MQ-5B 可燃气体传感器说明书
mq 5工作原理

mq 5工作原理
MQ 5是一种气敏传感器,主要用于检测可燃气体和天然气等
可燃气体的浓度。
下面是MQ 5工作原理的简要描述:
MQ 5传感器的工作原理基于半导体气敏元件。
在MQ 5内部,有一种称为SnO2(氧化锡)的半导体材料。
当可燃气体与SnO2相互作用时,会引起气敏元件的电学特性变化。
当MQ 5传感器暴露在空气中时,氧气分子会吸附在SnO2表面,形成一个致密的氧化层。
这个氧化层会导致传感器的电阻值变高。
当可燃气体存在时,氧气与可燃气体反应,使氧化层变薄,导致传感器的电阻值下降。
MQ 5传感器通过测量电阻值的变化来确定空气中可燃气体的
浓度。
它通常与一个电路板连接,该电路板会将电阻变化转换为电压或电流信号。
这个信号可以被微控制器或其他电子系统读取和处理。
需要注意的是,MQ 5传感器通常需要一定的加热时间才能达
到稳定工作状态。
在启动时,传感器会进行加热,以提高其灵敏度和可靠性。
只有在传感器完全加热并稳定后,才能正确测量气体浓度。
总的来说,MQ 5传感器的工作原理是基于半导体气敏元件的
电阻值变化,通过测量电阻变化来确定空气中可燃气体的浓度。
这使得它成为许多应用中的重要工具,如天然气泄漏检测和室内空气质量监测等。
可燃气体报警器说明书

精品文档。
1欢迎下载设计题目: 可燃气体报警器系 别: 应用电子与通信技术系 班 级: 学生姓名: 指导教师:成 绩:_______________________ 2014年 7月 9 日课程设计任务书2014年7月9日2欢迎下载。
目录第1章绪论 (1)1.1 课题背景 (1)1.2 设计题目 (2)1.3 设计要求 (2)1.4 设计技术指标 (2)第2章电路的设计方案 (3)2.1 方案设计 (3)2.2确定方案的设计 (3)第3章单元电路设计、参数计算 (5)3.1 可燃气体浓度检测电路的设计 (5)3.2 555多谐振荡电路 (6)3.2.1 NE555特点 (6)3.2.2 NE555引脚功能 (7)3.4 参数计算 (9)第4章整机电路的工作原理 (10)第5章电路的组装调试 (12)5.1 电路的组装 (12)5.3 电路调试 (12)结论 (13)收获和体会 (14)致谢 (15)参考文献 (16)附录1 元器件清单 (17)3欢迎下载。
第1章绪论1.1 课题背景目前普遍企业对安全生产比较重视,但是在抓安全的精细化管理上仍然不到位。
有毒气体报警是一种安全的检测仪器,它只是检测空气中有毒有害气体的含量,如果有毒气体超出正常的空气含量威胁到人身安全的时候,有毒气体报警器就会自动报警器,警告人们及时的采取措施,避免事故发生。
危险化学品要加强安全管理,完善安全措施、控制事故隐患。
但是,不可能达到绝对安全,仍然会出现万有一失的情况。
因此,事故隐患的检测报警,在危险化学品场所有害气体或液体(蒸汽)检测报警,是非常必要的。
对避免和控制事故具有重要的意义。
燃气报警器作为预防燃气泄漏的有力武器,它的出现却似乎并没有引起人们应有的注意。
居家过日子,谁都离不开使用煤气,无论你的预防措施做得多好,但百密难免一疏,更何况对消防安全不采取任何措施的家庭就更加危险。
因此很有必要在家里准备一个燃气报警器,随时替主人守护着燃气用具,时刻警惕着燃气这个无形杀手悄悄溜出来,帮助主人将家庭隐患消灭在萌芽之际,成为家庭安全的好管家,让家人使用燃气具时,用得安心放心。
可燃气体检测仪的操作规程

If it weren't for a long life and long obsession, who would know that these wasted years but it was a shockingdream!简单易用轻享办公(页眉可删)可燃气体检测仪的操作规程1.开机方法:打开左侧的开关,至于ON的位置,此时显示面板上左侧一排最上面的电源指示POWER灯亮(绿色),右则一排指示灯由绿黄红循环点亮,之后全部熄灭;机器发出持续嘀嘀响声,调节左侧旋钮,直到右侧最下方的一个LED灯显示绿色,此时调零结束,可以开始检测。
(耗时10秒)2.使用方法:将已经调零的机器探头靠近,但不能接触,更不能撞击需要检测的部位,缓慢移动,如果持续的嘀嘀声变得急促,同时显示面板上的LED灯显示个数持续增加,并由绿变黄或红,说明该处有气体泄漏。
此时,应移开报警器,报警器进入高浓度保护状态,90S后恢复正常检测状态。
3.故障指示:开机后,面板上左侧第一个指示灯(POWER)是电源指示,指示灯不亮,表示电源没有接通或电池没有电;左侧第二个指示灯(FAULT)是传感器故障指示,若显示为红色,表示传感器故障,需要修理或更换;左侧第三个指示灯(LOW BAT),若显示为红色,表示电池欠压,使用15分钟将自动关机,需要充电4.充电方法:本机采用4.8V可充电电池作为电源,可持续使用8小时以上。
低电量指示时需要进行充电,充电需在关机状态下,接220V交流电,充电必须在12小时以上,15小时以下。
5.注意事项5.1防止从高处跌落或受到剧烈震动;5.2需要在无腐蚀性气体、油烟、尘埃并防雨的场所使用;5.3不能用高浓度气体直冲探头,严禁用探头敲击硬物如管道、设备外壳等;5.4若机器长时间出现无反映现象,请关闭电源重新启动;5.5一年标定一次以保证精度;5.6正常工作环境下,传感器寿命为2~5年;。
可燃气体传感器MQ-5规格书

/
电 话:0531-66567345、58896009 传 真:0531-66567345
地 址:济南市天桥区北园路 398 号欧亚电子大厦 F2 C329/330
Page 2 of 3
典型应用电路:
济南联诚创发科技有限公司
/
备注
最小值大于2%
备注 适用范围: 300-10000ppm 甲烷,丙烷,丁烷,氢气
敏感体功耗(Ps)值可用下式计算: Ps=Vc2×Rs/(Rs+RL)2
传感器电阻(Rs),可用下式计算: Rs=(Vc/VRL-1)×RL
