春光知有处,应须美酒送生涯。
其四 东望少城花满烟,百花高楼更可怜。
谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。
其五 黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
[3]
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。
[4]
其六 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
[5]
其七 不是看花即索死,只恐花尽老相催。
繁枝容易纷纷落,嫩叶商量细细开。