韩国CUCKOO福库电饭煲中韩对照说明2014版说明书系列2

合集下载

韩国原装cuckoo电饭煲 中文版说明书

韩国原装cuckoo电饭煲 中文版说明书

说明:
CUCKOO(中文译作:福库)是韩国着名小家电品牌,目前在韩国小家电市场领域销售量稳居第一,也是全球知名小家电品牌。

在韩国,是每个家庭必用的NO.1厨房用品,几乎家家皆有。

CUCKOO(中文译作:福库)以其精湛的工艺和上乘的质量,是高质量厨房用品的代名词,其品质经久耐用,高品质的质量和有价值的价格为韩国福库所独有。

产品特点:
1.本品为?压力电饭煲,具有保温功能和多种料理功能(可以料理糙米,杂谷,粥,地瓜,菜饭,参鸡汤,焖排骨等)。

而且具有时间短、操作简单、保温性强、易于清洗等特点,做出的米饭具有粒粒剔透、汤制品香浓、炖品浓稠等特点。

2.7种安全装置(2way+1system,即米饭高压/低压功能和保温系统),12分钟快速煮饭功能(2人量)。

并具有如下安全功能:
A.高温自动断电功能
B.自动报警功能
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
3.。

cuckoo-福库电饭煲说明书(中文)

cuckoo-福库电饭煲说明书(中文)

◎做饭前准备(说明书P13)欧阳学文1. 将内胆清洗干净并擦干水◥请用软布2.使用附带的计量杯按照人数盛好米◥计量杯一杯米即是1人份的量34.放米放水5. 水量调节方法(参照内胆内刻度,刻度表示米及水都在锅内时,水位线位置)◥白米、白米快速烹饪、锅巴饭:以内胆内‘白米(백미)’、‘杂粮(잡곡)’的刻度线为标准。

白米最大刻度是6人白份,米快速最多4人份,杂粮最大4人份,锅巴饭最多4人份。

◥玄米:“현미/발아”刻度线为标准。

最多能煮4人份。

◥陈米:‘묵은쌀’刻度线为标准。

最多能煮4人份。

◥营养粥:‘영양죽’刻度线为标准。

最多1.5人份。

1. 用陈米煮饭,想要煮软饭的话,豆类等坚硬的谷物,须提前泡开或煮熟后放入,按照‘杂粮(잡곡)’功能做饭。

由于谷物种类的不同,有夹生的可能,请注意。

放入比规定量更多的水即可。

2.煮4人份饭(4杯计量杯的量)时,放水至‘백미/잡곡’4刻度处即可。

3.米被充分地泡好,或想要煮硬饭时,放入比规定量少的水即可。

6. 在内胆内放好水和米后,将内胆放入电饭锅内。

并盖好盖子。

◥放入时,注意内胆及锅之间是否有米粒或其他异物◥并确保内胆放到正确位置7.插入电源,并将电饭锅盖子上的把手旋转至‘锁住(잠김)’处。

◥若未锁住锅盖,煮饭时,将响起提示音,并在显示屏处显示【E01】,停止煮饭。

◎做饭方法(P15)1.按【메뉴/菜单】按钮,选择想要做的饭的种类。

【메뉴】按钮按一次,变换选择一次菜单。

顺序是白米\백미—白米快速\백미쾌속—杂粮\잡곡—玄米\현미\발아—锅巴\누룽지—万能煮\만능찜—营养粥\영양죽—陈米\묵은쌀2.按【압력취사/백미쾌속】按钮后,开始自动煮饭。

若未旋转把手锁住盖子的话,机器将不会自动运作煮饭。

3.焖饭过程中,显示屏上会显示剩下的时间。

如图例:剩余14分钟。

焖饭完成前23分钟,锅盖上的蒸汽排出口将有大量蒸汽排出,切忌不要接触,以免烫伤!4.饭做好后,会响起提示音,电饭锅自动进入保温状态。

cuckoo-福库电饭煲说明书中文

cuckoo-福库电饭煲说明书中文

cuckoo-福库电饭煲说明书中文福库电饭煲使用说明书一、产品概述欢迎您使用 cuckoo福库电饭煲!这是一款精心设计,旨在为您提供美味、便捷烹饪体验的优质电器。

