英文美文翻译赏析

合集下载

适合初中生欣赏的英语美文赏析,附翻译(最新)

适合初中生欣赏的英语美文赏析,附翻译(最新)

一、来自你身体的一封信Hi! It's your body here!Allow me to reintroduce myself.嗨,我是你的身体!允许我再自我介绍一下。

I'm the home that you've always lived in. Surely you remember.We grew up together!我是你一直住着的“家”。

你肯定记得我,我们一起长大的。

And I'm writing in this letter cause,I feel neglected in this relationship,very disappointed in what I've been seeing. 我写这封信是因为,我感觉我在这段关系里被忽视了。

我对我所看到的很失望。

With your ambition to make moneyyou sacrificed my well being,which makes no sense in the leastbecause when I get sickyou sacrificed that same moneyto recuperate ME.你有想挣钱的雄心,却为此牺牲我的健康。

这完全不合理,因为如果我病了,你赚的那些钱都要用来给我治病!And what's even more ironicis with all your interest in profityou can't even see the truththat I'm worth over A BILLION DOLLARS. 更讽刺的是,你利欲熏心,甚至看不清这个事实:我才是最宝贵的啊!Don't believe me?Okay I'll prove it.你不相信?好吧,我证明给你看。

英语美文赏析 带翻译

英语美文赏析    带翻译

英语美文赏析带翻译(Reports on Britain Under the Bombs)Night after night, in the hot summer and early fall of 1940, a deep,steady voice came over the Atlantic Ocean from England to America,telling of England's battle for survival under the waves of Germanbombers. This strong and steady voice, an American voice with a slightaccent of North Carolina, belonged to Edward R. Murrow, head of the European staff of the Columbia Broadcasting System."This is London," said Murrow, while the bombs fell and flames spreadon the streets of the city. His voice had a tone of sorrow for thesuffering of that ancient city, and a tone of confidence, too -- a feeling of belief that London would be there, no matter what it had to endure. Itcould not be destroyed.The heavy raids began in the middle of August, and Nazi bombsstarted to fall along England's Channel Coast. The German bombers castdark shadows over the white cliffs of Dover, and England's HomeGuard prepared to fight on the beaches, on the cliffs, and in the hills, until the last Englishman died or the invaders were driven off. Air Marshal Goering'sbomber pilots were sure of their ultimate triumph over England. Hitler and Goering believed that when London became a burned city like Warsaw and Rotterdam, England would surrender.But the English were more fortunate than the Poles in Warsaw and the Dutch in Rotterdam. They had the English Channel as a barrier againstthe Nazi ground forces, and they had the Royal Air Force(RAF) to battle the Nazis in the sky.The hardships of London really started in the first week of September,when Hitler was at last convinced that the English did not intend to give in. On September 7, 1940, nearly four hundred German bombershammered the city with bombs in broad daylight. Marshal Goeringboasted, "This is the historic hour when our air force for the first time delivered its bombs right into the enemy's heart."Fires burned, houses fell, gas pipes burst, and dark smoke rose from the streets. Men, women, and children felt the effect of the bombs.Radar sirens wailed, ambulances rushed from one place of agony toanother, and fire fighters faced the flames hour after hour.It seemed impossible for any city to take so much punishment andcontinue to endure. It seemed impossible for people of the city to do their daily jobs, to work and eat and sleep and carry on the business of life, with the crash of bombs all around them and planes spitting fire in the skiesabove.But the city endured. Trains brought commuters in from thesuburbs. Buses bumped along the streets. The fires were broughtunder control. Bottles of dairy milk arrived in door ways, and women took them in, as though the war were a thousand miles away. Newspapers appeared and people bought them, hurrying to work and readingreports of the battle raging over London.And Edward R. Murrow went on the air, saying in his deep, steadyvoice, "This is London." He spoke as though nothing could ever keep him from saying those words. He did not speak them with any attempt tosound heroic. He simply voiced the quiet truth of the city's existence.Murrow knew that Britain's fate depended upon the resolution ofthe people in the shops and streets, the men in the pubs, the housewives, those watching for fire on the roofs, the people who had a thousanddifficult and painful things to do.Much depended upon the handful of pilots who rose day after day andnight after night to meet the flocks of Nazi bombers. The pilots in theRAF reached the limits of exhaustion and then went beyond those limits, still fighting.But the people of London were also in the front lines, and they did nothave the satisfaction of being able to fight back. They couldn't reach upand smash the enemy planes. They had to dig quickly in cellars torescue their friends who had been buried underneath the wreckage.They had to put out endless fires. They had to stand firm and take whatever the enemy threw at them.In a broadcast on October 1, 1940, Murrow declared: "Mark it downthat these people are both brave and patient, that all are equal under the bomb, that this is a war of speed and organization, and thatwhichever political system best provides for the defense and decencyof the little man will win."Murrow's projection of eventual victory for the ordinary peopleproved to be accurate. The Nazi powers were finally defeated by theAllied nations.文档内容到此结束,欢迎大家下载、修改、丰富并分享给更多有需要的人。

