法语成语俗语
法语谚语

法语谚语导语:法语谚语1、Qui veut noyer son chien l’accuse de la rage.欲加之罪,何患无词。
2、Prendre le temps comme il vient.既来之,则安之。
3、Des gots et des couleurs il ne faut pas disputer.各有所好。
4、Il ne faut jurer de rien.什么事都不可说的太绝。
5、Une fois n’est pas coutume.只此一遭,下不为例。
6、A quelque chose malheur est bon.塞翁失马,焉知非福。
7、Tt ou tard, le crime reoit son salaire.罪恶迟早总有报。
8、Il n’y a pas de fumées sans feu.无风不起浪。
9、Tel matre, tel valet.有其主必有其仆。
10、La parole est d’argent et le silence est d’or.开口是银,沉默是金。
11、La vérité sort de la bouche des enfants.小孩口里说实话。
12、Qui casse les verre les paie.谁惹祸谁赔。
13、Couper l’arbre pour avoir le fruit.伐木取果,杀鸡取蛋。
14、Qui se fait brebis, le loup le mange.人善受人欺。
15、Qui sème le vent récolte la tempête.种荆棘者得刺。
种瓜得瓜。
16、Les murs ont des oreilles.隔墙有耳。
17、Au long aller, petit fardeau pèse.远道无轻担。
法语常用谚语

常见谚语1.Abondance de biens ne nuit pas.多多益善。
2.Dans le doute abstiens-toi.拿不稳少开口,没有金刚钻别揽瓷器活。
3.Bien mal acquis ne profite jamais.悖入悖出。
4.Il faut réfléchir avant d’agir. / Pensez trois avant d’agir.三思而后行。
5.Aide-toi, le ciel aidera.自助者天助之。
6.Ce qui est amer à la bouche est dous au coeur.良药苦口。
7.Fous amours font les gens bêtes.狂热的爱会让人失去理智。
8.L’âne du commun est toujours le plus mal bâté.公物最易受损。
9.L’amour apprend aux âne à danser.爱情能教会笨蛋跳舞10.L’appétit vient en mangeant.得寸进尺。
11.Il n’est rien de difficle au monde à veut s’appliquer à bien faire.世上无难事,只怕有心人。
12.L’argent ne fait paas le bonheur.金钱买不来幸福13.Fais à autrai ce tu voudrais qu’il te fasse.己所不欲勿施于人。
14.Il n’y a pas d’avantages sans inconvénients.有利必有弊15.À père avare, fils prodique.老子吝啬,儿子挥霍。
法语谚语及成语

A bon appétit il ne faut pas de sauce. 饥不择食A bon chat , bon rat. 棋逢对手A brave , brave et demi. 强中自有强中手A brillantes etudes, hautes charges. 学而优则仕A chaque chose faite, point de remède. 生米煮成熟饭A chaque oiseau, son nid est beau. 金窝银窝不如自己草窝A gros poisson, longue ligne. 放长线钓大鱼A la faim,tout est pain. 饥不择食A pratiquer plusieur métier , on ne réussit dans auncun.贪多学百艺,一事无成Agir,c’est réussir. 有志者事竟成Aide toi,le ciel t’aidera. 自主者天助Ami valent mieux qu’argent.千金易得,知己难觅Après la fête,adieu le saint. 过河拆桥Après la panes,la danse. 饱暖思淫欲Après la pluie,le beau temps. 雨过天晴,苦尽甘来Après le beau temps, la pluie. 好花不常开Argent a droit partout. 有钱能使鬼推磨Au besoin(/danger), on conna?s l’ami. 患难见知己Au royaume des aveugles,les borgnes sont rois.盲人国里,独眼称王Aujou rd’hui en fleurs,demain en pleurs. 好景不长Aussit?t dit que fait. 说干就干Autant de payes, autant de coutumes.一方水土,一方风情Autant de têtes,autant d’avis. 人多主意多,众说纷纭Autres temps ,autres moeurs. 时代不同,风俗各异Avec de la patience, on vient à bout de tout.只要有耐心就能成功Avec la renard,on renarde. 跟着狐狸学狡猾。
法语谚语(完整版)