它融合了先进的技术和人性化的设计,能够满足您多样化的烹饪需求。

二、产品特点1、多种烹饪功能具备煮饭、煮粥、煲汤、蒸煮等多种功能,满足您不同的饮食需求。

精准的温度和时间控制,确保每一道菜肴都烹饪得恰到好处。

2、高压烹饪技术采用高压烹饪方式,能够快速煮熟食物,同时保留食物的营养成分和原汁原味。

3、智能控制系统配备智能控制面板,操作简单直观,轻松选择您所需的烹饪模式和功能。

4、优质内胆采用高品质的不粘锅内胆,导热均匀,耐用易清洁。

5、安全保护装置具备多重安全保护功能,如过热保护、压力过载保护等,使用更加放心。

三、部件说明1、上盖可轻松拆卸,方便清洗。

2、内胆注意不要使用尖锐物品刮擦内胆。

3、控制面板包含各种功能按键和显示屏。

4、蒸汽排放口烹饪过程中会有蒸汽排出,使用时请勿遮挡。

四、使用前准备1、检查产品打开包装后,检查电饭煲是否有损坏或部件缺失。

2、清洁内胆用清水冲洗内胆,去除可能存在的灰尘和异味。

3、放置位置将电饭煲放置在平稳、干燥、通风良好的台面上,远离易燃物品和水源。

五、基本操作步骤1、接通电源将电源线插头插入电源插座。

2、选择功能按下控制面板上的相应功能按键,如煮饭、煮粥等。

3、设定时间(如有需要)某些功能可能需要您设定烹饪时间,通过“+”和“”按键进行调整。

4、放入食材将准备好的食材和适量的水放入内胆。

5、开始烹饪按下“开始/确认”按键,电饭煲开始工作。

六、煮饭功能1、米量和水量的比例根据米的种类和个人口感,一般来说,白米的米水比例为 1:12 1:15。

2、选择煮饭模式可以选择标准煮饭、快速煮饭或其他特殊煮饭模式。

3、烹饪时间标准煮饭时间约为 30 40 分钟,快速煮饭时间相对较短。

七、煮粥功能1、食材准备可以选择大米、小米、豆类等食材。

韩国原装cuckoo电饭煲中文版说明书

韩国原装cuckoo电饭煲中文版说明书

韩国原装c u c k o o电饭煲中文版说明书Document number【980KGB-6898YT-769T8CB-246UT-18GG08】图一大米饭准备的材料大米六杯标记了剂量单位的杯子是以电饭锅内德剂量为标准的。

一杯80cc是一个人份的标准。

做法:把大米洗好,放入锅内,倒水至锅内的剂量线6,盖好电饭锅盖按菜单键。

如果想要吃比较粘的大米饭,比一般的饭粘,比高压锅蒸出的饭粘,选择醋饭按键,然后按白米快熟按键(白米的情况,水量线到白米线,醋饭的情况,水量线到醋饭。

注意:模式转换到保温时,请把米饭搅拌均匀。

参考:新大米的水量线应该比锅内水量线低,旧大米的水量线比锅内水量线高。

(按照各家庭的喜好调节水量)图一.2 豌豆饭准备材料: 大米3杯. 豌豆一杯半,清酒一大勺. 盐小勺制作方法:1..1.用盐水把豌豆洗干净,水倒掉.2.‘’ 3 .把洗干净的米放入锅内,加入清酒和盐后,加入水,直到‘’(白米高压)水位3为止.3..3.在上面放上豌豆, 合上盖子,按按钮,选择“/”杂谷玄米后按”/”(压力做饭/白米快熟) 按钮.4.模式转换到保温时,请把米饭搅拌均匀。

