世界杯主题曲

世界杯主题曲
世界杯主题曲

wavin' flag

旗帜飘扬(注:——前后是两版翻译!)

when I get older 当我逐渐成长——【当我年龄增长】

I will be stronger 我会变得坚强——【我会变得更强】

they'll call me freedom 人们唤我以自由之名——【人们唤我希望】just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬——【就像那旗帜飘扬】when I get older 当我逐渐成长——【当我年龄增长】

I will be stronger 我会变得坚强——【我会变得更强】

they'll call me freedom 人们唤我以自由之名——【人们唤我希望】just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬——【就像那旗帜飘扬】and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……

born to a throne 我们生来自豪——【我们因豪而生】

stronger than rome 高贵不输罗马——【比罗马高等】

but violent prone 可暴力俯拾皆是——【但暴力横生】

poor people zone 穷人四处流离——【穷人无力变更】

but its my home 这是我的家乡——【但这是我家乡】

all I have known 这是我所知的一切——【我所晓知情况】

where I got grown 这是我成长的地方——【是我成长地方】

streets we would roam 这是我徜徉的大街——【我曾漫步街上】

out of the darkness 穿过层层黑暗——【冲破层层围障】

I came the farthest 我来到遥远的彼方——【去到更远地方】among the hardest survive 在困苦中挣扎——【在重压痛苦下存生】learn form these streets 在街头艰难求生——【在街头讨乞】

it can be bleak 前方遍布阴霾——【前方会泥泞】

accept no defeat 可我决不言败——【但我不会放弃】

surrender retreat 也不向挫折乞降——【或向挫折屈膝】

(so we struggling) (我们仍在奋斗)——【我们在努力】

fighting to eat 为生计而奔波——【为生而奋起】

(and we wondering) (我们仍在企盼)——【我们在求企】

when we will be free 何时才能真正自由——【何时不被勒羁】

so we patiently wait 让我们耐心等待——【我们在耐心等待】

for that faithful day 等待那一天的到来——【那一天的到来】

its not far away 那一天已不再遥远——【不会在很远之外】

but for now we say 现在让我们一起唱——【现在我们唱起来】when I get older 当我逐渐成长——【当我年龄增长】

I will be stronger 我会变得坚强——【我会变得更强】

they'll call me freedom 人们唤我以自由之名——【人们唤我希望】

just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬——【就像那旗帜飘扬】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……

so many wars 战乱如此频繁——【战乱频繁】

settling scores 纷争持续不断——【持续不断】

bring us promises 他们带来承诺——【他们给我们誓言】

leaving us poor 却只留给我们贫穷——【却仅留悲惨】

I heard them say 我听他们说道——【他们所言】

love is the way 爱才是解决之道——【爱能解决】

love is the answer 爱就是答案——【爱就是答案】

thats what they say 他们就只是这样说说——【这是他们的谎言】

but look how they treat us 可他们又如何对待我们——【但他们如何对我们】make us believers 他们让我们盲从——【让我们相信】

we fight there battles 让我们彼此争斗——【自相残杀之后】

then they deceive us 他们欺骗我们——【明白他们在骗哄】

try to control us 想籍此奴役我们——【想奴役我们】

they couldn't hold us 可他们休想将我们束缚——【但这是妄想梦】

cause we just move forward 因为我们勇往直前——【因我们一直向前】

like buffalo soldiers 有如水牛战士军团——【就像水牛战团】

(so we struggling) (我们仍在奋斗)——【我们在努力】

fighting to eat 为生计而奔波——【为生而奋起】

(and we wondering) (我们仍在企盼)——【我们在求企】

when we will be free 何时才能真正自由——【何时不被勒羁】

so we patiently wait 让我们耐心等待——【我们在耐心等待】

for that faithful day 等待那一天的到来——【那一天的到来】

its not far away 那一天已不再遥远——【不会在很远之外】

but for now we say 现在让我们一起唱——【现在我们唱起来】

when I get older 当我逐渐成长——【当我年龄增长】

I will be stronger 我会变得坚强——【我会变得更强】

they'll call me freedom 人们唤我以自由之名——【人们唤我希望】

just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬——【就像那旗帜飘扬】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

when I get older 当我逐渐成长——【当我年龄增长】

I will be stronger 我会变得坚强——【我会变得更强】

they'll call me freedom 人们唤我以自由之名——【人们唤我希望】

just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬——【就像那旗帜飘扬】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……