D. 结构,外形 MQ-5 气敏元件的结构和外形如图 4 所示(结构 A 或 B), 由微型 Al2O3 陶瓷管、SnO2 敏感层,测量电极和 加热器构成的敏感元件固定在塑 料或不锈钢制成的腔体内,加热器 为气敏元件提供了必要的工作条 件。封装好的气敏元件有6只针状 管脚,其中4个用于信号取出,2 个用于提供加热电流。
对烟雾的灵敏度是在8立方米的空间里燃10 只香烟,其输出相当于100ppm的丙烷。
基本测试回路:
图3
Vc
VRL
RL VH
0.7
0.5
-20 -10
0
10
20
30
40
50 ℃
图3是传感器的基本测试电路。该传感器需要施加2 个电 压:加热器电压(VH)和测试电压(VC)。其中VH用于为 传感器提供特定的工作温度。VC 则是用于测定与传感器 串联的负载电阻(RL)上的电压(VRL)。这种传感器具有 轻微的极性,VC 需用直流电源。在满足传感器电性能要 求的前提下,VC 和VH 可以共用同一个电源电路。为更好 利用传感器的性能,需要选择恰当的RL值。
Rs表示在含1000ppm 丙烷、各种温/湿度下的电阻值
可燃气体探测器的使用方法

可燃气体探测器的使用方法**《可燃气体探测器的使用方法,包教包会!》**嘿,朋友!今天我来给你唠唠可燃气体探测器这玩意儿咋用,这可是个能保平安的好家伙!首先呢,咱得把这探测器从盒子里请出来。
就像迎接一位重要的客人,轻拿轻放哈。
然后好好瞅瞅它身上的各个零件,是不是都齐全,有没有啥磕了碰了的地方。
这就好比你出门前得照照镜子,整理整理自己的行头,可不能马虎。
接下来,找个合适的地儿安放它。
这地方可讲究啦,不能太偏僻,不然有情况它喊破喉咙你也听不见;也不能太显眼碍事,不然你不小心给它碰倒摔坏了,那可就抓瞎了。
一般呢,厨房、燃气管道附近都是不错的选择,就像给它找了个专属宝座。
安好之后,就是接通电源啦。
这一步简单,插上插头就行,就跟你饿了把面包往嘴里塞一样容易。
但是记住哈,一定要保证电源稳定,别一会儿有电一会儿没电的,不然这探测器闹起脾气来,关键时刻掉链子可就麻烦大了。
电源接通了,这时候探测器上的指示灯会亮起来,就像它在跟你眨眼睛说:“嘿,我准备好工作啦!”然后,咱们得进行调试和校准。
这一步有点像给新手表调时间,得精准。
一般探测器都会有个调试按钮或者校准的说明书,按照说明来操作就行。
可别瞎捣鼓,不然它指东你往西,那能行吗?等调试校准好了,咱们就让它正式上岗工作。
这时候你该干啥干啥,它就在那儿默默守护着。
不过你心里得有根弦,时不时瞅瞅它有没有啥异常。
比如说,要是它突然“哇哇”叫起来,声音还特别急促,那你可得打起十二分的精神!这就好比你的手机突然疯狂震动,那肯定是有大事儿。
还有啊,这探测器也不是一劳永逸的,隔段时间你得检查检查。
看看零件有没有松动,电池有没有没电,就像你得定期去体检一样,保证它健健康康的。
最后我跟你说个我的奇葩经历。
有一次我朋友家的探测器电池没电了,结果他家燃气有点泄漏都没发现,还好发现得及时,不然真得出大事儿!所以啊,咱们可不能偷懒,该检查就得检查。
怎么样,朋友,这可燃气体探测器的使用方法是不是挺简单的?记住这些步骤,让它好好守护咱们的安全!。
GasAlertMicro 5 PID 气体检测仪说明书

sEmail:***************222332223五合一气体检测仪保障您的安全S 与同类仪器相比更为小巧,重量减轻一半以上S 连体式外壳,既防震又防水S LCD 显示屏可同时持续显示五种气体浓度S 测量 0 - 1000 ppm 的 VOC (挥发性有机化合物) S 连体采样泵可用于远距离采样S 两种供电方式:AA 碱性电池,或者可随地更换的充电电池组S 报警时发出95分贝高音和两段明亮广角警报灯S 内置振动报警器,适用于非常嘈杂环境S 支援多国语言:英文、法文、德文、西班牙语、西班牙文和葡萄牙文S 三种背景光模式可供选择:标准模式-弱光下(自动),报警时(自动),和需要时激活;报警模式-报警下激活,需要时再次激活;秘密模式S 四个警报级别:所有气体的瞬时低限和高限警报;VOC 和有毒气体的 TWA (时间加权平均值)和 STEL (短期曝露极限)警报S 简单的自动校准程序;与 BW MicroDock II 自动测试和校准站兼容S 记录和指令下显示TWA ,STEL 和气体暴露最大值S 用户可选择的现场选项包括:PID/可燃气体修正因数、语言选择、提示音、校准气体浓度、设置 TWA/STEL 计算选项、设置校准到期日、密码保护、锁定警报、“SAFE”显示功能、静默模式以及选择某些气体的 ppm 精度(如将 SO 2 的测量精度设为 0.1 ppm )S 全功能自检包括:传感器、电池和电路的完整性;听觉/视觉报警订购信息GasAlertMicro 5 PID 配有传感器(需指定)、传感器盒盖(用于扩散采样模式)、电池(需指定)、不锈钢鳄鱼夹、校准盖/软管、2 个额外的电极组、说明书(本地语言)和交互式培训光盘。
一旦交付,即可投入使用。
电池/充电器的选择三节AA 碱性电池可充电电池组和桌式/墙式充电器选配用户下载数据记录器包括32MB MMC 卡、软件和一个用于MicroDock II 自动校准测试的红外端口选配采样泵包括检测仪、标准附件、连体式电动泵和泵盖(已装好)、12 英寸/30 厘米长的采样软管以及带有疏水栅(疏水阀)和微粒过滤器的采样探头、5 英尺/1.5 米长的采样管、5 个备用的微粒过滤器和 1 个备用的疏水阀过滤器。
可燃气体检测仪操作规程

可燃气体检测仪操作规程1. 引言可燃气体检测仪是一种用于检测环境中可燃气体浓度的仪器。
本操作规程旨在指导使用者正确使用可燃气体检测仪,确保检测结果准确可靠,保障人员安全。
2. 使用前准备在使用可燃气体检测仪之前,请确保已经完成以下准备工作:•检查可燃气体检测仪是否处于正常工作状态,如有故障或损坏,请及时联系维修人员进行维修或更换。
•确保可燃气体检测仪的传感器已经校准,并且校准有效期在期限内。
•检查可燃气体检测仪是否已经安装好电池,并保证电池电量充足。
•准备好个人防护装备,如手套、防护眼镜和口罩等。
3. 操作步骤3.1 打开仪器按下可燃气体检测仪的开关按钮,等待仪器启动。