英语小美文带翻译短篇范文欣赏

英语小美文带翻译短篇范文欣赏

英语小美文带翻译短篇范文欣赏多阅读一些唯美文艺的英语文章,对于我们英语能力的提高也会有所帮助,今天店铺在这里为大家分享一些英语小美文带翻译,希望大家会喜欢这些英文阅读!高中英语美文阅读篇一The People Who Love You When No One Else WillI believe that families are not only blood relatives, but sometimes just people that show up and love you when no one else will.我深信家人不仅仅是血亲。

有的时候,有人会在无人愿意伸出援手的时候出现在你的身边,让你感受到爱,那也是家人。

In May, 1977, I lived in a Howard Johnson's motel off of Interstate 10 in Houston. My dad and I shared a room with two double beds and a bathroom way too small for a modest 15-year-old girl and her father. Dad's second marriage was in trouble and my stepmother had kicked us both out of the house the previous week. Dad had no idea what to do with me. And that's when my other family showed up.在1977年的5月,我住在休斯顿十号州际公路旁的豪生汽车旅馆里。

我跟我爸爸共用一个有两张双人床和一个洗手间的房间,这房间对于一个正常的15岁女孩子和她爸爸来说实在是太小了。

经典长篇英语美文欣赏长篇带翻译

经典长篇英语美文欣赏长篇带翻译

经典长篇英语美文欣赏长篇带翻译多阅读一些英语美文,对于我们英语阅读能力的提高会有很大的帮助,今天店铺在这里为大家分享一些经典长篇英语美文欣赏,希望大家会喜欢这些英语美文!经典长篇英语美文欣赏篇一Genius Sacrificed for Failure牺牲英才得庸才Wliilam N. Brown威廉·N.布朗During my youth in America’s Appalachian mountains, I learned that farmers preferred sonsover daughters,largely because boys were better at heavy farm labor (though what boysanywhere could best the tireless Hui’an girls in the fields of Fujian!)我在美国的阿巴拉契亚山区度过青少年时代时,发现那里的农民重男轻女,多半因为男子更能胜任重体力农活。

当然,如果要同福建省惠安县农田里的妇女相比,她们那份不歇不竭的能耐是任何地方的男子都自叹弗如的!With only 3% of Americans in agriculture today,brain has supplanted brawn, yet culturalpreferences, like bad habits,are easier to make than break. But history warns repeatedly of thetragic cost of dismissing too casually the gifts of the so-called weaker sex.今天在美国,脑力已经取代了体力,只有3%的美国人在从事农业。

但文化上的习俗正如陋规,形成容易冲破难。

英语美文欣赏(有中文翻译)1

英语美文欣赏(有中文翻译)1

The actions of men are the best interpreters of their thoughts.人的行为是其思想的最好解释者。

A weed is but an unloved flower.杂草不过是不受人喜爱的花朵。

I personally think we developed language because of our deep need to complain.我个人认为,我们发展语言是因为我们有强烈的抱怨需求。

(莉莉·汤姆林)In art, the hand can never execute anything higher than the heart can imagine.在艺术中,手永远无法完成任何高于心灵所能想象的事情。

Most of what we call management consists of making it difficult for people to get their work done.我们所说的管理,大多是让人们难以完成工作。

It is not enough to have a good mind; the main thing is to use it well.光有一颗善良的心是不够的;最重要的是要好好利用它。

The tree that is beside the running water is fresher and gives more fruit.靠近活水的那棵树更鲜活,结的果子也更多。

Love of beauty is taste. The creation of beauty is art.爱美就是品味。

美的创造就是艺术。

赵东辉:All the beautiful sentiments in the world weigh less than a single lovely action.世界上所有美丽的感情都比不上一个可爱的行动。

超级优美的英语美文赏析,附翻译

 超级优美的英语美文赏析,附翻译

超级优美的英语美文赏析,附翻译(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如合同协议、工作报告、文案策划、心得体会、条据书信、演讲致辞、好词好句、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as contract agreements, work reports, copywriting planning, insights, evidence-based letters, speeches, good words and sentences, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!超级优美的英语美文赏析,附翻译下面是本店铺整理的10篇超级优美的英语美文赏析,附翻译,欢迎您阅读,希望对您有所帮助。