when I get older 当我逐渐成长——【当我年龄增长】

I will be stronger 我会变得坚强——【我会变得更强】

they'll call me freedom 人们唤我以自由之名——【人们唤我希望】

just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬——【就像那旗帜飘扬】

when I get older 当我逐渐成长——【当我年龄增长】

I will be stronger 我会变得坚强——【我会变得更强】

they'll call me freedom 人们唤我以自由之名——【人们唤我希望】

just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬——【就像那旗帜飘扬】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……

and everybody will be singing it 人们将一起欢唱——【每个人都会欢唱】and you and i will be singing it 你我将一起欢唱——【你与我都会欢唱】and we all will be singing it 我们大家一起欢唱——【我们全部都会欢唱】wo wah wo ah wo ah ... ... ... 呜哇……

when I get older 当我逐渐成长——【当我年龄增长】

I will be stronger 我会变得坚强——【我会变得更强】

they'll call me freedom 人们唤我以自由之名——【人们唤我希望】

just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬——【就像那旗帜飘扬】

when I get older 当我逐渐成长——【当我年龄增长】

I will be stronger 我会变得坚强——【我会变得更强】

they'll call me freedom 人们唤我以自由之名——【人们唤我希望】

just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬——【就像那旗帜飘扬】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

and then it goes back 让一切重头开始——【让一切改变过往】

ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……

when I get older 当我逐渐成长——【当我年龄增长】

I will be stronger 我会变得坚强——【我会变得更强】

they'll call me freedom 人们唤我以自由之名——【人们唤我希望】

just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬——【就像那旗帜飘扬】

ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……

flag... flag... 旗帜… 旗帜…——【飘扬…飘扬…】

注:歌词中提到的―水牛战团‖(buffalo soldiers)是19世纪时美国军队里的黑人军团(因为当时种族政策的缘故黑人士兵是不与白人士兵混编的,所以成立了单独的黑人军团),他们在战斗中十分勇猛,因此印第安人敬畏地称他们为―水牛战团‖(因水牛毛皮是黑色且凶猛善斗)。伟大的雷鬼音乐之王Bob Marley有一首很有名的歌曲buffalo soldier,讲的就是一个黑人离开非洲故土加入美国军队对印第安人作战的故事。

Lrc歌词

[ti:Wavin'Flag]

[ar:k'naan]

[al:2010 South Africa World Cup theme song]

[by:k'naan]

[00:00.30]when I get older 当我长大以后

[00:01.80]I will be stronger 我会变得更强

[00:03.39]they'll call me freedom 我会获得自由

[00:05.10]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜

[00:06.44]

[00:10.11]when I get older 当我长大以后

[00:11.55]I will be stronger 我会变得更强

[00:13.10]they'll call me freedom 我会获得自由

[00:14.71]just like a waving flag 就像飘扬的旗帜

[00:17.26]and then it goes back (3x) 然后它回到过去

[00:22.16]ahhho ahhho ahhho

[00:22.70]

[00:22.82]born to a throne 生在国王的宝座上

[00:24.16]stronger than rome 比罗马还要强大

[00:25.77]but violent prone 但到处都是暴力

[00:27.35]poor people zone 和穷人区

[00:28.94]but its my home 但它是我的家

[00:30.46]all i have known 我所知道的全部

[00:32.12]where I got grown 在我成长过的地方

[00:33.70]streets we would roam 在我曾经徘徊过的街上

[00:35.19]

[00:35.23]out of the darkness 但是穿过黑暗

[00:36.88]i came the farthest 我走得最远

[00:38.43]among the hardest survive 在最艰难的生存中

[00:41.63]learn form these streets 从这些街道上学到的东西[00:43.18]it can be bleak 可能是令人绝望的

[00:44.71]accept no defeat 但是从不投降

[00:46.28]surrender retreat 也不接受失败

[00:47.86](so we struggling) 所以我们挣扎着

[00:49.86]fighting to eat 为食物而斗争

[00:51.05](and we wondering) 我们也期待着

[00:52.65]when we will be free 我们获得自由的时候

[00:54.23]so we patiently wait 所以我们耐心等待

[00:54.49]