在启动过程中,仪器会进行自检,显示屏上会显示相关信息。
确保仪器正常工作后,进入下一步操作。
3.2 设置检测参数通过仪器的操作面板设置检测参数。
通常需要设置的参数包括检测范围、报警阈值等。
根据实际情况进行设置,并按下确认按钮确认设置。
3.3 进行检测将可燃气体检测仪置于待检测区域,并确保传感器与待检测气体充分接触。
等待一段时间,直到仪器稳定显示气体浓度值。
注意观察检测过程中是否有异常情况发生。
3.4 结果判读根据仪器显示的气体浓度值判断结果。
如果浓度超过设定的报警阈值,则会触发报警,此时应立即采取紧急措施。
如果结果正常,则进行下一步操作。
3.5 停止检测完成检测后,按下可燃气体检测仪的关闭按钮,停止检测。
将仪器放置在安全位置,并关闭仪器。
4. 注意事项在使用可燃气体检测仪时,请注意以下事项:•请勿将可燃气体检测仪暴露于高温、高湿等有害环境中,以免影响仪器正常工作。
•在使用过程中,应避免将可燃气体检测仪撞击或摔落,以免导致仪器损坏。
•禁止使用过期的校准气体进行校准,应根据仪器要求定期更换校准气体。
•检测过程中如发现仪器异常,应立即停止使用,并联系维修人员进行检修。
•定期对可燃气体检测仪进行维护保养,保持仪器的灵敏度和精度。
5. 总结通过本操作规程,使用者能够掌握可燃气体检测仪的正确操作方法。
Signalpoint 可燃气传感器操作手册说明书

BetriebsanleitungAusgabe 10 05/2013H_MAN0515_DE2106M0503_ ECO A04014© 2013 Honeywell Analytics11070ANHANG A – SPEZIFIKATIONENBetriebstemperaturbereich: -30°C bis +40°C Betriebsfeuchtigkeitsbereich: 20% bis 90% rel. Feuchte, kontinuierlich10% to 99% relative Feuchte, intermittierend (nicht kondensierend)Betriebsdruckbereich: 90 bis 110 k Pa Aufwärmzeit: max. 10 Minuten Spannungsbereich:2,9 bis 3,5 V Brückensignal (bei 200 mA Ansteuerungsstrom)Leistungsaufnahme: 700 mW Signalausgang: mV Brückensignal Kalibrierströmungsrate: 1 bis 1,5 l/min empfohlen Störsubstanzen/Vergiftung:D ie Sensorelemente können bei starker Einwirkung von Silikonverbindungen, Halogenkohlenwasserstoffen,Schwermetallen und Schwefelverbindungen unbrauchbar werden.Erwartete Lebensdauer: 5 Jahre Schutzart: IP54 für Anwendungen im Innenbereich Zertifizierung:Umg -30ºC bis +40ºC) Gb BAS98ATEX2085XDieses Produkt erfüllt die einschlägigenCE-Funktionsanforderungen: EMV gemäß EN50270.Abdeckungs- und Sensorbaugruppe ..............2106B1130Wetterschutz ....................................................02000-A-1640Sensorfilter .......................................................00780-F-0018Strömungsgehäuse .........................................02000-A-1645Zur Nachbestellung einer kompletten neuen Einheit siehe das Produktetikett, oder wenden Sie sich an Honeywell Analytics Ltd.ZulassungsschildANHANG B - EU-ERKLÄRUNG 122131411ANHANG C - HAUPTMERKMALEANHANG D - ERSATZTEILEINHALTSVERZEICHNIS1. EINLEITUNG &2. ZUGEHÖRIGE DOKUMENTATIONSensors mit Darstellung der MontagebohrungenFilterD er Signalpoint ist ein Sensor mit integrierter Anschlussbox. Er dient zur Überwachung brennbarer Gase in der Leichtindustrie und in kommerziellen Anwendungen.D er Signalpoint verwendet einen katalytischen Pellistor als T eil einer Wheatstone Brückenmessschaltung.D er Signalpoint ist für Ex-Bereiche gemäß EN 60079 zertifiziert und verfügt über die Schutzart IP54 für den Einsatz in nicht aggressiven Umgebungen im Innenbereich.echnisches