图一.3.大麦饭准备材料: 大米2杯,大麦1杯制作方法:2. 先用一杯大麦做成大麦饭.3. 把大米洗干净后和大麦饭一起放入锅内,加入水到刻度3.4. 合上盖子,按菜单按钮(),选择杂谷,玄米” 后按/ (压力做饭/白米快熟) 按钮.5. 模式转换到保温时,请把米饭搅拌均匀。

图二 1五谷饭准备材料: 米杯,盐一小勺.小米3分之一杯,江米2分之一杯.豆(或红豆)3分之一杯,高梁3分之一杯.制作方法1. , , , , . 把米.江米. 小米.豆.高梁一起洗干净,淋干水后放在箩筐里.2. 70%-80% .把红豆用武火烧至70%-80%熟,把红豆里的水倒在别的豌里放着.3. , , , , ‘’ .把箩筐里放的米.江米.小米.豆.高梁一起放在锅里,豆水和水一起加入锅里,到(白米高压)水位3.4. .在上面放上熟的红豆,按(杂粮)菜单后,选择”” /” (压力做饭/白米快熟) 按钮.5.模式转换到保温时,请把米饭搅拌均匀。

cuckoo福库电饭煲说明书中文

cuckoo福库电饭煲说明书中文

◎做饭前准备(说明书P13) 1. 将内胆清洗干净并擦干水◥请用软布2.使用附带的计量杯按照人数盛好米◥计量杯一杯米即是1人份的量3-4.放米放水5. 水量调节方法(参照内胆内刻度,刻度表示米及水都在锅内时,水位线位置) ◥白米、白米快速烹饪、锅巴饭:以内胆内‘白米(??)’、‘杂粮(??)’的刻度线为标准。

白米最大刻度是6人白份,米快速最多4人份,杂粮最大4人份,锅巴饭最多4人份。

◥玄米: “??/??”刻度线为标准。

最多能煮4人份。

◥陈米:‘???’刻度线为标准。

最多能煮4人份。

◥营养粥:‘???’刻度线为标准。

最多1.5人份。

豆类等坚硬的谷物,须提前泡开或煮熟后放入,按照‘杂粮(??)’功能做饭。

由于谷物种类的不同,有夹生的可能,请注意。

1.用陈米煮饭,想要煮软饭的话,放入比规定量更多的水即可。

2.煮4人份饭(4杯计量杯的量)时,放水至‘??/??’4刻度处即可。

3.米被充分地泡好,或想要煮硬饭时,放入比规定量少的水即可。

6. 在内胆内放好水和米后,将内胆放入电饭锅内。

并盖好盖子。

◥放入时,注意内胆及锅之间是否有米粒或其他异物◥并确保内胆放到正确位置7.插入电源,并将电饭锅盖子上的把手旋转至‘锁住(??)’处。

◥若未锁住锅盖,煮饭时,将响起提示音,并在显示屏处显示【E01】,停止煮饭。

◎做饭方法(P15)1.按【??/菜单】按钮,选择想要做的饭的种类。

【??】按钮按一次,变换选择一次菜单。

顺序是白米\??—白米快速\????—杂粮\??—玄米\??\??—锅巴\???—万能煮\???—营养粥\???—陈米\???2.按【????/????】按钮后,开始自动煮饭。