[00:55.78]for that faithful day 只为命中注定的那一天

[00:57.41]its not far away 那一天将不再遥远

[00:58.93]but for now we say 所以现在我们说

[01:00.60]when I get older 当我长大以后

[01:02.10]I will be stronger 我会变得更强

[01:03.71]they'll call me freedom 我会获得自由

[01:05.29]just like a waving flag 就像飘扬的旗帜

[01:07.79]and then it goes back (3x) 然后它回到过去

[01:12.47]ahhho ahhho ahhho

[01:13.20]

[01:13.31]so many wars 太多的战争

[01:14.69]settling scores 和需要解决的事情

[01:16.31]bring us promises 带给我们承诺

[01:17.88]leaving us poor 留给我们贫穷

[01:19.45]I heard them say 我听到他们说

[01:21.05]love is the way 爱是唯一的办法

[01:22.62]love is the answer 爱就是答案

[01:24.23]thats what they say 这就是他们所说的

[01:25.42]

[01:25.93]but look how they treat us 但是看看他们怎么对待我们[01:27.33]make us believers 让我们相信

[01:28.94]we fight there battles 我们为他们而战

[01:30.53]then they deceive us 却被他们所骗

[01:32.11]try to control us 试图控制我们

[01:33.79]they couldn't hold us 但却不能将我们束缚

[01:35.16]

[01:35.36]cause we just move forward 因为我们

[01:36.81]like buffalo soldiers 有如水牛战士军团

[01:38.36](but we strugglin) 所以我们挣扎着

[01:39.90]fighting to eat 为一口食物而斗争

[01:41.56](and we wondering) 我们也期待着

[01:43.11]when we will be free 我们获得自由的时候

[01:44.70]so we patiently wait 所以我们耐心等待

[01:46.28]for that faithfully day 只为命中注定的那一天

[01:47.85]its not far away 那一天将不再遥远

[01:49.46]but for now we say 所以现在我们说

[01:50.29]

[01:51.09]when I get older 当我长大以后

[01:52.64]I will be stronger 我会变得更强

[01:54.24]they'll call me freedom 我会获得自由

[01:55.78]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜

[01:58.18]and then it goes back (3x)

[01:58.95]

[02:04.28]when I get older 当我长大以后

[02:05.32]I be stronger 我会变得更强

[02:06.85]they'll call me freedom 我会获得自由

[02:08.41]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜

[02:10.91]and then it goes back (3x) 然后它回到过去

[02:15.66]ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

[02:19.04]

[02:27.18]and everybody will be singing it 然后所有人都会一起唱[02:30.31]and you and i will be singing it 然后你和我都会一起唱[02:33.77]and we all will be singing it 然后我们都会一起唱[02:36.85]wo wah wo ah wo ah

[02:41.86]

[02:42.10]when Iget older 当我长大以后

[02:43.15]Iwill be stronger 我会变得更强

[02:44.73]they'll call me freedom 我会获得自由

[02:46.32]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜

[02:48.80]and then it goes back (3x) 然后它回到过去

[02:55.07]when Iget older i will be 当我长大以后

[02:55.24]

[02:56.04]Iwill be stronger 我会变得更强

[02:57.40]they'll call me freedom 我会获得自由

[02:58.92]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜

[03:01.29]and then it goes back (3x) 然后它回到过去

[03:06.10]a oh a oh a oh

[03:07.61]

[03:08.55]when Iget older 当我长大以后

[03:11.87]when Iget older 当我长大以后

[03:14.95]Iwill be stronger 我会变得更强

[03:17.18]

[03:18.15]just like a wavin flag (3x) 就像飘扬的旗帜

[03:27.75]flag flag 旗帜

[03:30.86]just like a wavin flag 就像飘扬的旗帜

世界杯混音版

Wavin' Flag

飘扬的旗帜

Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

给我信仰,给我激情,给我目标,让我飞的更高

See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud

看到大力神杯了么,还不立刻踏上绿茵场!,让我们团结在一起去赢得荣耀!

In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition

让我们在街上挥舞双手,甩掉所有无谓的束缚

Celebration, it surrounds us, every nation, all around us

让欢乐萦绕在我们身边,这里没有国籍,只有欢乐

Singing forever young, singing songs underneath the sun

为永远年轻的心歌唱,在那骄阳下高歌

Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day

让我们为漂亮的比赛而欢呼,相聚在一起直到每一天结束

We all say

让我们一起唱出真我风采

When I get older, I will be stronger

当我慢慢地长大,我会变得越来越强

They'll call me freedom, just like a waving flag

他们将称赞我的信仰,就像就像那飘扬的旗帜

So wave your flag

现在起就扬起你的旗帜

Now wave your flag

那就扬起你的旗帜吧!