法语谚语(完整版)A——1. A beau jeu beau retour .针锋相对。
2. A bon chat ,bon rat .棋逢对手。
3. A bon cheval ,bon gu (né.m.浅滩)好马擅涉水。
放长线,钓大鱼。
物极必反。
18. A l'impossible,nul est tenu34. Au besoin on conna?t l'ami力不从心。
患难识知己。
19。
L'impossible,nul n'est tenu35. Au danger on conna?t les braves 不要强人所难。
危难识英雄。
20.A la duperie(欺骗),r é pond la fourberie(背信弃36. Aux derniers les bons4. Au bon entendeur peu deparoles 明人不必细说。
5. A bon joueur,la balle luivient 本领高强,名利自来。
6. A bon vin point d'enseinge( n.f.标记)酒香不怕巷子深。
7. A brave, brave et demi道高一尺,魔高一丈。
8.A brillantesé tudes, hautes charges(n.f.掌管)学而优则仕。
9. A chacun son d?按劳付酬。
10. A chaque fou,sa marotte(癖好)人各有癖。
11. A chaque jour suffit sa peine当一天和尚敲一天钟。
12. A chaque oiseau son nid est beau金窝银窝不如自己的狗窝。
13. A chaque pied son soulier量体裁衣。
(有什么样的脚就有什么样的鞋)14.A chose faite pas de remè de覆水难收。
法语谚语

21、Abonchat,bonrat.棋逢敌手。
22、Achaqueoiseausonnidestbeau.金窝银窝不如自己的狗窝。
23、Aforcedemalaller,toutirabien.天无绝人之路。
法语谚语
法语谚语
1、Abléjaune,moissonproche.麦黄近丰收。
2、Aboncheval,bongué.好马擅涉水。
3、Achacunsond.按劳付酬。
4、Achaquesaintsachandelle.凡是神明都接受香火。
5、Abeaujeu,beauretour.针锋相对。
6、Adurne,duraiguillon.犟驴要用刺棒抽。
12、Aforcedelirelemêmelivre,onentrevoitsonsens.书读百遍,其义自见。
13、Ablanchirlatêted’unnègre,onperdsalessive.对固执的人讲理—白费心思。
14、Abonvin,pointd'enseigne.酒香不怕巷子深。
15、Acurvaillant,riend'impossible.勇士心中无难事。
7、Abrave,braveetdemi.道高一尺,魔高一丈。
8、Abonjoueur,laballeluivient.本领高强,名利自来。
9、Aforcedepatience,onarrivetout.只要功夫深,铁杵磨成针。
10、Achosefaitepasderemède.覆水难收。
11、Achaquech
16、Achaquefou,samarotte.人各有癖。
法语学习:常用法语学习成语及谚语

法语学习:常用法语学习成语及谚语Tousleschiensquiaboientnemordentpas.会叫的狗不咬人。
Aide-toi,lecielt'aidera.自助者天助。
C'estl'airquifaitlachanson.锣鼓听声,说话听音。
Aulongaller,petitfardeaupèse.远道无轻担。
L'appétitvientenmangeant.越有越想有。
Aprèslapluie,lebeautemps.雨过天晴。
Couperl'arbrepouravoirlefruit.伐木取果,杀鸡取蛋。
Lesarbrescachentlaforêt.见树不见林。
Letempsc\'estdel\'argent.一寸光阴一寸金。
Quiseressembles\'assemble.物以类聚,人以群分。
Auroyaumedesaveugles,lesborgnessontrois.盲人国里独眼称王。
Enavrilnetedécouvrepasd\'unfil,enmai,faitcequ\'ilteplaît.四月不减衣,五月乱穿衣。
Brebisquibêleperdsagoulée.多叫的羊少吃草。
Lemieuxestl\'ennemidubien.好了好想再好,反而会把事情弄坏。
Unbienfaitn\'estjamaisperdu.善有善报。
Quivoleunoeuf,voleunboeuf.会偷蛋,就会偷牛。
Levinesttiré,ilfautlebo ire.一不做,二不休。
Onnesauraitfaireboireunânequin\'apassoif.不能驴不喝水强按头。
关于常用法语俗语大全有哪些