若未旋转把手锁住盖子的话,机器将不会自动运作煮饭。

3.焖饭过程中,显示屏上会显示剩下的时间。

如图例:剩余14分钟。

焖饭完成前2-3分钟,锅盖上的蒸汽排出口将有大量蒸汽排出,切忌不要接触,以免烫伤!4.饭做好后,会响起提示音,电饭锅自动进入保温状态。

韩国原装cuckoo电饭煲 中文版说明书范文

韩国原装cuckoo电饭煲 中文版说明书范文

图一大米饭准备的材料大米六杯标记了剂量单位的杯子是以电饭锅内德剂量为标准的。

一杯80cc是一个人份的标准。

做法:把大米洗好,放入锅内,倒水至锅内的剂量线6,盖好电饭锅盖按菜单键。

如果想要吃比较粘的大米饭,比一般的饭粘,比高压锅蒸出的饭粘,选择醋饭按键,然后按白米快熟按键(白米的情况,水量线到白米线,醋饭的情况,水量线到醋饭。

注意:模式转换到保温时,请把米饭搅拌均匀。

参考:新大米的水量线应该比锅内水量线低,旧大米的水量线比锅内水量线高。

(按照各家庭的喜好调节水量)图一.2 豌豆饭완두콩밥准备材料: 大米3杯. 豌豆一杯半,清酒一大勺. 盐1.5小勺制作方法:1.완두콩은소금을넣고깨끗이씻어물기를뺍니다.1.用盐水把豌豆洗干净,水倒掉.2.깨끗이씻은쌀을냄비에넣고정종과소금으로간을한후‘백미고압’수위눈금3까지물을부어주십시오.2.2把洗干净的米放入锅内,加入清酒和盐后,加入水,直到‘백미고압’(白米高压)水位3为止.3.그위에완두콩을얹고백미고압메뉴를선택하여버튼을눌러주십시오.3.在上面放上豌豆, 合上盖子,按백미고압按钮,选择“잠곡/현미”杂谷玄米后按”압력취사/백미쾌속”(压力做饭/白米快熟) 按钮.4.模式转换到保温时,请把米饭搅拌均匀。

图一.3.大麦饭보리밥准备材料: 大米2杯,大麦1杯制作方法:2. 先用一杯大麦做成大麦饭.3. 把大米洗干净后和大麦饭一起放入锅内,加入水到刻度3.4. 合上盖子,按菜单按钮(메뉴),选择杂谷,玄米” 后按압력취사/백미쾌속(压力做饭/白米快熟) 按钮.5. 模式转换到保温时,请把米饭搅拌均匀。

图二1오곡밥五谷饭准备材料: 米1.5杯,盐一小勺.小米3分之一杯,江米2分之一杯.豆(或红豆)3分之一杯,高梁3分之一杯.만드는방법制作方法1. 쌀, 찹쌀, 조, 콩, 수수를같이깨끗이씻어서건진다음체에받칩니다. 把米.江米. 小米.豆.高梁一起洗干净,淋干水后放在箩筐里.2.팥은센불에서70%-80% 삶아서팥물만따로다른그릇에받아두십시오.把红豆用武火烧至70%-80%熟,把红豆里的水倒在别的豌里放着.3.체에받쳐둔쌀, 찹쌀, 조, 콩, 수수를냄비에담고팥물과물을‘백미고압’수위눈금까지부어주십시오.把箩筐里放的米.江米.小米.豆.高梁一起放在锅里,豆水和水一起加入锅里,到백미고압(白米高压)水位3.4. 그위에삶아놓은팥을얹고잡곡메뉴를선택하여버튼을눌러주십시오.在上面放上熟的红豆,按잡곡(杂粮)菜单后,选择”” 압력취사/백미쾌속” (压力做饭/白米快熟) 按钮.5.模式转换到保温时,请把米饭搅拌均匀。

cuckoo福库电饭煲说明书(中文)

cuckoo福库电饭煲说明书(中文)

◎做饭前准备(说明书P13)1. 将内胆清洗干净并擦干水◥请用软布2.使用附带的计量杯按照人数盛好米◥计量杯一杯米即是1人份的量3-4.放米放水5. 水量调节方法(参照内胆内刻度,刻度表示米及水都在锅内时,水位线位置)◥白米、白米快速烹饪、锅巴饭:以内胆内‘白米(백미)’、‘杂粮(잡곡)’的刻度线为标准。