Oooooooooooooh wooooooooooh!

Give you freedom, give you fire, give you reason, take you higher

给你自由,给你激情,给你目标,也让你飞的更高

See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud

看到大力神杯了么,还不立刻踏上绿茵场!,让我们团结在一起去赢得荣耀! In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition

让我们在街上挥舞双手,甩掉所有无谓的束缚

Celebration, it surrounds us, every nation, all around us

让欢乐萦绕在我们身边,这里没有国籍,只有欢乐

Singing forever young, singing songs underneath the sun

为永远年轻的心而歌唱,在那骄阳下高歌

Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day

让我们为漂亮的比赛而欢呼,相聚在一起直到每一天结束

We all say

让我们一起唱出真我风采

When I get older, I will be stronger

当我慢慢地长大,我会变得越来越强

They'll call me freedom, just like a waving flag

他们将称赞我的信仰,就像就像那飘扬的旗帜

So wave your flag

现在起就扬起你的旗帜

Now wave your flag

那就扬起你的旗帜吧!

When I get older, I will be stronger

当我慢慢地长大,我会变得越来越强

They'll call me freedom, just like a waving flag

他们将称赞我的自由,就像就像那飘扬的旗帜

So wave your flag 现在起就扬起你的旗帜

Now wave your flag

那就扬起你的旗帜吧!

Oooooooooooooh wooooooooooh!

And then it goes (2x)

Oooooooooooooh wooooooooooh!

And everybody will be singing it ....

让大家都来歌唱

Oooooooooooooh wooooooooooh!

And we all will be singing it ...

让大家都来歌唱

演唱者克南(k'naan)

《飘扬的旗帜》是他今年2月底发行的专辑《游吟诗人》中的一首歌,歌曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。在今年9月国际足联举行的世界杯主题曲征集中,克南将自己的歌曲寄给了国际足联,最终被国际足联所认可,成为了南非世界杯的主题歌。

据悉,克南已经联手西班牙歌手David Bisbal特别为世界杯重新制作一款混音版的《飘扬的旗帜》用于宣传,两个版本届时都将收录在南非世界杯歌曲专辑之中。

Waving flag 加拿大群星合唱海地版

(All)

When I get older

当我长大以后

I will be stronger

我会变得更强

They'll call me freedom

我会获得自由

Just like a wavin' flag

就像那飘扬的旗帜

(K'naan)

Born from a throne

生在王位上

Older than Rome

俾罗马还要古老

But violent prone

但遍地的暴力

Poor people zone

和穷人区

(Nelly Furtado)

But it's my home

但那是我的家园

All I have known

还有我所知的全部

(Sam Roberts)

Where I got grown

我成长的地方

But now its gone

现在我们却已经失去她了

(Avril Lavigne)

Out of the darkness

冲破黑暗

In came the carnage

却是遍地的死亡

Threatening my very survival

威胁着我的生命

(Pierre Bouvier of Simple)

Fractured my streets

(地震)使我们的街道断裂了

And broke all my dreams

更打碎了我所有的梦想

(Tyler Connolly of Theory of a Deadman) Feels like defeat to wretched retreat

就像被击败得只能溃退

(All)

So we strugglin'

因此我们挣扎着

(Kardinal Offishall)

Fighting to eat

为了食物而斗争

(All)

And we wonderin'

我们怀疑着

(Kardinal Offishall)

If we'll be free

我们是否能获得自由

(Jully Black)

We cannot wait for some faithful day

我们无法等到那踏实稳定的日子

It's too far away so right now I'll say

那离我们太遥远了,因此现在我要大声喊出(All - Chorus)

When I get older

当我长大以后

I will be stronger

我会变得更强

They'll call me freedom

我会获得自由

Just like a wavin' flag

就像那飘扬的旗帜

(And then it goes back x3)

一切都会回来的X3

Ahhho ahhho ahhho

(Lights)

So many wars, settling scores

如此多的战争,给我们带来如此多的伤害

(Deryck Whibley of Sum 41)

All that we've been through

那些我们所经历过的

And now there is more

都比不上现在我们遇到的

(Serena Ryder)

I hear them say love is the way

我听他们说爱能解决这一切

(Jacob Hoggard of Hedley)

Love is the answer that's what they say

"爱就是答案" 他们是这样说的

(Emily Haines)

But were not just dreamers of broken down grievers 那不仅仅是受难者的白日梦

(Hawsley Workman)

Our hand will reach us

我们的手会把我们心连在一起的

And ?