关于常用法语俗语大全有哪些同学们,你们了解法语吗?法语中有一些独特的俗语句子,经典有趣,今天小编在这给大家带来法语中有一些独特的俗语句子,掌握它们才能更地道的说法语,我们一起来看看吧!关于常用法语俗语大全(一)1. Vouloir, c'est pouvoir.有志者,事竟成。
2. Petit à petit, l'oiseau fait son nid.积少成多。
3. L'habitude est une seconde nature.习惯成自然。
4. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.没有消息就是好消息。
5. Tous les chemins mènent à Rome.条条大路通罗马。
6. Des go?ts et des couleurs on ne discute pas.各有所好。
7. Les murs ont des oreilles.隔墙有耳。
8. Qui trop embrasse, mal étreint.贪多嚼不烂。
9. L'union fait la force.团结就是力量。
10. étudions bien et faisons des progrès chaque jour.好好学习,天天向上。
11. La fin couronne l'?uvre.善始善终。
12. A force de patience, on arrive à tout.只要功夫深,铁杵磨成针。
13. L'occasion n'a qu'un cheveu.机不可失,失不再来。
14. On moissonne ce que l'on a semé.种瓜得瓜,种豆得豆。
15. Rira bien qui rira le dernier.谁笑到最后,谁笑得最好。
关于法语常用经典俗语大全

关于法语常用经典俗语大全经典法语俗语Vouloir,c'est pouvoir. 有志者事竟成!你们会读吗?今天小编在这给大家带来关于法语常用经典俗语大全,我们一起来看看吧!关于法语常用经典俗语大全(一)J'y suis,j'y reste. 先到先得! W0 n2 j/ \. \' w; R FC'est en forgeant qu'on devient forgeron. 熟能生巧% i0 H; D4 f/ P& wVouloir,c'est pouvoir. 有志者事竟成!Il n'y a que le premier pas qui coute. 万事开头难!- `- b. A) G) v7 B5Rire bien qui rire le dernier! 笑到最后笑得最甜!9 K2 _# ?7 I# Z Je pense donc je suis! 我思顾我在。
(Descarles名言)# d) \0 R+ `5 P+Quand on parle du loup,on en voit la queue.说道曹操,曹操就到。
5 C*ouvvrez la porte et voyez la montagne. 开门见山。
% z% F0 _4 k4 m%petit a petit, l'oiseau fait son nis. 聚沙成塔,集腋成裘.le malheur ne revient jamais toutseul 祸不单行! q" |& ~' u* E2 t2 G; VJamais deux sans trois 过二不过三chàque route même à Rome 条条大路通罗马la qui brille n'est pas or 发光的不一定是金子Ca tombe toujours comme ça 无巧不成书呀!L'imprévu toujours au rendez-vous. 计划永远赶不上变化。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
喻体喻义, 完全一致
Tous les chemins mènent à Rome. 条条道路通罗马
Après la pluie, le beau temps. 雨过天晴。
Chacun son goût. 各有所好。
Le temps perdu ne se retourne jamais. 光阴一去不复返。
Les murs ont des oreilles. 隔墙有耳。
Tel père, tel fils.有其父必有其子。
Aide- toi, le ciel t’aidera.自助者天助。
Prendre le temps comme il vient.既来之, 则安之。
Il faut battre le fer pendant qu. il est chaud. 趁热打铁。
喻体各异喻义相似
Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.
盲人国里独眼称王。
/ 山中无老虎, 猴子称霸王。
Chacun mouche son nez.
各擦各人的鼻涕。
/ 各人自扫门前雪。
Chose fait par force ne vaut rien.
强行要来的东西不值钱。
/ 强扭的瓜不甜。
Il n’y a pas de fumée sans feu.
无火不成烟。
/ 无风不起浪。
Il vaut mieux s’adre sser à Dieu qu’à ses saints.
宁向上帝磕头, 不向圣徒求情。
/ 阎王好见, 小鬼难求。
Jeter des perles devant les pourceaux.
把珍珠投在猪前。
/ 对牛弹琴。
Petit à petit, l’oiseau fait son nid.
一点一点衔, 鸟儿做成窝。
/ 聚沙成塔
Qui ne risque rien n’a rien.
不冒险,什么也得不到。
不入虎穴, 焉得虎子。
生动喻体抽象喻义
C’est en forgeant qu’on devient forgeron.
直译: 打铁成铁匠。
意译: 熟能生巧。
Il n’y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas.
直译: 只有山和山不会相碰。
意译: 人生何处不相逢。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleura.
直译: 谁星期五笑, 星期天就会哭。
意译: 好景不长。
(Chien其实是狗的意思)
faire le chien couchant 拍马屁, 献媚
un temps de chien 鬼天气, 恶劣天气
être ( vivre) comme chien et chat 相处不睦, 水火不容“猫狗不一家”。