白米最大刻度是6人白份,米快速最多4人份,杂粮最大4人份,锅巴饭最多4人份。

◥玄米: “현미/발아”刻度线为标准。

最多能煮4人份。

◥陈米:‘묵은쌀’刻度线为标准。

最多能煮4人份。

◥营养粥:‘영양죽’刻度线为标准。

最多人份。

豆类等坚硬的谷物,须提前泡开或煮熟后放入,按照‘杂粮(잡곡)’功能做饭。

由于谷物种类的不同,有夹生的可能,请注意。

1.用陈米煮饭,想要煮软饭的话,放入比规定量更多的水即可。

2.煮4人份饭(4杯计量杯的量)时,放水至‘백미/잡곡’4刻度处即可。

3.米被充分地泡好,或想要煮硬饭时,放入比规定量少的水即可。

6. 在内胆内放好水和米后,将内胆放入电饭锅内。

并盖好盖子。

◥放入时,注意内胆及锅之间是否有米粒或其他异物◥并确保内胆放到正确位置7. 插入电源,并将电饭锅盖子上的把手旋转至‘锁住(잠김)’处。

◥若未锁住锅盖,煮饭时,将响起提示音,并在显示屏处显示【E01】,停止煮饭。

◎做饭方法(P15)1.按【메뉴/菜单】按钮,选择想要做的饭的种类。

【메뉴】按钮按一次,变换选择一次菜单。

顺序是白米\백미—白米快速\백미쾌속—杂粮\잡곡—玄米\현미\발아—锅巴\누룽지—万能煮\만능찜—营养粥\영양죽—陈米\묵은쌀2.按【압력취사/백미쾌속】按钮后,开始自动煮饭。

若未旋转把手锁住盖子的话,机器将不会自动运作煮饭。

3.焖饭过程中,显示屏上会显示剩下的时间。

如图例:剩余14分钟。

焖饭完成前2-3分钟,锅盖上的蒸汽排出口将有大量蒸汽排出,切忌不要接触,以免烫伤!4.饭做好后,会响起提示音,电饭锅自动进入保温状态。

cuckoo福库电饭煲说明书(中文)

cuckoo福库电饭煲说明书(中文)

◎做饭前准备(说明书P13)1. 将内胆清洗干净并擦干水◥请用软布2.使用附带的计量杯按照人数盛好米◥计量杯一杯米即是1人份的量3-4.放米放水5. 水量调节方法(参照内胆内刻度,刻度表示米及水都在锅内时,水位线位置)◥白米、白米快速烹饪、锅巴饭:以内胆内‘白米(백미)’、‘杂粮(잡곡)’的刻度线为标准。

白米最大刻度是6人白份,米快速最多4人份,杂粮最大4人份,锅巴饭最多4人份。

◥玄米: “현미/발아”刻度线为标准。

最多能煮4人份。

◥陈米:‘묵은쌀’刻度线为标准。

最多能煮4人份。

◥营养粥:‘영양죽’刻度线为标准。

最多人份。

豆类等坚硬的谷物,须提前泡开或煮熟后放入,按照‘杂粮(잡곡)’功能做饭。

由于谷物种类的不同,有夹生的可能,请注意。

1.用陈米煮饭,想要煮软饭的话,放入比规定量更多的水即可。

2.煮4人份饭(4杯计量杯的量)时,放水至‘백미/잡곡’4刻度处即可。

3.米被充分地泡好,或想要煮硬饭时,放入比规定量少的水即可。

6. 在内胆内放好水和米后,将内胆放入电饭锅内。

并盖好盖子。

◥放入时,注意内胆及锅之间是否有米粒或其他异物◥并确保内胆放到正确位置7. 插入电源,并将电饭锅盖子上的把手旋转至‘锁住(잠김)’处。

◥若未锁住锅盖,煮饭时,将响起提示音,并在显示屏处显示【E01】,停止煮饭。

◎做饭方法(P15)1.按【메뉴/菜单】按钮,选择想要做的饭的种类。

【메뉴】按钮按一次,变换选择一次菜单。

顺序是白米\백미—白米快速\백미쾌속—杂粮\잡곡—玄米\현미\발아—锅巴\누룽지—万能煮\만능찜—营养粥\영양죽—陈米\묵은쌀2.按【압력취사/백미쾌속】按钮后,开始自动煮饭。