还有呢?

(Drake)

This can't control us

伤痛不能控制我们

No it can't hold us down

它也不能使我们屈服

(Chin Injeti)

We go pick it up even though we still struggling

即使仍在挣扎我们也坚信我们能振作起来的

(Pierre Lapointe)

Au nom de la survie (In the name of survival)

以幸存者之名

(All)

And we wondering

我们期待着

(Pierre Lapointe)

Battant pour nos vie (Fighting for our lives)

为生存而斗争

(All)

We patiently wait

我们耐心的等待

For some other day

等到那踏实稳定的日子

(Fefe Dobson and Esthero)

Thats too far away so right now we'll say

但那太遥远了,所以现在我们要大声喊出

(All)

When I get older

当我长大以后

I will be stronger

我会变得更强

They'll call me freedom

我会获得自由

Just like a wavin' flag

就像那飘扬的旗帜

(And then it goes back x3)

一切都会回来的X3

Ahhho ahhho ahhho

(Repeat)

(Drake - Rapping)

Uhh – we'll alright

How come when the media stops covering

当媒体无法报道我们的情况的时候怎么办啊?

And there's a little help from the government

还有当政府只能给予我们很少的帮助的时候呢? We forget about the people still struggling

我们忘记了人们还在挣扎

And assume that its really all love again, nahh

因为我们认为我们身边真的有爱

See we don't have to wait for things to break apart 请看看我们灾区里源源不断的物资吧

If you weren't involved before it's never too late to start

如果你之前未曾参与救灾的活动的话现在开始也不会太迟

You probably think that it's too far to even have to care

你很可能认为我们离你们太遥远的,甚至不需要关心我们

Well take a look at where you live what if it happened there?

那么看一看你生活的地方吧,如果这样的事情也在那里发生了,你会怎样? You have to know the urge to make a change lies within

你的内心深处明白你也能为改变这样的状况出一分力的

And we can be the reason that we see the flag rise again

我们可以成为我们能够再次看见那旗帜再次飘扬的原因

(Nikki Yanofsky & Drake)

When I get older

当我长大以后

I will be stronger

我会变得更强

They'll call me freedom

我会获得自由

Just like a wavin' flag

就像那飘扬的旗帜

(15)

And then it goes back

一切都会回来的

(Justin Nozuka)

And then it goes back

一切都会回来的

(Nikki Yanofsky)

Then it goes back

一切都会回来的

(All)

When I get older

I will be stronger

They'll call me freedom

Just like a wavin flag

(And then it goes back x3)

Ahhho ahhho ahhho

(Repeat)

(Justin Bieber)

When I get older

当我长大以后

When I get older

当我长大以后

I will be stronger

我会变得更强

Just like a waving flag.

就像那飘扬的旗帜

原版英语西班牙语歌词

Give me freedom

Give me fire

give me reason

Take me higher

see the champions

take the field now

you’ll be fighters

make us feel proud

En las calles muchas manos levantadas, celebrando

una fiesta sin descanzo

los paises como hermanos Canta y une tu voz

grita fuerte que te escuche el sol el partido ya va a comenzar todos juntos vamos a ganar Unidos!

Seremos grandes,

seremos fuertes

somos un pueblo

bandera de libertad

que viene y que va (x3)

when i get older

i will be stronger

they’ll call me freedom

just like a wavin flag

So wave your flag

Now wave your flag (x2)

ohhh ohhh ohhh ohhh

Danos vida

danos fuego

que nos lleve a lo alto

campeones o vencidos

pero unidos a internarlos

In the streets

are exalted people

as we lose our inhibitions

celebretion is around us

every nation all around us

Singing forever young, singins

songs underneath the sun

let’s rejoice to the beatuful game

and together at the end of day

Seremos grandes,

seremos fuertes

somos un pueblo

bandera de la libertad

que viene y que va (x3)

when i get older

i will be stronger

they’ll call me freedom

just like a wavin flag

Now wave your flag (x3)

ohhh ohhh ohhh ohhh

Unidos!