Handbuch für SignalpointBitte beachten:Obwohl alle Maßnahmen ergriffen wurden, um die Genauigkeit dieser Veröffentlichung sicherzustellen, wird keine Verantwortung für Fehler oder Auslassungen übernommen. Daten und die Gesetzgebung ändern sich unter Umständen, deshalb empfehlen wir Ihnen dringend, sich Kopien der aktuellsten Bestimmungen, Standards und Richtlinien zu beschaffen. Diese Veröffentlichung bildet nicht die Grundlage eines Vertrages.In diesem Feld sind(anhand der letzten beiden Ziffern der Seriennummer)angegebenWenn Sie mehr erfahren möchten Kontakt Honeywell Analytics: USAAmerikaHoneywell Analytics Inc.405 Barclay Blvd.Lincolnshire, IL 60069Tel: +1 847 955 8200Toll free: +1 800 538 0363Fax: +1 847 955 8210***********************Technischer ServiceEMEAI:**********************US:***************************AP:***************************Asien und PazifikHoneywell Analytics Asia Pacific #508, Kolon Science Valley (I) 187-10 Guro-Dong, Guro-Gu Seoul, 152-050KoreaTel: +82 (0)2 6909 0300 Fax: +82 (0)2 2025 0329**************************Europa, Mittlerer Osten, Afrika, Indien Life Safety Distribution AG Javastrasse 28604 Hegnau SwitzerlandTel: +41 (0)44 943 4300Fax: +41 (0)44 943 4398Indien Tel: +91 124 4752700**************************4. BETRIEB3. SICHERHEITSHINWEISE4. BETRIEB4. BETRIEB4. BETRIEB4. BETRIEB4. BETRIEB &5. WARTUNG5. WARTUNG4879105633.1 WARNHINWEISE:•D ieses Gerät ist nicht für den Einsatz inUmgebungen mit einem hohen Sauerstoffgehalt (>21 Vol.%) geeignet. Umgebungen mit Sauerstoffmangel (<10 Vol.%) können die Sensorausgabe beeinträchtigen.• W eitere Informationen zur Installation des Geräts amAufstellungsort finden Sie in den entsprechenden örtlichen oder staatlichen Bestimmungen.• D as Bedienpersonal muss die Maßnahmen genaukennen, die zu ergreifen sind, wenn die Gas- konzentration die Alarmstufe übersteigt.• D er Signalpoint ist vor mechanischen Schlägen oderStößen zu schützen. Bei der Installation sollte neben dem optimalen Standort für die Gasmessung im Hinblick auf mögliche undichte Stellen, Gaseigen-schaften und Belüftung auch berücksichtigt werden, dass das Gerät an einem Ort aufgestellt wird, an dem die Gefahr der mechanischen Beschädigung minimiert oder vermieden wird.3.2 VORSICHTSHINWEISE • N icht öffnen, wenn gefährliches (explosives) Gasvorhanden ist.•A tmosphären über 100% UEG können denSensormesswert beeinträchtigen.• A uf keinen Fall die Konstruktion des Sensors/Gehäuses ändern, da dies wesentlicheSicherheitsanforderungen beeinträchtigen kann.• N icht in Systemen mit Fremdbelüftung installieren.Kanal nicht direkt in die Signalpoint-Box einführen.