若未旋转把手锁住盖子的话,机器将不会自动运作煮饭。

3.焖饭过程中,显示屏上会显示剩下的时间。

如图例:剩余14分钟。

焖饭完成前2-3分钟,锅盖上的蒸汽排出口将有大量蒸汽排出,切忌不要接触,以免烫伤!4.饭做好后,会响起提示音,电饭锅自动进入保温状态。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
豌豆饭 □□□□ 准备材料: 大米 3 杯, 豌豆一杯半,清酒一大勺,盐 1.5 小勺
制作方法: 1. □□□□ □□□ □□ □□□ □□ □□□ □□□.
6
用盐水把豌豆洗干净,控干水分。 2. □□□ □□ □□ □□□ □□ □□□ □□□□ □□ □ □ ‘□□□□’□□ □□ 3 □□ □□ □□ □□□□. 把洗干净的米放入锅内,加入清酒和盐后,加水到 ‘白米高压’ 3 水位为止。 3. □ □□ □□□□ □□□□□□□□□ □□□□ □□□ □□ □□□□. 其面放上豌豆, 盖上盖子,按‘白米高压’按钮,选择 “杂谷/糙米”后,按‘压 力做饭/白米快速’ 按钮。 4.模式转换到保温时,请把米饭搅拌均匀。
大麦饭 □□□ 准备材料: 大米 2 杯,大麦 1 杯。 制作方法: 1. 先用一杯大麦做成大麦饭。 2. 把大米洗干净后和大麦饭一起放入锅内,加入水到刻度 3. 3. 合上盖子,按菜单按钮,选择 “杂谷/糙米”后,按 “压力做饭/白米快速” 按钮。 4. 模式转换到保温时,请把米饭搅拌均匀。
□□□ 五谷饭 准备材料: 米 1.5 杯,盐一小勺,小米 3 分之一杯,江米 2 分之一杯,豆(或红 豆)3 分之一杯,高梁 3 分之一杯, 制作方法: 1. □, □□, □, □, □□□ □□ □□□ □□□ □□ □□ □□ □□□□. 把米,江米, 小米,豆,高梁 洗干净,控干水分。 2.□□ □□□□ 70%-80% □□□ □□□ □□ □□ □□□ □□ □□□□. 把红豆在大火上煮熟到 70%~80%,煮红豆的汤倒到别的碗里。 3. □□ □□□ □, □□, □, □, □□□ □□□ □□ □□□ □□‘□□□□’□□□□ □□ □□ □□□□. 把控干水分的米、江米、小米、豆、高梁一起放到锅里,然后,把已煮好的红豆 汤和水一起加入锅里,到 “白米高压” 3 水位上。 4. □ □□ □□□□ □□ □□ □□ □□□ □□□□ □□□ □□ □□□□. 在其上面放上熟的红豆,再按“杂粮”菜单后,选择“压力做饭/白米快速” 按 钮。 5.模式转换到保温时,请把米饭搅拌均匀。
내솥 없이 사용하지 마십시오. 切勿未放内锅使用。
1
취사나 요리가 진행중일 때 뚜껑 결합 손잡이를 절대 “열림”으로 돌리지 마십시오. 煮饭时切勿把盖上的接合手柄旋转至“开”状态。
클린 스팀 벤트를 잡아당겨 강제로 빼지 마십시오. 清扫用透气针不要强行拔出。
제품 내부에 금속막대기 등 이물질을 절대 넣지 마십시오.(특히 어린이 주의) 产品内部严禁放入金属棒或其他异物(儿童特别注意)
온도감지기, 내부 또는 내솥 주위의 이물질은 반드시 제거한 후에 사용하십시오. 清除温度感应器,电热盘以及内部或内锅周围的异物后使用。
전원 플러그를 콘센트에서 꽂거나 뺄 때는 손의 물기를 반드시 제거한 후 전원 플러그를 잡고 꽂거나 뽑아 주십시오. 擦干湿手后再插取插头。