Seremos grandes,

seremos fuertes

somos un pueblo

bandera de la libertad

when i get older

i will be stronger

they’ll call me freedom

just like a wavin flag

Now wave your flag (x3)

ohhh ohhh ohhh ohhh

And everybody

will be singing…

“Wavin' Flag (The Celebration Mix)”

Oh oh oh oh oh oh ...

Oh oh oh oh oh oh ...

Give me freedom

Give me fire

Give me reason

Take me higher

See the champions

Take the field now

You define us

Make us feel proud

In the streets are

Exaliftin

As we lose our

Inhibition

Celebration

Its around us

Every nations

All around us

Singin forever young

Singin songs underneath that sun

Lets rejoice in the beautiful game

And together at the end of the day

WE ALL SAY

When I get older I will be stronger

They'll call me freedom Just like a wavin' flag And then it goes back

And then it goes back

And then it goes back

And then it goes....

When I get older I will be stronger

They'll call me freedom Just like a wavin' flag And then it goes back

And then it goes back

And then it goes back

And then it goes....

Oh oh oh oh oh oh ...

Oh oh oh oh oh oh ...

Give you freedom

Give you fire

Give you reason

Take you higher

See the champions

Take the field now

You define us

Make us feel proud

In the streets are

Exaliftin

As we lose our

Inhibition

Celebration

Its around us

Every nations

All around us

Singin forever young

Singin songs underneath that sun

Lets rejoice in the beautiful game

And together at the end of the day

WE ALL SAY

When I get older I will be stronger

They'll call me freedom Just like a wavin' flag And then it goes back

And then it goes back

And then it goes back

And then it goes....

When I get older I will be stronger

They'll call me freedom Just like a wavin' flag And then it goes back

And then it goes back

And then it goes back

And then it goes....

Oh oh oh oh oh oh ...

Oh oh oh oh oh oh ...

WE ALL SAY

When I get older I will be stronger

They'll call me freedom Just like a wavin' flag And then it goes back

And then it goes back

And then it goes back

And then it goes....

When I get older I will be stronger

They'll call me freedom Just like a wavin' flag And then it goes back

And then it goes back

And then it goes back

And then it goes....

Oh oh oh oh oh oh ...

Oh oh oh oh oh oh .

wavin flag knaan ft will i am

【Chorus】

when i get older

当我长大以后

i will be stronger

我会变得更强

they'll call me freedom

人们唤我以自由之名

just like a waving flag

有如旗帜迎风飘扬

when i get older

当我长大以后

i will be stronger

我会变得更强

they'll call me freedom

人们唤我以自由之名

just like a waving flag

有如旗帜迎风飘扬

so wave your flag

所以挥舞旗帜吧

now wave you flag

现在就挥舞旗帜

And wave you flag

现在就挥舞旗帜

【verse 1 knaan】

born to a throne

我们生来自豪

stronger than rome

高贵不输罗马

but violent prone

可暴力俯拾皆是

poor people zone

穷人四处流离

but its my home

这是我的家乡

all I have known

这是我所知的一切

where I got grown

这是我成长的地方

streets we would roam

这是我徜徉的大街

out of the darkness

穿过层层黑暗

I came the farthest

我来到遥远的彼方

among the hardest survival 在困苦中挣扎

learn form these streets

在街头艰难求生

it can be bleak

前方遍布阴霾

accept no defeat

可我决不言败

surrender retreat

也不向挫折乞降

(so we struggling)

(我们仍在奋斗)

fighting to eat

为生计而奔波

(and we wondering)

(我们仍在企盼)

when we will be free

何时才能真正自由

so we patiently wait

让我们耐心等待

for that faithful day

等待那一天的到来

its not far away

那一天已不再遥远

but for now we say

现在让我们一起唱:【chorus】

when I get older

当我逐渐成长

I will be stronger

我会变得坚强

i'll make it better

我会让一切变好struggle no longer

再也不用挣扎

when I get older

当我逐渐成长

I will be stronger

我会变得坚强

they'll call me freedom 人们唤我以自由之名just like a wavin flag 有如旗帜迎风飘扬

so wave your flag

所以挥舞旗帜吧

now wave you flag

现在就挥舞旗帜

And wave you flag

现在就挥舞旗帜

now wave you flag

现在就挥舞旗帜

And wave you flag

现在就挥舞旗帜

now wave you flag

现在就挥舞旗帜

And wave you flag

现在就挥舞旗帜

相关主题
相关文档
最新文档