• D as Gerät entsprechend den örtlichenBestimmungen zur Abfallbeseitigung entsorgen. Verwendete Materialien: Box: NylonS ensor: Fortron ® (PPS - Polyphenylensulfid) Klemmenblock: Polyester.4.1 INSTALLATIONDen Signalpoint in ausreichender Entfernung von Stäuben und direkten Wärmequellen installieren. Das Gerät muss mit einer geeigneten, zertifizierten M20-Kabelverschraubung ausgestattet und gemäß Ex e Vorschriften installiert werden. Vor Verwendung des Signalpoint die korrekte Installation prüfen. Mehradrige Kabel (mindestens 3-adrig) mit einem Leiterquerschnitt von max. 2,5 mm² verwenden. Die Installation muss auf einer flachen, festen Oberfläche erfolgen.Nachfolgend sind dieDrahtanschlüsse dargestellt:Das Gerät erfordert einen Strom von 200 mA mit 3 V Nennspannungsversorgung.Die Installation und Wartung muss durch einen qualifizierten Installationstechniker bei unterbrochener Stromzufuhr erfolgen.Die Abdeckung vomGehäuse lösen. Hierzu dieVerriegelung um 180° nachunten klappen, auf dieAbdeckung drücken und diese seitlich vom Gehäuse abziehen. Die graue Kunststoffkappe losschrauben und die Sinter-Schutzscheibe aus dem Sensor entfernen. Stattdessen ein Filtersieb einsetzen. Die graue Kunststoffkappe wieder anbringen oder das erforderliche Zubehörteil auf das Sensorgewinde schrauben. Das Gehäuse an einer flachen, festen Oberfläche befestigen. Hierzu eine M6-Holzschraube oder M3.5-Schrauben in die Öffnungen einsetzen (wie auf Seite 13 gezeigt). Die Abdeckung wieder anbringen. Hierzu das Gelenk nach innen und nach oben drücken. Die Drähte wie gezeigt an den Klemmenblock anschließen. Das externe Kabel wie gezeigt an den Klemmenblock anschließen. Die Abdeckung schließen. Darauf achten, die Drähte nicht einzuklemmen. Die Abdeckung mit denbeiden mitgelieferten M5-Zylinderschrauben am Gehäuse befestigen.EMPFIND-LICH (S)NICHT EMPFINDLICH (NS)BEZUGS-LEITER (01)BRAUN BLAU WEISS4.2 KALIBRIERUNGDen Sensor vor der Kalibrierung ca. 10 Minuten aufwärmenlassen. Neukalibrierungen dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.Zunächst den Nullpunkt des Steuerungssystems kalibrieren,während kein Gas am Sensor vorhanden ist. Wenn ein Verdacht auf brennbares Gas in der Umgebung des Signalpoint besteht, mithilfe eines Strömungsgehäuses saubere Luft über den Sensor leiten (siehe unten).Ein Strömungsgehäuse montieren und eine Prüfgasflasche mit Luft (zur Nullpunktkalibrierung) oder mit bekannter Gaskonzentration, die in etwa dem Alarmpunkt entspricht (z. B. 50% UEG), darananschließen. Das Gas mit einer Strömungsrate