사용중에 이상한 소리나 냄새, 또는 연기가 나면 즉시 전원 플러그를 뽑고 내부 압력을 완전히 제거후 고객상담실로 문의해 주십시오. 使用中有奇怪的声音、异味或有烟的话,请先拔出电源、完全去除压力后再询问 售后服务部门。
4
□□□□□ 温度感应器
□□□ □□□ □□□ 请这样做饭 □□ □□ □□□□ “□□” □□□ □□ □□ □□□ □□ □□□□ □□ □□□ □□ □□□ □□□ □□□□ □□□ □□□□□. 产品盖上的接合手柄旋转至“关”,指示灯亮了以后再选择所需菜单。 按一次“菜单”,会亮“白米”指示灯,这时,再按“压力烹饪”,就开始煮饭。 按两次“菜单”,会亮“白米快速”指示灯,这时,再按“压力烹饪”,就可以快 速煮饭。
제품내에 살충제나 화학물질 등을 뿌리거나 투입하지 마십시오. 产品内部不要投放化学物品、杀虫剂等。
흡.배기구 또는 틈 사이에 바늘, 청소용 핑, 금속물 등 이물질이 들어가거나 막히지 않도록 하십시오. 排气口上不要插入针、金属物品等,或堵住排气口。
취사나 요리가 진행중일 때 절대로 뚜껑을 열지 마십시오. 煮饭时严禁开盖。
전원 코드를 무리하게 구부리거나 묶거나 잡아당기지 마십시오. 电源线不宜强行捆绑、弯曲、拉伸。
플러그 및 전원 코드부를 동물이 물어뜯거나 못과 금속물체로부터 충격을 받지 않도록 주의하여 주십시오. 不要让动物咬电源线或用锋利的金属物品冲击电源线。
같이
날카로운
어린이가 혼자 사용하거나 어린이가 만질수 있는 장소에 제품을 두지 마십시오. 不要让儿童独自使用,或不要放置儿童可触摸的地方。
按三次“菜单”,会亮“糙米杂粮”指示灯,这时, 再按“压力烹饪”,就可以 做糙米杂粮饭。 按四次“菜单”,会亮“万能蒸”指示灯和“蒸(分)指示灯,再按“压力烹饪”, 可作万能蒸(分)。 按五次“菜单”,会亮“营养粥”指示灯,再按“压力烹饪”,可做营养粥。 焖完饭 2~3 分钟之前,响起排出蒸汽效果音,请不要为此惊吓,或小心烫伤。 若接合手柄旋转不好,请先掀开压力锥,完全排出蒸汽以后再旋转手柄。
최대용량 이상으로 내용물을 넣고 사용하지 마십시오. 不要放最大容量以上的内容物烹饪。
사용 중이거나 사용 직후에는 내솥, 내부 및 압력추 등은 뜨거우므로 만지지 마십시오. 使用过程中或刚使用完以后,内锅、产品内部、压力锥等很烫,请不要摸。
□□ □□ □□□ □□ □□□ □□ □□□ □□□ □□ □□ □□□□ □□□□ □□□□. 产品的盖上面不要放置带有磁性的物品或在强磁性物品附近使用。
□□□□□ 发芽糙米饭 准备材料:□□ 4 □ 糙米 4 杯 制作方法:
7
1.□□□ □□□ □□□ □□□ □□ □□□□□□□ 4 □□ □□ □□□□□□. 把糙米洗干净,放入锅里,加水到糙米发芽 4 水位。 2. □□□ □□□ □□ □□□ □□ “□□□□”□ □□□ □ □□ □□□□□ 4 □□□□ □□□ □ “□□□□/□□□□”□□□ □□ □□□□. 盖上盖子,选择“糙米发芽”菜单,时间设置为 4 小时,然后按“压力做饭/糙 米快速”按钮。 3. □□□□ □□ □□ □ □□ □□□□. 模式转换到保温时,请把米饭搅拌均匀。