高中英语美文带翻译阅读范文欣赏

高中英语美文带翻译阅读范文欣赏

高中英语美文带翻译阅读范文欣赏多阅读一些英语美文,能大大提高我们的英语阅读能力,今天店铺在这里为大家分享一些带翻译高中英语美文阅读,希望大家会喜欢这些英语美文!高中英语美文带翻译阅读篇一畅游巴塞罗那Barcelona is regarded as Spain‘s second city,behind capital Madrid. The city is steeped in history,Barcelona was founded by Carthaginians and according to tradition,its name was derived from the great Barker family of ancient Carpage. After numerous different conquers,including the Romans and the Moores that ravaged the city,the Argons made Catalonia,of which Barcelona was the capital. Strong and prosperous. Since the 1970s,the city has reasserted its Catalon background. But it wasn’t until the summer Olympics in 1992 did Barcelona became the modern,vibrant city that it still is today. And with this prosperity has come luxury and fabulous hotels. The Raewon Callas the 1st was opened in 1992,by the King and Queen of Spain. It‘s situated in the north of the city,near the main University and it’s run by Jose Louise Torres.巴塞罗那是西班牙第二大的城市,仅次于首都马德里。

10段精彩英语美文,句句经典,字字如金

10段精彩英语美文,句句经典,字字如金

10段精彩英语美文,句句经典,字字如金1、Happiness consists of those empty pleasures which people make do with when they''ve got nothing to love, but which seem so unimportant when they have.翻译:人毫无爱情的时候,只好满足于虚荣,一旦有了爱,虚荣就变得一文不值了。

出自:《茶花女》2、All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way.翻译:幸福的家庭都是相似的,而不幸的家庭則各有各的不幸。

出自:《安娜·卡列尼娜》3、Even in the pursuit of the good people perplexed, but eventually realized that there is a right path.善良人在追求中纵然迷惘,却终将意识到有一条正途。

出自:《浮士德》4、Have more than you show, speak less than you know.翻译:怀璧慎显,博识谨言。

出自:《李尔王》5、Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point.翻译:爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。

出自:《李尔王》6、What''s in a name? That which we call a roseBy any other name would smell as sweet.翻译:名字代表什么?我们所称的玫瑰换个名字还是一样芳香。

出自:《罗密欧与朱丽叶》7、Uneasy lies the head that wears a crown. 翻译:为王者无安宁。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英文美文五篇第一篇YouthYouth is not a time of life;it is a state of mind;it is not a matter of rosy cheeks,red lip s and supple knees;it is a matter of the will,a quality of the imagination,a vigor of th e emotions;it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of60more than a boy o f20.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our i deals.Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry,fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.Whether60or16,there is in every human being’s heart the lure of wonders,the unfail ing appetite for what’s next and the joy of the game of living.In the center of your hea rt and my heart,there is a wireless station;so long as it receives messages of beauty,h ope,courage and power from man and from the infinite,so long as you are young. When your aerials are down,and your spirit is covered with snows of cynicism and th e ice of pessimism,then you’ve grown old,even at20;but as long as your aerials are up,to catch waves of optimism,there’s hope you may die young at80.译文:青春青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。

青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。

如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。

年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。

岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。

忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。

人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。

、一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

第二篇Three Days to See(Excerpts)All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live.Sometimes it was as long as a year,sometimes as short as24hours.But a lways we were interested in discovering just how the doomed hero chose to spend his last days or his last hours.I speak,of course,of free men who have a choice,not cond emned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.Such stories set us thinking,wondering what we should do under similar circumstance s.What events,what experiences,what associations should we crowd into those last h ours as mortal beings,what regrets?Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we shoul d die tomorrow.Such an attitude would emphasize sharply the values of life.We shou ld live each day with gentleness,vigor and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come.There are those,of course,who would adopt the Epicurean motto of“Eat,drink,and be merry”.But most people would be chastened by the certainty of impending death.In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of fortun e,but almost always his sense of values is changed.He becomes more appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values.It has often been noted that thos e who live,or have lived,in the shadow of death bring a mellow sweetness to everythi ng they do.Most of us,however,take life for granted.We know that one day we must die,but usu ally we picture that day as far in the future.When we are in buoyant health,death is all but unimaginable.We seldom think of it.The days stretch out in an endless vista.So we go about our petty tasks,hardly aware of our listless attitude toward life.The same lethargy,I am afraid,characterizes the use of all our faculties and senses.O nly the deaf appreciate hearing,only the blind realize the manifold blessings that lie in sight.Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearin g in adult life.But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldo m make the fullest use of these blessed faculties.Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily,without concentration and with little appreciation.It is the same ol d story of not being grateful for what we have until we lose it,of not being conscious of health until we are ill.I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind an d deaf for a few days at some time during his early adult life.Darkness would make hi m more appreciative of sight;silence would teach him the joys of sound.译文:假如给我三天光明(节选)我们都读过震撼人心的故事,故事中的主人公只能再活一段很有限的时光,有时长达一年,有时却短至一日。

但我们总是想要知道,注定要离世人的会选择如何度过自己最后的时光。

当然,我说的是那些有选择权利的自由人,而不是那些活动范围受到严格限定的死囚。

相关文档
最新文档