von ca. 1 bis 1,5 Liter pro Minute durch das Strömungsgehäuse leiten. Warten, bis sich der Sensor stabilisiert hat. Bei Zuführung von Luft die Alarmkarte so einstellen, dass Null angezeigt wird. Bei Zuführung von Gas zur Kalibrierung des Messbereichs die Alarmkarte so konfigurieren, dass sie die Konzentration des zugeführten Zielgases anzeigt. Die Gaszufuhr stoppen und das Strömungsgehäuse entfernen.Zur Kalibrierung der Sensoren sollten Konzentrationen verwendet werden, die ungefähr den zu messenden Konzentrationenentsprechen. Generell wird empfohlen, den Signalpoint mit dem Zielgas zu kalibrieren, das gemessen werden soll. Ist dies nicht möglich, kann eine Kreuzkalibrierung durchgeführt werden.4.3 VERFAHREN ZUR KREUZKALIBRIERUNGWenn der Signalpoint Sensor mit einem Gas kalibriert werden soll, das von dem zu überwachenden Gas/Dampf abweicht, sollte die folgende Kreuzkalibrierung durchgeführt werden.T abelle 1 listet die Gase gemäß der Reaktion auf, die sie bei dem Detektor hervorrufen. Ein Gas mit acht Sternen (8*) erzeugt die höchste Ausgabe, während ein Gas mit einem Stern (1*) dieniedrigste Ausgabe produziert. (Nicht auf ppm-Bereiche anwendbar.)Zur Kalibrierung des Signalpoint Sensors zunächst dieKlassifizierung des K alibriertestgases und des zu überwachenden Gases anhand von T abelle 1 feststellen. Diese Werte können dann in T abelle 2 verwendet werden, um die erforderliche Messeinstellung zu ermitteln, wenn dem Detektor ein Gas der Konzentration 50% UEG zugeführt wird.Wenn ein Sensor zur Überwachung eines anderen Gases als das Kalibriergas eingesetzt wird, kann der entsprechendeKorrekturfaktor aus T abelle 3 verwendet werden. Zur Ermittlung der tatsächlichen Gaskonzentration ist die Messanzeige mit diesem Wert zu multiplizieren.WICHTIG• D a Sensoren für brennbare Gase Sauerstoff fürden ordnungsgemäßen Betrieb benötigen, sollte zuKalibrierzwecken eine Mischung aus Gas in Luft verwendet werden.• U nter Annahme einer durchschnittlichen Sensorleistung sinddie Angaben zur Empfindlichkeit in den T abellen 1 bis 3 normalerweise auf ± 20% genau.Tabelle 1: Klassifizierung von GasenGas Klassifizierung Gas Klassifizierung Aceton 4*Hexan 3*Ammoniak 7*Wasserstoff 6*Benzol 3*Methan 6*Butan 4*Oktan 3*Diethylether 4*Propan-2-ol 4*Ethan 6*Propan 5*Ethanol 5*Styrol2*Ethylacetat 3*Tetrahydrofuran 4*Ethylen5*Xylol2** Kalibriergas* Klassifizierung des zu überwachenden Gases 8*7*6*5*4*3*2*1*8*50627695----7*4050617696---6*334150627898--5*263340506379100-4*21263240506380-3*-212632405064812*---25313950641*----25313950Für Überwa-chung kalibri-erte Einheit Für