福库料理 大米饭 要准备的材料:大米六杯 标记了剂量单位的杯子是以电饭锅内的剂量为标准的。一杯 80cc 是一个人份的 标准。 做法: 把大米洗好,放入锅内,倒水至锅内的剂量线 6,盖好电饭锅盖,按菜单键。如 果想要吃比较粘的大米饭,比一般的饭粘,比高压锅蒸出的饭粘,选择醋饭按键, 然后按白米快速按键 注意:模式转换到保温时,请把米饭搅拌均匀。 参考:新大米的水量线应该比锅内水量线低一点,旧大米的水量线比锅内水量线 高一点。(按照各家庭的喜好调节水量)
安全事项
사용중 압력추 및 자동증기배출구에는 손과 얼굴을 가까이하지 마십시오. 请不要摸或靠近蒸汽自动排出口。
제품을 직사광선이 쬐는 곳, 가스레인지, 전열기구 등의 가까이에서 사용하지 마십시오. 请不要在阳光直射的地方和微波炉、加热器具旁边使用。
제품을 분해하거나 개조하지 마십시오. 请不要拆装、改造本产品。
전원코드나 전원 플러그가 파손되었거나 콘센트가 흔들릴 때는 사용을 중지하고 고객상담실로 문의 바랍니다. 电源线或插头损坏以及插座不稳时请勿使用。
압력추 및 자동증기배출구를 막거나 증기구에 행주나 장식용 덮개, 기타 물건을 올린채 사용하지 마십시오. 严禁堵住压力锥或蒸汽孔,请不要拿厨房用抹布或装饰品盖住蒸汽自动排出口后 使用。
전원 플러그에 묻은 이물질은 물기가 없는 천으로 깨끗이 제거하여
2
주십시오. 用干抹布清除电源插头上的灰尘。
쌀통 및 다용도 선반 등에 제품을 놓고 사용하지 마십시오. 严禁在米桶或多用橱柜上使用。
전원 코드 위에 무거운 물건을 올려 놓거나 코드가 제품 바닥에 눌리지 않도록 주의해 주십시오. 电源线不可被重物或本产品压在底下。
用“白米快速” 做饭,饭可能会不好吃。请在做 6 个人份以下的饭时使用该功 能。 用“白米快速”功能做饭时,先把米泡水里 20 分左右,饭可能会更好吃点。 可手动调“蒸”的时间。
万能蒸的使用方法 按“预约/蒸(分)”可变更烹饪时间,如图。 “蒸”的时间可调到 10 分,25 分,30 分,35 分,40 分,45 分。
제품을 씽크대에 넣고 닦거나 제품 내부에 물을 넣지 마십시오. 请不要把产品放置水槽里清洗,产品内部不得进水。
씽크대 목욕탕, 등 제품에 물이 들어갈수 있는 곳이나 화학성 물질이 있는 곳에서는 사용하지 마십시오. 请不要把产品放置到水槽、澡盆以及有可能流进化学物品的地方。
반드시 정격 15A 이상의 교류 220V 전용 콘센트에서만 사용해 주시고 한 콘센트에 여러 제품의 전원 플러그를 동시에 꽂아 사용하지 마십시오. 请在额定 15A 以上的交流 220V 专用插座上使用。
按“预约/蒸(分)”后,请在 7 秒内设定预约时间。
□□ □□ 변 경 变更预约时间 若需要取消已经按的预约时间,请按“取消”按钮,时间要持续 2 秒以上,之后 可以重新操作。
□□ □□□ 保温再加热 □□ □ □□□ □□ □ □□□□□ □□ □□□□□ □□/□□□ □□□ □□□ □□ □□□□ □□□□ 9 □□ □□ □□□ □□ □□ □□□ □□□□□ □□ □□ □ □□□□. 保温/再加热需要 9 分钟。
备注:以上资料是供给在韩国购买的客户准备的,希望国内的客户在中 国购买福库电饭煲,这样就没必要这么对照来使用了,说实话国内的福 库电饭煲确实比韩国贵,但国内的有保修服务!如果下载文档用着不方 便的话,可以关注福库官方微信账号,回复“050”即可
希望大家都理性消费!
8
2014-05-13 更新
相关文档
最新文档