Überwachung verwendete Einheit 8*7*6*5*4*3*2*1*8*1,001,241,521,892,372,983,784,837*0,811,001,231,531,922,403,053,906*0,660,811,001,241,561,962,493,175*0,530,660,801,001,251,582,002,554*0,420,520,640,801,001,261,602,033*0,340,420,510,640,801,001,271,622*0,260,330,400,500,630,791,001,281*0,210,260,320,390,490,620,781,00Tabelle 2: MesseinstellungenHinweis:D iese Einstellungen dürfen nur bei einerKalibriergaskonzentration von 50% UEG verwendet werden.Beispiel für eine Kreuzkalibrierung: - D as zu überwachende Zielgas ist Butan. Das verfügbare Kalibriergas ist Methan (50% UEG).- Die Klassifizierung für beide Gase ermitteln (T abelle 1): Butan 4*, Methan 6*- D ie Messeinstellungen für 50% UEG des Kalibriergases ermitteln (T abelle 2).Für die Messvorrichtung der Alarmkarte sollte daher eineKonzentration von 78% UEG programmiert werden, um einen präzisen Messwert für Butan bei Verwendung von 50% UEG Methan als Kalibriergas zu gewährleisten.Tabelle 3: Multiplikationsfaktoren4.4 FEHLERSUCHE Sensor zeigt permanent einen Wert ungleich Null an: - G as könnte vorhanden sein. Sicherstellen, die Atmosphäre frei von brennbaren Gasen ist.S ensor zeigt einen Wert ungleich Null an, obwohl kein Gas vorhanden ist:- Nullpunkt an der Alarmkarte einstellen.Niedriger Sensormesswert beim Zuführen von Gas: - Messbereich an der Alarmkarte einstellen. Hoher Sensormesswert beim Zuführen von Gas:- Messbereich an der Alarmkarte einstellen.Sensormesswert von Null beim Zuführen von Gas: - Verdrahtung prüfen.- Prüfen, ob die Staubschutzkappe entfernt wurde. - Prüfen, ob der Sinter blockiert ist.- Bei Verdacht auf Vergiftung den Sensor austauschen.5. WARTUNG5.1 AUSTAUSCH VON FIL TERNDie graue Kunststoffkappe (bzw. das Zubehörteil) entfernen.Den gebrauchten Filter durch einen neuen ersetzen. Die graueKunststoffkappe wieder anbringen.Graue KunststoffkappeFilterSensorgehäuse5.2 AUSTAUSCH DES SENSORSDie Abdeckungsbaugruppe vom Gehäuse lösen. Hierzu um 180° nach unten klappen, die Sensordrähte lösen, auf das。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
可燃气体传感器
(型号:MQ-5B)
使用说明书
版本号:1.4
实施日期:2015-06-17
郑州炜盛电子科技有限公司Zhengzhou Winsen Electronic Technology Co., Ltd
声明
本说明书版权属郑州炜盛电子科技有限公司(以下称本公司)所有,未经书面许可,本说明书任何部分不得复制、翻译、存储于数据库或检索系统内,也不可以电子、翻拍、录音等任何手段进行传播。
感谢您使用本公司的系列产品。
为使您更好地使用本公司产品,减少因使用不当造成的产品故障,使用前请务必仔细阅读本说明书并按照所建议的使用方法进行使用。
如果您没有依照本说明书使用或擅自去除、拆解、更换传感器内部组件,本公司不承担由此造成的任何损失。
您所购买产品的颜色、款式及尺寸以实物为准。
本公司秉承科技进步的理念,不断致力于产品改进和技术创新。
因此,本公司保留任何产品改进而不预先通知的权力。
使用本说明书时,请确认其属于有效版本。
同时,本公司鼓励使用者根据其使用情况,探讨本产品更优化的使用方法。
请妥善保管本说明书,以便在您日后需要时能及时查阅并获得帮助。
郑州炜盛电子科技有限公司
MQ-5B 可燃气体传感器
产品描述
MQ-5B 气体传感器所使用的气敏材料是在清洁 空气中电导率较低的二氧化锡(SnO 2)。
当传感器所 处环境中存在可燃气体时,传感器的电导率随空气 中可燃气体浓度的增加而增大。
使用简单的电路即 可将电导率的变化转换为与该气体浓度相对应的 输出信号。
MQ-5B 气体传感器对丁烷、丙烷、甲烷灵敏度高, 对甲烷和丙烷可较好的兼顾,这种传感器可检测多 种可燃性气体,特别是液化气(丙烷),是一款适 合多种应用的低成本传感器。
传感器特点
本品在较宽的浓度范围内对可燃气体(特别是丙烷)有良好的灵敏度,具有长寿命、低成本、驱 动电路简单等优点。
主要应用
广泛适用于家庭用气体泄漏报警器、工业用可燃气体报警器以及便携式气体检测器。
技术指标表 1
产品型号 产品类型 标准封装 检测气体 检测浓度
回路电压 V MQ-5B 半导体气体传感器
塑封 液化气、甲烷
300~10000ppm (甲烷,丙烷)
≤24V DC
标准 电路 条件 标准 测试 条件 下气 敏元 件特 性 c 加热电压 V H 负载电阻 R L 加热电阻 R H 加热功耗 P H 5.0V±0.1V ACorDC
可调 26Ω±3Ω(室温)
≤950mW
Rs(in air)/Rs( in 2000ppm C 3H 8)
≥5
灵敏度
S
输出电压 Vs 2.5V ~4.0V (in 2000ppmC 3H 8) 浓度斜率
α
≤0.6(R /R CH)
3000ppm 1000ppm 3 8
标准 测试 条件
温度、湿度 标准测试电路 预热时间
20℃±2℃;55%±5%RH
Vc:5.0V±0.1V ; V H :5.0V±0.1V 不少于48小时
图 1传感器结构图
注:输出电压(Vs )是指在测试气氛中的 V RL
基本电路
图2 MQ-5B测试电路
说明:上图为 MQ-5B传感器的基本测试电路。
该传感器需要施加 2个电压:加热器电压(V H)和测试电压(V C)。
其中 V H用于为传感器提供特定的工作温度,可用直流电源或交流电源。
V RL是传感器串联的负载电阻(R L)上的电压。
V C是为负载电阻R L提供测试的电压,须用直流电源。
传感器特性描述
图3传感器典型的灵敏度特性曲线图4传感器典型的温度、湿度特性曲线
图中纵坐标为传感器的电阻比(Rs/R0),横坐标为气体图中纵坐标是传感器的电阻比(Rs/ R S0)。
Rs表示在含
浓度。
Rs表示传感器在不同浓度气体中的电阻值,R0表示2000ppm丙烷、不同温/湿度下传感器的电阻值。
R S0表
示在2000ppm丙烷、20℃/55%RH环境条件下传感器的传感器在洁净空气中的电阻值。
图中所有测试都是在标准
试验条件下完成的。
电阻值。
图5敏感特性曲线
图5表示传感器在不同浓度丙烷中对应的V RL 值。
所用负 载(R L )为 4.7K Ω,图中所有测试都是在标准试验条件 下完成的。
图6响应恢复特性曲线
图6表示传感器先被放入检测气氛中,然后再从该 气氛中移走,这个过程中传感器的V RL 值变化情况。
图7长期稳定性
图中所有测试都是在标准试验条件下完成的,横坐标为观察时间,纵坐标为V RL 值。
注意事项 1必须避免的情况
1.1暴露于可挥发性硅化合物蒸气中
传感器要避免暴露于硅粘接剂、发胶、硅橡胶、腻子或其它存在可挥发性硅化合物的场所。
如 果传感器的表面吸附了硅化合物蒸气,传感器的敏感材料会被硅化合物分解形成的二氧化硅包裹, 抑制传感器的敏感性,并且不可恢复。
1.2高腐蚀性的环境
传感器暴露在高浓度的腐蚀性气体(如 H 2S ,SO X ,Cl 2,HCl 等)中,不仅会引起加热材料及传 感器引线的腐蚀或破坏,并会引起敏感材料性能发生不可逆的劣变。
1.3碱、碱金属盐、卤素的污染
传感器被碱金属尤其是盐水喷雾污染后,或暴露在卤素如氟利昂中,也会引起性能劣变。
1.4接触到水
溅上水或浸到水中会造成传感器敏感特性下降。
1.5结冰
水在传感器敏感材料表面结冰会导致敏感层碎裂而丧失敏感特性。
1.6施加电压过高
如果给传感器或加热器施加的电压高于规定值,即使传感器没有受到物理损坏或破坏,也会造 成引线和/或加热器损坏,并引起传感器敏感特性下降。
1.7电压加错管脚(仅限于旁热式系列)
对6脚型的传感器,2、5为加热电极,(1、3)/(4、6)为测 试用电极,1和3导通,4和6导通。
如果电压加在1、3或4、6管 脚会导致引线烧断,加在2、4管脚上则取不到信号。
(见右图8)
图8:传感器引线示意图
2尽可能避免的情况 2.1凝结水
在室内使用条件下,轻微凝结水对传感器性能会产生轻微影响。
但是,如果水凝结在敏感层表 面并保持一段时间,传感器特性则会下降。
2.2处于高浓度气体中
无论传感器是否通电,在高浓度气体中长期放置,均会影响传感器特性。
如用打火机气直接喷 向传感器,会对传感器造成极大损害。
2.3长期贮存
传感器在不通电情况下长时间贮存,其电阻会产生可逆性漂移,这种漂移与贮存环境有关。
传 感器应贮存在不含可挥发性硅化合物的密封袋中。
经长期贮存的传感器,在使用前需要更长时间通 电以使其达到稳定。
贮存时间及对应的老化时间建议如表2所示。
表2
贮存时间 1个月以下 1~6个月 6个月以上
建议老化时间 不低于48小时 不低于72小时 不低于168小时
2.4长期暴露在极端环境中
无论传感器是否通电,长时间暴露在极端条件下,如高湿、高温或高污染等极端条件,传感器 性能将受到严重影响。
2.5振动
频繁、过度振动会导致传感器内部引线产生共振而断裂。
在运输途中及组装线上使用气动改锥/ 超声波焊接机会产生此类振动。
2.6冲击
如果传感器受到强烈冲击或跌落会导致其引线断裂。
2.7使用条件:
2.7.1对传感器来说手工焊接为最理想的焊接方式,建议焊接条件如下:
● ● ● ● 助焊剂:含氯最少的松香助焊剂恒温烙铁
温度: 250℃
时间:不大于3秒
2.7.2使用波峰焊时应满足以下条件:
● ● ● ● 助焊剂:含氯最少的松香助焊剂速度:(1-2)米/分钟
预热温度:(100±20)℃
焊接温度:(250±10)℃
● 1次通过波峰焊机
违反以上使用条件将使传感器特性下降。